www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www software/po/software.es.po philosophy/po/fs...


From: Dora Scilipoti
Subject: www software/po/software.es.po philosophy/po/fs...
Date: Thu, 06 Nov 2014 15:27:29 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   14/11/06 15:27:29

Modified files:
        software/po    : software.es.po 
        philosophy/po  : fs-translations.es.po 
        philosophy/proprietary/po: malware-apple.es.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.es.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-apple.es.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:

Index: philosophy/po/fs-translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.es.po,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- philosophy/po/fs-translations.es.po 6 Nov 2014 04:58:05 -0000       1.51
+++ philosophy/po/fs-translations.es.po 6 Nov 2014 15:27:28 -0000       1.52
@@ -7,15 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-06 04:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 21:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-06 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 15:42+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-11-06 04:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -103,11 +102,8 @@
 msgstr "vrye sagteware"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | gratis [-software-] {+sagteware+}
-#, fuzzy
-#| msgid "gratis software"
 msgid "gratis sagteware"
-msgstr "gratis software"
+msgstr "gratis sagteware"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <table><tr><td>
 msgid "ar"
@@ -1000,6 +996,11 @@
 "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
 "2013 Free Software Foundation, Inc."
 
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -1010,11 +1011,6 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
-
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/proprietary/po/malware-apple.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-apple.es.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/proprietary/po/malware-apple.es.po       5 Nov 2014 18:28:01 
-0000       1.15
+++ philosophy/proprietary/po/malware-apple.es.po       6 Nov 2014 15:27:29 
-0000       1.16
@@ -8,15 +8,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-26 08:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-06 17:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-06 15:57+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-11-05 18:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -88,6 +87,10 @@
 "servers without asking permission</a>. This exposes the files to Big Brother "
 "and perhaps to other snoops."
 msgstr ""
+"Apple ha hecho que varios <a href=\"http://www.theguardian.com/";
+"technology/2014/nov/04/apple-data-privacy-icloud\">programas de MacOS envíen 
"
+"archivos a los servidores de la compañía sin pedir permiso</a>. Esto expone 
"
+"los archivos al Gran Hermano y probablemente a otros intrusos."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -96,6 +99,11 @@
 "version might add it. The developer won't remove the malfeature unless many "
 "users push back hard, and the users can't remove it themselves."
 msgstr ""
+"Esto demuestra además que no se puede confiar en el software privativo "
+"porque incluso si la versión actual no contiene funcionalidades maliciosas, "
+"una futura versión sí podría incluirlas. El desarrollador no eliminará 
tales "
+"funcionalidades a menos que muchos usuarios insistan para que lo haga, y los "
+"usuarios no pueden eliminarlas por sí mismos. "
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -360,6 +368,11 @@
 msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<strong>Traducción: Moisés Muñoz, 2014.</strong>"
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -370,11 +383,6 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Traducción: Moisés Muñoz, 2014.</strong>"
-
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]