www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy proprietary/po/malware-apple.fr....


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy proprietary/po/malware-apple.fr....
Date: Sun, 26 Oct 2014 07:09:43 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 14/10/26 07:09:42

Modified files:
        philosophy/proprietary/po: malware-apple.fr.po 
                                   proprietary-surveillance.fr.po 
        philosophy/po  : whats-wrong-with-youtube.fr.po 

Log message:
        French translation update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: proprietary/po/malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- proprietary/po/malware-apple.fr.po  26 Oct 2014 02:27:51 -0000      1.15
+++ proprietary/po/malware-apple.fr.po  26 Oct 2014 07:09:42 -0000      1.16
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-26 02:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-21 09:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-26 08:07+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-10-26 02:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -80,6 +79,9 @@
 "can-send-data-to-apple-heres-how-1648453540\"> the latest MacOS send reports "
 "to Apple</a> servers."
 msgstr ""
+"Diverses opérations effectuées dans <a href=\"http://lifehacker.com/safari-";
+"and-spotlight-can-send-data-to-apple-heres-how-1648453540\">le dernier "
+"MacOS</a> envoient des rapports aux serveurs d'Apple."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -89,6 +91,11 @@
 "macosx/yosemite-phone-home\">more snooping that Apple has not talked about</"
 "a>."
 msgstr ""
+"Apple reconnaît que <a href=\"http://www.intego.com/mac-security-blog/";
+"spotlight-suggestions-in-os-x-yosemite-and-ios-are-you-staying-private/"
+"\">l'un de ses moteurs de recherche espionne</a>, mais il existe <a href="
+"\"https://github.com/fix-macosx/yosemite-phone-home\";>d'autres dispositifs "
+"fouineurs dont Apple n'a jamais parlé</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po
===================================================================
RCS file: 
/webcvs/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       26 Oct 2014 02:27:52 
-0000      1.24
+++ proprietary/po/proprietary-surveillance.fr.po       26 Oct 2014 07:09:42 
-0000      1.25
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-26 02:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-24 19:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-26 08:01+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-10-26 02:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -161,6 +160,9 @@
 "can-send-data-to-apple-heres-how-1648453540\"> the latest MacOS send reports "
 "to Apple</a> servers."
 msgstr ""
+"Diverses opérations effectuées dans <a href=\"http://lifehacker.com/safari-";
+"and-spotlight-can-send-data-to-apple-heres-how-1648453540\">le dernier "
+"MacOS</a> envoient des rapports aux serveurs d'Apple."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -170,6 +172,11 @@
 "macosx/yosemite-phone-home\">more snooping that Apple has not talked about</"
 "a>."
 msgstr ""
+"Apple reconnaît que <a href=\"http://www.intego.com/mac-security-blog/";
+"spotlight-suggestions-in-os-x-yosemite-and-ios-are-you-staying-private/"
+"\">l'un de ses moteurs de recherche espionne</a>, mais il existe <a href="
+"\"https://github.com/fix-macosx/yosemite-phone-home\";>d'autres dispositifs "
+"fouineurs dont Apple n'a jamais parlé</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: po/whats-wrong-with-youtube.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/whats-wrong-with-youtube.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/whats-wrong-with-youtube.fr.po   26 Oct 2014 00:58:13 -0000      1.3
+++ po/whats-wrong-with-youtube.fr.po   26 Oct 2014 07:09:42 -0000      1.4
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: whats-wrong-with-youtube.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-10-26 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-26 08:01+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-10-26 00:55+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -32,6 +31,8 @@
 "Please cite <a href=\"http://audio-video.gnu.org/\";>audio-video.gnu.org</a> "
 "as the site for videos of my speeches &mdash; not YouTube."
 msgstr ""
+"Merci de citer <a href=\"http://audio-video.gnu.org/\";>audio-video.gnu.org</"
+"a> pour les vidéos de mes discours, pas YouTube."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]