[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po moglen-harvard-speech-2004.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy/po moglen-harvard-speech-2004.fr.po |
Date: |
Wed, 01 Oct 2014 22:50:39 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 14/10/01 22:50:39
Modified files:
philosophy/po : moglen-harvard-speech-2004.fr.po
Log message:
A few fixes.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.fr.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
Patches:
Index: moglen-harvard-speech-2004.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/moglen-harvard-speech-2004.fr.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- moglen-harvard-speech-2004.fr.po 19 Apr 2014 12:35:55 -0000 1.37
+++ moglen-harvard-speech-2004.fr.po 1 Oct 2014 22:50:39 -0000 1.38
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: moglen-harvard-speech-2004.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-02 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
@@ -136,7 +136,7 @@
"nous soyons <cite>free</cite>/libres et que nos pensées soient libres ; que
"
"nous soyons capables d'en savoir le plus possible à propos du monde dans "
"lequel nous vivons, et que nous soyons le moins possible prisonniers du "
-"savoir d'autre personnes, au-delà de la satisfaction de notre propre "
+"savoir d'autres personnes, au-delà de la satisfaction de notre propre "
"compréhension et initiative."
#. type: Content of: <p>
@@ -528,7 +528,7 @@
"M. McBride peut avoir raison à ce propos comme il peut avoir tort. Nous ne "
"connaissons pas le contenu de ces contrats d'une manière générale, et nous
"
"ne sommes même pas sûrs, comme M. McBride vous l'a précisé quand il
était "
-"ici, qu'il est le bénéficiaire de ces contrats. Il est actuellement engagé
"
+"ici, qu'il soit le bénéficiaire de ces contrats. Il est actuellement
engagé "
"dans un contentieux où il essaie de prouver qu'il a effectivement ce qu'il "
"prétend posséder â certains droits contractuels dont il affirme qu'ils
lui "
"ont été cédés par Novell. Je n'ai aucune opinion sur l'identité du "
@@ -545,7 +545,7 @@
"others, over time."
msgstr ""
"Mais M. McBride a également prétendu que nos travaux créatifs sont d'une "
-"certaine manière englobés dans ces litiges contractuels, englobés dans le "
+"certaine manière affectés par ces litiges contractuels, affectés dans le "
"sens où il a déclaré, bien que jusqu'ici cela n'ait pas été suivi
d'effet, "
"que les utilisateurs de logiciels libres sont redevables envers lui, ou sa "
"société, sur la base de revendications issues de relations contractuelles "
@@ -699,8 +699,8 @@
"l'astuce de base pour discuter d'une affaire est de séparer le "
"<cite>holding</cite> du <cite>dicta</cite>,<a id=\"TransNote5-rev\" href="
"\"#TransNote5\"><sup>5</sup></a> un travail avec lequel les avocats tout "
-"autour de la planète, et chacun d'entre vous, ont occupé nombre de mois "
-"lugubres de septembre et octobre."
+"autour de la planète, ainsi que chacun d'entre vous, ont occupé nombre de "
+"mois lugubres de septembre et octobre."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -754,10 +754,10 @@
msgstr ""
"Laissez-moi vous expliquer pourquoi. L'énorme difficulté qu'a SCO avec le "
"logiciel libre n'est pas leur attaque ; c'est leur défense inadéquate.
Pour "
-"vous défendre dans une affaire dans laquelle vous êtes en infraction avec
la "
-"liberté du logiciel libre, vous devez être prêt à répondre à un appel
que "
-"j'effectue assez souvent avec mes collègues de la Fondation présents ici ce
"
-"soir. Cette conversation téléphonique ressemble à cela :"
+"vous défendre dans une affaire dans laquelle vous enfreignez la liberté du "
+"logiciel libre, vous devez être prêt à répondre à un appel
téléphonique que "
+"je passe assez souvent avec mes collègues de la Fondation présents ici ce "
+"soir. La conversation ressemble à ceci :"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -784,7 +784,7 @@
msgstr ""
"Au moment où je passe cet appel, l'avocat du défendeur potentiel a
désormais "
"un choix. Il peut coopérer, ou se battre avec nous. Et s'il va en justice "
-"pour se battre avec nous, il aura un second choix à faire. Nous dirons aux "
+"pour se battre avec nous, il aura un second choix à faire. Nous dirons au "
"juge : « M. le Juge, M. le Défendeur a utilisé notre Åuvre
protégée par "
"copyright, l'a copiée, modifiée et distribuée sans notre permission. Merci
"
"de le faire cesser. »"
@@ -826,8 +826,8 @@
"clé maître qui lui assure un procès de plus d'une nanoseconde.<a id="
"\"TransNote6-rev\" href=\"#TransNote6\"><sup>6</sup></a> Ceci, très "
"simplement, est ce qui explique la déclaration que vous avez entendue â"
-" M. McBride l'a exprimée ici il y a quelques semaines â à savoir que
la GPL "
-"n'a jamais été attaquée en justice."
+" M. McBride l'a faite ici il y a quelques semaines â à savoir que la
GPL n'a "
+"jamais été attaquée en justice."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -876,10 +876,10 @@
"by charging additional license fees in violation of Sections 2 and 6 of the "
"GPL."
msgstr ""
-"Quand ils distribuent le programme appelé Linux, ils distribuent l'Åuvre de
"
-"milliers de personnes, et ils le font sans licence, puisqu'ils ont détruit "
-"leur licence en essayant d'y rajouter des clauses, en ajoutant des frais de "
-"licence supplémentaires en violation des articles 2 et 6 de la GPL."
+"Quand ils distribuent ce programme qu'on appelle Linux, ils distribuent "
+"l'Åuvre de milliers de personnes, et ils le font sans licence, puisqu'ils "
+"ont détruit la leur en essayant d'y rajouter des clauses, en ajoutant des "
+"frais de licence supplémentaires en violation des articles 2 et 6 de laÂ
GPL."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -975,7 +975,7 @@
msgstr ""
"L'extension de la durée du copyright rend aujourd'hui possible que, de temps
"
"en temps, le Congrès étende la durée des copyrights d'une courte périodeÂ
; "
-"et ceci, qu'un Sonny Bono percute de nouveau un arbre en ski dans les dix "
+"et ceci, qu'un Sonny Bono percute à nouveau un arbre en ski dans les dix "
"prochaines années, ou non. Ensuite, chaque fois que la boule de Times Square
"
"sera sur le point de descendre,<a id=\"TransNote7-rev\" href="
"\"#TransNote7\"><sup>7</sup></a> ils allongeront cette durée un peu plus. Et
"
@@ -996,7 +996,7 @@
"Le professeur Lessig, Eric Eldred, moi-même ainsi que de nombreuses autres "
"personnes tout aussi sensées ont pensé que cela ne se conformait pas à la "
"grande idée de perfectibilité de l'être humain par le partage de "
-"l'information. Nous avons douté qu'assurer petit à petit une propriété "
+"l'information. Nous doutions qu'assurer petit à petit une propriété "
"illimitée dans la durée était réellement une forme d'incitation à la "
"diffusion de la science et des arts utiles, et nous avons suggéré à la
Cour "
"suprême que, sur cette seule base, la loi sur l'extension de la durée du "
@@ -1025,9 +1025,9 @@
"presumptively constitutional copyright law are beyond constitutional "
"challenge."
msgstr ""
-"En bref, la conclusion de Eldred contre Ashcroft est que le Congrès peut "
+"En bref, la conclusion d'Eldred contre Ashcroft est que le Congrès peut "
"faire la loi sur le copyright comme il le souhaite, et que toutes les "
-"licences issues de cette loi prétendument constitutionnelle sont immunes à "
+"licences issues de cette loi présumée constitutionnelle sont à l'abri de "
"toute remise en question constitutionnelle."
#. type: Content of: <p>
@@ -1078,10 +1078,10 @@
msgstr ""
"Pour M. McBride, la rhétorique pro-capitaliste avec laquelle le Juge "
"Ginsberg a annoncé la décision de la Cour suprême est une bien maigre "
-"consolation. Et, en tant qu'observateur également mécontent du verdict de "
-"Eldred contre Ashcroft, je lui souhaite bonne chance pour sa consolation, "
+"consolation. Et, en tant qu'observateur également mécontent du verdict "
+"d'Eldred contre Ashcroft, je lui souhaite bonne chance pour sa consolation, "
"mais lui et moi étions dans le même camp sur cette affaire, même s'il ne
le "
-"savait pas, et les arguments juridiques qu'il souhaite maintenant aborder "
+"savait pas, et les arguments juridiques qu'il souhaite maintenant présenter "
"ont malheureusement fait fiasco. Notez bien, même s'il était autorisé à "
"présenter à la cour l'idée que les licences de copyright soient jugées
pour "
"leur adéquation avec la Constitution, nous vaincrions triomphalement."
@@ -1154,13 +1154,13 @@
"répondre à vos questions à ce sujet, le moment venu. En tant que procès
sur "
"le copyright, c'est en fait un désert. Il ne contient aucune revendication "
"de copyright. Il y a certes quelques revendications sur des contrats passés "
-"entre IBM et SCO et elles seront, le moment voulu, réglées par la cour ; "
-"j'attends avec un intérêt modéré leur conclusions. Une menace pour le "
-"logiciel libre ? Pas du tout. Une sacrée nuisance, certainement. Et je "
-"pense, malheureusement, continuer à passer une bonne partie de mon temps à "
-"éliminer cette nuisance, mais sans trop avoir le sentiment d'une menace "
-"planant sur les choses auxquelles je tiens vraiment, dont tout ceci ne fait "
-"pas partie."
+"entre IBM et SCO et elles seront, au moment voulu, réglées par les "
+"tribunaux ; j'attends avec un intérêt modéré leur conclusions. Une
menace "
+"pour la liberté du logiciel libre ? Pas du tout. Une sacrée nuisance, "
+"certainement. Et je pense, malheureusement, continuer à passer une bonne "
+"partie de mon temps à éliminer cette nuisance, mais sans trop avoir le "
+"sentiment d'une menace planant sur les choses auxquelles je tiens vraiment, "
+"dont ceci n'est pas un très bon échantillon."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1173,8 +1173,8 @@
"now as press agentry for the Microsoft monopoly, which has deeper pockets "
"and a longer-term concern with what we are doing."
msgstr ""
-"Donc à la place je voudrais vous parler du futur juridique du logiciel libre
"
-"tel qu'il est vraiment, et non pas comme le voit M. McBride, un combat "
+"Je voudrais donc plutôt vous parler du futur juridique du logiciel libre tel
"
+"qu'il est vraiment, et non pas comme le voit M. McBride, un combat "
"titanesque entre l'« American way of life » et ce que nous sommes censés
"
"être. J'aimerais dire à propos de ce combat qu'il me semble familier. De "
"plus en plus, j'écoute M. McBride et j'entends M. Ballmer ; vous aussi
peut-"
@@ -1234,7 +1234,7 @@
"ineradicably part of the 21st century. But there are challenges to the "
"freedom of free software which we need to deal with."
msgstr ""
-"Le logiciel est, selon notre phraséologie, <cite>free</cite>/libre. C'est Ã
"
+"Le logiciel est, selon notre phraséologie, <cite>free</cite>/libre. C'est-Ã
-"
"dire que nous avons maintenant un ensemble de logiciels accessibles à "
"n'importe qui sur terre, si robustes et si puissants dans leurs possibilités
"
"que nous sommes capables en permanence, en quelques homme-mois, de réaliser "
@@ -1243,7 +1243,7 @@
"qu'ils font. Dans ce sens, et je le dis avec une énorme satisfaction, dans "
"ce sens le mouvement du logiciel libre a pris place dans le XXIe siècle et "
"en fait définitivement partie. Mais il y a des défis à la liberté du "
-"logiciel que nous devons relever."
+"logiciel libre que nous devons relever."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1304,9 +1304,9 @@
"utilisent pour essayer de lutter contre les menaces posées au logiciel par "
"les brevets nous cause de graves difficultés. Nous avons besoin de conduire "
"un séminaire de haut niveau dans les cinq prochaines années partout dans le
"
-"monde sur les relations entre la brevetabilité et l'idée du logiciel libre,
"
-"et clarifier pour nous-mêmes quels termes de licence et quelle manière de "
-"travailler minimisent les risques posés par les brevets."
+"monde sur les relations entre la brevetabilité et les idées du logiciel "
+"libre, et clarifier pour nous-mêmes quels termes de licence et quelle "
+"manière de travailler minimisent les risques posés par les brevets."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1472,8 +1472,8 @@
"Cela provient du fait que le spectre électromagnétique a été traité
comme "
"une propriété depuis le deuxième quart du XXe siècle. On a dit que
c'était "
"techniquement nécessaire, à cause de problèmes d'interférences qui ne
sont "
-"plus d'actualité dans le monde des appareils intelligents. Au XXIe siècle, "
-"le problème de loin le plus grave du logiciel libre est de rendre le spectre
"
+"plus pertinents dans le monde des appareils intelligents. Au XXIe siècle, le
"
+"problème de loin le plus grave du logiciel libre est de rendre le spectre "
"électromagnétique à l'usage partagé plutôt qu'à l'usage par
appropriation. "
"Ici encore, comme vous l'aurez remarqué, le logiciel libre lui-même, "
"logiciel librement exécutable, a un rôle majeur à jouer."
@@ -1521,7 +1521,7 @@
"devons remporter si nous voulons atteindre le milieu du XXIe siècle dans un "
"monde au sein duquel le savoir sera librement disponible pour être partagé "
"par tous. Nous devons faire en sorte que chacun ait un droit inaliénable à "
-"la bande passante, une chance suffisante de communiquer, pour être capable "
+"la bande passante, une chance suffisante de communiquer, pour être en mesure
"
"d'apprendre sur la base de l'accès à tout le savoir disponible. C'est notre
"
"plus grand défi juridique. La liberté de la couche logicielle d'Internet
est "
"un composant essentiel de cette croisade. Notre capacité à empêcher les "
@@ -1883,7 +1883,7 @@
"été construite. De même, les questions que vous posez sur la manière dont
le "
"logiciel libre est construit vont devenir vraiment importantes. Ce qui va "
"couper court à ces procès est que nous avons bien fait notre travail ou que
"
-"nous faisons bien notre travail d'avocats, en aidant les programmeurs à "
+"nous faisons bien notre travail de juristes, en aidant les programmeurs à "
"mettre en place leurs projets d'une manière défendable, qui protège la "
"liberté."
@@ -1896,7 +1896,7 @@
"least from my point of view, a manageable one, and I'm willing to talk more "
"about why, but I think we ought to get more voices into the conversation."
msgstr ""
-"Jusqu'Ã avant-hier, il y avait probablement trois avocats sur terre qui "
+"Jusqu'Ã avant-hier, il y avait probablement trois juristes sur terre qui "
"s'intéressaient à ce sujet, et deux d'entre eux sont dans cette salle. Il y
"
"en aura d'autres dans un avenir proche. Je dirai rapidement à propos de "
"votre seconde question, Jonathan, que le problème présenté est sérieux, "
@@ -1963,8 +1963,8 @@
msgstr ""
"Vous en avez vu le début l'été dernier quand le Parlement européen a
décidé, "
"dans un mouvement tout à fait inhabituel, de refuser la publication des "
-"préférences de la Commission au sujet de changements du droit des brevets "
-"européens dans le domaine des inventions logicielles."
+"préférences de la Commission au sujet de changements du droit des brevets
en "
+"Europe dans le domaine des inventions logicielles."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1982,19 +1982,19 @@
"electoral politics and party organization can be conducted around those "
"sides."
msgstr ""
-"La Commission européenne a suggéré un changement et une harmonisation de
la "
-"loi européenne sur les brevets qui aurait rendu l'émission de brevets pour "
-"des inventions logicielles beaucoup plus facile. Le Parlement européen, "
-"après une longue campagne, en partie menée par le mouvement du logiciel "
-"libre en Europe â c'est à dire Euro Linux et la Fondation pour le
logiciel "
-"libre Europe, ainsi que beaucoup de petites entreprises européennes de "
-"logiciel bénéficiant considérablement du nouveau modèle de logiciel en
tant "
-"que service public â une campagne qui a impliqué au final 250 000 "
-"signataires de pétition, le Parlement a finalement décidé de refuser. Et "
-"deux partis au Parlement européen, les Verts et les Sociaux-démocrates, "
-"comprennent maintenant que la politique des brevets en Europe est un "
-"problème partisan. C'est-à -dire qu'il y a deux camps, et que l'organisation
"
-"des partis et de la politique électorale peut être conduite sur cette base."
+"La Commission européenne a suggéré un changement et une harmonisation du "
+"droit européen des brevets qui aurait rendu l'émission de brevets pour des "
+"inventions logicielles beaucoup plus facile. Le Parlement européen, après "
+"une longue campagne, en partie menée par le mouvement du logiciel libre en "
+"Europe â c'est à dire Euro Linux et la Fondation pour le logiciel libre "
+"Europe, ainsi que beaucoup de petites entreprises européennes de logiciel "
+"bénéficiant considérablement du nouveau modèle de logiciel en tant que "
+"service public â une campagne qui a impliqué au final 250 000
signataires de "
+"pétition, le Parlement a finalement décidé de refuser. Et deux partis au "
+"Parlement européen, les Verts et les Sociaux-démocrates, comprennent "
+"maintenant que la politique des brevets en Europe est un problème partisan. "
+"C'est-Ã -dire qu'il y a deux camps, et que l'organisation des partis et de la
"
+"politique électorale peuvent être conduites sur cette base."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2011,9 +2011,9 @@
"Notre société est beaucoup moins sensibilisée à cette question. Pour ceux
"
"d'entre nous qui habitent ici, la tâche de nous aligner sur le standard "
"établi pour nous par nos collègues européens l'été dernier est notre
premier "
-"et plus important défi. Nous devons faire comprendre à nos membres du "
-"Congrès que la loi sur les brevets n'est pas un sujet administratif devant "
-"être décidé au <abbr title=\"Patent and Trademark Office\">PTO</abbr> "
+"et plus important défi. Nous devons faire comprendre aux membres de notre "
+"Congrès que le droit des brevets n'est pas un sujet de droit administratif "
+"devant être décidé au <abbr title=\"Patent and Trademark
Office\">PTO</abbr> "
"(Office des brevets et des marques déposées), mais un sujet politique
devant "
"être décidé par nos législateurs. Nous allons peut-être devoir restaurer
une "
"réelle démocratie à la Chambre des représentants des Ãtats-Unis afin de "
@@ -2031,7 +2031,7 @@
"Mais c'est l'un des aspects principaux pour lesquels les personnes "
"techniquement éduquées aux Ãtats-Unis vont devoir apprendre les arcanes de
"
"la politique, parce que nous n'allons résoudre ceci ni à la Cour suprême,
ni "
-"à notre station de travail. Nous allons résoudre ceci au Congrès, et nous "
+"à notre poste de travail. Nous allons résoudre ceci au Congrès, et nous "
"allons devoir nous muscler pour le faire."
#. type: Content of: <p>
@@ -2072,8 +2072,8 @@
"que la langue anglaise est contre nous sur ce point, n'est-ce pas ? Une des "
"choses qui se sont passées au cours du temps dans nos environnements "
"européens, dans lesquels <cite>free</cite> au sens de gratuit et
<cite>free</"
-"cite> au sens de libre sont deux mots différents, est que les gens ont "
-"compris la distinction beaucoup plus facilement."
+"cite> au sens de libre sont deux mots différents, est que les gens ont saisi
"
+"la distinction beaucoup plus facilement."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2095,9 +2095,9 @@
"se sont dits que peut-être ils devraient essayer de trouver un nouveau "
"terme, et se sont finalement décidés pour « open source ». Finalement
ce "
"terme a apporté plus d'ennuis que d'avantages aux gens qui l'ont trouvé, "
-"quoiqu'il fonctionne vraiment bien maintenant pour le monde des affaires, "
-"comme moyen d'identifier son intérêt dans ce que nous faisons sans
s'engager "
-"dans des philosophies politiques ou sociales que ces hommes d'affaire ne "
+"quoiqu'il fonctionne vraiment bien maintenant pour les entreprises, comme "
+"moyen d'identifier leur intérêt dans ce que nous faisons sans s'engager
dans "
+"des philosophies politiques ou sociales que ces hommes d'affaire ne "
"partagent pas, ou en tout cas n'ont pas besoin de crier sur les toits pour "
"faire leur travail de tous les jours."
@@ -2200,13 +2200,13 @@
"libre. Je pense comprendre cet argument beaucoup mieux que je ne comprends "
"l'argument selon lequel les créateurs de biens à coûts marginaux de "
"distribution nuls seront nécessairement rétribués pour ce qu'ils créentÂ
; "
-"j'ai beaucoup entendu parler, et je ne pense pas que cela soit aucun de vos "
-"arguments, mais j'ai entendu dire, OK, eh bien, que les musiciens feront "
-"leur tournée, donc qu'ils se rattraperont de cette façon, vous savez, quel "
-"que soit le temps qu'ils y aient consacré. Ou encore, que les gens "
-"continueront à créer ce qu'il créent, et cela s'applique à plus de chose
que "
-"juste les films et la musique, cela s'applique aussi aux livres, ou aux "
-"choses contenant du savoir autres que de loisir, n'importe lesquelles. Vous "
+"j'ai beaucoup entendu parler, et je ne pense pas que cela soit un de vos "
+"arguments, mais j'ai entendu dire, OK, eh bien, que les musiciens feront des "
+"tournées, donc qu'ils se rattraperont de cette façon, vous savez, quel que "
+"soit le temps qu'ils y aient consacré. Ou encore, que les gens continueront "
+"à créer ce qu'il créent, et cela s'applique à plus de chose que juste les
"
+"films et la musique, cela s'applique aussi aux livres, ou aux choses "
+"contenant du savoir autres que de loisir, n'importe lesquelles. Vous "
"entendez dire que les gens vont continuer à en faire la même quantité
parce "
"qu'ils aiment le faire ou que ça les intéresse, mais je ne pense pas que "
"cela compense vraiment les indemnisations que beaucoup de ces créateurs "
@@ -2285,7 +2285,7 @@
"choses auxquelles ils s'intéressent, d'une manière qui permette aux "
"créateurs de continuer à les faire ? Et la réponse que je dois vous
donner "
"est que les gens payent pour la relation personnelle qu'ils ont avec le "
-"concept de création."
+"concept de réalisation d'une Åuvre."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2297,7 +2297,7 @@
msgstr ""
"Les musiciens étaient payés par les gens qui écoutaient de la musique,
parce "
"que ces derniers avaient une relation personnelle avec eux. C'est ce que "
-"vous voulez dire par « faire leur tournée » ; « The Grateful DeadÂ
», ou "
+"vous voulez dire par « faire des tournées » ; « The Grateful DeadÂ
», ou "
"n'importe qui d'autre, utilise le coût marginal non nul des sièges de salle
"
"de concert pour se rembourser, de la même manière que des gens font du "
"commerce pour se rembourser."
@@ -2502,7 +2502,7 @@
"faire avec le logiciel, et vous avez dit cette chose intrigante que la GPL "
"donne des permissions, dans certaines limites, et c'est pourquoi vous avez "
"fait remarquer que personne ne veut vraiment la défier car ce serait un
défi "
-"à la Pyrrhus. Si vous gagnez et que la licence disparaît, alors cela
revient "
+"à la Pyrrhus. Si vous gagnez et que la licence s'évapore, alors cela
revient "
"automatiquement à l'auteur."
#. type: Content of: <p>
@@ -2562,10 +2562,10 @@
"Je pense que le panel d'outils actuels de la loi sur le copyright harmonisée
"
"par les accords de Berne pose certaines limites au pouvoir du donneur de "
"licence, et je crois que ces limites sont suffisamment larges pour nous "
-"autoriser à créer les biens communs auto-réparables que nous avons
créés, "
-"mais je ne suis pas sûr qu'elles seraient assez fortes pour permettre "
-"l'importation de beaucoup de restrictions contractuelles en tant que partie "
-"intégrante de la loi sur le copyright."
+"autoriser à créer la sorte de biens communs auto-réparables que nous avons
"
+"créés, mais je ne suis pas sûr qu'elles seraient assez fortes pour
permettre "
+"l'importation de beaucoup de restrictions contractuelles supplémentaires en "
+"tant que partie intégrante de la loi sur le copyright."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@
"Mais c'est un problème conceptuel d'importance ; il repose sur la croyance "
"que la loi sur le copyright, en soi, autorise certaines choses et pas "
"d'autres, et que la seule manière de boucher ces trous est avec le type de "
-"loi sur les contrats que nous essayons de ne pas utiliser."
+"loi du contrat que nous essayons de ne pas utiliser."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2659,8 +2659,8 @@
"do what their professors do, and my guess is that we are merely a few years "
"away from the beginning of some rocket science on these subjects."
msgstr ""
-"Dans les départements d'économie pure, malheureusement nous restons un "
-"phénomène trop dérangeant pour être encore consultés. Mais bien sûr,
les "
+"Dans les départements d'économie pure, malheureusement nous restons encore "
+"un phénomène trop dérangeant pour être consultés. Mais bien sûr, les "
"étudiants en doctorat ne font pas toujours ce que font leurs professeurs, et
"
"j'ai l'intuition que nous sommes à quelques années seulement du début
d'une "
"grande avancée sur ces sujets."
@@ -2673,9 +2673,9 @@
"day is coming."
msgstr ""
"C'est une énorme et magnifique occasion de revoir tout le domaine. Même
dans "
-"une économie, même dans une discipline comme l'économie, on ne peut
empêcher "
-"les gens de travailler sur un problème vraiment intéressant que pendant un "
-"temps limité. Et ce temps est écoulé."
+"une discipline comme l'économie, on ne peut empêcher les gens de travailler
"
+"sur un problème vraiment intéressant que pendant un temps limité. Et ce "
+"temps est écoulé."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2709,7 +2709,7 @@
"<b>Moglen :</b> Eh bien, la structure que nous avons constitue ce que nous "
"appelons une force de marché. Je ne voudrais pas affirmer que le marché est
"
"un mécanisme newtonien qui existait dans l'univers indépendamment de "
-"l'interaction humaine."
+"l'interaction sociale humaine."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2752,11 +2752,11 @@
"sujettes à une forme d'appropriation, destructrice à terme. C'est notre "
"souci avec les libertés offertes, par exemple, par la licence BSD. Bien que "
"les libertés à court terme semblent plus grandes, nous avons peur que les "
-"résultats à long terme soient plus proches de ceux que vous montrez : des "
+"résultats à long terme ne se rapprochent de ceux que vous montrez : des "
"participants au marché, libres de s'approprier le contenu des biens communs,
"
"pourraient avoir suffisamment de succès dans leur appropriation pour les "
"rendre complètement inutilisables, tuant ainsi la poule ayant pondu l'Åuf "
-"d'or en premier lieu."
+"d'or initial."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2778,11 +2778,11 @@
"that it will require assistance to achieve its goals precisely in the way "
"that you have in mind."
msgstr ""
-"Vous, en tant qu'avocat, vous vous engagerez soit pour la protection des "
-"biens communs, soit pour leur non-protection. C'est une forme de loi sur les "
-"ressources naturelles du XXIe siècle. C'est prendre conscience qu'aucune "
-"machine ne peut se lancer elle-même, qu'elle nécessitera de l'aide pour "
-"pouvoir atteindre ses buts de la manière précise que vous avez en tête."
+"Vous, en tant qu'avocat, soit vous aiderez à protéger les biens communs, "
+"soit à ne pas les protéger. C'est une forme de loi sur les ressources "
+"naturelles du XXIe siècle. C'est prendre conscience qu'aucune machine ne "
+"peut se lancer elle-même, qu'elle nécessitera de l'aide pour pouvoir "
+"atteindre ses buts de la manière précise que vous avez en tête."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po moglen-harvard-speech-2004.fr.po,
Therese Godefroy <=