www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/fry/po happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po ...


From: Therese Godefroy
Subject: www/fry/po happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po ...
Date: Tue, 16 Sep 2014 12:58:55 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 14/09/16 12:58:55

Modified files:
        fry/po         : happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po 
                         happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po 
                         happy-birthday-to-gnu.ar.po 

Log message:
        Trivial update of 3 PO files.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29

Patches:
Index: happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po 8 Apr 2014 07:21:39 -0000       1.18
+++ happy-birthday-to-gnu-credits.ar.po 16 Sep 2014 12:58:53 -0000      1.19
@@ -2,6 +2,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Osama Khalid <address@hidden>, 2009.
+# September 2014: trivial update (T. Godefroy)
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-credits\n"
@@ -18,10 +20,9 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
 #| msgid "Why Free Software needs Free Documentation"
 msgid "Stephen Fry - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "البرمجيات الحرة والأدلة الحرة"
+msgstr "ستيفن فراي - مشروع جنو - مؤسسة البرم
جيات الحرة"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -44,7 +45,7 @@
 
 # type: Content of: <style>
 #. type: Content of: <style>
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; 
display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 
1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 
0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download 
a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} 
h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;} 
h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; 
font-size: 1.2em !important;} h4{color: black !important; border: 0 !important; 
text-align: center; font-size: 1em !important;} ul{text-align: center;} 
li{line-height: 0.7em !important; list-style: none;} td p{padding-left: 1em; 
padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: 
center; color: #666; font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} 
#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}\n"
@@ -77,7 +78,37 @@
 "\n"
 "#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}\n"
 "\n"
-msgstr ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; 
display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 
1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 
0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download 
a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} 
h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;} 
h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; 
font-size: 1.2em !important;} h4{color: black !important; border: 0 !important; 
text-align: center; font-size: 1em !important;} ul{text-align: center;} 
li{line-height: 0.7em !important; list-style: none;} td p{padding-left: 1em; 
padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;} .formHelp{text-align: 
center; color: #666; font-size: 90%;} table{margin-bottom: 0.8em !important;} 
#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}"
+msgstr ""
+".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}\n"
+"\n"
+".inline li{list-style: none; display: inline; }\n"
+"\n"
+"#download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 1em 3em; 
-moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 0.4em; 
text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;}\n"
+"\n"
+"#download a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;}\n"
+"\n"
+".title{font-size: 180%;}\n"
+"\n"
+"h2{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center;}\n"
+"\n"
+"h3{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; 
font-size: 1.2em !important;}\n"
+"\n"
+"h4{color: black !important; border: 0 !important; text-align: center; 
font-size: 1em !important;}\n"
+"\n"
+"ul{text-align: center;}\n"
+"\n"
+"li{list-style: none !important;}\n"
+"\n"
+"td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}\n"
+"\n"
+"td li, td p{font-size: 0.8em;}\n"
+"\n"
+".formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}\n"
+"\n"
+"table{margin-bottom: 0.8em !important;}\n"
+"\n"
+"#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}\n"
+"\n"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
@@ -87,7 +118,7 @@
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Thank you to Stephen Fry for his participation in this film."
-msgstr "نشكر Stephen Fry على انضمامه إلى هذا الفيلم."
+msgstr "نشكر ستيفن فراي على انضمامه إلى هذا 
الفيلم."
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -103,7 +134,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/mwichary/2189550035/\";>&lsquo;IBM "
 "PC&rsquo; من تصوير Marcin Wichary</a> &mdash; <a href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
+"creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.ar\">CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -114,7 +145,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/cote/60644354/\";>&lsquo;متحف "
 "الحواسيب&rsquo; من تصوير Michael Cot&eacute;</a> &mdash; <a 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
+"creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.ar\">CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -125,7 +156,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://flickr.com/photos/mskogly/2578131935/\";>&lsquo;مشروع 
دورة "
 "مياه جديدة&rsquo; من تصوير Morten Skogly</a> &mdash; <a 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
+"creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.ar\">CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -134,7 +165,7 @@
 "creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
 msgstr ""
 "&lsquo;GNU&rsquo; من تصميم Jochen St&auml;rk &mdash; <a href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by/2.0/\">CC-BY</a>"
+"creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.ar\">CC-BY</a>"
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h4>
@@ -746,10 +777,9 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "Jonas Erg"
 msgid "Jonas Öberg"
-msgstr "Jonas Erg"
+msgstr "Jonas Öberg"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1308,10 +1338,9 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "Terje Mjs"
 msgid "Terje Mjøs"
-msgstr "Terje Mjs"
+msgstr "Terje Mjøs"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1543,7 +1572,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Sumit Sinha"
-msgstr ""
+msgstr "Sumit Sinha"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1613,7 +1642,7 @@
 "Released under a <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";
 "\">Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 License</a>."
 msgstr ""
-"متاحة تحت <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>رخصة "
+"متاحة تحت <a 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\";>رخصة "
 "العموميات الخلاقة العزو لا اشتقاقات 3.0</a>."
 
 # type: Content of: <div>
@@ -1624,7 +1653,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
@@ -1639,10 +1667,10 @@
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
 "للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسلالوصلات المنقطعة "
-"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -1657,7 +1685,7 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
+
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -1667,19 +1695,17 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"من فضلك راجع <a 
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html"
+"من فضلك راجع <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">تعليماتالترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق 
وتسليم ترجمات هذه المقالة."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2008, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"حقوق النشر &copy; 2011, 2012  مؤسسة البرمجيات 
الحرة Free Software "
+"Copyright &copy; 2008, 2013, 2014  مؤسسة البرمجيات الحرة 
Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -1690,7 +1716,7 @@
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 "هذه الصفحة مرخصة وفق <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/\">رخصة Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 "
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 "
 "United States</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>

Index: happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po        5 Apr 2014 00:39:17 
-0000       1.16
+++ happy-birthday-to-gnu-in-your-language.ar.po        16 Sep 2014 12:58:54 
-0000      1.17
@@ -2,6 +2,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Osama Khalid <address@hidden>, 2009.
+# September 2014: trivial update (T. Godefroy)
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu-in-your-language\n"
@@ -18,10 +20,9 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
 #| msgid "Why Free Software needs Free Documentation"
 msgid "Stephen Fry - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "البرمجيات الحرة والأدلة الحرة"
+msgstr "ستيفن فراي - مشروع جنو - مؤسسة البرم
جيات الحرة"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -67,6 +68,9 @@
 "format</a> for subtitles, which is compatible with all the major free "
 "software video players."
 msgstr ""
+"We're using the <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Subrip\";>SubRip "
+"format</a> for subtitles, which is compatible with all the major free "
+"software video players."
 
 # type: Content of: <h3>
 #. type: Content of: <h3>
@@ -152,6 +156,8 @@
 "Please send your photos and extra translations to <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
+"Please send your photos and extra translations to <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -161,7 +167,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
@@ -176,10 +181,10 @@
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
-"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسلالوصلات المنقطعة "
-"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
+"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  من فضلك 
أرسلالوصلات المنقطعة "
+"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -194,7 +199,6 @@
 #.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 #| "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
@@ -204,12 +208,11 @@
 "\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
 "translations of this article."
 msgstr ""
-"من فضلك راجع <a 
href=\"/server/standards/README.translations.ar.html"
+"من فضلك راجع <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">تعليماتالترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق 
وتسليم ترجمات هذه المقالة."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
 #| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009 <a href=\"http://www.fsf.org\";>Free Software "
@@ -218,11 +221,10 @@
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"حقوق النشر &copy; 1996، 1997، 1998، 1999، 2000، 2001، 2002، 
2003، 2004، "
-"2005، 2006، 2007، 2008، 2009 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة،"
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -233,7 +235,7 @@
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 "هذه الصفحة مرخصة وفق <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/\">رخصة Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 "
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 "
 "United States</a>."
 
 # type: Content of: <div><div>

Index: happy-birthday-to-gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/fry/po/happy-birthday-to-gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- happy-birthday-to-gnu.ar.po 8 Apr 2014 07:21:43 -0000       1.28
+++ happy-birthday-to-gnu.ar.po 16 Sep 2014 12:58:54 -0000      1.29
@@ -2,6 +2,8 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Osama Khalid <address@hidden>, 2009.
+# September 2014: trivial update (T. Godefroy)
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: happy-birthday-to-gnu\n"
@@ -19,11 +21,10 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
 #| msgid "A monthly update on GNU and the Free Software Foundation"
 msgid ""
 "Stephen Fry - Happy birthday to GNU - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "تحديث شهري عن غنو ومؤسسة البرمجيات 
الحرة"
+msgstr "ستيفن فراي &mdash; &rdquo;عيد ميلاد سعيد 
لغنو&ldquo; - مشروع جنو - مؤسسة البرمجيات الحرة"
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
@@ -46,7 +47,7 @@
 
 # type: Content of: <style>
 #. type: Content of: <style>
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; 
display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 
1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 
0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download 
a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} td 
p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;} 
.formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;} 
table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em 
auto;}"
 msgid ""
 ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}\n"
@@ -69,7 +70,27 @@
 "\n"
 "#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}\n"
 "\n"
-msgstr ".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important; margin-bottom: 1em !important;} .inline li{list-style: none; 
display: inline; } #download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 
1em 3em; -moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 
0.4em; text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;} #download 
a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;} .title{font-size: 180%;} td 
p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;} td li, td p{font-size: 0.8em;} 
.formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;} 
table{margin-bottom: 0.8em !important;} #sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em 
auto;}"
+msgstr ""
+".inline {text-align: center; line-height: 4em; padding: 0; margin: 0 
!important;  margin-bottom: 1em !important;}\n"
+"\n"
+".inline li{list-style: none; display: inline; }\n"
+"\n"
+"#download li a{background-color:#1ea410; padding: 1em 3em 1em 3em; 
-moz-border-radius: 8px; color: white; font-weight: bold; margin: 0.4em; 
text-decoration: none; width: 23%; text-align: center;}\n"
+"\n"
+"#download a:hover{background-color: #b1ef0b; color: black;}\n"
+"\n"
+".title{font-size: 180%;}\n"
+"\n"
+"td p{padding-left: 1em; padding-right: 1em;}\n"
+"\n"
+"td li, td p{font-size: 0.8em;}\n"
+"\n"
+".formHelp{text-align: center; color: #666; font-size: 90%;}\n"
+"\n"
+"table{margin-bottom: 0.8em !important;}\n"
+"\n"
+"#sjf{width: 600px; margin: 0 auto 1em auto;}\n"
+"\n"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
@@ -78,7 +99,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Mr. Stephen Fry introduces you to free software, and reminds you of a "
 #| "very special birthday."
@@ -95,14 +115,13 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.gnewsense.org/static/homepage/\";>Download gNewSense</"
 #| "a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\";>Download GNU</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnewsense.org/static/homepage/\";>نزّل gNewSense</a>"
+"<a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\";>نزّل غنو</a>"
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -183,7 +202,6 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "So we welcome new packages in GNU, to further our common cause of free "
 #| "software.  If you want to join in and may have a suitable package, please "
@@ -204,7 +222,7 @@
 "إذا أردت الإنضمام ولديك حزمة مناسبة، من 
فضلك عبّئ هذه <a href=\"/help/"
 "evaluation.html\">الاستبانة القصيرة</a> للبدء، 
وراجع خلفية المعلومات هنا. "
 "يحتوي <a href=\"http://directory.fsf.org/\";>دليل البرمجيات 
الحرة</a> على <a "
-"href=\"http://directory.fsf.org/GNU/\";>قائمة بكل حزم غنو 
الحالية</a>."
+"href=\"http://directory.fsf.org/wiki/GNU/\";>قائمة بكل حزم غنو 
الحالية</a>."
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
@@ -394,7 +412,6 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><p>
 #. type: Content of: <table><tr><td><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/distros\">More GNU distributions</a> and a <a href=\"http://";
 #| "directory.fsf.org/GNU/\">complete list of GNU packages</a>"
@@ -413,7 +430,6 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
 #| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
@@ -428,10 +444,10 @@
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "من فضلك أرسل لإف&#8204;إس&#8204;إف ولاستفسارات 
غنو ل<a href=\"mailto:address@hidden";
-"org\"><em>address@hidden</em></a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
-"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  <br /> من فضلك 
أرسلالوصلات المنقطعة "
-"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. يوجد أيضا <a 
href=\"/contact/\">طرق أخرى "
+"للاتصال</a> بالإف&#8204;إس&#8204;إف.  من فضلك 
أرسلالوصلات المنقطعة "
+"وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -455,15 +471,11 @@
 "الترجمة</a> لمعلومات حول تنسيق وتسليم ترجم
ات هذه المقالة."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"حقوق النشر &copy; 2011, 2012  مؤسسة البرمجيات 
الحرة Free Software "
-"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #| "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
@@ -474,7 +486,7 @@
 "NoDerivs 3.0 United States License</a>."
 msgstr ""
 "هذه الصفحة مرخصة وفق <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/\">رخصة Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 "
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة Creative Commons 
Attribution-NoDerivs 3.0 "
 "United States</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -487,7 +499,7 @@
 msgstr ""
 "&ldquo;<a href=\"/fry/happy-birthday-to-gnu.html\">عيد ميلاد سعيد 
لغنو</"
 "a>&rdquo; مرخّص تحت <a rel=\"license\" 
href=\"http://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/3.0/us/\">رخصة الولايات المتحدة من 
العموميات الخلاقة العزو لا "
+"licenses/by-nd/3.0/us/deed.ar\">رخصة الولايات المتحدة من 
العموميات الخلاقة العزو لا "
 "اشتقاقات</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
@@ -514,7 +526,6 @@
 msgstr "حُدّثت:"
 
 # type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #~| msgid ""
 #~| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
 #~| "Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]