[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/po/words-to-avoid.de.po philosop...
From: |
Jo?rg Kohn? |
Subject: |
www philosophy/po/words-to-avoid.de.po philosop... |
Date: |
Wed, 10 Sep 2014 20:59:50 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jo?rg Kohn? <joeko> 14/09/10 20:59:50
Modified files:
philosophy/po : words-to-avoid.de.po
government-free-software.de.po
nonfree-games.de.po
philosophy/proprietary/po: malware-microsoft.de.po
proprietary-drm.de.po
malware-kindle-swindle.de.po
distros/po : common-distros.de.po
Log message:
(drm-booklet) Invalid link corrected (linc report 1.94).
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/government-free-software.de.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonfree-games.de.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
Patches:
Index: philosophy/po/words-to-avoid.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.de.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- philosophy/po/words-to-avoid.de.po 29 Aug 2014 22:30:48 -0000 1.96
+++ philosophy/po/words-to-avoid.de.po 10 Sep 2014 20:59:48 -0000 1.97
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-04 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-09 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
@@ -406,9 +406,9 @@
"html#ProprietarySoftware\"> “proprietary”</a>."
msgstr ""
"Unfreie Software als <em>âgeschlossenâ</em> zu beschreiben, bezieht sich "
-"eindeutig auf den Begriff <em>âOpen Sourceâ</em> bzw. auf deutsch <em>"
-"âOffener Quellcodeâ</em>. Die <a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-"
-"point\">Freie-Software-Bewegung will nicht mit dem Open-Source-Lager "
+"eindeutig auf den Begriff <em>âOpen Sourceâ</em> bzw. auf deutsch "
+"<em>âOffener Quellcodeâ</em>. Die <a
href=\"/philosophy/open-source-misses-"
+"the-point\">Freie-Software-Bewegung will nicht mit dem Open-Source-Lager "
"verwechselt werden</a>, daher achten wir darauf Aussagen zu vermeiden, die "
"Menschen ermutigen könnten uns mit ihnen in einen Topf zu werfen. "
"Beispielsweise vermeiden wir unfreie Software als <em>âgeschlosseneâ</em>
"
@@ -509,8 +509,8 @@
msgstr ""
"Die <a href=\"http://csrc.nist.gov/publications/nistpubs/800-145/SP800-145."
"pdf\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"en\" title=\"The NIST Definition "
-"of Cloud Computing, unter: nist.gov 2011.\">NIST-Definition von <em>"
-"âDatenwolkeâ</em></a> erwähnt drei Szenarien, die verschiedene ethische "
+"of Cloud Computing, unter: nist.gov 2011.\">NIST-Definition von "
+"<em>âDatenwolkeâ</em></a> erwähnt drei Szenarien, die verschiedene
ethische "
"Fragen aufwerfen:</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><em>âSoftware als Dienstâ</em> (âSoftware-as-a-Serviceâ, kurz
SaaS),</"
@@ -536,8 +536,8 @@
msgstr ""
"Diese unterschiedlichen Datenverarbeitungspraxen gehören sogar noch nicht "
"einmal zur gleichen Diskussion. Der beste Weg, um Verwechslungen des "
-"Begriffs <em>âCloud Computingâ</em> zu vermeiden, ist den Begriff <em>"
-"âWolkeâ</em> nicht im Zusammenhang mit Datenverarbeitung zu verwenden. "
+"Begriffs <em>âCloud Computingâ</em> zu vermeiden, ist den Begriff "
+"<em>âWolkeâ</em> nicht im Zusammenhang mit Datenverarbeitung zu
verwenden. "
"Sprechen Sie über das von Ihnen gemeinte Szenario, und benennen es mit einem
"
"bestimmten Begriff."
@@ -776,8 +776,8 @@
msgstr ""
"Um Menschen zu beschreiben, die nicht auf die passive Nutzung von Werken "
"beschränkt sind, werden Begriffe wie <em>Personen</em> und <em>Bürger</em> "
-"empfohlen ‑ nicht <em>âKonsumentenâ</em> oder <em>"
-"âVerbraucherâ</em>."
+"empfohlen ‑ nicht <em>âKonsumentenâ</em> oder "
+"<em>âVerbraucherâ</em>."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -826,15 +826,15 @@
msgstr ""
"Häufig sind Verleger diejenigen, die diesen Begriff im Namen der Autoren der
"
"Werke (<a href=\"#Creator\"><em>âSchöpferâ</em></a>, wie es so schön
heiÃt) "
-"benutzen, um auf eine gesteigerte Urhebermacht zu drängen. Der Begriff <em>"
-"âInhaltâ</em> verrät ihre wirkliche Einstellung zu diesen Werken und
ihrer "
-"Autoren (siehe <a href=\"http://archive.salon.com/tech/feature/2000/06/14/"
-"love/print.html\" title=\"Courtney Loves offener Brief an Steve Case, 2000."
-"\"><cite>Courtney Loves offener Brief an Steve Case</cite> [engl.]</a> und "
-"suchen im Text nach <em>âContent Providerâ</em>. Leider ist sich Frau
Love "
-"dessen nicht bewusst, dass der Begriff <em>âGeistiges Eigentumâ</em> "
-"ebenfalls <a href=\"#IntellectualProperty\">voreingenommen und irreführend</"
-"a> ist)."
+"benutzen, um auf eine gesteigerte Urhebermacht zu drängen. Der Begriff "
+"<em>âInhaltâ</em> verrät ihre wirkliche Einstellung zu diesen Werken und
"
+"ihrer Autoren (siehe <a href=\"http://archive.salon.com/tech/"
+"feature/2000/06/14/love/print.html\" title=\"Courtney Loves offener Brief an "
+"Steve Case, 2000.\"><cite>Courtney Loves offener Brief an Steve Case</cite> "
+"[engl.]</a> und suchen im Text nach <em>âContent Providerâ</em>. Leider
ist "
+"sich Frau Love dessen nicht bewusst, dass der Begriff <em>âGeistiges "
+"Eigentumâ</em> ebenfalls <a href=\"#IntellectualProperty\">voreingenommen "
+"und irreführend</a> ist)."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -861,9 +861,9 @@
"Ausdruckslosigkeit. <em>âInhaltâ</em> bzw. <span xml:lang=\"en\"
lang=\"en"
"\"><em>âContentâ</em></span> bedeutet in diesem Zusammenhang
<em>irgendeine "
"Art von Information</em> und <em>Verwaltung</em> (<span xml:lang=\"en\" lang="
-"\"en\">âManagementâ</span>) <em>etwas damit zu tun</em>. Also ist ein
<em>"
-"âInhaltsverwaltungssystemâ</em> bzw. <span xml:lang=\"en\"
lang=\"en\"><em>"
-"âContent Management Systemâ</em></span> ein System, dass etwas mit "
+"\"en\">âManagementâ</span>) <em>etwas damit zu tun</em>. Also ist ein "
+"<em>âInhaltsverwaltungssystemâ</em> bzw. <span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\"><em>âContent Management Systemâ</em></span> ein System, dass etwas mit
"
"irgendeiner Art von Information anstellt. Auf nahezu alle Programme trifft "
"diese Beschreibung zu."
@@ -984,10 +984,10 @@
"Eine Reihe von Widerstandskampagnen haben den unklugen Begriff
<em>âDigitale "
"Schlösserâ</em> gewählt; um die Dinge wieder auf die richtige Spur "
"zurückzubekommen, müssen wir entschieden darauf drängen, diesen Fehler zu "
-"korrigieren. Die FSF kann eine Kampagne unterstützen, die sich gegen<em>"
-"âDigitale Schlösserâ</em> stellt, wenn wir in der Sache selbst einig
sind; "
-"allerdings, wenn wir unsere Unterstützung erklären, ersetzen wir diesen "
-"Begriff deutlich durch <em>Digitale Handschellen</em> und sagen warum."
+"korrigieren. Die FSF kann eine Kampagne unterstützen, die sich "
+"gegen<em>âDigitale Schlösserâ</em> stellt, wenn wir in der Sache selbst "
+"einig sind; allerdings, wenn wir unsere Unterstützung erklären, ersetzen
wir "
+"diesen Begriff deutlich durch <em>Digitale Handschellen</em> und sagen warum."
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Digital Rights Management”"
@@ -1029,8 +1029,8 @@
"campaign to abolish DRM</a>."
msgstr ""
"Bitte unterstützen Sie unsere <a href=\"https://DefectiveByDesign.org/"
-"\">Kampagne zur Abschaffung von DRM</a><a href=\"#tn01\" class=\"transnote\">"
-"[1]</a>."
+"\">Kampagne zur Abschaffung von DRM</a><a href=\"#tn01\" class=\"transnote"
+"\">[1]</a>."
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Ecosystem”"
@@ -1045,8 +1045,8 @@
"absence of ethical judgment."
msgstr ""
"Es ist nicht ratsam, die Freie-Software-Gemeinschaft oder jede andere "
-"menschliche Gemeinschaft<a href=\"#tn1\" id=\"tn1-ref\" class=\"transnote\">"
-"[*]</a> als ein <em>âÃkosystemâ</em> zu beschreiben, weil dieses Wort
das "
+"menschliche Gemeinschaft<a href=\"#tn1\" id=\"tn1-ref\" class=\"transnote"
+"\">[*]</a> als ein <em>âÃkosystemâ</em> zu beschreiben, weil dieses Wort
das "
"Fehlen ethischen Urteils impliziert."
#. type: Content of: <p>
@@ -1367,8 +1367,8 @@
"<em>âLAMPâ</em>, kurz für <i>âLinux, Apache, MySQL und PHPâ</i>: Ein
"
"kombinierter Einsatz von Software zur Nutzung auf einem Webserver "
"‑ mit der Ausnahme, dass sich <em>âLinuxâ</em> in diesem "
-"Zusammenhang tatsächlich auf das GNU/Linux-System bezieht. Anstelle von <em>"
-"âLAMPâ</em> sollte es stattdessen <em>GLAMP</em> heiÃen: <em>GNU, Linux,
"
+"Zusammenhang tatsächlich auf das GNU/Linux-System bezieht. Anstelle von "
+"<em>âLAMPâ</em> sollte es stattdessen <em>GLAMP</em> heiÃen: <em>GNU,
Linux, "
"Apache MySQL und PHP</em>."
#. type: Content of: <h4>
@@ -1616,8 +1616,8 @@
"”"
msgstr ""
"Wenn Sie nicht glauben, dass das vom Verlag missbilligte Kopieren mit "
-"Entführung und Ermordung vergleichbar sei, möchten Sie das Wort <em>"
-"âPiraterieâ</em> vielleicht nicht zur Beschreibung verwenden. Neutrale "
+"Entführung und Ermordung vergleichbar sei, möchten Sie das Wort "
+"<em>âPiraterieâ</em> vielleicht nicht zur Beschreibung verwenden.
Neutrale "
"Begriffe wie <em>unerlaubtes Kopieren</em> (oder <em>unerlaubte "
"Vervielfältigung</em> für den Fall, dass es unzulässig ist) können "
"stattdessen genutzt werden. Einige von uns ziehen vielleicht sogar lieber "
@@ -1633,8 +1633,9 @@
msgstr ""
"Ein US-Richter, der den Vorsitz über ein Verfahren wegen Verletzung des "
"Urheberrechts hatte, erkannte, dass <a href=\"http://torrentfreak.com/mpaa-"
-"banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/\"><em>"
-"âPiraterieâ</em> und <em>âDiebstahlâ</em> verleumderische Wörter</a>
sind."
+"banned-from-using-piracy-and-theft-terms-in-hotfile-trial-131129/"
+"\"><em>âPiraterieâ</em> und <em>âDiebstahlâ</em> verleumderische
Wörter</a> "
+"sind."
#. type: Content of: <h4>
msgid "“PowerPoint”"
@@ -1684,17 +1685,17 @@
"”"
msgstr ""
"Es ist ganz einfach, den Begriff <em>âSchutzâ</em> zu vermeiden und "
-"stattdessen neutrale Begriffe zu verwenden. Statt beispielsweise <em>"
-"âUrheberrechtsschutz dauert eine sehr lange Zeitâ</em> kann <em>"
-"âUrheberrecht dauert eine sehr lange Zeitâ</em> gesagt werden."
+"stattdessen neutrale Begriffe zu verwenden. Statt beispielsweise "
+"<em>âUrheberrechtsschutz dauert eine sehr lange Zeitâ</em> kann "
+"<em>âUrheberrecht dauert eine sehr lange Zeitâ</em> gesagt werden."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Likewise, instead of saying, “protected by copyright,” you can "
"say, “covered by copyright” or just “copyrighted.”"
msgstr ""
-"Ebenso kann statt <em>âurheberrechtlich geschütztâ</em> einfach <em>"
-"âurheberrechtlichâ</em> oder nur <em>âUrheberrechtâ</em> genommen
werden."
+"Ebenso kann statt <em>âurheberrechtlich geschütztâ</em> einfach "
+"<em>âurheberrechtlichâ</em> oder nur <em>âUrheberrechtâ</em> genommen
werden."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1891,13 +1892,13 @@
"don't use it in this context."
msgstr ""
"Häufig wird der Begriff <em>â<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Sharing "
-"Economy</span>â</em> gebraucht, um sich auf Dienste wie Uber <!--<ins>"
-"(Vermittlung von Mietwagen an Fahrgäste über eine Anwendungssoftware für "
-"Mobilgeräte)</ins>--> und Airbnb <!--<ins>(Internet-Gemeinschaft-Marktplatz "
-"für weltweite Buchung und Vermietung von Unterkünften)</ins>--> zu
beziehen, "
-"die Geschäfte vermitteln. Wir verwenden den Begriff <span xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\"><em>Sharing</em></span> (das <em>âgemeinsame Nutzen bzw. "
-"Austauschenâ</em>), um uns auf die unkommerzielle Zusammenarbeit "
+"Economy</span>â</em> gebraucht, um sich auf Dienste wie Uber <!--"
+"<ins>(Vermittlung von Mietwagen an Fahrgäste über eine Anwendungssoftware "
+"für Mobilgeräte)</ins>--> und Airbnb <!--<ins>(Internet-Gemeinschaft-"
+"Marktplatz für weltweite Buchung und Vermietung von Unterkünften)</ins>--> "
+"zu beziehen, die Geschäfte vermitteln. Wir verwenden den Begriff <span xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Sharing</em></span> (das <em>âgemeinsame Nutzen
"
+"bzw. Austauschenâ</em>), um uns auf die unkommerzielle Zusammenarbeit "
"einschlieÃlich der unkommerziellen Weiterverbreitung exakter Kopien "
"veröffentlichter Werke zu beziehen. Da das Dehnen den Sinn des Wortes <span "
"xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Sharing</em></span> untergräbt, verwenden "
@@ -1928,11 +1929,11 @@
"factories."
msgstr ""
"Der Begriff <em>âSoftwareindustrieâ</em> ermutigt dazu sich vorzustellen,
"
-"dass Software immer von einer Art Fabrik entwickelt und dann an <em>"
-"âVerbraucherâ</em> geliefert wird. Die Freie-Software-Gemeinschaft zeigt,
"
-"dass dem nicht so ist. Softwareunternehmen sind existent und verschiedene "
-"entwickeln freie und/oder unfreie Software, aber diejenigen, die Freie "
-"Software entwickeln, werden nicht wie Fabriken geführt."
+"dass Software immer von einer Art Fabrik entwickelt und dann an "
+"<em>âVerbraucherâ</em> geliefert wird. Die Freie-Software-Gemeinschaft "
+"zeigt, dass dem nicht so ist. Softwareunternehmen sind existent und "
+"verschiedene entwickeln freie und/oder unfreie Software, aber diejenigen, "
+"die Freie Software entwickeln, werden nicht wie Fabriken geführt."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -1958,8 +1959,8 @@
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Source model”"
msgstr ""
-"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Source Model</em></span> (<em>[Open-]"
-"Source-Modell</em>)"
+"<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Source Model</em></span> "
+"(<em>[Open-]Source-Modell</em>)"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2024,8 +2025,8 @@
"Um sie zu widerlegen, kann man auf diesen <a href=\"http://www.theguardian."
"com/books/2013/may/04/harper-lee-kill-mockingbird-copyright\" title=\"Harper "
"Lee sues agent over To Kill a Mockingbird copyright. The Guardian 2013."
-"\">realen Fall</a> hinweisen, der darstellt, was wirklich als <em>"
-"âUrheberrechtsdiebstahlâ</em> beschrieben werden kann."
+"\">realen Fall</a> hinweisen, der darstellt, was wirklich als "
+"<em>âUrheberrechtsdiebstahlâ</em> beschrieben werden kann."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -2113,11 +2114,11 @@
"gemeint.\n"
"<ol><li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
"<ol style=\"list-style-type:none\">\n"
-"<li>Digitale Gesellschaft; Free Software Foundation Europe, <a href=\"http://"
-"download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf\" type="
-"\"application/pdf\"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte Welt der "
-"Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org 2012. (abgerufen "
-"2014-03-21)<br />\n"
+"<li>Digitale Gesellschaft; Free Software Foundation Europe, <a href="
+"\"https://digitalegesellschaft.de/wp-content/uploads/2012/08/drm-booklet-"
+"digiges-fsfe.de_.pdf\" type=\"application/pdf\"><cite>DRM oder die "
+"merkwürdige, kaputte Welt der Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: "
+"digitalegesellschaft.de 2012. (abgerufen 2014-09-10)<br />\n"
"(Diese Broschüre wurde 2012 anlässlich der Internationalen Funkausstellung "
"(IFA) in Berlin veröffentlicht)</li>\n"
"</ol></li>\n"
@@ -2698,8 +2699,8 @@
#~ "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
#~ "Software</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Beachten Sie auÃerdem die <a href=\"/philosophy/categories\"><cite>"
-#~ "âKategorien freier und unfreier Softwareâ</cite></a>."
+#~ "Beachten Sie auÃerdem die <a href=\"/philosophy/categories"
+#~ "\"><cite>âKategorien freier und unfreier Softwareâ</cite></a>."
#~ msgid ""
#~ "The natural meaning of “monetize” is “convert into "
Index: philosophy/po/government-free-software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/government-free-software.de.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- philosophy/po/government-free-software.de.po 15 Jul 2014 21:00:12
-0000 1.23
+++ philosophy/po/government-free-software.de.po 10 Sep 2014 20:59:48
-0000 1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: government-free-software.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-15 15:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
@@ -529,10 +529,10 @@
"<li id=\"tn01\"><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
"<ol style=\"list-style-type:none\">\n"
"<li>Digitale Gesellschaft; Free Software Foundation Europe, <a\n"
-"href=\"http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe."
-"de.pdf\" type=\"application/pdf\"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte "
-"Welt der Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org 2012. "
-"(abgerufen 2014-03-21)<br />\n"
+"href=\"https://digitalegesellschaft.de/wp-content/uploads/2012/08/drm-"
+"booklet-digiges-fsfe.de_.pdf\" type=\"application/pdf\"><cite>DRM oder die "
+"merkwürdige, kaputte Welt der Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: "
+"digitalegesellschaft.de 2012. (abgerufen 2014-09-10)<br />\n"
"(Diese Broschüre wurde 2012 anlässlich der Internationalen Funkausstellung "
"(IFA) in Berlin veröffentlicht.)\n"
"<p>Siehe auch:</p></li>\n"
Index: philosophy/po/nonfree-games.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/nonfree-games.de.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/po/nonfree-games.de.po 29 Aug 2014 22:30:47 -0000 1.32
+++ philosophy/po/nonfree-games.de.po 10 Sep 2014 20:59:48 -0000 1.33
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: nonfree-games.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-31 07:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
@@ -41,9 +41,9 @@
"these games for GNU/Linux. What good and bad effects can this have?"
msgstr ""
"Eine namhafte Firma, Valve, welche unfreie Computerspiele mit <em>Digitaler "
-"Rechte-Minderung</em><a href=\"#tn01\" id=\"tn01-ref\" class=\"transnote\">"
-"[*]</a> vertreibt, hat kürzlich angekündigt, diese Spiele für GNU/Linux zu
"
-"vertreiben. Welche guten und schlechten Auswirkungen kann das mit sich "
+"Rechte-Minderung</em><a href=\"#tn01\" id=\"tn01-ref\" class=\"transnote"
+"\">[*]</a> vertreibt, hat kürzlich angekündigt, diese Spiele für GNU/Linux
"
+"zu vertreiben. Welche guten und schlechten Auswirkungen kann das mit sich "
"bringen?"
#. type: Content of: <p>
@@ -201,10 +201,13 @@
"<ol><li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
"<ol style=\"list-style-type:none\">\n"
"<li id=\"tn01\"><a href=\"#tn01-ref\">[*]</a> Digitale Gesellschaft; Free "
-"Software Foundation Europe (2012), <a href=\"http://download.fsfe.org/"
-"advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf\" type=\"application/pdf"
-"\"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte Welt der Digitalen Rechte-"
-"Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org. (abgerufen 2014-03-21)</li>\n"
+"Software Foundation Europe, <a href=\"https://digitalegesellschaft.de/wp-"
+"content/uploads/2012/08/drm-booklet-digiges-fsfe.de_.pdf\" type="
+"\"application/pdf\"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte Welt der "
+"Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: digitalegesellschaft.de 2012. "
+"(abgerufen 2014-09-10)<br />\n"
+"(Diese Broschüre wurde 2012 anlässlich der Internationalen Funkausstellung "
+"(IFA) in Berlin veröffentlicht.)</li>\n"
"</ol></li>\n"
"</ol></li>\n"
"</ol>"
Index: philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.de.po 29 Aug 2014 22:30:49
-0000 1.6
+++ philosophy/proprietary/po/malware-microsoft.de.po 10 Sep 2014 20:59:48
-0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-04 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-01 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: \n"
@@ -255,18 +255,16 @@
msgstr ""
"<p><strong>Anmerkungen des Ãbersetzungsteams:</strong></p>\n"
"<ol id=\"transnote\">\n"
-"<li><p>Diese Broschüre wurde anlässlich der Internationalen Funkausstellung
"
-"(IFA) 2012 in Berlin von <a href=\"https://digitalegesellschaft.de"
-"\">Digitale Gesellschaft</a> und <a href=\"https://fsfe.org/\">Free Software "
-"Foundation Europe (FSFE)</a> veröffentlicht:</p>\n"
-"Digitale Gesellschaft; Free Software Foundation Europe (2012), <a href="
-"\"http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf"
-"\" type=\"application/pdf\"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte Welt der
"
-"Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org. (abgerufen "
-"2014-03-21)</li>\n"
+"<li>Digitale Gesellschaft; Free Software Foundation Europe, <a href="
+"\"https://digitalegesellschaft.de/wp-content/uploads/2012/08/drm-booklet-"
+"digiges-fsfe.de_.pdf\" type=\"application/pdf\"><cite>DRM oder die "
+"merkwürdige, kaputte Welt der Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: "
+"digitalegesellschaft.de 2012. (abgerufen 2014-09-10)<br />\n"
+"(Diese Broschüre wurde 2012 anlässlich der Internationalen Funkausstellung "
+"(IFA) in Berlin veröffentlicht.)</li>\n"
"<li id=\"tn1\"><a href=\"#tn1-ref\">[*]</a> Mobile Geräte sind in erster "
-"Linie Geräte mit <i>berührungsempfindlichen Bildschirmen</i> (engl. <i>"
-"âTouchscreensâ</i>) wie Smartphones, Mobiltelefone, Netbooks und Tablet-"
+"Linie Geräte mit <i>berührungsempfindlichen Bildschirmen</i> (engl. "
+"<i>âTouchscreensâ</i>) wie Smartphones, Mobiltelefone, Netbooks und
Tablet-"
"Rechner.</li>\n"
"<li>\n"
"<ol><li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
@@ -278,8 +276,8 @@
"<li id=\"tn02\"><a href=\"#tn02-ref\">[2]</a> Zeit Online, <a href=\"http://"
"www.zeit.de/digital/datenschutz/2013-08/trusted-computing-microsoft-"
"windows-8-nsa/komplettansicht\"><cite>Bundesbehörden sehen Risiken beim "
-"Einsatz von Windows 8</cite></a>, unter: zeit.de 2013. (abgerufen 2014-04-14)"
-"</li>\n"
+"Einsatz von Windows 8</cite></a>, unter: zeit.de 2013. (abgerufen "
+"2014-04-14)</li>\n"
"<li id=\"tn03\"><a href=\"#tn03-ref\">[3]</a> Heise Online, <a href=\"http://"
"heise.de/-1916340\"><cite>PRISM-Ãberwachungskandal: Microsoft ermöglicht
NSA "
"Zugriff auf Skype, Outlook.com, Skydrive</cite></a> (2013), unter: heise.de. "
Index: philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.de.po 29 Aug 2014 22:30:49
-0000 1.8
+++ philosophy/proprietary/po/proprietary-drm.de.po 10 Sep 2014 20:59:49
-0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-drm.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-21 07:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: \n"
@@ -86,8 +86,8 @@
msgstr ""
"Wegen dieser und <a href=\"/philosophy/ebooks.html\">anderer arglistiger "
"Funktionen</a> verweisen wir als <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-"
-"swindle.html\" title=\"âAmazon Schwindelâ\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">"
-"âAmazon Swindleâ</a> auf das Produkt."
+"swindle.html\" title=\"âAmazon Schwindelâ\" xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">âAmazon Swindleâ</a> auf das Produkt."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -153,10 +153,10 @@
"âRechteâverwaltungâ\"><em>âDigital âRightsâ
Managementâ</em></a> und <a href="
"\"/philosophy/words-to-avoid.html#Protection\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\" "
"title=\"âschützenâ\"><em>âProtectâ</em></a>, und er behauptet, dass
in "
-"erster Linie <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\" title=\"âKünstlerâ\"><em>"
-"âArtistsâ</em></span> (anstatt Unternehmen) für die Umsetzung von
digitaler "
-"Restriktionsverwaltung auf diesen Datenträgern verantwortlich sind. Dennoch
"
-"ist es eine Referenz zum Sachverhalt."
+"erster Linie <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\" title="
+"\"âKünstlerâ\"><em>âArtistsâ</em></span> (anstatt Unternehmen) für
die "
+"Umsetzung von digitaler Restriktionsverwaltung auf diesen Datenträgern "
+"verantwortlich sind. Dennoch ist es eine Referenz zum Sachverhalt."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -189,15 +189,13 @@
"<li><ol>\n"
"<li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
"<ol style=\"list-style-type:none\">\n"
-"<li><p>Diese Broschüre wurde anlässlich der Internationalen Funkausstellung
"
-"(IFA) 2012 in Berlin von <a href=\"https://digitalegesellschaft.de"
-"\">Digitale Gesellschaft</a> und <a href=\"https://fsfe.org/\">Free Software "
-"Foundation Europe (FSFE)</a> veröffentlicht:</p>\n"
-"Digitale Gesellschaft; Free Software Foundation Europe (2012), <a\n"
-"href=\"http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe."
-"de.pdf\" type=\"application/pdf\"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte "
-"Welt der Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org. (abgerufen "
-"2014-03-21)\n"
+"<li>Digitale Gesellschaft; Free Software Foundation Europe, <a\n"
+"href=\"https://digitalegesellschaft.de/wp-content/uploads/2012/08/drm-"
+"booklet-digiges-fsfe.de_.pdf\" type=\"application/pdf\"><cite>DRM oder die "
+"merkwürdige, kaputte Welt der Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: "
+"digitalegesellschaft.de 2012. (abgerufen 2014-09-10)<br />\n"
+"(Diese Broschüre wurde 2012 anlässlich der Internationalen Funkausstellung "
+"(IFA) in Berlin veröffentlicht.)\n"
"<p>Siehe auch:</p></li>\n"
"<li><a href=\"http://www.april.org/publication-april-synthese-sur-les-drm\" "
"hreflang=\"fr\">April.org</a> (abgerufen 2014-03-21)</li>\n"
Index: philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de.po 11 Aug 2014
15:13:50 -0000 1.7
+++ philosophy/proprietary/po/malware-kindle-swindle.de.po 10 Sep 2014
20:59:49 -0000 1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: malware-kindle-swindle.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-23 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-09 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: \n"
@@ -141,10 +141,13 @@
"<ol><li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
"<ol style=\"list-style-type:none\">\n"
"<li id=\"tn01\"><a href=\"#tn01-ref\">[1]</a> Digitale Gesellschaft; Free "
-"Software Foundation Europe, <a href=\"http://download.fsfe.org/advocacy/"
-"leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe.de.pdf\" type=\"application/pdf"
-"\"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte Welt der Digitalen Rechte-"
-"Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org 2012. (abgerufen 2014-03-21)</li>\n"
+"Software Foundation Europe, <a href=\"https://digitalegesellschaft.de/wp-"
+"content/uploads/2012/08/drm-booklet-digiges-fsfe.de_.pdf\" type="
+"\"application/pdf\"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte Welt der "
+"Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: digitalegesellschaft.de 2012. "
+"(abgerufen 2014-09-10)<br />\n"
+"(Diese Broschüre wurde 2012 anlässlich der Internationalen Funkausstellung "
+"(IFA) in Berlin veröffentlicht.)</li>\n"
"<li id=\"tn02\"><a href=\"#tn02-ref\">[2]</a> heise online (2009), <a href="
"\"http://www.heise.de/newsticker/meldung/Amazon-loescht-gekaufte-Kindle-"
"eBooks-6887.html\"><cite>Amazon löscht gekaufte Kindle-eBooks</cite></a>, "
Index: distros/po/common-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.de.po,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- distros/po/common-distros.de.po 29 Aug 2014 22:30:38 -0000 1.79
+++ distros/po/common-distros.de.po 10 Sep 2014 20:59:49 -0000 1.80
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 16:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-04 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-10 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
@@ -368,8 +368,8 @@
"es kaum ein Betriebssystem sein wird, das Benutzerfreiheit respektiert, denn "
"es soll eng mit dem Steam-Dienst zusammenarbeiten. Steam nutzt <a href="
"\"https://www.defectivebydesign.org/what_is_drm\"><em>Digitale Rechte-"
-"Minderung</em> (DRM)</a><a href=\"#tn1\" id=\"tn1-ref\" class=\"transnote\">"
-"[*]</a>, um der verteilten Software Beschränkungen aufzuerlegen. SteamOS "
+"Minderung</em> (DRM)</a><a href=\"#tn1\" id=\"tn1-ref\" class=\"transnote"
+"\">[*]</a>, um der verteilten Software Beschränkungen aufzuerlegen. SteamOS "
"wird die proprietäre Software enthalten müssen, die notwendig ist, um diese
"
"Beschränkungen durchzusetzen. Es wird auch so ausgelegt werden, den Steam-"
"Store, der eine groÃe Menge proprietärer Software enthält, zu bewerben und
"
@@ -556,12 +556,12 @@
"<li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>\n"
"<ol style=\"list-style-type:none\">\n"
"<li>Digitale Gesellschaft; Free Software Foundation Europe, <a\n"
-"href=\"http://download.fsfe.org/advocacy/leaflets/drm-booklet-digiges-fsfe."
-"de.pdf\" type=\"application/pdf\"><cite>DRM oder die merkwürdige, kaputte "
-"Welt der Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: FSFE.org 2012. "
-"(abgerufen 2014-03-21)<br />\n"
-"(Diese Broschüre wurde anlässlich der Internationalen Funkausstellung (IFA)
"
-"2012 in Berlin veröffentlicht.)\n"
+"href=\"https://digitalegesellschaft.de/wp-content/uploads/2012/08/drm-"
+"booklet-digiges-fsfe.de_.pdf\" type=\"application/pdf\"><cite>DRM oder die "
+"merkwürdige, kaputte Welt der Digitalen Rechte-Minderung</cite></a>, unter: "
+"digitalegesellschaft.de 2012. (abgerufen 2014-09-10)<br />\n"
+"(Diese Broschüre wurde 2012 anlässlich der Internationalen Funkausstellung "
+"(IFA) in Berlin veröffentlicht.)\n"
"<p>Siehe auch:</p></li>\n"
"<li><a href=\"http://www.april.org/publication-april-synthese-sur-les-drm\" "
"hreflang=\"fr\">April.org</a> (abgerufen 2014-03-21)</li>\n"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/po/words-to-avoid.de.po philosop...,
Jo?rg Kohn? <=