[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses translations.ca.html po/translatio...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/licenses translations.ca.html po/translatio... |
Date: |
Fri, 08 Aug 2014 13:27:10 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/08/08 13:27:10
Modified files:
licenses : translations.ca.html
licenses/po : translations.ca-diff.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/translations.ca.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/translations.ca-diff.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: translations.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/translations.ca.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- translations.ca.html 5 Jun 2014 15:31:20 -0000 1.40
+++ translations.ca.html 8 Aug 2014 13:27:08 -0000 1.41
@@ -1,4 +1,9 @@
-<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/translations.en.html" -->
+<!--#set var="PO_FILE"
+ value='<a href="/licenses/po/translations.ca.po">
+ http://www.gnu.org/licenses/po/translations.ca.po</a>'
+ --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/translations.html"
+ --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/licenses/po/translations.ca-diff.html"
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2014-06-09" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/translations.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ca.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
@@ -9,6 +14,7 @@
<!--#include virtual="/licenses/po/translations.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ca.html" -->
+<!--#include virtual="/server/outdated.ca.html" -->
<h2>Traduccions no oficials</h2>
<h3 id="UnofficialTranslations">Informació sobre les traduccions no
oficials</h3>
@@ -464,7 +470,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Updated:
-$Date: 2014/06/05 15:31:20 $
+$Date: 2014/08/08 13:27:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/translations.ca-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/translations.ca-diff.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/translations.ca-diff.html 4 Jun 2014 00:29:31 -0000 1.1
+++ po/translations.ca-diff.html 8 Aug 2014 13:27:10 -0000 1.2
@@ -11,7 +11,7 @@
</style></head>
<body><pre>
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: <span
class="removed"><del><strong>1.76</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>1.77</em></ins></span> -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<title>Unofficial Translations
- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta http-equiv="keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Copyleft, Licenses" />
@@ -100,69 +100,41 @@
<h3 id="GPL">The GNU General Public License, version 3</h3>
-<!-- Please keep entries alphabetical by language <span
class="removed"><del><strong>name.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>code RT #908353.</em></ins></span> -->
+<!-- Please keep entries alphabetical by language code RT #908353.
-->
<!-- And to help users, include the language code in brackets. -->
-<span class="removed"><del><strong><!-- The language is Portuguese, the
dialect is Brazilian. -->
-<!-- To be kind to the user, we list it under both "B" and "P" -->
-<!-- this link is broken. I sent mail to Conectiva asking for -->
-<!-- the new location but got no replies. Fortunately I found -->
-<!-- another translation (fsl) LI A HREF= -->
-<!-- http://lie-br.conectiva.com.br/licenca_gnu.html Brazilian
--></strong></del></span>
-
<p>If you make a translation (of any license), please inform the GNU
Translation Managers <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
They will check to make sure that your translation follows the above
guidelines and make a link to it from this page.</p>
-<!-- Please keep entries alphabetical by language <span
class="removed"><del><strong>name.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>code RT #908353.</em></ins></span> -->
+<!-- Please keep entries alphabetical by language code RT #908353. -->
<ul>
<li><code>[ar]</code> <!-- RT #816348 -->
<a
href="http://fairsultan.files.wordpress.com/2013/03/gpl-3-0-ar1.pdf">
Arabic</a> translation of the GPL</li>
-<!-- <span class="removed"><del><strong>commercial site
- <li><code>[es-ar]</code> <a
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html">Argentinian
Spanish</a>
- translation of the GPL</li>
--->
-<!--</strong></del></span> hidden problematic links (Visual Basic),
commercial site, no distribution terms
+<!-- hidden problematic links (Visual Basic), commercial site, no
distribution terms
<li><code>[be]</code> <a
href="http://webhostingrating.com/libs/gpl3be">Belarusian</a>
translation of the GPL</li>
-->
-<span class="removed"><del><strong><!-- the "translation" doesn't serve its
purpose
- <li><code>[en-gb]</code> <a
href="http://people.csse.uwa.edu.au/jmd/gpl_en.txt">
- British English</a> translation of the GPL</li>
--->
-<!-- many links; some may be problematic - to suggest republishing
- <li>
-<code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/content/50512/">
- Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL
--->
-<!-- PDF download requires registration
- (<a
href="http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/">PDF</a>)</li>
--->
- <li><code>[zh-tw]</code> <!-- RT #715288 -->
- <a href="http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html">
- Chinese (Traditional)</a> translation of the
GPL</li></strong></del></span>
<li><code>[cs]</code> <!-- RT #710854 -->
<a href="http://jxself.org/translations/gpl-3.cz.shtml">Czech</a>
translation of the GPL</li>
- <span
class="removed"><del><strong><li><code>[nl]</code></strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em><!-- TODO: the page should say it is
CC-BY-ND -->
- <li><code>[de]</code></em></ins></span> <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf">
- Dutch</a></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html">
- German</a></em></ins></span> translation of the <span
class="removed"><del><strong>GPL (PDF)</li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GPL</li></em></ins></span>
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+ <li><code>[de]</code> <a
href="http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html">
+ German</a> translation of the GPL</li>
<!-- link to browsehappy.com; other links
<li><code>[eo]</code>
<a
href="http://zooplah.farvista.net/eo/programado/gpl3.html">Esperanto</a>
translation of the GPL</li>
-->
<!-- commercial site
- <span class="inserted"><ins><em><li><code>[es]</code>
<a href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html">Spanish</a>
+ <li><code>[es]</code> <a
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html">Spanish</a>
translation of the GPL</li>
<li><code>[es-ar]</code> <a
href="http://www.spanish-translator-services.com/espanol/t/gnu/gpl-ar.html">Argentinian
Spanish</a>
- translation of the GPL</li></em></ins></span>
+ translation of the GPL</li>
<li><code>[fi]</code> <a
href="http://www.turre.com/licenses/gpl_fi.html">
Finnish</a> translation of the GPL</li>
-->
@@ -176,10 +148,7 @@
Galician</a> translation of the GPL
(<a href="http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.txt">plain
text</a>, <a
href="http://www.mancomun.org/GPL3_GL/gpl_gl_v3.pdf">PDF</a>)</li>
-<!-- <span class="removed"><del><strong>TODO: the page should say it is
CC-BY-ND -->
- <li><code>[de]</code> <a
href="http://www.gnu.de/documents/gpl-3.0.de.html">
- German</a> translation of the GPL</li>
-<!--</strong></del></span> commercial site; too restrictive terms
+<!-- commercial site; too restrictive terms
<li><code>[he]</code> <a
href="http://law.co.il/gplv3">Hebrew</a>
translation of the GPL</li>
-->
@@ -192,36 +161,31 @@
<a
href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.pdf">PDF</a>,
<a href="http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it.tex">LaTeX</a>
</li>
- <span class="inserted"><ins><em><li><code>[nl]</code>
<a
href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf">
+ <li><code>[nl]</code> <a
href="http://bartbeuving.files.wordpress.com/2008/07/gpl-v3-nl-101.pdf">
Dutch</a> translation of the GPL (PDF)</li>
<li><code>[sk]</code> <!-- RT #710854 -->
<a
href="http://jxself.org/translations/gpl-3.sk.shtml">Slovak</a>
- translation of the GPL</li></em></ins></span>
+ translation of the GPL</li>
<li><code>[sr]</code> <!-- RT #339241 -->
Serbian translation of the GPL:
<a
href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/ojl-3.0.html">HTML</a>,
<a
href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/gnu/ojl-3.0.pdf">PDF</a>
</li>
- <span
class="removed"><del><strong><li><code>[sk]</code></strong></del></span>
-<!-- <span class="removed"><del><strong>RT #710854
--></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>ads; many other
links
- <li><code>[uk]</code></em></ins></span> <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://jxself.org/translations/gpl-3.sk.shtml">Slovak</a></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/">
- Ukrainian</a></em></ins></span> translation of the GPL</li>
-<span class="inserted"><ins><em>--></em></ins></span>
-<!-- <span class="removed"><del><strong>commercial site
- <li><code>[es]</code></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>many links; some may be problematic - to suggest
republishing
+<!-- ads; many other links
+ <li><code>[uk]</code> <a
href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/">
+ Ukrainian</a> translation of the GPL</li>
+-->
+<!-- many links; some may be problematic - to suggest republishing
<li>
-<code>[zh-cn]</code></em></ins></span> <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.viti.es/gnu/licenses/gpl.html">Spanish</a></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/content/50512/">
- Chinese (Simplified)</a></em></ins></span> translation of the <span
class="removed"><del><strong>GPL</li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>GPL</em></ins></span>
+<code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.zeuux.org/group/free-software/bbs/content/50512/">
+ Chinese (Simplified)</a> translation of the GPL
-->
-<!-- <span class="removed"><del><strong>ads; many other links
- <li><code>[uk]</code></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>PDF download requires registration
+<!-- PDF download requires registration
(<a
href="http://www.zeuux.org/group/free-software/file/content/283/">PDF</a>)</li>
-->
- <li><code>[zh-tw]</code> <!-- RT #715288
--></em></ins></span>
- <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.linux.kiev.ua/ua/devel/licenses/gnu-gpl/">
- Ukrainian</a></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html">
- Chinese (Traditional)</a></em></ins></span> translation of the
GPL</li>
-<span class="removed"><del><strong>--></strong></del></span>
+ <li><code>[zh-tw]</code> <!-- RT #715288 -->
+ <a href="http://www.chinasona.org/gnu/gnuv3-tc.html">
+ Chinese (Traditional)</a> translation of the GPL</li>
</ul>
<h4>Translations Underway</h4>
@@ -229,7 +193,7 @@
person/team if you are willing to help.</p>
<ul>
-<!-- <span class="inserted"><ins><em>many links, some may be problematic;
the licensing terms are CC-BY-SA,
+<!-- many links, some may be problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
<li><code>[ca]</code> <a
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3">Catalan</a></li>
-->
<!-- too many links
@@ -242,7 +206,7 @@
<!-- mentions www.neoscopio.com; the distribution terms are the GFDL
<li><code>[pt]</code> <a
href="http://gpl3.neoscopio.org">Portuguese</a></li>
-->
-<!--</em></ins></span> commercial site;
+<!-- commercial site;
since we have another translation by the FSFLA, we may want
to drop this one
<li><code>[pt-br]</code> Brazilian Portuguese
@@ -252,26 +216,12 @@
(<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3">2</a> —
effort lead by FSFLA)</li>
-->
-<!-- <span class="removed"><del><strong>many links, some may be
problematic; the licensing terms are CC-BY-SA,
- <li><code>[ca]</code> <a
href="http://www.softcatala.cat/wiki/GPL3">Catalan</a></li>
--->
-<!-- ads
- <li><code>[ko]</code> <a
href="http://wiki.kldp.org/wiki.php/GNU/GPLV3Translation">Korean</a></li>
--->
-<!-- mentions www.neoscopio.com; the distribution terms are the GFDL
- <li><code>[pt]</code> <a
href="http://gpl3.neoscopio.org">Portuguese</a></li>
--->
-<!--</strong></del></span> wikipedia links; the distribution terms are
CC-BY-SA
+<!-- wikipedia links; the distribution terms are CC-BY-SA
<li><code>[ro]</code> <a
href="http://ro.wikipedia.org/wiki/GPL_(licen%C8%9Ba,_versiunea_3)">Romanian</a></li>
-->
<!-- RT #784370 -->
<li><code>[ru]</code> <a
href="http://rusgpl.ru/">Russian</a></li>
-
-<span class="removed"><del><strong><!-- too many links
- <li><code>[es]</code> <a
href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/GPLv3">
- Spanish</a> — effort lead by FSFLA</li>
---></strong></del></span>
</ul>
<h3 id="AGPL">The GNU Affero General Public License, version 3</h3>
@@ -291,19 +241,14 @@
guidelines and make a link to it from this page.</p>
<ul>
- <span
class="removed"><del><strong><li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php">
- Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL</li>
- <li><code>[zh-tw]</code> <!-- RT #715288 -->
- <a href="http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc.html">
- Chinese (Traditional)</a> translation of the
LGPL</li></strong></del></span>
<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
<li><code>[de]</code> <a
href="http://www.gnu.de/documents/lgpl-3.0.de.html">
German</a> translation of the LGPL</li>
-<!-- <span class="inserted"><ins><em>links to hosting site
+<!-- links to hosting site
<li><code>[es]</code> <a
href="http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html">Spanish</a>
translation of the LGPL</li>
-->
-<!--</em></ins></span> TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
+<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
<li><code>[hu]</code> <a
href="http://gnu.hu/lgplv3.html">Hungarian</a>
translation of the LGPL</li>
<!-- commercial site
@@ -311,13 +256,11 @@
<a
href="http://www.posterburner.com/IT_GNU_LESSER_GENERAL_PUBLIC_LICEN.htm">
Italian</a> translation of the LGPL</li>
-->
-<span class="removed"><del><strong><!-- links to hosting site
- <li><code>[es]</code></strong></del></span>
- <span
class="inserted"><ins><em><li><code>[zh-cn]</code></em></ins></span>
<a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.viti.es/gnu/licenses/lgpl.html">Spanish</a></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php">
- Chinese (Simplified)</a></em></ins></span> translation of the
LGPL</li>
- <span class="inserted"><ins><em><li><code>[zh-tw]</code>
<!-- RT #715288</em></ins></span> -->
- <span class="inserted"><ins><em><a
href="http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc.html">
- Chinese (Traditional)</a> translation of the
LGPL</li></em></ins></span>
+ <li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.thebigfly.com/gnu/lgpl/lgpl-v3.php">
+ Chinese (Simplified)</a> translation of the LGPL</li>
+ <li><code>[zh-tw]</code> <!-- RT #715288 -->
+ <a href="http://www.chinasona.org/gnu/gnulgpl-v3-tc.html">
+ Chinese (Traditional)</a> translation of the LGPL</li>
</ul>
<p>We hope someone will write new unofficial translations in Czech and
Slovak. Some were made, but the translator used them to advertise a
@@ -332,21 +275,17 @@
<!-- too many links
<ul>
- <span
class="removed"><del><strong><li><code>[pt-br]</code> <a
href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3">
- Brazilian Portuguese</a></li></strong></del></span>
<li><code>[es]</code> <a
href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3">
Spanish</a> (both are lead by FSFLA)</li>
- <span class="inserted"><ins><em><li><code>[pt-br]</code>
<a href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3">
- Brazilian Portuguese</a></li></em></ins></span>
+ <li><code>[pt-br]</code> <a
href="http://www.fsfla.org/svnwiki/trad/LGPLv3">
+ Brazilian Portuguese</a></li>
</ul>
-->
<h3 id="FDL">The GNU Free Documentation License, version 1.3</h3>
-<!-- <span class="removed"><del><strong>Please keep entries alphabetical by
language name. -->
-<!--</strong></del></span> PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR
LICENSES ON OUR WEBSERVER -->
+<!-- PLEASE DO NOT HOST TRANSLATIONS OF ANY OF OUR LICENSES ON OUR
WEBSERVER -->
<!-- THIS MAY LEAD THEM TO BEING CONSTRUED AS 'OFFICIAL' -->
-<span class="removed"><del><strong><!-- fdl.ja.html is NOT a translation of
GFDL --></strong></del></span>
<p>
If you make a translation, please inform the GNU Translation Managers
@@ -362,16 +301,14 @@
You can learn more about the differences between these two versions
in <a href="/licenses/fdl-1.3-faq.html">our FAQ</a>.</p>
-<!-- Please keep entries alphabetical by language <span
class="removed"><del><strong>name.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>code RT #908353.</em></ins></span> -->
+<!-- Please keep entries alphabetical by language code RT #908353. -->
<ul>
- <li><code>[ar]</code> <!-- RT #700472 -->
- <a href="http://muhammadsaied.webs.com/licenses/ar.fdlv13.html">
+ <li><code>[ar]</code> <!-- RT <span
class="removed"><del><strong>#700472</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>#700472, RT #934653</em></ins></span> -->
+ <a <span
class="removed"><del><strong>href="http://muhammadsaied.webs.com/licenses/ar.fdlv13.html"></strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>href="http://web.archive.org/web/20131225032212/http://muhammadsaied.webs.com/licenses/ar.fdlv13.html"></em></ins></span>
Arabic</a> translation of the GFDL</li>
- <span
class="removed"><del><strong><li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/">
- Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL</li>
- <li><code>[zh-tw]</code> <!-- RT #715288 -->
- <a href="http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc.html">
- Chinese (Traditional)</a> translation of the
GFDL</li></strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em><li><code>[fr]</code>
<!-- RT #922239 -->
+ <a href="http://juliensanchez.org/fdl_1_3_fr.html">
+ French</a> translation of the GFDL</li></em></ins></span>
<!-- TODO: the page should say it is CC-BY-ND -->
<li><code>[it]</code>
<a href="http://home.gna.org/www-it/fdl/1.3/fdl.it.html">
@@ -382,11 +319,11 @@
<li><code>[ml]</code> <a
href="http://ml.wikipedia.org/wiki/WP:GFDL-ml">
Malayalam</a> translation of the GFDL</li>
-->
- <span class="inserted"><ins><em><li><code>[zh-cn]</code>
<a href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/">
+ <li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://www.thebigfly.com/gnu/FDLv1.3/">
Chinese (Simplified)</a> translation of the GFDL</li>
<li><code>[zh-tw]</code> <!-- RT #715288 -->
<a href="http://www.chinasona.org/gnu/gnufdl-v13-tc.html">
- Chinese (Traditional)</a> translation of the
GFDL</li></em></ins></span>
+ Chinese (Traditional)</a> translation of the GFDL</li>
</ul>
<p>We hope someone will write new unofficial translations in Czech and
Slovak. Some were made, but the translator used them to advertise a
@@ -404,8 +341,6 @@
<address@hidden></a></li>
</ul>
-<span class="removed"><del><strong><!-- Please keep entries alphabetical by
language name. --></strong></del></span>
-
<h3 id="Exceptions">Unofficial translations of exceptions to GNU
licenses</h3>
@@ -417,7 +352,7 @@
<h4>GCC Runtime Library Exception</h4>
-<span class="inserted"><ins><em><!-- Please keep entries alphabetical by
language code RT #908353. --></em></ins></span>
+<!-- Please keep entries alphabetical by language code RT #908353. -->
<ul>
<!-- dead link as of 2011-06-26; confirmed 2011-07-08
<li><code>[zh-cn]</code> <a
href="http://hutuworm.blogspot.com/2009/01/gcc.html">
@@ -467,7 +402,7 @@
</div>
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009,
-2010, <span class="removed"><del><strong>2011</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2011, 2014</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+2010, 2011, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
@@ -475,11 +410,9 @@
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
-<span
class="removed"><del><strong><p></p><p</strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em><p</em></ins></span>
class="unprintable">Updated:
+<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/04 00:29:31 $
+$Date: 2014/08/08 13:27:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses translations.ca.html po/translatio...,
GNUN <=