www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po luispo-rms-interview.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po luispo-rms-interview.fr.po
Date: Mon, 28 Jul 2014 10:09:38 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 14/07/28 10:09:38

Modified files:
        philosophy/po  : luispo-rms-interview.fr.po 

Log message:
        Update and some rewording.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.fr.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49

Patches:
Index: luispo-rms-interview.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.fr.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- luispo-rms-interview.fr.po  27 Jul 2014 22:57:07 -0000      1.48
+++ luispo-rms-interview.fr.po  28 Jul 2014 10:09:38 -0000      1.49
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luispo-rms-interview.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-27 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-28 12:05+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-07-27 22:55+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -61,17 +60,17 @@
 "mouvement du « logiciel libre » a sûrement été la licence publique 
générale "
 "GNU, ou <a href=\"/licenses/license-list.html\"><acronym title=\"General "
 "Public License\">GPL</acronym></a>, que Stallman a créée aux alentours de "
-"1985 pour en faire une licence générale qui pourrait être appliquée à "
-"n'importe quel programme. La licence codifie le concept de <a href=\"/gnu/"
-"thegnuproject.html\">copyleft</a><a id=\"TransNote1-rev\" href="
-"\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>, l'« idée centrale » que Stallman a 
décrite "
-"en donnant à « tout le monde le droit d'exécuter un programme, de le 
copier, "
-"de le modifier et d'en distribuer des versions modifiées, mais pas le droit "
-"d'y ajouter des restrictions de son cru. Par conséquent, les libertés "
-"cruciales qui définissent un « logiciel libre » sont garanties à 
quiconque "
-"en détient une copie ; elles deviennent des droits inaliénables » 
(Stallman, "
-"« <cite>The GNU Operating System and the Free Software Movement</cite> », 
"
-"dans <cite>Open Sources : Voices from the Open Source Revolution</cite><a 
id="
+"1985 pour en faire une licence générale appliquable à n'importe quel "
+"programme. Cette licence codifie le concept de <a href=\"/gnu/thegnuproject."
+"html\">copyleft</a><a id=\"TransNote1-rev\" href=\"#TransNote1\"><sup>1</"
+"sup></a>, dont l'« idée centrale », d'après Stallman, est de donner à 
« tout "
+"le monde le droit d'exécuter un programme, de le copier, de le modifier et "
+"d'en distribuer des versions modifiées, mais pas le droit d'y ajouter des "
+"restrictions de son cru. Par conséquent, les libertés cruciales qui "
+"définissent un « logiciel libre » sont garanties à quiconque en 
détient une "
+"copie ; elles deviennent des droits inaliénables » (Stallman, « 
<cite>The "
+"GNU Operating System and the Free Software Movement</cite> », dans "
+"<cite>Open Sources : Voices from the Open Source Revolution</cite><a id="
 "\"TransNote2-rev\" href=\"#TransNote2\"><sup>2</sup></a>, ed. DiBona et "
 "coll.)"
 
@@ -144,7 +143,7 @@
 "actuel et sur la problématique du genre de société dans laquelle nous "
 "aimerions vivre. Depuis dix-sept ans au moins, et encore actuellement, vous "
 "vous attachez à rendre plus éthiques les dispositions sociales entourant "
-"l'utilisation des logiciels."
+"l'utilisation de logiciel."
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -161,7 +160,7 @@
 msgstr ""
 "Nous avons besoin d'encourager l'esprit de coopération en respectant la "
 "liberté des autres de coopérer, et ne pas mettre en avant de projets "
-"destinés à les diviser et les dominer."
+"destinés à les diviser et à les dominer."
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -178,7 +177,7 @@
 "Ceci nous amène à un point qui est très important et que, j'espère, vous "
 "pourrez clarifier pour nos lecteurs. Le terme que vous préférez pour votre "
 "éthique est <cite>free software</cite> (logiciel libre), où le mot "
-"<cite>free</cite> signifie libre de contraintes et pas libre de prendre. "
+"<cite>free</cite> signifie libre de contraintes et non libre de prendre. "
 "Mais le terme que de plus en plus de gens utilisent est « open "
 "source » (code source ouvert), un terme très récent (1998) et qui, selon "
 "vous, est chargé de problèmes considérables. Des deux, c'est le terme "
@@ -191,7 +190,7 @@
 "Is that a fair statement? Would you address that issue, and clarify the "
 "distinctions for our readers?"
 msgstr ""
-"Est-ce une déclaration correcte ? Pourriez-vous traiter cette question et "
+"Est-ce une présentation correcte ? Pourriez-vous traiter cette question et "
 "clarifier les distinctions pour nos lecteurs ?"
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -251,32 +250,6 @@
 "mouvement du logiciel libre)."
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-# | Pekka Himanen, in his recent work, the <cite>Hacker Ethic</cite>, has
-# | rightly countered these claims. I would go further: that what you suggest
-# | is close to what political theorists such as <a
-# | 
href=\"http://web.archive.org/web/20010604041229/http://www.gwu.edu/~ccps/etzioni/index.html\";>
-# | Amitai Etzioni</a> would describe as a communitarianism (see, for
-# | instance, <a
-# | [-href=\"http://communitariannetwork.org/about-communitarianism/\";>
-# | http://communitariannetwork.org/about-communitarianism/</a>).-]
-# | {+href=\"http://communitariannetwork.org/about\";>
-# | http://communitariannetwork.org/about</a>).+}  And communitarianism is by
-# | no means hostile to the market economy that most people associate with
-# | capitalism. Quite the opposite. Would you speak to what could be called
-# | the politics of your ethical system?
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Pekka Himanen, in his recent work, the <cite>Hacker Ethic</cite>, has "
-#| "rightly countered these claims. I would go further: that what you suggest "
-#| "is close to what political theorists such as <a href=\"http://web.archive.";
-#| "org/web/20010604041229/http://www.gwu.edu/~ccps/etzioni/index.html\";> "
-#| "Amitai Etzioni</a> would describe as a communitarianism (see, for "
-#| "instance, <a href=\"http://communitariannetwork.org/about-";
-#| "communitarianism/\"> http://communitariannetwork.org/about-";
-#| "communitarianism/</a>).  And communitarianism is by no means hostile to "
-#| "the market economy that most people associate with capitalism. Quite the "
-#| "opposite. Would you speak to what could be called the politics of your "
-#| "ethical system?"
 msgid ""
 "Pekka Himanen, in his recent work, the <cite>Hacker Ethic</cite>, has "
 "rightly countered these claims. I would go further: that what you suggest is "
@@ -294,12 +267,11 @@
 "proche de ce que des théoriciens politiques comme <a href=\"http://web.";
 "archive.org/web/20010604041229/http://www.gwu.edu/~ccps/etzioni/index.html";
 "\">Amitai Etzioni</a>, décriraient comme du communautarisme (voir par "
-"exemple <a href=\"http://communitariannetwork.org/about-communitarianism/";
-"\">http://communitariannetwork.org/about-communitarianism/</a>). Et le "
-"communautarisme n'est en aucun cas hostile à l'économie de marché que la "
-"plupart des gens associent au capitalisme. C'est même tout l'opposé. Est-ce 
"
-"que vous parleriez de votre système éthique à ce que nous pourrions 
appeler "
-"les politiques, ?"
+"exemple <a href=\"http://communitariannetwork.org/about\";>http://";
+"communitariannetwork.org/about</a>). Et le communautarisme n'est en aucun "
+"cas hostile à l'économie de marché que la plupart des gens associent au "
+"capitalisme. C'est même tout l'opposé. Est-ce que vous voudriez dire un mot 
"
+"de votre système éthique à ce que nous pourrions appeler les politiques, 
?"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -320,8 +292,8 @@
 msgstr ""
 "Aujourd'hui, les entreprises (et leurs propriétaires) ont bien trop de "
 "pouvoir politique, et cela mine la démocratie aux États-Unis et à "
-"l'étranger. Les candidats risquent de voir les entreprises leur opposer un "
-"veto de fait, aussi n'osent-ils pas leur désobéir."
+"l'étranger. Les candidats aux élections risquent de voir les entreprises "
+"leur opposer un veto de fait, aussi n'osent-ils pas leur désobéir."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -345,7 +317,7 @@
 "été conçue <a href=\"https://www.citizen.org/trade/wto/Qatar/seattle_mini/";
 "articles.cfm?ID=5468\">pour subordonner la santé publique, la protection de "
 "l'environnement, les conditions de travail et les conditions de vie en "
-"général aux intérêts des entreprises</a>. Avec l'<a href=\"https://www.";
+"général aux intérêts des entreprises</a>. À cause de l'<a 
href=\"https://www.";
 "citizen.org/trade/nafta/votes/articles.cfm?ID=6473\"><acronym title=\"Accord "
 "de libre échange nord-américain\">ALÉNA</acronym></a>, une société "
 "canadienne condamnée au Mississippi pour pratiques anticoncurrentielles <a "
@@ -409,9 +381,9 @@
 "web/20010515200253/http://stopftaa.org/\";> opposition to them</a>."
 msgstr ""
 "Si la démocratie survit aux traités de la mondialisation, elle sera "
-"probablement écrasée par les efforts pour supprimer toute <a href=\"http://";
-"web.archive.org/web/20010515200253/http://stopftaa.org/\";>opposition</a> à "
-"ces derniers."
+"probablement écrasée par les actions visant à réprimer toute <a href="
+"\"http://web.archive.org/web/20010515200253/http://stopftaa.org/";
+"\">opposition</a> à ces derniers."
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -453,8 +425,8 @@
 "soutiennent que cette idée est mauvaise sous tous ses aspects. Je ne pense "
 "pas qu'il faille ignorer Microsoft, pas plus qu'il ne faut ignorer l'<abbr "
 "title=\"Organisation mondiale du commerce\">OMC</abbr>. Mais ma question "
-"avait pour but de suggérer une réfutation à ce FUD qui paraît évident, 
pas "
-"de donner crédit aux erreurs des autres."
+"avait pour but de suggérer une réfutation à ce qui est évidemment du FUD, 
"
+"pas de donner crédit aux erreurs des autres."
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -641,29 +613,16 @@
 "donne mon avis sur la question »."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | On another point: recently, Argentina became the first country to consider
-# | requiring all government offices to use free software (see, for instance,
-# | <a [-href=\"http://www.wired.com/techbiz/media/news/2001/05/43529\";>
-# | http://www.wired.com/techbiz/media/news/2001/05/43529</a>).-]
-# | {+href=\"http://archive.wired.com/techbiz/media/news/2001/05/43529\";>
-# | http://archive.wired.com/techbiz/media/news/2001/05/43529</a>).+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On another point: recently, Argentina became the first country to "
-#| "consider requiring all government offices to use free software (see, for "
-#| "instance, <a href=\"http://www.wired.com/techbiz/media/";
-#| "news/2001/05/43529\"> http://www.wired.com/techbiz/media/";
-#| "news/2001/05/43529</a>)."
 msgid ""
 "On another point: recently, Argentina became the first country to consider "
 "requiring all government offices to use free software (see, for instance, <a "
 "href=\"http://archive.wired.com/techbiz/media/news/2001/05/43529\";> http://";
 "archive.wired.com/techbiz/media/news/2001/05/43529</a>)."
 msgstr ""
-"Un autre point : récemment, l'Argentine est devenue le premier pays à "
-"envisager l'obligation pour toutes les administrations d'utiliser des "
-"logiciels libres (voir par exemple : <a href=\"http://www.wired.com/techbiz/";
-"media/news/2001/05/43529\">http://www.wired.com/techbiz/media/";
+"Autre sujet : récemment, l'Argentine est devenue le premier pays à 
envisager "
+"l'obligation pour toutes les administrations d'utiliser des logiciels libres "
+"(voir par exemple <a href=\"http://archive.wired.com/techbiz/media/";
+"news/2001/05/43529\"> http://archive.wired.com/techbiz/media/";
 "news/2001/05/43529</a>)."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -684,7 +643,7 @@
 "législation ait été mise en œuvre ou non, cette information n'en reste 
pas "
 "moins encourageante, car le logiciel libre est considéré sérieusement 
comme "
 "une option légitime. Qu'est-ce que cette information (et d'autres) suggère "
-"concernant vos futurs efforts ? C'est-à-dire, allez-vous promouvoir votre "
+"concernant vos futurs efforts ? Autrement dit, allez-vous promouvoir votre "
 "cause avec plus d'insistance auprès des pays en voie de développement ?"
 
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]