www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po speeches-and-interview.fr.po ...


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po speeches-and-interview.fr.po ...
Date: Mon, 21 Jul 2014 19:51:24 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 14/07/21 19:51:24

Modified files:
        philosophy/po  : speeches-and-interview.fr.po 
                         words-to-avoid.fr.po 

Log message:
        More update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po?cvsroot=www&r1=1.167&r2=1.168

Patches:
Index: speeches-and-interview.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/speeches-and-interview.fr.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- speeches-and-interview.fr.po        21 Jul 2014 17:19:24 -0000      1.80
+++ speeches-and-interview.fr.po        21 Jul 2014 19:51:23 -0000      1.81
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: speeches-and-interview.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-21 07:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 19:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-21 21:49+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -183,9 +183,9 @@
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20090516000904/http://www.zeuux.org/";
 "philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2.html\">Mouvement du logiciel "
 "libre : de la génèse à la GNU GPL version 2</a>, un entretien de "
-"Richard Stallman conduit par Bill Xu (La <a href=\"http://www.zeuux.org/";
-"philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-gplv2.cn.html\">version chinoise</a> "
-"est également disponible)."
+"Richard Stallman conduit par Bill Xu (La <a href=\"http://web.archive.org/";
+"web/20100621084138/http://www.zeuux.org/philosophy/billxu-rms-fsm-ancient-to-";
+"gplv2.cn.html\">version chinoise</a> est également disponible)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -231,9 +231,9 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.archive.org/web/20090907065901/http://www.zeuux.org/law/";
 "billxu-rms-drm.html\">Bill Xu s'entretient avec Richard Stallman sur les "
-"DRM</a>. Vous pouvez aussi consulter cet entretien <a href=\"http://web.";
-"archive.org/web/20100621070721/http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.cn.";
-"html\">en chinois</a>."
+"DRM</a>. Vous pouvez aussi lire cet entretien <a href=\"http://web.archive.";
+"org/web/20100621070721/http://www.zeuux.org/law/billxu-rms-drm.cn.html\";>en "
+"chinois</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -243,8 +243,8 @@
 msgstr ""
 "Eben Moglen, <a href=\"http://punkcast.com/964/\";><cite>Software and Free "
 "Media</cite></a> (Logiciels libres et médias libres), à la bibliothèque "
-"<em>Jefferson Market Library</em> de New York, le 3 mai 2006 pour le "
-"<em>Metropolitan NY Chapter of the Internet Society</em>."
+"<cite>Jefferson Market Library</cite> de New York, le 3 mai 2006 pour le "
+"<cite>Metropolitan NY Chapter of the Internet Society</cite>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: words-to-avoid.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.fr.po,v
retrieving revision 1.167
retrieving revision 1.168
diff -u -b -r1.167 -r1.168
--- words-to-avoid.fr.po        21 Jul 2014 17:19:25 -0000      1.167
+++ words-to-avoid.fr.po        21 Jul 2014 19:51:24 -0000      1.168
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-21 07:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-21 19:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-21 21:49+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -316,7 +316,7 @@
 "au terme <cite>open source</cite> (source ouverte). Au sein du mouvement du "
 "logiciel libre, <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
 "\">nous voulons éviter d'être confondus avec le mouvement open source</a>, "
-"aussi, nous évitons soigneusement de dire des choses qui encourageraient les 
"
+"aussi, nous évitons soigneusement de dire des choses qui inciteraient les "
 "gens à nous mettre tous dans le même panier. Par conséquent, nous évitons 
de "
 "décrire un logiciel non libre comme « fermé ». Nous le qualifions de 
« non "
 "libre » ou « <a href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware"
@@ -1502,7 +1502,7 @@
 msgstr ""
 "Les avocats des éditeurs adorent utiliser le terme « protection » pour "
 "décrire le copyright. Ce mot implique la prévention de la destruction ou de 
"
-"la souffrance. Par conséquent, il encourage les gens à s'identifier au "
+"la souffrance. Par conséquent, il pousse les gens à s'identifier au "
 "propriétaire et à l'éditeur qui bénéficient du copyright, plutôt qu'aux 
"
 "utilisateurs qui subissent ses restrictions."
 
@@ -1728,7 +1728,7 @@
 "nonfree software, but those that develop free software are not run like "
 "factories."
 msgstr ""
-"L'expression « industrie du logiciel » encourage les gens à penser que 
le "
+"L'expression « industrie du logiciel » incite les gens à penser que le "
 "logiciel est toujours développé par une sorte d'usine et qu'il est ensuite "
 "livré aux « consommateurs ». La communauté du logiciel libre montre que 
ce "
 "n'est pas le cas. Les entreprises de logiciel existent, et diverses "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]