www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Sun, 13 Jul 2014 17:29:37 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/07/13 17:29:36

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.165&r2=1.166

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.165
retrieving revision 1.166
diff -u -b -r1.165 -r1.166
--- sitemap.html.translist      11 Jul 2014 17:01:22 -0000      1.165
+++ sitemap.html.translist      13 Jul 2014 17:29:35 -0000      1.166
@@ -6,8 +6,8 @@
 Manteniu-vos al dia amb GNU i la Free Software Foundation</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/keepingup.de.html">
 Auf dem Laufenden bleiben mit GNU und der FSF</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/keepingup.el.html">
-Μένοντας ενήμεροι για το GNU και το 
ΙΕΛ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" href="/keepingup.el.html">
+Μένοντας ενήμεροι για το GNU και το ΙΕΛ</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/keepingup.fr.html">
 Suivez GNU et la FSF</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 <del>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/keepingup.nl.html">
@@ -1117,10 +1117,10 @@
 Пользователи GNU, которые никогда не 
слышали о GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 <em>[sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sq.html">
 Përdorues GNU Që Nuk Kanë Dëgjuar Kurrë për GNU-në</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
-<em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sr.html">
-ГНУ корисници који никада нису чули о 
ГНУ</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
-<em>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.tr.html">
-GNU'yu hiç duymamış olan GNU kullanıcıları</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
+[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.sr.html">
+ГНУ корисници који никада нису чули о 
ГНУ</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.tr.html">
+GNU'yu hiç duymamış olan GNU kullanıcıları</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.uk.html">
 Користувачі GNU, які ніколи не чули про 
GNU</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -3586,8 +3586,8 @@
 Можете ли вы доверять своему 
компьютеру?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ta,/" -->
 <del>[ta] <a hreflang="ta" lang="ta" xml:lang="ta" 
href="/philosophy/can-you-trust.ta.html">
 தங்கள் கணினியினைத் தங்களால் 
நம்ப முடியுமா?</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,tr,/" -->
-<em>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/can-you-trust.tr.html">
-Bilgisayarınıza Güvenebilir misiniz?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/can-you-trust.tr.html">
+Bilgisayarınıza Güvenebilir misiniz?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 <del>[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/can-you-trust.zh-cn.html">
 后记</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
 <del>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/can-you-trust.zh-tw.html">
@@ -3665,8 +3665,8 @@
 Избягване на гибелни компромиси</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/compromise.de.html">
 Ruinöse Kompromisse vermeiden</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/compromise.el.html">
-Αποφεύγοντας ολέθριους συ
μβιβασμούς</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/compromise.el.html">
+Αποφεύγοντας ολέθριους συμβιβασμούς</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/compromise.es.html">
 Evitar compromisos ruinosos</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/compromise.fr.html">
@@ -4504,8 +4504,8 @@
 La GNU GPL et l'<cite>American Way</cite></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 <del>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/gpl-american-way.it.html">
 La GPL GNU e il modello americano</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/gpl-american-way.nl.html">
-De GNU GPL en de &ldquo;American Way&rdquo;</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/gpl-american-way.nl.html">
+De GNU GPL en de &ldquo;American Way&rdquo;</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/gpl-american-way.pl.html">
 Licencja GNU GPL i&nbsp;amerykański sposób życia</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 <del>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/gpl-american-way.pt-br.html">
@@ -4543,8 +4543,8 @@
 Le danger de La Haye</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/philosophy/hague.it.html">
 Pericolo dalla convenzione dell'Aia</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/hague.nl.html">
-Hommeles in Den Haag</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/philosophy/hague.nl.html">
+Hommeles in Den Haag</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/philosophy/hague.pl.html">
 Niebezpieczeństwo z&nbsp;Hagi</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 <del>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/hague.pt-br.html">
@@ -4595,8 +4595,8 @@
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/ipjustice.fr.html">
 Rejetez la directive relative au respect des droits de propriété
 intellectuelle</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/ipjustice.nl.html">
-Wijs het voorstel voor strengere handhaving van intellectueel eigendom 
af</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/ipjustice.nl.html">
+Wijs het voorstel voor strengere handhaving van intellectueel eigendom 
af</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/ipjustice.pl.html">
 Odrzućcie dyrektywę o&nbsp;egzekwowaniu praw własności 
intelektualnej</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/ipjustice.ru.html">
@@ -4626,8 +4626,8 @@
 Libre mais entravé - le piège Java</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/java-trap.it.html">
 Libero ma incatenato - La trappola Java</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/java-trap.nl.html">
-Vrij maar Geketend - De Java Valstrik</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/java-trap.nl.html">
+Vrij maar Geketend - De Java Valstrik</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/java-trap.pl.html">
 Wolne, lecz&nbsp;w okowach - pułapka Javy</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
 <del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/java-trap.ro.html">
@@ -4745,18 +4745,18 @@
 Introduction à <cite>Free
 Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
 M. Stallman</cite><sup>1</sup></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html">
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.nl.html">
 Inleiding <i>Vrije
 Software, Vrije Maatschappij: Gebundelde artikelen van Richard
-M. Stallman</i></a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+M. Stallman</i></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.ru.html">
 Введение в <cite>Свободные
 программы, свободное общество: избранные 
очерки Ричарда
 М. Столмена</cite></a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" 
-->
-<em>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html">
+[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.tr.html">
 <i>Özgür
 Yazılım, Özgür Toplum: Richard M. Stallman'ın Seçilmiş Yazıları</i>'na
-Giriş</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
+Giriş</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
 <del>[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.zh-cn.html">
 《自
 
由软件,自由社会:理查德·马修·斯托曼选集》的引言</a></del><br
 /><!--#endif --></dd>
@@ -4792,8 +4792,8 @@
 Linux, GNU, et liberté</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
 <del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.he.html">
 לינוקס, גנו וחופש</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.nl.html">
-Linux, GNU en vrijheid</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.nl.html">
+Linux, GNU en vrijheid</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.pl.html">
 Linux, GNU, i&nbsp;wolność</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/linux-gnu-freedom.ru.html">
@@ -4844,10 +4844,10 @@
 Le procès antitrust contre Microsoft, propositions de la FSF</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
 <del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.id.html">
 Persidangan Antitrust Microsoft dan Perangkat Lunak Bebas!</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html">
-마이크로소프트 반독점 재판과 자유소프트웨어</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.nl.html">
-Het Microsoft Mededingingsproces en Vrije Software</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ko.html">
+마이크로소프트 반독점 재판과 자유소프트웨어</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.nl.html">
+Het Microsoft Mededingingsproces en Vrije Software</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.pl.html">
 Proces antymonopolowy Microsoftu a&nbsp;Wolne Oprogramowanie</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/microsoft-antitrust.ru.html">
@@ -4862,8 +4862,8 @@
 El nuevo monopolio de Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.fr.html">
 Le nouveau monopole de Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.nl.html">
-Het Nieuwe Monopolie van Microsoft</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.nl.html">
+Het Nieuwe Monopolie van Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.pl.html">
 Nowy monopol Microsoftu</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.ru.html">
@@ -4922,10 +4922,10 @@
 Pendapat Tentang Keputusan Pengadilan Terhadap Microsoft</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.it.html">
 A proposito della sentenza Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.ko.html">
-마이크로소프트에 대한 판결에 대해서</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.nl.html">
-Over de Veroordeling van Microsoft</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.ko.html">
+마이크로소프트에 대한 판결에 대해서</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.nl.html">
+Over de Veroordeling van Microsoft</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.pl.html">
 O werdykcie w&nbsp;sprawie Microsoftu</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/microsoft-verdict.ru.html">
@@ -4960,16 +4960,16 @@
 Mauvaise interprétation du copyright - une série d'erreurs</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.it.html">
 L'interpretazione sbagliata del copyright - una serie di errori</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.nl.html">
-Verkeerd Uitleg van Auteursrecht&mdash;Een Serie Fouten</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.nl.html">
+Verkeerd Uitleg van Auteursrecht&mdash;Een Serie Fouten</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.pl.html">
 Błędne interpretacje prawa autorskiego</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.ru.html">
 Неверное толкование авторского права: ряд 
ошибок</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 <em>[tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.tr.html">
 Telif Hakkının Yanlış Yorumlanması - Seri Hatalar</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
-<em>[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.zh-cn.html">
-对版权的误解&mdash;一系列的错误</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.zh-cn.html">
+对版权的误解&mdash;一系列的错误</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html">philosophy/moglen-harvard-speech-2004.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/moglen-harvard-speech-2004.en.html" hreflang="en" lang="en" 
xml:lang="en">
@@ -5019,8 +5019,8 @@
 MyDoom و شما</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/my_doom.fr.html">
 MyDoom et vous</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/my_doom.nl.html">
-MyDoom en Jij</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/my_doom.nl.html">
+MyDoom en Jij</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/my_doom.pl.html">
 MyDoom i&nbsp;Ty</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/my_doom.ru.html">
@@ -5042,8 +5042,8 @@
 Netscape)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
 <del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/netscape-npl.id.html">
 Lisensi Umum Netscape</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/netscape-npl.nl.html">
-Over de Netscape Public License</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/netscape-npl.nl.html">
+Over de Netscape Public License</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/netscape-npl.pl.html">
 O Netscape Public License</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/netscape-npl.ru.html">
@@ -5099,8 +5099,8 @@
 [ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.ml.html">
 താങ്കളുടെ ധര്‍മ്മചിന്തയെ 
ചുറ്റിക്കുന്ന &lsquo;ബൗദ്ധിക 
സ്വത്തവകാശം&rsquo;
 എന്ന വാക്ക് 
ഉപയോഗിക്കാതിരിക്കുക</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.nl.html">
-Laat Je Niet Corrumperen Door &lsquo;Intellectueel Eigendom&rsquo;</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.nl.html">
+Laat Je Niet Corrumperen Door &lsquo;Intellectueel Eigendom&rsquo;</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.pl.html">
 Nie pozwólcie &bdquo;własność intelektualnej&rdquo; skrzywić Waszego 
etosu</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/no-ip-ethos.ru.html">
@@ -5130,8 +5130,8 @@
 Possiamo mettere fine agli allegati Word</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nb,/" -->
 <del>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/philosophy/no-word-attachments.nb.html">
 Vi kan sette en stopper for Word-vedlegg</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/no-word-attachments.nl.html">
-We kunnen een einde maken aan Word bijlagen</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/no-word-attachments.nl.html">
+We kunnen een einde maken aan Word bijlagen</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/no-word-attachments.pl.html">
 Możemy położyć kres załącznikom Worda</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 <del>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/no-word-attachments.pt-br.html">
@@ -5354,8 +5354,8 @@
 Les problèmes de la (précédente) licence de Plan 9</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
 <del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/plan-nine.id.html">
 Permasalahan Dengan Lisensi (Semula) Plan 9</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/plan-nine.nl.html">
-De Problemen met de -Vroegere Versie van de- Plan 9 Licentie</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/plan-nine.nl.html">
+De Problemen met de -Vroegere Versie van de- Plan 9 Licentie</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/plan-nine.pl.html">
 Problemy związane z&nbsp;(wcześniejszą) licencją systemu Plan 9</a><br 
/><!--#endif --></dd>
 
@@ -5376,12 +5376,12 @@
 I vantaggi del software libero</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/practical.pl.html">
 Zalety wolnego oprogramowania</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/practical.pt-br.html">
-As Vantagens do Software Livre</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/practical.pt-br.html">
+As Vantagens do Software Livre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/practical.ru.html">
 Преимущества свободных программ</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-cn,/" -->
-<em>[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/practical.zh-cn.html">
-自由软件的好处</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+[zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/philosophy/practical.zh-cn.html">
+自由软件的好处</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|bg|ca|de|es|fa|fr|hr|hu|id|it|ja|ko|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|tr|uk),/" 
--><dt><a href="/philosophy/pragmatic.html">philosophy/pragmatic.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/pragmatic.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
@@ -5410,12 +5410,12 @@
 Copyleft: idealismo pragmatico</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/pragmatic.ja.html">
 コピーレフト: 実際的な理想主義</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/pragmatic.ko.html">
-카피레프트: 실용적인 이상주의</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
+[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/pragmatic.ko.html">
+카피레프트: 실용적인 이상주의</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ml,/" -->
 [ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/pragmatic.ml.html">
 പകര്‍പ്പനുമതി:പ്രായോഗികമായ 
ആദര്‍ശവാദം</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/pragmatic.nl.html">
-Auteursplicht: Pragmatisch Idealisme</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/pragmatic.nl.html">
+Auteursplicht: Pragmatisch Idealisme</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/pragmatic.pl.html">
 Copyleft: Pragmatyczny idealizm</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 <del>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/pragmatic.pt-br.html">
@@ -5436,8 +5436,8 @@
 Schutz des US-Postgeheimnisses</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/privacyaction.fr.html">
 Protégeons l'anonymat postal</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/privacyaction.nl.html">
-Bescherm Priv&eacute;post</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/privacyaction.nl.html">
+Bescherm Priv&eacute;post</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/privacyaction.pl.html">
 Chroń prywatność poczty</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -5504,8 +5504,8 @@
 La ciencia debe dejar de lado el copyright</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.fr.html">
 La science doit mettre le droit d'auteur de côté</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.nl.html">
-De Wetenschap Moet Het Auteursrecht Terzijde Schuiven</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.nl.html">
+De Wetenschap Moet Het Auteursrecht Terzijde Schuiven</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.pl.html">
 Nauka musi odsunąć na&nbsp;bok prawa autorskie</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/push-copyright-aside.ru.html">
@@ -5529,8 +5529,8 @@
 Dans une réévaluation du copyright, le public doit être prioritaire</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 <del>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.it.html">
 Rivedere il diritto d'autore: l'interesse pubblico prima di tutto</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.nl.html">
-Het Auteursrecht Opnieuw Bekeken: Voorrang aan de Gemeenschap</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.nl.html">
+Het Auteursrecht Opnieuw Bekeken: Voorrang aan de Gemeenschap</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.pl.html">
 Nowa ocena prawa autorskiego &ndash; społeczeństwo musi być górą
</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/reevaluating-copyright.ru.html">
@@ -5573,14 +5573,14 @@
 Il diritto a leggere</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/right-to-read.ja.html">
 読む権利</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/right-to-read.ko.html">
-읽을 권리</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/right-to-read.nl.html">
-Het Recht om te Lezen</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
+[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/right-to-read.ko.html">
+읽을 권리</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/right-to-read.nl.html">
+Het Recht om te Lezen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/right-to-read.pl.html">
 Prawo do&nbsp;czytania</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" 
-->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/right-to-read.pt-br.html">
-O Direito de Ler</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/right-to-read.pt-br.html">
+O Direito de Ler</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/right-to-read.ru.html">
 Право прочесть</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sl,/" 
-->
 <del>[sl] <a hreflang="sl" lang="sl" xml:lang="sl" 
href="/philosophy/right-to-read.sl.html">
@@ -5665,12 +5665,12 @@
 Sauver l'Europe des brevets logiciels</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/savingeurope.it.html">
 Salvare l'Europa dai brevetti sul software</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/savingeurope.ko.html">
-소프트웨어 특허로부터 유럽을 지킵시다</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nb,/" -->
+[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/savingeurope.ko.html">
+소프트웨어 특허로부터 유럽을 지킵시다</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nb,/" -->
 <del>[nb] <a hreflang="nb" lang="nb" xml:lang="nb" 
href="/philosophy/savingeurope.nb.html">
 Redd Europa fra programvarepatenter</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/savingeurope.nl.html">
-Red Europa van Softwarepatenten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/savingeurope.nl.html">
+Red Europa van Softwarepatenten</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/savingeurope.pl.html">
 Ratując Europę przed patentami na&nbsp;oprogramowanie</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/savingeurope.ru.html">
@@ -5683,8 +5683,8 @@
 El software libre y el gobierno electrónico</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/second-sight.fr.html">
 Logiciel libre et (e-)administration</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/second-sight.nl.html">
-Vrije Software en de (elektronische) Overheid</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/second-sight.nl.html">
+Vrije Software en de (elektronische) Overheid</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/second-sight.pl.html">
 Spojrzenie w przyszłość</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/second-sight.ru.html">
@@ -5723,12 +5723,12 @@
 Продажба на свободен софтуер</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ca,/" -->
 [ca] <a hreflang="ca" lang="ca" xml:lang="ca" 
href="/philosophy/selling.ca.html">
 Vendre programari lliure</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,cs,/" -->
-<em>[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/selling.cs.html">
-Prodej svobodného softwaru</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,de,/" -->
+[cs] <a hreflang="cs" lang="cs" xml:lang="cs" 
href="/philosophy/selling.cs.html">
+Prodej svobodného softwaru</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,de,/" 
-->
 [de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" 
href="/philosophy/selling.de.html">
 Freie Software verkaufen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,el,/" -->
-<em>[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/selling.el.html">
-Πουλώντας Ελεύθερο Λογισμικό</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
+[el] <a hreflang="el" lang="el" xml:lang="el" 
href="/philosophy/selling.el.html">
+Πουλώντας Ελεύθερο Λογισμικό</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,es,/" -->
 [es] <a hreflang="es" lang="es" xml:lang="es" 
href="/philosophy/selling.es.html">
 Vender software libre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/selling.fr.html">
@@ -5743,8 +5743,8 @@
 自由ソフトウェアの販売</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
 [ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/selling.ml.html">
 സ്വതന്ത്ര 
സോഫ്റ്റുവെയറിന്റെ 
വില്‍പ്പന</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/selling.nl.html">
-Verkopen van Vrije Software</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/selling.nl.html">
+Verkopen van Vrije Software</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/selling.pl.html">
 Sprzedaż Wolnego Oprogramowania</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 <del>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/selling.pt-br.html">
@@ -5753,8 +5753,8 @@
 Продажа свободных программ</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sr,/" -->
 <em>[sr] <a hreflang="sr" lang="sr" xml:lang="sr" 
href="/philosophy/selling.sr.html">
 Продаја слободног софтвера</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sv,/" -->
-<em>[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/philosophy/selling.sv.html">
-Sälja Fri Mjukvara</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
+[sv] <a hreflang="sv" lang="sv" xml:lang="sv" 
href="/philosophy/selling.sv.html">
+Sälja Fri Mjukvara</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,tr,/" -->
 [tr] <a hreflang="tr" lang="tr" xml:lang="tr" 
href="/philosophy/selling.tr.html">
 Özgür Yazılımın Satılması</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/selling.uk.html">
@@ -5785,8 +5785,8 @@
 Zašto bi softver trebao biti slobodan</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
 <del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/shouldbefree.id.html">
 Alasan Para Pemilik Membenarkan Posisi Mereka</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/shouldbefree.nl.html">
-Waarom Software Vrij Zou Moeten Zijn</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/shouldbefree.nl.html">
+Waarom Software Vrij Zou Moeten Zijn</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/shouldbefree.pl.html">
 Dlaczego oprogramowanie powinno być wolne</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 <del>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/shouldbefree.pt-br.html">
@@ -5847,8 +5847,8 @@
 Software Patenten en Literaire Patenten</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/software-literary-patents.pl.html">
 Patenty na&nbsp;oprogramowanie i&nbsp;patenty na&nbsp;literaturę</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/software-literary-patents.pt-br.html">
-Patentes de Software e Patentes Literárias</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/software-literary-patents.pt-br.html">
+Patentes de Software e Patentes Literárias</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/software-literary-patents.ru.html">
 Патенты на программы и литературные 
патенты</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -5926,8 +5926,8 @@
 El curioso incidente de Sun a medianoche<sup>*</sup></a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.fr.html">
 Le curieux non-événement de Sun dans la pénombre</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.nl.html">
-Het Merwaardige Incident van Sun in de Nacht</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.nl.html">
+Het Merwaardige Incident van Sun in de Nacht</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.pl.html">
 Dziwny przypadek Suna nocną porą</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ro,/" -->
 <del>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/sun-in-night-time.ro.html">
@@ -6012,8 +6012,8 @@
 L'anatomie d'un brevet trivial</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/trivial-patent.it.html">
 Anatomia di un brevetto banale</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/trivial-patent.nl.html">
-Een Triviaal Patent Ontleedt</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/trivial-patent.nl.html">
+Een Triviaal Patent Ontleedt</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/trivial-patent.pl.html">
 Anatomia trywialnego patentu</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/trivial-patent.ru.html">
@@ -6064,8 +6064,8 @@
 Le mouvement du logiciel libre et le projet UDI</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,id,/" -->
 <del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/udi.id.html">
 Gerakan Perangkat Lunak Bebas dan UDI</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/udi.nl.html">
-De Vrije Software Beweging en UDI</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/philosophy/udi.nl.html">
+De Vrije Software Beweging en UDI</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/udi.pl.html">
 Ruch Wolnego Oprogramowania a UDI</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/udi.ru.html">
@@ -6154,10 +6154,10 @@
 Menggunakan GNU FDL</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" 
-->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/using-gfdl.it.html">
 Utilizzare la GNU FDL</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/using-gfdl.ko.html">
-GNU FDL 사용하기</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/using-gfdl.nl.html">
-GNU FDL Gebruiken</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/using-gfdl.ko.html">
+GNU FDL 사용하기</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/using-gfdl.nl.html">
+GNU FDL Gebruiken</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/using-gfdl.pl.html">
 Stosowanie GNU FDL</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/using-gfdl.ru.html">
@@ -6212,10 +6212,10 @@
 L'arrangement de Wassenaar</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/wassenaar.ja.html">
 ワッセナー・アレンジメント</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/wassenaar.ko.html">
-바세나르 협정</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/wassenaar.nl.html">
-Het Akkoord van Wassenaar.</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
+[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/wassenaar.ko.html">
+바세나르 협정</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/wassenaar.nl.html">
+Het Akkoord van Wassenaar.</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
 <del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/wassenaar.pl.html">
 Porozumienie z Wassenaar</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/wassenaar.ru.html">
@@ -6307,12 +6307,12 @@
 Zašto Copyleft</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/why-copyleft.it.html">
 Perché Copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">
-왜 카피레프트인가?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ml,/" -->
+[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">
+왜 카피레프트인가?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" 
-->
 [ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/why-copyleft.ml.html">
 എന്തു് കൊണ്ടു് 
പകര്‍പ്പനുമതി ?</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">
-Waarom Copyleft?</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/why-copyleft.nl.html">
+Waarom Copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">
 Dlaczego copyleft?</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/why-copyleft.ru.html">
@@ -6323,8 +6323,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,(ar|az|bg|bn|ca|cs|da|de|el|es|fa|fr|hr|hu|id|it|ja|ko|ml|nl|pl|pt-br|ro|ru|ta|tr|uk|zh-tw),/"
 --><dt><a href="/philosophy/why-free.html">philosophy/why-free.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/philosophy/why-free.en.html" 
hreflang="en" lang="en" xml:lang="en">
 Why Software Should Not Have Owners</a></span><br /><!--#if expr="$qs = 
/,ar,/" -->
-<em>[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/why-free.ar.html">
-لماذا ليس على البرامج أن يكون لديها م
الك</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,az,/" -->
+[ar] <a hreflang="ar" lang="ar" xml:lang="ar" 
href="/philosophy/why-free.ar.html">
+لماذا ليس على البرامج أن يكون لديها م
الك</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,az,/" -->
 <del>[az] <a hreflang="az" lang="az" xml:lang="az" 
href="/philosophy/why-free.az.html">
 Nə üçün proqram təminatının sahibləri olmamalıdır</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,bg,/" -->
 <em>[bg] <a hreflang="bg" lang="bg" xml:lang="bg" 
href="/philosophy/why-free.bg.html">
@@ -6353,8 +6353,8 @@
 چرا نرم‌افزار نباید مالک داشته 
باشد؟</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/why-free.fr.html">
 Pourquoi les logiciels ne doivent pas avoir de propriétaire</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
-<em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/why-free.hr.html">
-Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hu,/" -->
+[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/why-free.hr.html">
+Zašto softver ne bi trebao imati vlasnike</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,hu,/" -->
 <del>[hu] <a hreflang="hu" lang="hu" xml:lang="hu" 
href="/philosophy/why-free.hu.html">
 Miért nem szabad, hogy a szoftvernek tulajdonosa legyen?</a></del><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
 <del>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/why-free.id.html">
@@ -6363,16 +6363,16 @@
 Perché il software non deve avere padroni</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/why-free.ja.html">
 ソフトウェアに所有者がいてはならない理由</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/why-free.ko.html">
-왜 소프트웨어는 소유자가 있으면 안 되는가</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/why-free.ko.html">
+왜 소프트웨어는 소유자가 있으면 안 되는가</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
 [ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/why-free.ml.html">
 എന്തുകൊണ്ടു് 
സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനു് ഉടമസ്ഥര്‍ 
വേണ്ട</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/why-free.nl.html">
-Waarom Software Geen Bezit Mag Zijn</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/why-free.nl.html">
+Waarom Software Geen Bezit Mag Zijn</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/why-free.pl.html">
 Dlaczego oprogramowanie nie powinno mieć właścicieli</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
-<em>[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/why-free.pt-br.html">
-Por Que o Software Não Deve Ter Donos</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
+[pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/why-free.pt-br.html">
+Por Que o Software Não Deve Ter Donos</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ro,/" -->
 [ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/why-free.ro.html">
 De ce software-ul nu trebuie să aibă proprietari</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/why-free.ru.html">
@@ -6383,8 +6383,8 @@
 Yazılımın Neden Sahibi Olmamalıdır</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,uk,/" -->
 [uk] <a hreflang="uk" lang="uk" xml:lang="uk" 
href="/philosophy/why-free.uk.html">
 Чому у програм не повинно бути 
власників</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,zh-tw,/" -->
-<em>[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/why-free.zh-tw.html">
-為甚麽軟體不應有主人</a></em><br /><!--#endif --></dd>
+[zh-tw] <a hreflang="zh-tw" lang="zh-tw" xml:lang="zh-tw" 
href="/philosophy/why-free.zh-tw.html">
+為甚麽軟體不應有主人</a><br /><!--#endif --></dd>
 
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(fr),/" --><dt><a 
href="/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html">philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a 
href="/philosophy/wipo-PublicAwarenessOfCopyright-2002.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
@@ -6470,10 +6470,10 @@
 Perangkap X Windows</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/philosophy/x.ja.html">
 Xウィンドウ・システムの罠</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,ko,/" -->
-<em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" href="/philosophy/x.ko.html">
-X 윈도우 시스템의 함정</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,nl,/" -->
-<em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/philosophy/x.nl.html">
-De X Window's Valstrik</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" 
-->
+[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" href="/philosophy/x.ko.html">
+X 윈도우 시스템의 함정</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,nl,/" -->
+[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" href="/philosophy/x.nl.html">
+De X Window's Valstrik</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 [pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" href="/philosophy/x.pl.html">
 Pułapka X Window</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/x.ru.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]