[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros distros.es.html po/distros.es.po po...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/distros distros.es.html po/distros.es.po po... |
Date: |
Sat, 05 Jul 2014 08:26:58 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/07/05 08:26:57
Modified files:
distros : distros.es.html
distros/po : distros.es.po free-non-gnu-distros.translist
Added files:
distros : free-non-gnu-distros.ru.html
distros/po : free-non-gnu-distros.ru-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/distros.es.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-non-gnu-distros.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-non-gnu-distros.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: distros.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/distros.es.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- distros.es.html 12 Apr 2014 13:52:47 -0000 1.50
+++ distros.es.html 5 Jul 2014 08:26:56 -0000 1.51
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/distros.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/distros.en.html" -->
-
<title>Distribuciones GNU/Linux - Proyecto GNU - Free Software
Foundation</title>
<link rel="alternate" title="Distribuciones libres GNU/Linux"
href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss"
@@ -19,9 +17,9 @@
Las distribuciones libres del sistema GNU/Linux (o «distros») incluyen y
ofrecen únicamente software libre. Rechazan aplicaciones que no sean libres,
plataformas de programación que no sean libres, controladores que no sean
-libres, «<em>blobs</em>» de firmware que no sean libres, y cualquier otro
-tipo de software o documentación que no sea libre. Si descubren que se
-incluyó algo por error, lo eliminan.
+libres, «<em>blobs</em>» de <cite>firmware</cite> que no sean libres, y
+cualquier otro tipo de software o documentación que no sea libre. Si
+descubren que se incluyó algo por error, lo eliminan.
</p>
<h3 id="freeDistros">Distribuciones libres de GNU/Linux</h3>
@@ -34,15 +32,16 @@
GNU/Linux</a>.</p>
<p>
-A cada una de las distribuciones existentes les vendrÃa bien más ayuda para
-su desarrollo. Por eso, si quiere contribuir a las distribuciones libres de
-GNU/Linux, le sugerimos que se una al desarrollo de una distribución que ya
-exista, en lugar de crear una nueva distribución libre.
+Todas las distribuciones existentes necesitan más colaboradores para su
+desarrollo. Por consiguiente, si desea contribuir de manera eficaz a las
+distribuciones libres de GNU/Linux, le sugerimos que se una al desarrollo de
+una distribución que ya exista, en lugar de crear una nueva distribución
+libre.
</p>
<h3 id="distroGuidelines">Pautas para distros libres</h3>
<p>
-Aquà está la lista de problemas que pueden impedir que una distro sea
+He aquà la lista de problemas que pueden impedir que una distro sea
considerada enteramente libre:<br />
<a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">Pautas para
distribuciones de sistemas libres</a></p>
@@ -51,8 +50,8 @@
<p>
Muchas de las distribuciones de software GNU/Linux más comunes y reconocidas
no concuerdan con nuestras pautas. Puede leer acerca de sus problemas
aquÃ:<br />
-<a href="/distros/common-distros.html">explicando por qué no podemos avalar
-muchas de las distribuciones GNU/Linux más conocidas</a></p>
+<a href="/distros/common-distros.html">Por qué no podemos avalar muchas de
+las distribuciones GNU/Linux más conocidas</a></p>
<p>
Solicitamos a los desarrolladores de estas distros que eliminen las partes
@@ -63,7 +62,7 @@
<p>
Algunas distribuciones GNU/Linux ofrecen al usuario la opción de instalar
solo software libre. Véase:<br />
-<a href="/distros/optionally-free-not-enough.html">Porqué la libertad
+<a href="/distros/optionally-free-not-enough.html">Por qué la libertad
opcional no es suficiente</a>.</p>
<h3 id="whyImportant">¿Por qué es importante?</h3>
@@ -72,7 +71,7 @@
producen dos tipos de problemas:</p>
<ul>
-<li>Quien la instala puede instalar y usar software que no es libre.</li>
+<li>Quien la instala podrÃa también instalar y usar software que no es
libre.</li>
<li>Se da a los usuarios una idea equivocada del objetivo.</li>
</ul>
@@ -83,7 +82,7 @@
</p>
<p>
-Los programadores de las distribuciones que no son libres, no dicen «Pedimos
+Los programadores de las distribuciones que no son libres no dicen «Pedimos
disculpas por la presencia de componentes que no son libres en nuestra
distribución. No sabemos qué fue lo que nos llevó a incluirlos. Esperamos
concentrarnos más en la libertad en la próxima versión.» Si lo hicieran,
su
@@ -101,7 +100,7 @@
</p>
<p>
-Esta es la razón por la cual no avalamos estas distribuciones, el hecho de
+Esta es la razón por la cual no avalamos estas distribuciones: el hecho de
que no ofrecen libertad. Lo que nos preocupa sumamente de esta situación es
el hecho de que enseñan a las personas a no valorar la libertad.
</p>
@@ -181,7 +180,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2014/04/12 13:52:47 $
+$Date: 2014/07/05 08:26:56 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.es.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- po/distros.es.po 5 Jul 2014 07:28:42 -0000 1.40
+++ po/distros.es.po 5 Jul 2014 08:26:57 -0000 1.41
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-05 09:21+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-05 08:54+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -289,14 +289,6 @@
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<strong>Traducción: Hernán Giovagnoli, 2009.</strong> Revisiones: Carlos "
-"Butrón."
-
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -307,6 +299,14 @@
"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<strong>Traducción: Hernán Giovagnoli, 2009.</strong> Revisiones: Carlos "
+"Butrón."
+
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: po/free-non-gnu-distros.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-non-gnu-distros.translist,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/free-non-gnu-distros.translist 3 Jul 2014 17:29:14 -0000 1.2
+++ po/free-non-gnu-distros.translist 5 Jul 2014 08:26:57 -0000 1.3
@@ -3,6 +3,7 @@
value='<div id="translations">
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/distros/free-non-gnu-distros.en.html">English</a> [en]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/distros/free-non-gnu-distros.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
<span dir="ltr"><a lang="uk" hreflang="uk"
href="/distros/free-non-gnu-distros.uk.html">ÑкÑаÑнÑÑка</a> [uk]</span>
</p>
</div>' -->
Index: free-non-gnu-distros.ru.html
===================================================================
RCS file: free-non-gnu-distros.ru.html
diff -N free-non-gnu-distros.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ free-non-gnu-distros.ru.html 5 Jul 2014 08:26:56 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,110 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/free-non-gnu-distros.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>СвободнÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÑиÑÑем,
оÑлиÑнÑÑ
Ð¾Ñ GNU - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
+Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/distros/po/free-non-gnu-distros.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>СвободнÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÑиÑÑем, оÑлиÑнÑÑ
Ð¾Ñ GNU</h2>
+
+<p>
+Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑе пеÑеÑиÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑ
ÑвободнÑÑ
ÑиÑÑем, не ÑвлÑÑÑиÑ
ÑÑ
+веÑÑиÑми ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU. ÐÑи ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ
ÑледоваÑÑ <a
+href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">
ÑекомендаÑиÑм длÑ
+ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем</a>, ÑоÑно
Ñак же, как ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux.
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><a href="http://replicant.us">Replicant</a> — ÑвободнаÑ
веÑÑиÑ
+Android. РазÑабоÑÑики Replicant заменили много
неÑвободнÑÑ
библиоÑек длÑ
+некоÑоÑÑÑ
моделей ÑелеÑонов. ÐеÑвободнÑе
пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑклÑÑÐµÐ½Ñ Ð¸Ð· поÑÑавки,
+но вÑ, конеÑно, и не Ñ
оÑиÑе ими
полÑзоваÑÑÑÑ.</p>
+</li>
+</ul>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+ </div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2014/07/05 08:26:56 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/free-non-gnu-distros.ru-en.html
===================================================================
RCS file: po/free-non-gnu-distros.ru-en.html
diff -N po/free-non-gnu-distros.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/free-non-gnu-distros.ru-en.html 5 Jul 2014 08:26:57 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,88 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Free Non-GNU Distributions
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/distros/po/free-non-gnu-distros.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Free Non-GNU Distributions</h2>
+
+<p>
+This page lists free system distros that are not versions of the GNU
+system. These systems must meet
+the <a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">free
+system distribution guidelines</a> just as GNU/Linux systems must.
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><a href="http://replicant.us">Replicant</a> is the free version of
+Android. The Replicant developers have replaced many nonfree
+libraries, for certain phone models. The nonfree apps are excluded,
+but you certainly don't want to use those.</p>
+</li>
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/07/05 08:26:57 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros distros.es.html po/distros.es.po po...,
GNUN <=