[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/distros/po distros.es.po
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
www/distros/po distros.es.po |
Date: |
Sat, 05 Jul 2014 07:28:45 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Dora Scilipoti <dora> 14/07/05 07:28:45
Modified files:
distros/po : distros.es.po
Log message:
Improve.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
Patches:
Index: distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/distros.es.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- distros.es.po 5 Apr 2014 09:40:48 -0000 1.39
+++ distros.es.po 5 Jul 2014 07:28:42 -0000 1.40
@@ -10,8 +10,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: distros.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-05 09:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-05 08:54+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
@@ -49,9 +49,9 @@
"Las distribuciones libres del sistema GNU/Linux (o «distros») incluyen y "
"ofrecen únicamente software libre. Rechazan aplicaciones que no sean libres,
"
"plataformas de programación que no sean libres, controladores que no sean "
-"libres, «<em>blobs</em>» de firmware que no sean libres, y cualquier otro "
-"tipo de software o documentación que no sea libre. Si descubren que se "
-"incluyó algo por error, lo eliminan."
+"libres, «<em>blobs</em>» de <cite>firmware</cite> que no sean libres, y "
+"cualquier otro tipo de software o documentación que no sea libre. Si "
+"descubren que se incluyó algo por error, lo eliminan."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -86,10 +86,11 @@
"suggest that you join the development of an existing free distro rather that "
"starting a new free distro."
msgstr ""
-"A cada una de las distribuciones existentes les vendrÃa bien más ayuda para
"
-"su desarrollo. Por eso, si quiere contribuir a las distribuciones libres de "
-"GNU/Linux, le sugerimos que se una al desarrollo de una distribución que ya "
-"exista, en lugar de crear una nueva distribución libre."
+"Todas las distribuciones existentes necesitan más colaboradores para su "
+"desarrollo. Por consiguiente, si desea contribuir de manera eficaz a las "
+"distribuciones libres de GNU/Linux, le sugerimos que se una al desarrollo de "
+"una distribución que ya exista, en lugar de crear una nueva distribución "
+"libre."
# type: Content of: <h3>
#. type: Content of: <h3>
@@ -102,7 +103,7 @@
"Here is the list of problems that can prevent a distro from being considered "
"entirely free:"
msgstr ""
-"Aquà está la lista de problemas que pueden impedir que una distro sea "
+"He aquà la lista de problemas que pueden impedir que una distro sea "
"considerada enteramente libre:"
# type: Content of: <p>
@@ -133,8 +134,8 @@
"<a href=\"/distros/common-distros.html\"> Why we can't endorse many well-"
"known GNU/Linux distros</a>."
msgstr ""
-"<a href=\"/distros/common-distros.html\">explicando por qué no podemos "
-"avalar muchas de las distribuciones GNU/Linux más conocidas</a>"
+"<a href=\"/distros/common-distros.html\">Por qué no podemos avalar muchas de
"
+"las distribuciones GNU/Linux más conocidas</a>"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -162,7 +163,7 @@
"<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\"> Why optionally free is "
"not enough.</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">Porqué la libertad "
+"<a href=\"/distros/optionally-free-not-enough.html\">Por qué la libertad "
"opcional no es suficiente</a>."
#. type: Content of: <h3>
@@ -179,7 +180,8 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "If you install it, you may install and use nonfree software."
-msgstr "Quien la instala puede instalar y usar software que no es libre."
+msgstr ""
+"Quien la instala podrÃa también instalar y usar software que no es libre."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "It gives people the wrong idea of what the goal is."
@@ -203,7 +205,7 @@
"minds on freedom.” If they did, they would have less of a bad "
"influence."
msgstr ""
-"Los programadores de las distribuciones que no son libres, no dicen «Pedimos
"
+"Los programadores de las distribuciones que no son libres no dicen «Pedimos "
"disculpas por la presencia de componentes que no son libres en nuestra "
"distribución. No sabemos qué fue lo que nos llevó a incluirlos. Esperamos "
"concentrarnos más en la libertad en la próxima versión.» Si lo hicieran,
su "
@@ -231,7 +233,7 @@
"them. That they teach people not to value freedom is why we are strongly "
"concerned about this issue."
msgstr ""
-"Esta es la razón por la cual no avalamos estas distribuciones, el hecho de "
+"Esta es la razón por la cual no avalamos estas distribuciones: el hecho de "
"que no ofrecen libertad. Lo que nos preocupa sumamente de esta situación es "
"el hecho de que enseñan a las personas a no valorar la libertad."
@@ -287,6 +289,14 @@
msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<strong>Traducción: Hernán Giovagnoli, 2009.</strong> Revisiones: Carlos "
+"Butrón."
+
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -297,14 +307,6 @@
"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<strong>Traducción: Hernán Giovagnoli, 2009.</strong> Revisiones: Carlos "
-"Butrón."
-
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/distros/po distros.es.po,
Dora Scilipoti <=