www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education edu-schools.es.html po/edu-school...


From: GNUN
Subject: www/education edu-schools.es.html po/edu-school...
Date: Wed, 18 Jun 2014 12:27:05 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/06/18 12:27:04

Modified files:
        education      : edu-schools.es.html 
        education/po   : edu-schools.es-en.html edu-schools.es.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-schools.es.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.es.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30

Patches:
Index: edu-schools.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-schools.es.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- edu-schools.es.html 12 Apr 2014 13:52:59 -0000      1.32
+++ edu-schools.es.html 18 Jun 2014 12:27:03 -0000      1.33
@@ -1,12 +1,10 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-schools.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/education/edu-schools.en.html" -->
-
 <title>Por qué las escuelas deben usar exclusivamente software libre - 
Proyecto GNU
 - Free Software Foundation </title>
 
@@ -50,15 +48,16 @@
 tienen <a href="/education/education.html">el deber moral de enseñar
 únicamente software libre</a>.</p>
 
-<p>Todos los usuarios de ordenadores deben insistir en que el software sea
-libre: el software libre otorga a los usuarios la libertad de controlar sus
-propios ordenadores; con el software privativo, en cambio, el programa hace
-lo que el propietario o el programador quiere que haga, no lo que el usuario
-desea. El  software libre también le da a los usuarios la libertad de
-cooperar unos con otros y llevar una vida honrada. Estas razones se aplican
-tanto a las  escuelas como a cualquier persona, aunque el propósito de este
-artículo es plantear los motivos adicionales que interesan específicamente a
-la  educación.</p>
+<p>Todos los usuarios de ordenadores deben <a
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">insistir en que el
+software sea libre</a>: el software libre otorga a los usuarios la libertad
+de controlar sus  propios ordenadores; con el software privativo, en cambio,
+el programa hace lo que el propietario o el programador quiere que haga, no
+lo que el usuario desea. El  software libre también le da a los usuarios la
+libertad de cooperar unos con otros y llevar una vida honrada. Estas razones
+se aplican tanto a las  escuelas como a cualquier persona, aunque el
+propósito de este artículo es plantear los motivos adicionales que interesan
+específicamente a la  educación.</p>
 
 <p>El software libre supone un ahorro económico para las escuelas, pero este 
es
 un beneficio secundario. El ahorro es posible porque el software libre le
@@ -229,7 +228,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2014/04/12 13:52:59 $
+$Date: 2014/06/18 12:27:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/edu-schools.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.es-en.html,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/edu-schools.es-en.html   12 Apr 2014 13:53:17 -0000      1.26
+++ po/edu-schools.es-en.html   18 Jun 2014 12:27:04 -0000      1.27
@@ -42,7 +42,9 @@
 to <a href="/education/education.html">teach only free
 software.</a></p>
 
-<p>All computer users ought to insist on free software: it gives users
+<p>All computer users ought to 
+<a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">
+insist on free software</a>: it gives users
 the freedom to control their own computers&mdash;with proprietary
 software, the program does what its owner or developer wants it to do,
 not what the user wants it to do.  Free software also gives users the
@@ -197,7 +199,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:53:17 $
+$Date: 2014/06/18 12:27:04 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/edu-schools.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.es.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- po/edu-schools.es.po        18 Jun 2014 12:17:31 -0000      1.29
+++ po/edu-schools.es.po        18 Jun 2014 12:27:04 -0000      1.30
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-18 14:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-18 11:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-18 14:13+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -404,12 +404,6 @@
 msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman"
 
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr " "
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -420,6 +414,12 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr " "
+
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]