[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/why-gnu-linux.ru.html gnu/po/why-gnu-li...
From: |
GNUN |
Subject: |
www gnu/why-gnu-linux.ru.html gnu/po/why-gnu-li... |
Date: |
Mon, 16 Jun 2014 16:30:18 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/06/16 16:30:18
Modified files:
gnu : why-gnu-linux.ru.html
gnu/po : why-gnu-linux.ru-en.html why-gnu-linux.ru.po
philosophy : words-to-avoid.ru.html
philosophy/po : words-to-avoid.ru-en.html words-to-avoid.ru.po
po : home.ru-en.html home.ru.po
software : recent-releases-include.ru.html
software/po : recent-releases-include.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/why-gnu-linux.ru.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.ru.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/words-to-avoid.ru.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.447&r2=1.448
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.384&r2=1.385
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.473&r2=1.474
Patches:
Index: gnu/why-gnu-linux.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/why-gnu-linux.ru.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- gnu/why-gnu-linux.ru.html 12 Apr 2014 13:53:29 -0000 1.32
+++ gnu/why-gnu-linux.ru.html 16 Jun 2014 16:27:53 -0000 1.33
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/why-gnu-linux.en.html" -->
-
<title>ÐоÑÐµÐ¼Ñ GNU/Linux? - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
<!--#include virtual="/gnu/po/why-gnu-linux.translist" -->
@@ -192,6 +190,12 @@
Ñделали. ÐожалÑйÑÑа, помогиÑе нам, назÑваÑ
ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">“GNU/Linux”</a>.</p>
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">ÐÑÐ¾Ñ Ð¾ÑеÑк
пÑбликÑеÑÑÑ Ð² ÑбоÑнике <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>СвободнÑе
+пÑогÑаммÑ, Ñвободное обÑеÑÑво: избÑаннÑе
оÑеÑки РиÑаÑда
+Ð. СÑолмена</cite></a>.</p></blockquote>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -265,7 +269,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2014/04/12 13:53:29 $
+$Date: 2014/06/16 16:27:53 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/why-gnu-linux.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.ru-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- gnu/po/why-gnu-linux.ru-en.html 12 Apr 2014 13:53:35 -0000 1.25
+++ gnu/po/why-gnu-linux.ru-en.html 16 Jun 2014 16:29:22 -0000 1.26
@@ -195,6 +195,12 @@
already done. Please help us, by calling the operating
system <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>.</p>
+<hr />
+<blockquote id="fsfs"><p class="big">This essay is published in
+<a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/">
+<cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>
+
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
@@ -252,7 +258,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:53:35 $
+$Date: 2014/06/16 16:29:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/why-gnu-linux.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.ru.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- gnu/po/why-gnu-linux.ru.po 16 Jun 2014 16:18:55 -0000 1.26
+++ gnu/po/why-gnu-linux.ru.po 16 Jun 2014 16:29:23 -0000 1.27
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-15 10:55+0000\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
# type: Content of: <title>
@@ -397,14 +396,6 @@
"linux-and-gnu.html\">“GNU/Linux”</a>."
#. type: Content of: <blockquote><p>
-# | This essay is published in <a
-# | href=\"http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/\">{+
-# | +}<cite>Free Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M.
-# | Stallman</cite></a>.
-#| msgid ""
-#| "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
-#| "software-free-society/\"><cite>Free Software, Free Society: The Selected "
-#| "Essays of Richard M. Stallman</cite></a>."
msgid ""
"This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-"
"software-free-society/\"> <cite>Free Software, Free Society: The Selected "
Index: philosophy/words-to-avoid.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/words-to-avoid.ru.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/words-to-avoid.ru.html 23 May 2014 07:43:59 -0000 1.44
+++ philosophy/words-to-avoid.ru.html 16 Jun 2014 16:29:34 -0000 1.45
@@ -429,7 +429,7 @@
<h4 id="FLOSS">“FLOSS”</h4>
<p>
-ÐÑÑажение “FLOSS” пÑидÑмано как ÑпоÑоб
<a
+ÐÑÑажение “FLOSS”<a href="tf4">[4]</a> пÑидÑмано
как ÑпоÑоб <a
href="/philosophy/floss-and-foss.html"> ÑоÑ
ÑанÑÑÑ
нейÑÑалиÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ
ÑвободнÑми пÑогÑаммами и оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом</a>. ÐÑли ваÑа
ÑÐµÐ»Ñ — нейÑÑалиÑеÑ, Ñо лÑÑÑе вÑего
ÑÑого доÑÑÐ¸Ð³Ð°ÐµÑ Ð²ÑÑажение
@@ -454,7 +454,7 @@
<h4 id="FOSS">“FOSS”</h4>
<p>
-ÐÑÑажение “FOSS” пÑидÑмано как ÑпоÑоб <a
+ÐÑÑажение “FOSS”<a href="tf5">[5]</a> пÑидÑмано
как ÑпоÑоб <a
href="/philosophy/floss-and-foss.html"> ÑоÑ
ÑанÑÑÑ
нейÑÑалиÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ
ÑвободнÑми пÑогÑаммами и оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом</a>, но в
дейÑÑвиÑелÑноÑÑи ÑÑого не пÑоиÑÑ
одиÑ.
ÐÑли ваÑа ÑÐµÐ»Ñ —
@@ -837,10 +837,10 @@
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ
пÑогÑаммÑ, но в ÑекÑÑе ÑÑо пеÑемеÑиваеÑÑÑ Ñ
меÑодологией ÑазÑабоÑки. Рнем
ÑазлиÑаÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº ваÑианÑÑ “оÑкÑÑÑÑй
иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ” и “пÑедоÑÑавлÑемÑй
иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ”, но они
-пеÑеÑекаÑÑÑÑ — Microsoft обознаÑÐ°ÐµÑ ÑÑим
вÑÑажением ÑелÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ
-ÑÑноÑной пÑакÑики, ÑаÑÑÑ Ð¸Ð· коÑоÑой
ÑвлÑеÑÑÑ “оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм
-ÑекÑÑом”. Таким обÑазом, вÑÑажение,
видимо, не пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ ÑвÑзной
-инÑоÑмаÑии, но оно Ð´Ð°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ
ÑказаÑÑ “оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй
+пеÑеÑекаÑÑÑÑ — Microsoft обознаÑаеÑ
поÑледним вÑÑажением ÑелÑÑ
+облаÑÑÑ ÑÑноÑной пÑакÑики, ÑаÑÑÑ Ð¸Ð·
коÑоÑой ÑвлÑеÑÑÑ “оÑкÑÑÑÑм
+иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом”. Таким обÑазом,
вÑÑажение на деле не пеÑедаеÑ
+ÑвÑзной инÑоÑмаÑии, но оно даеÑ
возможноÑÑÑ ÑказаÑÑ “оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй
ÑекÑÑ” на ÑÑÑаниÑаÑ
, опиÑÑваÑÑиÑ
ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑов.</p>
<h4 id="Theft">“<span xml:lang="en" lang="en">Theft</span>
(воÑовÑÑво)”</h4>
@@ -927,7 +927,14 @@
<li id="tf3">РанглийÑком ÑзÑке Ñлово
“content” можеÑ
пÑинимаÑÑ Ð´Ð²Ð° знаÑениÑ: “доволÑнÑй”
и “ÑодеÑжимое”.
</li>
-</ol></div>
+<li id="tf4">FLOSS, <em>англ.</em> “<span lang="en"
+xml:lang="en">Free/<span lang="es">Libre</span> and Open Source
+Software</span> —
+ пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ (<span lang="es"
xml:lang="es">libre</span>) и
+Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом.</li>
+<li id="tf5">FOSS, <em>англ.</em> “<span lang="en"
+ xml:lang="en">Free and Open Source Software</span> —
+ пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм
иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом.</li></ol></div>
</div>
<!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -1002,7 +1009,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2014/05/23 07:43:59 $
+$Date: 2014/06/16 16:29:34 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html 23 May 2014 07:44:00 -0000
1.38
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru-en.html 16 Jun 2014 16:30:11 -0000
1.39
@@ -446,8 +446,9 @@
<h4 id="FLOSS">“FLOSS”</h4>
<p>
-The term “FLOSS” was coined as a way
-to <a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> be neutral between free
+The term “FLOSS,” meaning “Free/Libre and Open
+Source Software,” was coined as a way
+to <a href="/philosophy/floss-and-foss.html">be neutral between free
software and open source</a>. If neutrality is your goal,
“FLOSS” is the best way to be neutral. But if you want to
show you stand for freedom, don't use a neutral term.</p>
@@ -470,8 +471,9 @@
<h4 id="FOSS">“FOSS”</h4>
<p>
-The term “FOSS” was coined as a way
-to <a href="/philosophy/floss-and-foss.html"> be neutral between free
+The term “FOSS,” meaning “Free and Open Source
+Software,” was coined as a way
+to <a href="/philosophy/floss-and-foss.html">be neutral between free
software and open source</a>, but it doesn't really do that. If
neutrality is your goal, “FLOSS” is better. But if you
want to show you stand for freedom, don't use a neutral term.</p>
@@ -823,11 +825,11 @@
distributed, but the text confuses this with the development
methodology. It distinguishes “open source” and
”shared source” as answers, but they overlap —
-Microsoft uses that marketing term to cover a range of practices, some
-of which are “open source”. Thus, this term seems to
-convey no coherent information, but it provides an opportunity to say
-“open source” in pages describing free software
-programs.</p>
+Microsoft uses the latter as a marketing term to cover a range of
+practices, some of which are “open source”. Thus, this
+term really conveys no coherent information, but it provides an
+opportunity to say “open source” in pages describing free
+software programs.</p>
<h4 id="Theft">“Theft”</h4>
<p>
@@ -952,7 +954,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/05/23 07:44:00 $
+$Date: 2014/06/16 16:30:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru.po 16 Jun 2014 16:19:00 -0000 1.72
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru.po 16 Jun 2014 16:30:12 -0000 1.73
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-16 12:27+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -1027,18 +1026,6 @@
msgstr "“FLOSS”"
#. type: Content of: <p>
-# | The term [-“FLOSS”-] {+“FLOSS,” meaning
-# | “Free/Libre and Open Source Software,”+} was coined as a way
-# | to <a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\">[- -]be neutral between
-# | free software and open source</a>. If neutrality is your goal,
-# | “FLOSS” is the best way to be neutral. But if you want to
-# | show you stand for freedom, don't use a neutral term.
-#| msgid ""
-#| "The term “FLOSS” was coined as a way to <a href=\"/philosophy/"
-#| "floss-and-foss.html\"> be neutral between free software and open source</"
-#| "a>. If neutrality is your goal, “FLOSS” is the best way to "
-#| "be neutral. But if you want to show you stand for freedom, don't use a "
-#| "neutral term."
msgid ""
"The term “FLOSS,” meaning “Free/Libre and Open Source "
"Software,” was coined as a way to <a href=\"/philosophy/floss-and-foss."
@@ -1046,12 +1033,12 @@
"is your goal, “FLOSS” is the best way to be neutral. But if you "
"want to show you stand for freedom, don't use a neutral term."
msgstr ""
-"ÐÑÑажение “FLOSS”<a href=\"tf4\">[4]</a>
пÑидÑмано "
-"как ÑпоÑоб <a href=\"/philosophy/"
-"floss-and-foss.html\"> ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалиÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ
ÑвободнÑми пÑогÑаммами и "
-"оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом</a>. ÐÑли ваÑа
ÑÐµÐ»Ñ — нейÑÑалиÑеÑ, Ñо "
-"лÑÑÑе вÑего ÑÑого доÑÑÐ¸Ð³Ð°ÐµÑ Ð²ÑÑажение
“FLOSS”. Ðо еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе "
-"показаÑÑ, ÑÑо оÑÑÑаиваеÑе ÑвободÑ, не
полÑзÑйÑеÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнÑм вÑÑажением."
+"ÐÑÑажение “FLOSS”<a href=\"tf4\">[4]</a>
пÑидÑмано как ÑпоÑоб <a "
+"href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> ÑоÑ
ÑанÑÑÑ
нейÑÑалиÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
+"ÑвободнÑми пÑогÑаммами и оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом</a>. ÐÑли ваÑа ÑÐµÐ»Ñ "
+"— нейÑÑалиÑеÑ, Ñо лÑÑÑе вÑего ÑÑого
доÑÑÐ¸Ð³Ð°ÐµÑ Ð²ÑÑажение “"
+"FLOSS”. Ðо еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе показаÑÑ, ÑÑо
оÑÑÑаиваеÑе ÑвободÑ, не "
+"полÑзÑйÑеÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнÑм вÑÑажением."
#. type: Content of: <h4>
msgid "“For free”"
@@ -1096,18 +1083,6 @@
msgstr "“FOSS”"
#. type: Content of: <p>
-# | The term [-“FOSS”-] {+“FOSS,” meaning “Free
-# | and Open Source Software,”+} was coined as a way to <a
-# | href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\">[- -]be neutral between free
-# | software and open source</a>, but it doesn't really do that. If
-# | neutrality is your goal, “FLOSS” is better. But if you want
-# | to show you stand for freedom, don't use a neutral term.
-#| msgid ""
-#| "The term “FOSS” was coined as a way to <a href=\"/philosophy/"
-#| "floss-and-foss.html\"> be neutral between free software and open source</"
-#| "a>, but it doesn't really do that. If neutrality is your goal, “"
-#| "FLOSS” is better. But if you want to show you stand for freedom, "
-#| "don't use a neutral term."
msgid ""
"The term “FOSS,” meaning “Free and Open Source Software,"
"” was coined as a way to <a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html"
@@ -1115,12 +1090,12 @@
"really do that. If neutrality is your goal, “FLOSS” is better. "
"But if you want to show you stand for freedom, don't use a neutral term."
msgstr ""
-"ÐÑÑажение “FOSS”<a href=\"tf5\">[5]</a>
пÑидÑмано как ÑпоÑоб <a href=\"/philosophy/"
-"floss-and-foss.html\"> ÑоÑ
ÑанÑÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалиÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ
ÑвободнÑми пÑогÑаммами и "
-"оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом</a>, но в
дейÑÑвиÑелÑноÑÑи ÑÑого не пÑоиÑÑ
одиÑ. "
-"ÐÑли ваÑа ÑÐµÐ»Ñ — нейÑÑалиÑеÑ, Ñо
вÑÑажение “FLOSS“ "
-"лÑÑÑе. Ðо еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе показаÑÑ, ÑÑо
оÑÑÑаиваеÑе ÑвободÑ, не полÑзÑйÑеÑÑ "
-"нейÑÑалÑнÑм вÑÑажением."
+"ÐÑÑажение “FOSS”<a href=\"tf5\">[5]</a>
пÑидÑмано как ÑпоÑоб <a "
+"href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> ÑоÑ
ÑанÑÑÑ
нейÑÑалиÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ "
+"ÑвободнÑми пÑогÑаммами и оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом</a>, но в "
+"дейÑÑвиÑелÑноÑÑи ÑÑого не пÑоиÑÑ
одиÑ.
ÐÑли ваÑа ÑÐµÐ»Ñ — "
+"нейÑÑалиÑеÑ, Ñо вÑÑажение “FLOSS“
лÑÑÑе. Ðо еÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе "
+"показаÑÑ, ÑÑо оÑÑÑаиваеÑе ÑвободÑ, не
полÑзÑйÑеÑÑ Ð½ÐµÐ¹ÑÑалÑнÑм вÑÑажением."
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Freely available”"
@@ -1861,25 +1836,6 @@
"иÑÑ
одного ÑекÑÑа)”"
#. type: Content of: <p>
-# | Wikipedia uses the term “source model” in a confused and
-# | ambiguous way. Ostensibly it refers to how a program's source is
-# | distributed, but the text confuses this with the development methodology.
-# | It distinguishes “open source” and ”shared source”
-# | as answers, but they overlap — Microsoft uses [-that-] {+the latter
-# | as a+} marketing term to cover a range of practices, some of which are
-# | “open source”. Thus, this term [-seems to convey-] {+really
-# | conveys+} no coherent information, but it provides an opportunity to say
-# | “open source” in pages describing free software programs.
-#| msgid ""
-#| "Wikipedia uses the term “source model” in a confused and "
-#| "ambiguous way. Ostensibly it refers to how a program's source is "
-#| "distributed, but the text confuses this with the development "
-#| "methodology. It distinguishes “open source” and ”"
-#| "shared source” as answers, but they overlap — Microsoft uses "
-#| "that marketing term to cover a range of practices, some of which are "
-#| "“open source”. Thus, this term seems to convey no coherent "
-#| "information, but it provides an opportunity to say “open "
-#| "source” in pages describing free software programs."
msgid ""
"Wikipedia uses the term “source model” in a confused and "
"ambiguous way. Ostensibly it refers to how a program's source is "
@@ -1896,10 +1852,10 @@
"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ Ð¸ÑÑ
однÑй ÑекÑÑ
пÑогÑаммÑ, но в ÑекÑÑе ÑÑо пеÑемеÑиваеÑÑÑ Ñ
"
"меÑодологией ÑазÑабоÑки. Рнем
ÑазлиÑаÑÑÑÑ ÐºÐ°Ðº ваÑианÑÑ “оÑкÑÑÑÑй "
"иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ” и “пÑедоÑÑавлÑемÑй
иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ”, но они "
-"пеÑеÑекаÑÑÑÑ — Microsoft обознаÑаеÑ
поÑледним вÑÑажением ÑелÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ "
-"ÑÑноÑной пÑакÑики, ÑаÑÑÑ Ð¸Ð· коÑоÑой
ÑвлÑеÑÑÑ “оÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм "
-"ÑекÑÑом”. Таким обÑазом, вÑÑажение на
деле не пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ ÑвÑзной "
-"инÑоÑмаÑии, но оно Ð´Ð°ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ
ÑказаÑÑ “оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй "
+"пеÑеÑекаÑÑÑÑ — Microsoft обознаÑаеÑ
поÑледним вÑÑажением ÑелÑÑ "
+"облаÑÑÑ ÑÑноÑной пÑакÑики, ÑаÑÑÑ Ð¸Ð·
коÑоÑой ÑвлÑеÑÑÑ “оÑкÑÑÑÑм "
+"иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом”. Таким обÑазом,
вÑÑажение на деле не пеÑÐµÐ´Ð°ÐµÑ "
+"ÑвÑзной инÑоÑмаÑии, но оно даеÑ
возможноÑÑÑ ÑказаÑÑ “оÑкÑÑÑÑй иÑÑ
однÑй "
"ÑекÑÑ” на ÑÑÑаниÑаÑ
, опиÑÑваÑÑиÑ
ÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑов."
#. type: Content of: <h4>
@@ -2031,14 +1987,14 @@
"<li id=\"tf3\">РанглийÑком ÑзÑке Ñлово
“content” можеÑ\n"
"пÑинимаÑÑ Ð´Ð²Ð° знаÑениÑ: “доволÑнÑй”
и “ÑодеÑжимое”.\n"
"</li>\n"
-"<li id=\"tf4\">FLOSS, <em>англ.</em> “<span lang=\"en\" "
-"xml:lang=\"en\">Free/<span lang=\"es\">Libre</span> and Open Source
Software</span> —\n "
-"пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ (<span lang=\"es\"
xml:lang=\"es\">libre</span>) "
-"и Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом.</li>\n"
-"<li id=\"tf5\">FOSS, <em>англ.</em> “<span lang=\"en\"\n "
-"xml:lang=\"en\">Free and Open Source Software</span> —\n "
-"пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм
иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом.</li>"
-"</ol>"
+"<li id=\"tf4\">FLOSS, <em>англ.</em> “<span lang=\"en\"
xml:lang=\"en"
+"\">Free/<span lang=\"es\">Libre</span> and Open Source Software</span> "
+"—\n"
+" пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ (<span lang=\"es\"
xml:lang=\"es\">libre</"
+"span>) и Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом.</li>\n"
+"<li id=\"tf5\">FOSS, <em>англ.</em> “<span lang=\"en\"\n"
+" xml:lang=\"en\">Free and Open Source Software</span> —\n"
+" пÑогÑаммÑ, коÑоÑÑе ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¸ Ñ Ð¾ÑкÑÑÑÑм
иÑÑ
однÑм ÑекÑÑом.</li></ol>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
Index: po/home.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru-en.html,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- po/home.ru-en.html 3 Jun 2014 05:27:31 -0000 1.118
+++ po/home.ru-en.html 16 Jun 2014 16:30:14 -0000 1.119
@@ -169,7 +169,6 @@
<span class="gnun-split"></span>
<a href="/software/gleem/">gleem</a>,
<a href="/software/gnukart/">gnukart</a>,
- <a href="/software/groff/">groff</a>,
<a href="/software/halifax/">halifax</a>,
<a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
<a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
@@ -229,7 +228,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/06/03 05:27:31 $
+$Date: 2014/06/16 16:30:14 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.447
retrieving revision 1.448
diff -u -b -r1.447 -r1.448
--- po/home.ru.po 16 Jun 2014 16:19:32 -0000 1.447
+++ po/home.ru.po 16 Jun 2014 16:30:15 -0000 1.448
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-14 22:25+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -372,24 +371,6 @@
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
#. type: Content of: <div><p>
-# | <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | [-href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a-]
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
-#| "\">gnukart</a>, <a href=\"/software/groff/\">groff</a>, <a href=\"/"
-#| "software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/software/jwhois/\">jwhois</"
-#| "a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href=\"/software/"
-#| "orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, "
-#| "<a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href=\"/software/"
-#| "teximpatient/\">teximpatient</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
"\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a href=\"/"
Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.384
retrieving revision 1.385
diff -u -b -r1.384 -r1.385
--- software/recent-releases-include.ru.html 13 Jun 2014 16:59:06 -0000
1.384
+++ software/recent-releases-include.ru.html 16 Jun 2014 16:30:17 -0000
1.385
@@ -1,12 +1,12 @@
<ul>
-<li><strong>June 13, 2014</strong>
+<li><strong>13 иÑÐ½Ñ 2014</strong>
<ul>
<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00010.html">GCC
-4.7.4 Released</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>12:18</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00010.html">ÐÑпÑÑен
+GCC 4.7.4</a>, <i>РиÑаÑд ÐинеÑ</i>, <tt>12:18</tt></li>
<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00009.html">GNU
-ddrescue 1.18.1 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>02:43</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00009.html">ÐÑпÑÑен
+GNU ddrescue 1.18.1</a>, <i>ÐнÑонио Ðиаз Ðиаз</i>,
<tt>16:52</tt></li>
</ul></li>
<li><strong>10 иÑÐ½Ñ 2014</strong>
<ul>
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.473
retrieving revision 1.474
diff -u -b -r1.473 -r1.474
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 16 Jun 2014 16:19:56 -0000
1.473
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 16 Jun 2014 16:30:18 -0000
1.474
@@ -14,24 +14,12 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-13 07:37+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>June 1[-0-]{+3+}, 2014</strong>
-#| msgid "<strong>June 10, 2014</strong>"
msgid "<strong>June 13, 2014</strong>"
msgstr "<strong>13 иÑÐ½Ñ 2014</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00004.html\">GCC
-# | 4.8.3-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00010.html\">GCC
-# | 4.7.4+} Released</a>, <i>Richard Biener</i>, [-<tt>17:01</tt>-]
-# | {+<tt>12:18</tt>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00004.html"
-#| "\">GCC 4.8.3 Released</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>17:01</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00010.html"
"\">GCC 4.7.4 Released</a>, <i>Richard Biener</i>, <tt>12:18</tt>"
@@ -40,15 +28,6 @@
"\">ÐÑпÑÑен GCC 4.7.4</a>, <i>РиÑаÑд ÐинеÑ</i>,
<tt>12:18</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00008.html\">GNU
-# | moe 1.6-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00009.html\">GNU
-# | ddrescue 1.18.1+} released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>,
-# | [-<tt>16:52</tt>-] {+<tt>02:43</tt>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-05/msg00008.html"
-#| "\">GNU moe 1.6 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>16:52</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00009.html"
"\">GNU ddrescue 1.18.1 released</a>, <i>Antonio Diaz Diaz</i>, <tt>02:43</tt>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/why-gnu-linux.ru.html gnu/po/why-gnu-li...,
GNUN <=