[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www software/recent-releases-include.ru.html so...
From: |
GNUN |
Subject: |
www software/recent-releases-include.ru.html so... |
Date: |
Wed, 11 Jun 2014 13:27:04 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/06/11 13:27:04
Modified files:
software : recent-releases-include.ru.html
software/po : recent-releases-include.ru.po
Added files:
philosophy : wsis.ru.html
philosophy/po : wsis.ru-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/wsis.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wsis.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.ru.html?cvsroot=www&r1=1.381&r2=1.382
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.469&r2=1.470
Patches:
Index: software/recent-releases-include.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.ru.html,v
retrieving revision 1.381
retrieving revision 1.382
diff -u -b -r1.381 -r1.382
--- software/recent-releases-include.ru.html 10 Jun 2014 17:00:32 -0000
1.381
+++ software/recent-releases-include.ru.html 11 Jun 2014 13:27:01 -0000
1.382
@@ -1,9 +1,9 @@
<ul>
-<li><strong>June 10, 2014</strong>
+<li><strong>10 иÑÐ½Ñ 2014</strong>
<ul>
<li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00008.html">gettext-0.19.1
-released [stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>12:28</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00008.html">ÐÑпÑÑен
+gettext 0.19.1</a>, <i>Ðаики УÑно</i>, <tt>12:28</tt></li>
</ul></li>
<li><strong>09 иÑÐ½Ñ 2014</strong>
<ul>
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.469
retrieving revision 1.470
diff -u -b -r1.469 -r1.470
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 11 Jun 2014 13:18:55 -0000
1.469
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 11 Jun 2014 13:27:02 -0000
1.470
@@ -14,23 +14,12 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-10 16:58+0000\n"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>June 10, 201[-3-]{+4+}</strong>
-#| msgid "<strong>June 10, 2013</strong>"
msgid "<strong>June 10, 2014</strong>"
msgstr "<strong>10 иÑÐ½Ñ 2014</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00000.html\">gettext-0.19-]
-# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00008.html\">gettext-0.19.1+}
-# | released [stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, [-<tt>00:46</tt>-]
-# | {+<tt>12:28</tt>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00000.html"
-#| "\">gettext-0.19 released [stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>00:46</tt>"
msgid ""
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-06/msg00008.html"
"\">gettext-0.19.1 released [stable]</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>12:28</tt>"
Index: philosophy/wsis.ru.html
===================================================================
RCS file: philosophy/wsis.ru.html
diff -N philosophy/wsis.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/wsis.ru.html 11 Jun 2014 13:26:58 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,191 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/wsis.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>ÐÑемиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾
инÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑÐ²Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
+Ñвободного пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/wsis.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>ÐÑемиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾
инÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑвÑ</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a></p>
+
+<p><em>(ÐеÑвонаÑалÑно опÑбликовано на
ÐÑÑÑÑоÑдж.)</em></p>
+
+<blockquote>
+<p>Ðа <abbr title="ÐÑемиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾
инÑоÑмаÑионномÑ
+обÑеÑÑвÑ">ÐÐÐÐ</abbr>, в обÑÑановке
Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑоглаÑнÑÑ
, ÑÑÐµÑ 0:0.<br />
+<span style="margin-left: 30%">— РиÑаÑд СÑолмен</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>ÐÑемиÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾
инÑоÑмаÑÐ¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑÐ²Ñ Ð¿ÑоводиÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
Ñого, ÑÑобÑ
+ÑÑоÑмÑлиÑоваÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ Ð¿Ð¾ ликвидаÑии
“ÑиÑÑового неÑавенÑÑва” и
+обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ на Ðемле доÑÑÑпом к
ÐнÑеÑнеÑÑ. ÐеÑеговоÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑилиÑÑ Ð²
+ноÑбÑе, Ñак ÑÑо болÑÑой оÑиÑиалÑнÑй ÑÑезд
в Ðеневе на пÑоÑлой неделе бÑл
+ÑкоÑее пÑомÑÑленной вÑÑÑавкой и
вÑÑÑÑплениÑми Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑеÑÑÑ, Ñем наÑÑоÑÑим
+ÑÑездом Ñ Ð¿ÐµÑеговоÑами.</p>
+
+<p>ÐÑоÑедÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑии бÑли поÑÑÑоенÑ
Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½ÐµÐ¿ÑавиÑелÑÑÑвеннÑе
+оÑганизаÑии (главнÑм обÑазом Ñе, ÑÑо
ÑодейÑÑвÑÑÑ Ð¿Ñавам Ñеловека и ÑавенÑÑвÑ
+и ÑабоÑаÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñнижением ниÑеÑÑ) могли
поÑеÑиÑÑ ÐµÐµ, ÑледиÑÑ Ð·Ð° обÑÑждением и
+вноÑиÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑаниÑ. Ðднако в
заклÑÑиÑелÑной деклаÑаÑии замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+ÑекомендаÑии ÑÑиÑ
оÑганизаÑий никак не
бÑли ÑÑÑенÑ. ФакÑиÑеÑки гÑажданÑкомÑ
+обÑеÑÑÐ²Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ возможноÑÑÑ Ð²ÑÑказаÑÑÑÑ Ð²
вÑклÑÑеннÑй микÑоÑон.</p>
+
+<p>РдеклаÑаÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑии не вÑ
одиÑ
ниÑего нового и ÑеволÑÑионного. Ðогда
+ÑеÑÑ Ð·Ð°Ñ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо лÑди бÑдÑÑ Ð²Ð¾Ð»ÑнÑ
<em>делаÑÑ</em> Ñ ÐнÑеÑнеÑом, она
+оÑвеÑÐ°ÐµÑ ÑÑебованиÑм ÑазнÑÑ
пÑавÑÑиÑ
Ñежимов о наложении огÑаниÑений на
+гÑаждан кибеÑпÑоÑÑÑанÑÑва.</p>
+
+<p>ЧаÑÑиÑно ÑиÑÑовое неÑавенÑÑво
пÑоиÑÑÐµÐºÐ°ÐµÑ Ð¸Ð· иÑкÑÑÑÑвеннÑÑ
пÑепÑÑÑÑвий
+Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑией. СÑда вÑ
одÑÑ Ð»Ð¸Ñензии
неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм и до вÑедного
+огÑаниÑиÑелÑнÑе Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¾Ð± авÑоÑÑком
пÑаве. ÐÑазилÑÑÐºÐ°Ñ Ð´ÐµÐ»ÐµÐ³Ð°ÑÐ¸Ñ Ð¿ÑÑалаÑÑ
+найÑи меÑÑ ÑодейÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑвободнÑм
пÑогÑаммам, но делегаÑÐ¸Ñ Ð¡Ð¨Ð Ð±Ñла
+каÑегоÑиÑеÑки пÑоÑив ÑÑого (не забÑвайÑе,
ÑÑо пÑедвÑбоÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐÑÑа
+ÑинанÑиÑовалаÑÑ Microsoft). РезÑлÑÑаÑом бÑл
Ñвоего Ñода компÑомиÑÑ, в
+коÑоÑом оконÑаÑелÑÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÐºÐ»Ð°ÑаÑиÑ
пÑедÑÑавлÑла ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, оÑкÑÑÑÑй
+иÑÑ
однÑй ÑекÑÑ Ð¸ неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
Ñавно пÑавомеÑнÑми. СШРнаÑÑаивали
+Ñакже на воÑÑ
валении Ñак назÑваемÑÑ
“пÑав инÑеллекÑÑалÑной
+ÑобÑÑвенноÑÑи” (ÑÑо необÑекÑивное
вÑÑажение <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">
ÑпоÑобÑÑвÑеÑ
+пÑимиÑивиÑÑÑÐºÐ¾Ð¼Ñ ÑÑезмеÑномÑ
обобÑениÑ</a>; Ð´Ð»Ñ ÑÑного мÑÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾
пÑоблемаÑ
+авÑоÑÑкого пÑава и ÑилÑно оÑлиÑаÑÑиÑ
ÑÑ Ð¾Ñ
него пÑоблем паÑенÑного пÑава
+ÑÑого вÑÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑледÑÐµÑ Ð²Ñегда
избегаÑÑ).</p>
+
+<p>ÐеклаÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑизÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑавÑÑие ÑежимÑ
гаÑанÑиÑоваÑÑ Ð±ÐµÑпÑепÑÑÑÑвеннÑй доÑÑÑп
+к обÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð´Ð¾ÑÑоÑниÑ, но ниÑего не
говоÑÐ¸Ñ Ð¾ Ñом, Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð»Ð¸
+когда-нибÑÐ´Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
одиÑÑ Ð² обÑеÑÑвенное
доÑÑоÑние Ñ
оÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-Ñо новÑе
+пÑоизведениÑ.</p>
+
+<p>РпÑаваÑ
Ñеловека Ñолковали на вÑе ладÑ,
но пÑедложение о “пÑаве на
+ÑвÑзє (а не пÑоÑÑо доÑÑÑп к инÑоÑмаÑии)
Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÐнÑеÑнеÑа многими
+из ÑÑÑан бÑло подавлено. ÐÑганизаÑоÑов
конÑеÑенÑии кÑиÑиковали за назнаÑение
+вÑÑÑеÑи 2005 года в ТÑниÑе, коÑоÑÑй дал Ñ
ÑеÑÑомаÑийнÑй пÑÐ¸Ð¼ÐµÑ Ñого,
+Ñего не должно пÑоиÑÑ
одиÑÑ Ð²
инÑоÑмаÑионном обÑеÑÑве. <a
+href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/2777389.stm"> РТÑниÑе
лÑдей бÑоÑили
+за ÑеÑеÑÐºÑ Ð·Ð° Ñо, ÑÑо они воÑполÑзовалиÑÑ
ÐнÑеÑнеÑом Ð´Ð»Ñ ÐºÑиÑики пÑавÑÑего
+Ñежима</a>.
+</p>
+
+<p>Ðодавление кÑиÑики бÑло оÑевидно и
здеÑÑ, на конÑеÑенÑии. ÐонÑÑ-конÑеÑенÑиÑ,
+пÑедÑÑавлÑÑÑÐ°Ñ ÑÑд беÑед и диÑкÑÑÑий, бÑла
запланиÑован на пÑоÑлÑй вÑоÑник,
+но ÑоÑвана женевÑкой полиÑией, коÑоÑаÑ
Ñвно иÑкала пÑедлога длÑ
+ÑÑого. СпеÑва они заÑвили, ÑÑо ÑобÑÑвенник
помеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ позволÑл
+иÑполÑзоваÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñаким обÑазом, но заÑем
пÑиÑел аÑендаÑоÑ, нанÑвÑий
+помеÑение на длиÑелÑнÑй ÑÑок, и Ñказал, ÑÑо
он ÑазÑеÑил пÑовеÑÑи ÑÑо
+меÑопÑиÑÑие. Так ÑÑо полиÑÐ¸Ñ ÑоÑлалаÑÑ Ð½Ð°
наÑÑÑение пÑавил пÑоÑивопожаÑной
+безопаÑноÑÑи, коÑоÑое, как мне ÑообÑили,
допÑÑкаеÑÑÑ Ð² болÑÑинÑÑве зданий
+ÐÐµÐ½ÐµÐ²Ñ — ÑакÑиÑеÑки ÑÑо
ÑнивеÑÑалÑнÑй пÑедлог Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑобÑ
+пÑикÑÑÑÑ Ð²Ñе, ÑÑо Ñгодно. ÐÑвеÑение ÑÑого
маневÑа в пÑеÑÑе в конÑе конÑов
+вÑнÑдило гоÑодÑкÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑиÑ
ÑазÑеÑиÑÑ Ð¿ÑодолжиÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑ-конÑеÑенÑÐ¸Ñ Ð²
+ÑÑÐµÐ´Ñ Ð² дÑÑгом меÑÑе.</p>
+
+<p>Ðак менее знаÑиÑелÑнÑй Ð°ÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ,
ведÑÑÐ°Ñ Ð¾ÑиÑиалÑного кÑÑглого ÑÑола,
+на коÑоÑом Ñ Ð²ÑÑÑÑпал, Ñказала мне:
“ÐаÑе вÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑÑекло”,—
+задолго до иÑÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑеÑ
минÑÑ, коÑоÑÑе
оÑводилиÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñ Ð¸Ð·
+вÑÑÑÑпавÑиÑ
. ÐаÑем она поÑÑÑпила Ñак же Ñ
пÑедÑÑавиÑелем EPIC. ÐпоÑледÑÑвии
+Ñ Ñзнал, ÑÑо она ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð² ÐеждÑнаÑодной
ÑоÑговой палаÑе — Ñак
+ÑÑо Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸Ñего ÑдивиÑелÑного в Ñом, ÑÑо она
не дала нам вÑÑÑÑпиÑÑ. Ð¢Ð¾Ñ ÑакÑ,
+ÑÑо они поÑÑавили ведÑÑим пÑедÑÑавиÑелÑ
ÐеждÑнаÑодной ÑоÑговой палаÑÑ, когда
+Ð¼Ñ Ð²ÑÑÑÑпали, оÑÐµÐ½Ñ ÐºÑаÑноÑеÑиво говоÑиÑ
об оÑганизаÑоÑаÑ
конÑеÑенÑии.</p>
+
+<p>Ðодавление бÑло замеÑно Ñакже по ÑомÑ,
ÑÑо опÑеделеннÑе непÑавиÑелÑÑÑвеннÑе
+оÑганизаÑии бÑли иÑклÑÑÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·
конÑеÑенÑии, поÑколÑÐºÑ Ð¸Ñ
внимание к пÑавам
+Ñеловека могло Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÑпокоиÑÑ Ð¿ÑавÑÑие
ÑежимÑ, коÑоÑÑе ÑÑи пÑава
+попиÑаÑÑ. ÐапÑимеÑ, оÑганизаÑоÑÑ
конÑеÑенÑии <a
+href="http://iso.hrichina.org/public/contents/13710"> оÑказалиÑÑ
пÑинÑÑÑ
+гÑÑÐ¿Ð¿Ñ “ÐÑава Ñеловека в ÐиÑае”</a>,
коÑоÑÐ°Ñ ÐºÑиÑикÑÐµÑ Ñежим
+ÐиÑÐ°Ñ (кÑоме пÑоÑего) за ÑензÑÑÑ Ð²
ÐнÑеÑнеÑе.</p>
+
+<p><!--a href="http://ar.rsf.org/article.php3?id_article=8774"-->
+<!--/a-->
+ÐÑÑппа “ÐÑÑналиÑÑÑ Ð±ÐµÐ· гÑаниє Ñакже
бÑла иÑклÑÑена из
+конÑеÑенÑии. ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÑиÑÑ
обÑеÑÑвенноÑÑÑ Ð¾Ð± иÑ
иÑклÑÑении, а Ñакже
+ÑензÑÑе в ÐнÑеÑнеÑе в ÑазлиÑнÑÑ
ÑÑÑанаÑ
,
они ÑÑÑановили неÑанкÑиониÑованнÑÑ
+ÑадиоÑÑанÑÐ¸Ñ Ð² ÑоÑедней ФÑанÑии и
вÑдавали неболÑÑие ÑадиопеÑедаÑи, ÑÑобÑ
+ÑÑаÑÑники конÑеÑенÑии могли ÑÑлÑÑаÑÑ Ñо,
ÑÑо гÑÑппе не дали ÑказаÑÑ Ð½Ð° Ñамой
+конÑеÑенÑии.</p>
+
+<p>ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, конÑеÑенÑÐ¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð° неÑколÑко
полезнÑÑ
побоÑнÑÑ
+ÑÑÑекÑов. ÐапÑимеÑ, неÑколÑко лÑдей
ÑоÑлиÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑÑе Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑÑдиÑÑ
+Ñоздание оÑганизаÑии, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð»Ð° бÑ
оÑганизаÑиÑм ÐÑÑики пеÑеÑ
одиÑÑ Ð½Ð°
+GNU/Linux. Ðо конÑеÑенÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ Ñделала ниÑего длÑ
поддеÑжки ÑÑой деÑÑелÑноÑÑи,
+кÑоме пÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¼ ÑлÑÑаÑ
вÑÑÑеÑиÑÑÑÑ. Ðа она, по-моемÑ, и не
+намеÑевалаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑживаÑÑ Ð½Ð¸Ñего
подобного. ÐбÑÑÑ Ð°ÑмоÑÑеÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑеÑенÑии
+можно понÑÑÑ Ð¿Ð¾ ÑомÑ, ÑÑо они пÑиглаÑали
Microsoft вÑÑÑÑпаÑÑ Ð´Ð¾ и поÑле
+болÑÑинÑÑва ÑÑÑан-ÑÑаÑÑÐ½Ð¸Ñ — как бÑ
Ð²Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ ÑÑÑ Ð¿ÑеÑÑÑпнÑÑ
+коÑпоÑаÑÐ¸Ñ Ð² Ñанг гоÑÑдаÑÑÑва.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2003 Richard Stallman<br />Copyright © 2014 Free
+Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2014/06/11 13:26:58 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/wsis.ru-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/wsis.ru-en.html
diff -N philosophy/po/wsis.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/wsis.ru-en.html 11 Jun 2014 13:27:00 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,164 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<title>World Summit on the Information Society - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/wsis.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>World Summit on the Information Society</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
Stallman</strong></a></p>
+
+<p><em>(Originally published on Newsforge.)</em></p>
+
+<blockquote>
+<p>At <abbr title="World Summit on the Information Society">WSIS</abbr>,
+in a climate of suppression of dissent, the score is 0-0<br />
+<span style="margin-left: 30%">-- Richard Stallman</span></p>
+</blockquote>
+
+<p>The World Summit on the Information Society is supposed to
+formulate plans to end the “digital divide” and make the
+internet accessible to everyone on Earth. The negotiations were
+completed in November, so the big official meeting in Geneva last week
+was more of a trade show and conference than a real summit
+meeting.</p>
+
+<p>The summit procedures were designed so that non-governmental
+organizations (mainly those that promote human rights and equality,
+and work to reduce poverty) could attend, see the discussions, and
+comment. However, the actual declaration paid little attention to the
+comments and recommendations that these organizations made. In effect,
+civil society was offered the chance to speak to a dead mike.</p>
+
+<p>The summit's declaration includes little that is bold or new. When
+it comes to the question of what people will be free to <em>do</em>
+with the internet, it responds to demands made by various governments
+to impose restrictions on citizens of cyberspace.</p>
+
+<p>Part of the digital divide comes from artificial obstacles to the
+sharing of information. This includes the licenses of non-free
+software, and harmfully restrictive copyright laws. The Brazilian
+declaration sought measures to promote free software, but the US
+delegation was firmly against it (remember that the Bush campaign got
+money from Microsoft). The outcome was a sort of draw, with the final
+declaration presenting free software, open source, and proprietary
+software as equally legitimate. The US also insisted on praising
+so-called “intellectual property rights”. (That biased
+term <a href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">
+promotes simplistic over-generalization</a>; for the sake of clear
+thinking about the issues of copyright law, and about the very
+different issues of patent law, that term should always be
+avoided.)</p>
+
+<p>The declaration calls on governments to ensure unhindered access to
+the public domain, but says nothing about whether any additional works
+should ever enter the public domain.</p>
+
+<p>Human rights were given lip service, but the proposal for a
+“right to communicate” (not merely to access information)
+using the internet was shot down by many of the countries. The summit
+has been criticized for situating its 2005 meeting in Tunisia, which
+is a prime example of what the information society must not do.
+People have
+been <a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/africa/2777389.stm">
+imprisoned in Tunisia for using the internet to criticize the
+government</a>.
+</p>
+
+<p>Suppression of criticism has been evident here at the summit too.
+A counter-summit, actually a series of talks and discussions, was
+planned for last Tuesday, but it was shut down by the Geneva police
+who clearly were searching for an excuse to do so. First they claimed
+that the landlord did not approve use of the space, but the tenant who
+has a long-term lease for the space then arrived and said he had
+authorized the event. So the police cited a fire code violation which
+I'm told is applicable to most buildings in Geneva—in effect, an
+all-purpose excuse to shut down anything. Press coverage of this
+maneuver eventually forced the city to allow the counter-summit to
+proceed on Wednesday in a different location.</p>
+
+<p>In a more minor act of suppression, the moderator of the official
+round table in which I spoke told me “your time is up”
+well before the three minutes each participant was supposed to have.
+She later did the same thing to the EPIC representative. I later
+learned that she works for the International Chamber of
+Commerce—no wonder she silenced us. And how telling that the
+summit would put a representative of the ICC at the throttle when we
+spoke.</p>
+
+<p>Suppression was also visible in the exclusion of certain NGOs from
+the summit because their focus on human rights might embarrass the
+governments that trample them. For instance, the
+summit <a href="http://iso.hrichina.org/public/contents/13710">
+refused to accredit Human Rights In China</a>, a group that criticizes
+the Chinese government for (among other things) censorship of the
+internet.</p>
+
+<p><!--a href="http://ar.rsf.org/article.php3?id_article=8774"-->Reporters
+Without Borders was also excluded<!--/a--> from the summit. To raise
+awareness of their exclusion, and of the censorship of the internet in
+various countries, they set up an unauthorized radio station in nearby
+France and handed out mini-radios, so that summit attendees could hear
+what the organization had been blocked from saying at the summit
+itself.</p>
+
+<p>The summit may have a few useful side effects. For instance,
+several people came together to plan an organization to help
+organizations in Africa switch to GNU/Linux. But the summit did
+nothing to support this activity beyond providing an occasion for us
+to meet. Nor, I believe, was it intended to support any such thing.
+The overall attitude of the summit can be seen in its having invited
+Microsoft to speak alongside, and before, most of the various
+participating governments—as if to accord that criminal
+corporation the standing of a state.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright © 2003 Richard M. Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/06/11 13:27:00 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www software/recent-releases-include.ru.html so...,
GNUN <=