www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es....


From: Dora Scilipoti
Subject: www philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es....
Date: Fri, 06 Jun 2014 09:32:17 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   14/06/06 09:32:16

Modified files:
        philosophy/po  : surveillance-vs-democracy.es.po 
        distros/po     : free-system-distribution-guidelines.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/surveillance-vs-democracy.es.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60

Patches:

Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po        5 Jun 2014 
10:27:28 -0000       1.59
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po        6 Jun 2014 
09:32:16 -0000       1.60
@@ -12,31 +12,24 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-05 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-30 15:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-06 11:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:17+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-06-05 10:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | [-Guidelines for-]Free System [-Distributions-] {+Distribution Guidelines
-# | (GNU FSDG)+} - GNU Project - Free Software Foundation
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Guidelines for Free System Distributions - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation"
 msgid ""
 "Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG) - GNU Project - Free Software "
 "Foundation"
 msgstr ""
-"Pautas para distribuciones de sistema libres - Proyecto GNU - Free Software "
-"Foundation"
+"Pautas para distribuciones de sistema libres (GNU FSDG) - Proyecto GNU - "
+"Free Software Foundation"
 
 #. type: Attribute 'title' of: <link>
 msgid "Free GNU/Linux distributions"
@@ -45,6 +38,8 @@
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Free System Distribution Guidelines (GNU FSDG)"
 msgstr ""
+"Pautas para distribuciones de sistema libres <abbr title=\"GNU Free System "
+"Distribution Guidelines\">(GNU FSDG)</abbr>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Introduction"
@@ -129,29 +124,6 @@
 "información que se usa para modificarla)."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The information, and the source, must be provided under an appropriate
-# | [-free license.-] {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free
-# | license</a>.+}  We {+evaluate specific licenses and+} list [-the ones we
-# | have evaluated on-] {+our determinations in+} <a class=\"reference\"
-# | href=\"/licenses/license-list.html\">our license list</a>, with separate
-# | sections for licenses that are suitable for software, documentation,
-# | fonts, and other useful works.  If such a work is released under
-# | [-multiple-] {+a disjunction of+} licenses, {+the work is free as long
-# | as+} at least one of [-which-] {+its licenses+} is [-free, it can be
-# | included in the system;-] {+free;+} the system developers [-just need to-]
-# | {+should+} follow the terms of the [-available-] {+applicable+} free
-# | license(s) when they distribute and/or modify it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The information, and the source, must be provided under an appropriate "
-#| "free license.  We list the ones we have evaluated on <a class=\"reference"
-#| "\" href=\"/licenses/license-list.html\">our license list</a>, with "
-#| "separate sections for licenses that are suitable for software, "
-#| "documentation, fonts, and other useful works.  If such a work is released "
-#| "under multiple licenses, at least one of which is free, it can be "
-#| "included in the system; the system developers just need to follow the "
-#| "terms of the available free license(s) when they distribute and/or modify "
-#| "it."
 msgid ""
 "The information, and the source, must be provided under an appropriate <a "
 "href=\"/philosophy/free-sw.html\">free license</a>.  We evaluate specific "
@@ -163,15 +135,16 @@
 "developers should follow the terms of the applicable free license(s) when "
 "they distribute and/or modify it."
 msgstr ""
-"Toda la información, y su fuente, debe publicarse bajo una licencia libre "
-"que sea apropiada. Tenemos una lista con las licencias que hemos evaluado en "
-"<a class=\"reference\" href=\"/licenses/license-list.es.html\">nuestra lista "
-"de licencias</a>, con secciones separadas para las licencias que son aptas "
-"para software, documentación, tipografías y otros trabajos útiles. Si 
algún "
-"trabajo de este tipo se publica bajo múltiples licencias, y al menos una de "
-"ellas es libre, puede incluirse en el sistema. Los desarrolladores del "
-"sistema solo tienen que seguir los términos de las licencias libres "
-"disponibles cuando lo distribuyan o modifiquen."
+"Toda la información, y su fuente, debe publicarse bajo una <a href=\"/"
+"philosophy/free-sw.html\">licencia libre</a> apropiada. Evaluamos licencias "
+"específicas y ponemos los resultados de la evaluación en <a 
class=\"reference"
+"\" href=\"/licenses/license-list.html\">nuestra lista de licencias</a>, "
+"separando en distintas secciones las licencias que son aptas para software, "
+"documentación, tipos de letras y otras obras útiles. Si alguna obra de este 
"
+"tipo se publica bajo licencias separadas, y al menos una de ellas es libre, "
+"la obra se considera libre. Los desarrolladores del sistema deben cumplir "
+"con los términos de la(s) licencia(s) libre(s) aplicable(s) cuando lo "
+"distribuyan o lo modifiquen."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -617,7 +590,7 @@
 "\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>&gt; "
 "with a description of their system and a link to their web page."
 msgstr ""
-"Mantenemos una lista con las <a href=\"/distros/free-distros.es.html"
+"Mantenemos una lista con las <a href=\"/distros/free-distros.html"
 "\">distribuciones de sistemas libres</a> que conocemos. Si conoce alguna que "
 "no está en la lista, por favor pida a los responsables de la distribución "
 "que nos escriban a &lt;<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden";
@@ -701,6 +674,14 @@
 msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<strong>Traducción: Jorge Benavides Escobillana, 2008.</strong> Revisiones: "
+"Alejandro Luis Bonavita, Gonzalo S. Nido, Xavier Reina, Hernán Giovagnoli, "
+"Leonardo Gastón De Luca."
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -711,14 +692,6 @@
 "org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
 "SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
 
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr ""
-"<strong>Traducción: Jorge Benavides Escobillana, 2008.</strong> Revisiones: "
-"Alejandro Luis Bonavita, Gonzalo S. Nido, Xavier Reina, Hernán Giovagnoli, "
-"Leonardo Gastón De Luca."
-
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]