www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po education.ca.po


From: Miquel Puigpelat
Subject: www/education/po education.ca.po
Date: Thu, 05 Jun 2014 14:04:27 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Miquel Puigpelat <puigpe>       14/06/05 14:04:27

Modified files:
        education/po   : education.ca.po 

Log message:
        Updated.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.ca.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59

Patches:
Index: education.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.ca.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- education.ca.po     25 Apr 2014 17:31:35 -0000      1.58
+++ education.ca.po     5 Jun 2014 14:04:25 -0000       1.59
@@ -8,14 +8,12 @@
 "Project-Id-Version: education.ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-25 17:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-17 18:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:03+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
-"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-08 20:00+0000\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -53,14 +51,12 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
 #| msgid "What Does Free Software Have To Do With Education?"
 msgid "How Does Free Software Relate to Education?"
 msgstr "Què té a veure el programari lliure amb l'educació?"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We are looking for free educational games, or free games that can be used "
 #| "for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:address@hidden";
@@ -70,12 +66,11 @@
 "that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Estem buscant jocs educatius lliures, o jocs lliures que puguin utilitzar-se "
+"Estem buscant jocs educatius lliures, o informació sobre jocs lliures que 
puguin utilitzar-se "
 "amb finalitats educatives. Contacteu amb <a href=\"mailto:address@hidden";
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Software freedom has an especially important role in education.  "
 #| "Educational institutions of all levels should use and teach Free Software "
@@ -97,7 +92,7 @@
 "institutions. Free Software supports education, proprietary software forbids "
 "education."
 msgstr ""
-"La llibertat del programari té un paper especialment important a 
l'educació. "
+"La llibertat del programari té un paper fonamental a l'educació. "
 "Les institucions educatives de tots els nivells haurien d'utilitzar i "
 "ensenyar programari lliure perquè és l'únic que permet assolir les seves "
 "missions essencials: difondre el coneixement humà i preparar els estudiants "
@@ -277,10 +272,9 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]