[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www home.es.html po/home.es-en.html po/home.es.po
From: |
GNUN |
Subject: |
www home.es.html po/home.es-en.html po/home.es.po |
Date: |
Mon, 02 Jun 2014 09:58:33 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/06/02 09:58:33
Modified files:
. : home.es.html
po : home.es-en.html home.es.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.html?cvsroot=www&r1=1.248&r2=1.249
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.377&r2=1.378
Patches:
Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.html,v
retrieving revision 1.248
retrieving revision 1.249
diff -u -b -r1.248 -r1.249
--- home.es.html 2 Jun 2014 03:58:23 -0000 1.248
+++ home.es.html 2 Jun 2014 09:58:16 -0000 1.249
@@ -51,7 +51,7 @@
<p>El núcleo propio de GNU, <a href="/software/hurd/hurd.html"><cite>The
Hurd</cite></a>, se sigue desarrollando pues es un proyecto técnico
-interesante. </p>
+interesante.</p>
<h2>¿Qué es el software libre?</h2>
@@ -65,11 +65,12 @@
libertades para los usuarios de software:</p>
<ul>
-<li>The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom
0).</li>
+<li>La libertad de ejecutar el programa como se desea, con cualquier propósito
+(libertad 0).</li>
<li>La libertad de estudiar el funcionamiento del programa, y adaptarlo a sus
necesidades (libertad 1). El acceso al código fuente es un prerrequisito
para esto.</li>
-<li>La libertad de distribuir copias para ayudar a los demás (libertad
2).</li>
+<li>La libertad de redistribuir copias para ayudar a los demás (libertad
2).</li>
<li>La libertad de mejorar el programa y de publicar las mejoras, de modo que
toda la comunidad se beneficie (libertad 3). El acceso al código fuente es
un prerrequisito para esto.</li>
@@ -243,7 +244,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2014/06/02 03:58:23 $
+$Date: 2014/06/02 09:58:16 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/home.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es-en.html,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- po/home.es-en.html 30 May 2014 16:32:15 -0000 1.83
+++ po/home.es-en.html 2 Jun 2014 09:58:22 -0000 1.84
@@ -62,7 +62,8 @@
software:</p>
<ul>
-<li>The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0).</li>
+<li>The freedom to run the program as you wish,
+ for any purpose (freedom 0).</li>
<li>The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs
(freedom 1). Access to the source code is a precondition for this.</li>
<li>The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor
@@ -228,7 +229,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/05/30 16:32:15 $
+$Date: 2014/06/02 09:58:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.377
retrieving revision 1.378
diff -u -b -r1.377 -r1.378
--- po/home.es.po 2 Jun 2014 09:36:17 -0000 1.377
+++ po/home.es.po 2 Jun 2014 09:58:22 -0000 1.378
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: home.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-02 11:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-02 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -448,12 +448,6 @@
"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 <a href=\"http://www."
"fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-# type: Content of: <div><div>
-#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
-#. type: Content of: <div><div>
-msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Traducción y revisiones:</strong> Colaborativas."
-
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
@@ -464,6 +458,12 @@
"org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es\">licencia Creative Commons Atribución-"
"SinDerivadas 3.0 Estados Unidos de América</a>."
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr "<strong>Traducción y revisiones:</strong> Colaborativas."
+
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www home.es.html po/home.es-en.html po/home.es.po,
GNUN <=