www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy malware-apple.fr.html malware-mi...


From: GNUN
Subject: www/philosophy malware-apple.fr.html malware-mi...
Date: Thu, 29 May 2014 16:59:36 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/05/29 16:59:36

Modified files:
        philosophy     : malware-apple.fr.html malware-microsoft.fr.html 
                         malware-mobiles.fr.html 
        philosophy/po  : malware-apple.fr.po malware-microsoft.fr.po 
                         malware-mobiles.fr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/malware-apple.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/malware-microsoft.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/malware-mobiles.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: malware-apple.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/malware-apple.fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- malware-apple.fr.html       28 May 2014 17:28:25 -0000      1.1
+++ malware-apple.fr.html       29 May 2014 16:59:35 -0000      1.2
@@ -24,13 +24,14 @@
 logiciel non libre réside dans le fait que <a
 href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">les utilisateurs
 ont, ou non, le contrôle du programme</a>. Cela n'a rien à voir avec ce que
-<em>fait</em> le programme lorsqu'il fonctionne. Cependant, en pratique, un
-logiciel non libre est souvent malveillant parce que le développeur,
-conscient que les utilisateurs n'auront pas les moyens de corriger une
-quelconque fonctionnalité malveillante, est tenté d'en imposer certaines.
+<em>fait</em> le programme en cours de fonctionnement. Cependant, en
+pratique, un logiciel non libre est souvent malveillant parce que le
+développeur, conscient que les utilisateurs seraient incapables de corriger
+une éventuelle fonctionnalité malveillante, est tenté de leur en imposer
+quelques-unes.
 </p>
 
-<p>Voici ce qui rend les systèmes d'Apple malveillants.</p>
+<p>Voici en quoi consiste la malveillance des systèmes Apple.</p>
 
 <ul>
    <li><p><a
@@ -38,14 +39,14 @@
 le système d'exploitation des iTrucs d'Apple, est une prison pour les
 utilisateurs.</a> Cela veut dire qu'il censure les programmes 
d'application.</p>
 
-   <p>Apple a utilisé son pouvoir pour <a
+   <p>Apple s'est servi de son pouvoir pour <a
 
href="http://boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html";>censurer
-toutes les applications utilisant les bitcoins</a> destinées aux iTrucs.</p>
+toutes les applis pour iTrucs utilisant les bitcoins</a>.</p>
 
-   <p>Apple, avec les iTrucs, a été précurseur dans la pratique de 
transformer des
-ordinateurs universels en prisons ; ce terme vient des utilisateurs
-d'iTrucs, qui appellent « évasion » <cite>[jailbreaking]</cite> le fait
-d'échapper à la censure.</p>
+   <p>Avec les iTrucs, Apple a inauguré la pratique des ordinateurs-prisons
+polyvalents (on doit ce terme aux utilisateurs d'iTrucs, qui ont donné le
+nom d'« évasion » <cite>[jailbreaking]</cite> au fait d'échapper à la
+censure).</p>
 
    <p>Voici un article sur la <a
 href="http://weblog.rogueamoeba.com/2008/03/07/code-signing-and-you/";>signature
@@ -168,7 +169,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2014/05/28 17:28:25 $
+$Date: 2014/05/29 16:59:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: malware-microsoft.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/malware-microsoft.fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- malware-microsoft.fr.html   28 May 2014 17:28:26 -0000      1.1
+++ malware-microsoft.fr.html   29 May 2014 16:59:35 -0000      1.2
@@ -13,8 +13,8 @@
 <p>
 Un logiciel est dit « malveillant » lorsque son fonctionnement a été 
conçu
 pour traiter l'utilisateur de manière inéquitable ou lui faire du tort
-(erreurs accidentelles mises à part). Cette page explique ce qui rend les
-logiciels de Microsoft malveillants.
+(erreurs accidentelles mises à part). Cette page explique en quoi consiste
+la malveillance des logiciels Microsoft.
 </p>
 
 <p>
@@ -23,10 +23,11 @@
 logiciel non libre réside dans le fait que <a
 href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">les utilisateurs
 ont, ou non, le contrôle du programme</a>. Cela n'a rien à voir avec ce que
-<em>fait</em> le programme lorsqu'il fonctionne. Cependant, en pratique, un
-logiciel non libre est souvent malveillant parce que le développeur,
-conscient que les utilisateurs n'auront pas les moyens de corriger une
-quelconque fonctionnalité malveillante, est tenté d'en imposer certaines.
+<em>fait</em> le programme en cours de fonctionnement. Cependant, en
+pratique, un logiciel non libre est souvent malveillant parce que le
+développeur, conscient que les utilisateurs seraient incapables de corriger
+une éventuelle fonctionnalité malveillante, est tenté de leur en imposer
+quelques-unes.
 </p>
 
 <ul>
@@ -179,7 +180,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2014/05/28 17:28:26 $
+$Date: 2014/05/29 16:59:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: malware-mobiles.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/malware-mobiles.fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- malware-mobiles.fr.html     28 May 2014 17:28:26 -0000      1.1
+++ malware-mobiles.fr.html     29 May 2014 16:59:35 -0000      1.2
@@ -22,16 +22,17 @@
 logiciel non libre réside dans le fait que <a
 href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">les utilisateurs
 ont, ou non, le contrôle du programme</a>. Cela n'a rien à voir avec ce que
-<em>fait</em> le programme lorsqu'il fonctionne. Cependant, en pratique, un
-logiciel non libre est souvent malveillant parce que le développeur,
-conscient que les utilisateurs n'auront pas les moyens de corriger une
-quelconque fonctionnalité malveillante, est tenté d'en imposer certaines.
+<em>fait</em> le programme en cours de fonctionnement. Cependant, en
+pratique, un logiciel non libre est souvent malveillant parce que le
+développeur, conscient que les utilisateurs seraient incapables de corriger
+une éventuelle fonctionnalité malveillante, est tenté de leur en imposer
+quelques-unes.
 </p>
 
 <p>Voici des exemples de logiciels malveillants dans les appareils
 mobiles. Consultez également <a href="/philosophy/malware-apple.html">la
-page sur la malveillance d'Apple</a> pour les fonctionnalités malfaisantes
-spécifiques aux iTrucs.</p>
+page sur la malveillance d'Apple</a> qui concerne les fonctionnalités
+malfaisantes spécifiques aux iTrucs.</p>
 
 <ul>
   <li><p>Les téléphones portables munis d'un GPS envoient des données de
@@ -184,7 +185,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2014/05/28 17:28:26 $
+$Date: 2014/05/29 16:59:35 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/malware-apple.fr.po      29 May 2014 16:55:05 -0000      1.3
+++ po/malware-apple.fr.po      29 May 2014 16:59:36 -0000      1.4
@@ -187,6 +187,7 @@
 "com/apple/2014/05/new-guidelines-outline-what-iphone-data-apple-can-give-to-"
 "police/\">extraire à distance certaines données des iPhones pour 
l'État</a>."
 
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
@@ -205,9 +206,6 @@
 "corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality

Index: po/malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/malware-microsoft.fr.po  29 May 2014 16:55:05 -0000      1.3
+++ po/malware-microsoft.fr.po  29 May 2014 16:59:36 -0000      1.4
@@ -236,9 +236,6 @@
 "corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality

Index: po/malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/malware-mobiles.fr.po    29 May 2014 16:55:05 -0000      1.3
+++ po/malware-mobiles.fr.po    29 May 2014 16:59:36 -0000      1.4
@@ -233,9 +233,6 @@
 "corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
-#
-#
-#
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
 #.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]