[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy malware-apple.fr.html malware-mi...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy malware-apple.fr.html malware-mi... |
Date: |
Thu, 29 May 2014 16:59:36 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/05/29 16:59:36
Modified files:
philosophy : malware-apple.fr.html malware-microsoft.fr.html
malware-mobiles.fr.html
philosophy/po : malware-apple.fr.po malware-microsoft.fr.po
malware-mobiles.fr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/malware-apple.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/malware-microsoft.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/malware-mobiles.fr.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/malware-microsoft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/malware-mobiles.fr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
Patches:
Index: malware-apple.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/malware-apple.fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- malware-apple.fr.html 28 May 2014 17:28:25 -0000 1.1
+++ malware-apple.fr.html 29 May 2014 16:59:35 -0000 1.2
@@ -24,13 +24,14 @@
logiciel non libre réside dans le fait que <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">les utilisateurs
ont, ou non, le contrôle du programme</a>. Cela n'a rien à voir avec ce que
-<em>fait</em> le programme lorsqu'il fonctionne. Cependant, en pratique, un
-logiciel non libre est souvent malveillant parce que le développeur,
-conscient que les utilisateurs n'auront pas les moyens de corriger une
-quelconque fonctionnalité malveillante, est tenté d'en imposer certaines.
+<em>fait</em> le programme en cours de fonctionnement. Cependant, en
+pratique, un logiciel non libre est souvent malveillant parce que le
+développeur, conscient que les utilisateurs seraient incapables de corriger
+une éventuelle fonctionnalité malveillante, est tenté de leur en imposer
+quelques-unes.
</p>
-<p>Voici ce qui rend les systèmes d'Apple malveillants.</p>
+<p>Voici en quoi consiste la malveillance des systèmes Apple.</p>
<ul>
<li><p><a
@@ -38,14 +39,14 @@
le système d'exploitation des iTrucs d'Apple, est une prison pour les
utilisateurs.</a> Cela veut dire qu'il censure les programmes
d'application.</p>
- <p>Apple a utilisé son pouvoir pour <a
+ <p>Apple s'est servi de son pouvoir pour <a
href="http://boingboing.net/2014/02/07/apple-yanks-last-remaining-bit.html">censurer
-toutes les applications utilisant les bitcoins</a> destinées aux iTrucs.</p>
+toutes les applis pour iTrucs utilisant les bitcoins</a>.</p>
- <p>Apple, avec les iTrucs, a été précurseur dans la pratique de
transformer des
-ordinateurs universels en prisons ; ce terme vient des utilisateurs
-d'iTrucs, qui appellent « évasion » <cite>[jailbreaking]</cite> le fait
-d'échapper à la censure.</p>
+ <p>Avec les iTrucs, Apple a inauguré la pratique des ordinateurs-prisons
+polyvalents (on doit ce terme aux utilisateurs d'iTrucs, qui ont donné le
+nom d'« évasion » <cite>[jailbreaking]</cite> au fait d'échapper à la
+censure).</p>
<p>Voici un article sur la <a
href="http://weblog.rogueamoeba.com/2008/03/07/code-signing-and-you/">signature
@@ -168,7 +169,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2014/05/28 17:28:25 $
+$Date: 2014/05/29 16:59:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: malware-microsoft.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/malware-microsoft.fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- malware-microsoft.fr.html 28 May 2014 17:28:26 -0000 1.1
+++ malware-microsoft.fr.html 29 May 2014 16:59:35 -0000 1.2
@@ -13,8 +13,8 @@
<p>
Un logiciel est dit « malveillant » lorsque son fonctionnement a été
conçu
pour traiter l'utilisateur de manière inéquitable ou lui faire du tort
-(erreurs accidentelles mises à part). Cette page explique ce qui rend les
-logiciels de Microsoft malveillants.
+(erreurs accidentelles mises à part). Cette page explique en quoi consiste
+la malveillance des logiciels Microsoft.
</p>
<p>
@@ -23,10 +23,11 @@
logiciel non libre réside dans le fait que <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">les utilisateurs
ont, ou non, le contrôle du programme</a>. Cela n'a rien à voir avec ce que
-<em>fait</em> le programme lorsqu'il fonctionne. Cependant, en pratique, un
-logiciel non libre est souvent malveillant parce que le développeur,
-conscient que les utilisateurs n'auront pas les moyens de corriger une
-quelconque fonctionnalité malveillante, est tenté d'en imposer certaines.
+<em>fait</em> le programme en cours de fonctionnement. Cependant, en
+pratique, un logiciel non libre est souvent malveillant parce que le
+développeur, conscient que les utilisateurs seraient incapables de corriger
+une éventuelle fonctionnalité malveillante, est tenté de leur en imposer
+quelques-unes.
</p>
<ul>
@@ -179,7 +180,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2014/05/28 17:28:26 $
+$Date: 2014/05/29 16:59:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: malware-mobiles.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/malware-mobiles.fr.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- malware-mobiles.fr.html 28 May 2014 17:28:26 -0000 1.1
+++ malware-mobiles.fr.html 29 May 2014 16:59:35 -0000 1.2
@@ -22,16 +22,17 @@
logiciel non libre réside dans le fait que <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">les utilisateurs
ont, ou non, le contrôle du programme</a>. Cela n'a rien à voir avec ce que
-<em>fait</em> le programme lorsqu'il fonctionne. Cependant, en pratique, un
-logiciel non libre est souvent malveillant parce que le développeur,
-conscient que les utilisateurs n'auront pas les moyens de corriger une
-quelconque fonctionnalité malveillante, est tenté d'en imposer certaines.
+<em>fait</em> le programme en cours de fonctionnement. Cependant, en
+pratique, un logiciel non libre est souvent malveillant parce que le
+développeur, conscient que les utilisateurs seraient incapables de corriger
+une éventuelle fonctionnalité malveillante, est tenté de leur en imposer
+quelques-unes.
</p>
<p>Voici des exemples de logiciels malveillants dans les appareils
mobiles. Consultez également <a href="/philosophy/malware-apple.html">la
-page sur la malveillance d'Apple</a> pour les fonctionnalités malfaisantes
-spécifiques aux iTrucs.</p>
+page sur la malveillance d'Apple</a> qui concerne les fonctionnalités
+malfaisantes spécifiques aux iTrucs.</p>
<ul>
<li><p>Les téléphones portables munis d'un GPS envoient des données de
@@ -184,7 +185,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2014/05/28 17:28:26 $
+$Date: 2014/05/29 16:59:35 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/malware-apple.fr.po 29 May 2014 16:55:05 -0000 1.3
+++ po/malware-apple.fr.po 29 May 2014 16:59:36 -0000 1.4
@@ -187,6 +187,7 @@
"com/apple/2014/05/new-guidelines-outline-what-iphone-data-apple-can-give-to-"
"police/\">extraire à distance certaines données des iPhones pour
l'Ãtat</a>."
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
@@ -205,9 +206,6 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
Index: po/malware-microsoft.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/malware-microsoft.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/malware-microsoft.fr.po 29 May 2014 16:55:05 -0000 1.3
+++ po/malware-microsoft.fr.po 29 May 2014 16:59:36 -0000 1.4
@@ -236,9 +236,6 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
Index: po/malware-mobiles.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/malware-mobiles.fr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/malware-mobiles.fr.po 29 May 2014 16:55:05 -0000 1.3
+++ po/malware-mobiles.fr.po 29 May 2014 16:59:36 -0000 1.4
@@ -233,9 +233,6 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy malware-apple.fr.html malware-mi...,
GNUN <=