[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses po/fdl-howto.translist fdl-howto.t...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www/licenses po/fdl-howto.translist fdl-howto.t... |
Date: |
Thu, 22 May 2014 06:35:54 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 14/05/22 06:35:53
Modified files:
licenses/po : fdl-howto.translist
Removed files:
licenses : fdl-howto.ta.html
Log message:
Remove translation incomplete since rev1.1.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/fdl-howto.ta.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=0
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto.translist?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: po/fdl-howto.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/fdl-howto.translist,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/fdl-howto.translist 18 May 2013 06:41:34 -0000 1.11
+++ po/fdl-howto.translist 22 May 2014 06:35:53 -0000 1.12
@@ -9,7 +9,6 @@
<span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja"
href="/licenses/fdl-howto.ja.html">æ¥æ¬èª</a> [ja]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pl" hreflang="pl"
href="/licenses/fdl-howto.pl.html">polski</a> [pl]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/licenses/fdl-howto.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
-<span dir="ltr"><a lang="ta" hreflang="ta"
href="/licenses/fdl-howto.ta.html">தமிழà¯</a> [ta]</span>
<span dir="ltr"><a lang="zh-cn" hreflang="zh-cn"
href="/licenses/fdl-howto.zh-cn.html">ç®ä½ä¸æ</a> [zh-cn]</span>
<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw"
href="/licenses/fdl-howto.zh-tw.html">ç¹é«ä¸æ</a> [zh-tw]</span>
</p>
Index: fdl-howto.ta.html
===================================================================
RCS file: fdl-howto.ta.html
diff -N fdl-howto.ta.html
--- fdl-howto.ta.html 16 Sep 2012 05:25:40 -0000 1.5
+++ /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
@@ -1,189 +0,0 @@
-
-<!--#include virtual="/server/header.ta.html" -->
-
-<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
-<title>GNU FDL பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®¤à®±à¯à®à®¾à®©
à®à®¤à®µà®¿à®à¯ à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯</title>
-
-<!--#include virtual="/server/banner.ta.html" -->
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="http://www.gnu.org/licenses/po/fdl-howto.ta.po">
- http://www.gnu.org/licenses/po/fdl-howto.ta.po</a>' -->
- <!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/licenses/fdl-howto.html" -->
- <!--#set var="DIFF_FILE" value="" -->
- <!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-09-20" -->
- <!--#include virtual="/server/outdated.ta.html" -->
-<!--#include virtual="/licenses/po/fdl-howto.translist" -->
-<h2>GNU Free Documentation License
பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®±à¯à®à®¾à®© à®à®¤à®µà®¿à®à¯
à®à¯à®±à®¿à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯</h2>
-
-<p><a href="/licenses/fdl.html">GNU à®à®à¯à®à®±à¯à®± à®à®µà®£
à®à®°à®¿à®®</a>தà¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯ à®à®°à¯ à®à®µà®£à®¤à¯à®¤à¯
-பà®à¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ à®à¯à®±à®¿à®¤à¯à®¤ à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à®¾à®
விளà®à¯à®à®®à¯ வரà¯à®®à®¾à®±à¯. GNU GPL பà¯à®©à¯à®±,
à®®à¯à®©à¯à®®
-à®à®°à®¿à®®à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯, <a
href="/licenses/gpl-howto.html">தனிபà¯à®ªà®à¯à®à®®à¯</a>
à®à®³à¯à®³à®¤à¯.</p>
-
-<dl>
-<dt><a href="/licenses/fdl-howto-opt.html">FDL à®à®©à¯
விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯à®à®³à¯ à®à®µà¯à®µà®¾à®±à¯
-à®à®°à¯à®µà®°à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à¯?</a></dt>
-<dd>
-FDL à®à®©à¯ விரà¯à®ªà¯à®ªà®¤à¯ தà¯à®°à¯à®µà¯
வà®à®¤à®¿à®à®³à¯ பயனà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®µà®¤à¯
விவரிà®à¯à®à¯à®®à¯ <a
-href="/licenses/fdl-howto-opt.html">தனிபà¯à®ªà®à¯à®à®¤à¯à®¤à¯</a>பà¯
பாரà¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯.</dd>
-
-<dt>à®à®°à¯à®µà®°à¯ à®à®°à®¿à®® à®
றிவிபà¯à®ªà¯
à®à®à¯à®à¯ à®à®à®µà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯?</dt>
-<dd>
-à®®à¯à®´à¯à®®à¯à®¯à®¾à® à®à®°à®¿à®® à®
றிவிபà¯à®ªà¯
à®à®µà®£à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ “பிரதான”
à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯ à®à®à¯à®à®¾à®²à¯
-பà¯à®¤à¯à®®à¯. à®à®¤à®¾à®°à®£à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯, <cite>Emacs Lisp
Reference Manual</cite> பà¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®µà®°à¯,
-<code>elisp.texi</code> à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®©à¯ à®®à¯à®²à®®à¯ பல
à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯
à®à®³à¯à®³à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à¯à®³à¯à®³à®©.
-நாà®à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®´à¯ à®
றிவிபà¯à®ªà¯
<code>elisp.texi</code> à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®²à¯
வà¯à®¤à¯à®¤à¯à®³à¯à®³à¯à®®à¯, à®à®©à¯à®¯
-à®à¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à®¿à®²à¯ à®à®´à¯à®¤à®¿à®¯à¯à®³à¯à®³à®¤à¯
வரà¯à®®à®¾à®±à¯:
-
-<pre>
address@hidden -*-texinfo-*-
address@hidden This is part of the GNU Emacs Lisp Reference Manual.
address@hidden Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1999
address@hidden Free Software Foundation, Inc.
address@hidden See the file elisp.texi for copying conditions.
-</pre></dd>
-
-<dt>à®à®©à¯à®©à¯à®à¯à®¯ à®à®µà®£à®®à¯ à®à®°à®¿à®¯à®¾à®
தà¯à®°à®¿à®¯à®¤à¯ தà¯à®µà¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®®à¯
ஸà¯à®à®¿à®°à®¿à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®© à®à¯à®¯à¯à®¯
-வà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯?</dt>
-<dd>
-à®à®µà®±à¯à®±à¯à®¯à¯à®®à¯ GNU FDL à®à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®´à¯
வà¯à®³à®¿à®¯à® நாà®à¯à®à®³à¯ பரிநà¯à®¤à¯à®°à¯
à®à¯à®¯à¯à®à®¿à®±à¯à®®à¯. à®à®¨à¯à®¤
-ஸà¯à®à®¿à®°à®¿à®ªà¯à®à¯à®à®³à¯ à®à®©à¯à®¯
பணிà®à®³à¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯à®µà®¾à®
பயனà¯à®ªà®à¯à®®à®¾à®¯à®¿à®©à¯, à®
வறà¯à®±à¯ தனியாà®
GNU GPL
-à®®à¯à®²à®®à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à¯à®µà®¤à¯ நலà¯à®²à®¤à¯.</dd>
-
-<dt>Is it required for the document to have invariant sections?</dt>
-<dd>
-No. It is perfectly acceptable for a document to have no invariant
-sections.</dd>
-
-<dt>Should I try to make sure the document has some invariant sections?</dt>
-<dd>
-Not particularly. If a section's contents ought to be invariant, make it
-invariant.</dd>
-
-<dt>Should I try to avoid invariant sections?</dt>
-<dd>
-Not particularly. If a section's contents ought to be invariant, make it
-invariant.</dd>
-
-<dt>When should a section be invariant?</dt>
-<dd>
-First of all, keep in mind that a section that treats technical material
-<em>cannot</em> be invariant. Only a secondary section can be invariant,
-and a technical section is not a secondary section.
-<p>
-If the section is text that you're not allowed to modify, such as a copy of
-the GNU GPL, then it <em>must</em> be invariant. You can't give permission
-to modify it if you don't have permission to modify it.</p>
-<p>
-(One consequence is that you <em>cannot use</em> preexisting text which
-covers technical material if you don't have permission to allow modification
-of that text.)</p>
-<p>
-When a section discusses the philosophy of free software, it is a good idea
-to make that section invariant. For instance, when we put the GNU Manifesto
-in a manual, or when we include a section explaining why free documentation
-is important, we make that section invariant.</p></dd>
-</dl>
-
-
-<div style="font-size: small;">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
-*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*</div>
-</div>
-
-<!--#include virtual="/server/footer.ta.html" -->
-<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. There are also <a
-href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-
-<p>
-Please see the <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
-for information on coordinating and submitting translations of this article.
-</p>
-
-<p>
-Copyright © 2000, 2001, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.,</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
-<p>à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®®à¯ <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
-Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>
à®à®°à®¿à®®à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®à¯à®´à¯
-வà¯à®³à®¿à®¯à®¿à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®¿à®±à®¤à¯.
-</p>
-
-
-<div class="translators-credits">
-
-<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-à®®. ஸà¯à®°à¯ ராமதாஸà¯</div>
-
-
- <p>
-<!-- timestamp start -->
-Updated:
-
-$Date: 2012/09/16 05:25:40 $
-
-<!-- timestamp end -->
-</p>
-</div>
-
-<!-- <div id="translations">
- -->
-<!-- <h4>
-Translations of this page</h4> -->
-<!-- -->
-<!-- Please keep this list alphabetical by language code. -->
-<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is German. -->
-<!-- Write the language name in its own language (Deutsch) in the text. -->
-<!-- If you add a new language here, please -->
-<!-- advise address@hidden and add it to -->
-<!-- - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!-- - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the language code right; see: -->
-<!-- http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php -->
-<!-- If the 2-letter ISO 639-1 code is not available, -->
-<!-- use the 3-letter ISO 639-2. -->
-<!-- Please use W3C normative character entities. -->
-<!-- -->
-<!-- <ul class="translations-list">
- -->
-<!-- Catalan -->
-<!-- <li>
-<a href="/licenses/fdl-howto.ca.html">Català</a> [ca]</li> -->
-<!-- German -->
-<!-- <li>
-<a href="/licenses/fdl-howto.de.html">Deutsch</a> [de]</li> -->
-<!-- English -->
-<!-- <li>
-<a href="/licenses/fdl-howto.html">English</a> [en]</li> -->
-<!-- French -->
-<!-- <li>
-<a href="/licenses/fdl-howto.fr.html">Français</a> [fr]</li> -->
-<!-- Japanese -->
-<!-- <li>
-<a
href="/licenses/fdl-howto.ja.html">日本語</a> [ja]</li>
-->
-<!-- Polish -->
-<!-- <li>
-<a href="/licenses/fdl-howto.pl.html">polski</a> [pl]</li> -->
-<!-- Chinese (Simplified) -->
-<!-- <li>
-<a
href="/licenses/fdl-howto.zh-cn.html">简体中文</a> [zh-cn]</li>
-->
-<!-- Chinese (Traditional) -->
-<!-- <li>
-<a
href="/licenses/fdl-howto.zh-tw.html">繁體中文</a> [zh-tw]</li>
-->
-<!-- </ul>
- -->
-<!-- </div>
- -->
-</div>
-</body>
-</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses po/fdl-howto.translist fdl-howto.t...,
Pavel Kharitonov <=