www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/po/thegnuproject.de.po licenses/po/lice...


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www gnu/po/thegnuproject.de.po licenses/po/lice...
Date: Fri, 16 May 2014 02:30:37 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     14/05/16 02:30:37

Modified files:
        gnu/po         : thegnuproject.de.po 
        licenses/po    : license-list.de.po licenses.de.po 
        philosophy/po  : malware-microsoft.de.po 
                         proprietary-surveillance.de.po 
        graphics/gnu-and-freedo/po: gnu-and-freedo.de.po 
        graphics/po    : gnusvgart.de.po hitflip-gnu.de.po 
                         winkler-gnu.de.po 
        po             : home.de.po planetfeeds.de.po 
        links/po       : companies.de.po 
        music/po       : free-software-song.de.po 
        server/po      : body-include-2.de.po takeaction.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.de.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.de.po?cvsroot=www&r1=1.145&r2=1.146
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.de.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/malware-microsoft.de.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnusvgart.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hitflip-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/winkler-gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.238&r2=1.239
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.de.po?cvsroot=www&r1=1.288&r2=1.289
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.de.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.de.po?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.de.po?cvsroot=www&r1=1.177&r2=1.178

Patches:
Index: gnu/po/thegnuproject.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.de.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- gnu/po/thegnuproject.de.po  14 May 2014 21:58:12 -0000      1.47
+++ gnu/po/thegnuproject.de.po  16 May 2014 02:30:31 -0000      1.48
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-14 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-14 21:55+0000\n"
 
 # Original title: 'The GNU Operating System and the Free Software Movement'
 #. type: Content of: <title>
@@ -1739,16 +1738,6 @@
 "verbreitet ist."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | (2008 note: this issue extends to the BIOS as well.  There is a free BIOS,
-# | [-coreboot;-] {+<a href=\"http://www.libreboot.org/\";>LibreBoot</a> (a
-# | distribution of coreboot);+} the problem is getting specs for machines so
-# | that [-coreboot-] {+LibreBoot+} can support them without nonfree
-# | &ldquo;blobs&rdquo;.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(2008 note: this issue extends to the BIOS as well.  There is a free "
-#| "BIOS, coreboot; the problem is getting specs for machines so that "
-#| "coreboot can support them without nonfree &ldquo;blobs&rdquo;.)"
 msgid ""
 "(2008 note: this issue extends to the BIOS as well.  There is a free BIOS, "
 "<a href=\"http://www.libreboot.org/\";>LibreBoot</a> (a distribution of "
@@ -1756,11 +1745,11 @@
 "support them without nonfree &ldquo;blobs&rdquo;.)"
 msgstr ""
 "(Hinweis: Dieses Problem erstreckt sich auch auf das BIOS. Es gibt ein "
-"freies BIOS namens <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Coreboot</em></"
-"span>; das Problem ist Spezifikationen für Rechner zu erhalten, damit <span "
-"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Coreboot</span> sie ohne unfreie <span title="
-"\"Binary Large Objects\"><em>BLOBs</em></span> unterstützen kann. Stand: "
-"2008)"
+"freies BIOS namens <a href=\"http://www.libreboot.org/\"; xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\"><em>LibreBoot</em></span>; das Problem ist Spezifikationen für "
+"Rechner zu erhalten, damit <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">LibreBoot</"
+"span> sie ohne unfreie <span title=\"Binary Large Objects\"><em>BLOBs</em></"
+"span> unterstützen kann. Stand: 2008)"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Nonfree libraries"
@@ -2404,6 +2393,18 @@
 #~ msgid ""
 #~ "(2008 note: this issue extends to the BIOS as well.  There is a free "
 #~ "BIOS, coreboot; the problem is getting specs for machines so that "
+#~ "coreboot can support them without nonfree &ldquo;blobs&rdquo;.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "(Hinweis: Dieses Problem erstreckt sich auch auf das BIOS. Es gibt ein "
+#~ "freies BIOS namens <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><em>Coreboot</em></"
+#~ "span>; das Problem ist Spezifikationen für Rechner zu erhalten, damit "
+#~ "<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Coreboot</span> sie ohne unfreie <span "
+#~ "title=\"Binary Large Objects\"><em>BLOBs</em></span> unterstützen kann. "
+#~ "Stand: 2008)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "(2008 note: this issue extends to the BIOS as well.  There is a free "
+#~ "BIOS, coreboot; the problem is getting specs for machines so that "
 #~ "coreboot can support them.)"
 #~ msgstr ""
 #~ "(Hinweis: Dieses Problem erstreckt sich auch auf das BIOS. Es gibt ein "

Index: licenses/po/license-list.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.de.po,v
retrieving revision 1.145
retrieving revision 1.146
diff -u -b -r1.145 -r1.146
--- licenses/po/license-list.de.po      15 May 2014 06:29:56 -0000      1.145
+++ licenses/po/license-list.de.po      16 May 2014 02:30:32 -0000      1.146
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -4542,26 +4541,14 @@
 "Ordnung."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a [-id=\"freetype\"
-# | href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType\";> Freetype
-# | Project-] {+id=\"FreeArt\"
-# | href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\"> Free Art+}
-# | License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
-# | [-href=\"#freetype\">#freetype</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#FreeArt\">#FreeArt</a>)</span>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"freetype\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType";
-#| "\"> Freetype Project License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-#| "href=\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"FreeArt\" href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\"> "
 "Free Art License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeArt"
 "\">#FreeArt</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"freetype\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType\"; "
-"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Freetype Project License</a> <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
+"<a id=\"FreeArt\" href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\" "
+"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Art License</a> <span class=\"anchor-"
+"reference-id\"> (<a href=\"#FreeArt\">#FreeArt</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""

Index: licenses/po/licenses.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/licenses.de.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- licenses/po/licenses.de.po  15 May 2014 06:29:58 -0000      1.46
+++ licenses/po/licenses.de.po  16 May 2014 02:30:32 -0000      1.47
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: licenses.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Licenses - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -807,24 +806,14 @@
 "unveränderte Vervielfältigung&#8216;-Lizenz."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We don't take the position that artistic or entertainment works must be
-# | free, but if you want to make one free, we recommend the <a
-# | [-href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We don't take the position that artistic or entertainment works must be "
-#| "free, but if you want to make one free, we recommend the <a href=\"http://";
-#| "artlibre.org/licence/lalgb.html\">Free Art License</a>."
 msgid ""
 "We don't take the position that artistic or entertainment works must be "
 "free, but if you want to make one free, we recommend the <a href=\"//"
 "directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art License</a>."
 msgstr ""
 "Wir nehmen nicht die Position ein, dass künstlerische oder unterhaltsame "
-"Werke frei sein müssen, aber wenn, empfehlen wir die <a href=\"http://";
-"artlibre.org/licence/lalgb.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Art "
+"Werke frei sein müssen, aber wenn, empfehlen wir die <a href=\"//directory."
+"fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Art "
 "License</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -911,6 +900,16 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "We don't take the position that artistic or entertainment works must be "
+#~ "free, but if you want to make one free, we recommend the <a href=\"http://";
+#~ "artlibre.org/licence/lalgb.html\">Free Art License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir nehmen nicht die Position ein, dass künstlerische oder unterhaltsame "
+#~ "Werke frei sein müssen, aber wenn, empfehlen wir die <a href=\"http://";
+#~ "artlibre.org/licence/lalgb.html\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Art "
+#~ "License</a>."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: philosophy/po/malware-microsoft.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/malware-microsoft.de.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/malware-microsoft.de.po       13 May 2014 15:29:23 -0000      
1.10
+++ philosophy/po/malware-microsoft.de.po       16 May 2014 02:30:32 -0000      
1.11
@@ -7,14 +7,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-microsoft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-12 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-12 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-16 01:01+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-12 19:55+0000\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -222,10 +223,6 @@
 "Programm selbst etwas für sie zu ändern."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | As [-these pages show,-] {+this page shows,+} if you do want to clean your
-# | computer of malware, the first software to delete is [-Windows or iOS.-]
-# | {+Windows.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "As these pages show, if you do want to clean your computer of malware, "
 #| "the first software to delete is Windows or iOS."
@@ -233,8 +230,8 @@
 "As this page shows, if you do want to clean your computer of malware, the "
 "first software to delete is Windows."
 msgstr ""
-"Wie diese Seiten zeigen, wenn Sie Ihren Rechner von Schadsoftware säubern "
-"möchten, ist die erste zu löschende Software Windows oder iOS."
+"Wie diese Seite zeigt, wenn Sie Ihren Rechner von Schadsoftware säubern "
+"möchten, ist die erste zu löschende Software Windows."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -342,6 +339,13 @@
 #~ "rechnerfern zu löschen</a>."
 
 #~ msgid ""
+#~ "As these pages show, if you do want to clean your computer of malware, "
+#~ "the first software to delete is Windows or iOS."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wie diese Seiten zeigen, wenn Sie Ihren Rechner von Schadsoftware säubern 
"
+#~ "möchten, ist die erste zu löschende Software Windows oder iOS."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/\";> DRM "
 #~ "(digital restrictions mechanisms) in Windows</a>, introduced to cater to "
 #~ "<a href=\"#bluray\">Bluray</a> disks.  (The article also talks about how "

Index: philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po        13 May 2014 15:29:23 
-0000      1.37
+++ philosophy/po/proprietary-surveillance.de.po        16 May 2014 02:30:33 
-0000      1.38
@@ -7,14 +7,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-surveillance.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-12 00:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 22:88+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-16 00:54+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-12 00:25+0000\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Surveillance - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -98,6 +99,11 @@
 "apple/2014/05/new-guidelines-outline-what-iphone-data-apple-can-give-to-"
 "police/\">remotely extract some data from iPhones for the state</a>."
 msgstr ""
+"Apple kann <a href=\"http://arstechnica.com/apple/2014/05/new-guidelines-";
+"outline-what-iphone-data-apple-can-give-to-police/\" title=\"New guidelines "
+"outline what iPhone data Apple can give to police, unter: arstechnica.com "
+"2014.\">aus der Ferne irgendwelche Daten von iPhones für den Staat 
anzapfen</"
+"a>&#160;&#8209;&#160;und macht es regelmäßig."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po     15 May 2014 06:29:50 
-0000      1.8
+++ graphics/gnu-and-freedo/po/gnu-and-freedo.de.po     16 May 2014 02:30:33 
-0000      1.9
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-and-freedo.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU and Freedo - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -753,25 +752,14 @@
 "Design) und Márcio Alexandre Silva Delgado (Grafik-Design)."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Copyleft: This is a free work, you can copy, distribute, and modify it
-# | under the terms of the <a
-# | [-href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en/\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyleft: This is a free work, you can copy, distribute, and modify it "
-#| "under the terms of the <a href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en/";
-#| "\">Free Art License</a>."
 msgid ""
 "Copyleft: This is a free work, you can copy, distribute, and modify it under "
 "the terms of the <a href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-"
 "v1.3\">Free Art License</a>."
 msgstr ""
 "Copyleft: Dies ist ein freies Werk, es kann unter den Bedingungen der <a rel="
-"\"license\" href=\"http://artlibre.org/licence-art-libre/free-art-";
-"license-1-3\">Free Art License 1.3</a> vervielfältigt, verbreitet und "
-"modifiziert werden."
+"\"license\" href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free "
+"Art License 1.3</a> vervielfältigt, verbreitet und modifiziert werden."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -930,6 +918,16 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Copyleft: This is a free work, you can copy, distribute, and modify it "
+#~ "under the terms of the <a href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en/";
+#~ "\">Free Art License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyleft: Dies ist ein freies Werk, es kann unter den Bedingungen der <a "
+#~ "rel=\"license\" href=\"http://artlibre.org/licence-art-libre/free-art-";
+#~ "license-1-3\">Free Art License 1.3</a> vervielfältigt, verbreitet und "
+#~ "modifiziert werden."
+
+#~ msgid ""
 #~ "An <a href=\"gnu+freedo-svg-v1_1.tar.xz\">XZ archive</a> (v1.1, 252K)  of "
 #~ "all the following SVG files is available for download."
 #~ msgstr ""

Index: graphics/po/gnusvgart.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnusvgart.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/gnusvgart.de.po 15 May 2014 06:29:53 -0000      1.5
+++ graphics/po/gnusvgart.de.po 16 May 2014 02:30:34 -0000      1.6
@@ -1,20 +1,19 @@
 # German translation of http://gnu.org/graphics/gnusvgart.html.
 # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 2007, 2014 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as gnu.org articles.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnusvgart.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU Art in svg format - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -53,18 +52,6 @@
 "a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We thank Victor Siame <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> for
-# | designing these SVG logos. They are released under the <a
-# | [-href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We thank Victor Siame <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a> for designing these SVG logos. They are "
-#| "released under the <a href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free "
-#| "Art License</a>."
 msgid ""
 "We thank Victor Siame <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a> for designing these SVG logos. They are released "
@@ -73,8 +60,8 @@
 msgstr ""
 "Wir danken Victor Siame <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a> für den Entwurf dieser SVG-Logos. Sie sind unter "
-"der <a href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free Art License</a> "
-"freigegeben:"
+"der <a href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art "
+"License</a> freigegeben:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -113,18 +100,6 @@
 msgstr "GNUkopf <a href=\"/graphics/nu-gnu.svg\">15k</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The following art was designed by <a
-# | href=\"http://wiki.colivre.net/Aurium/\";>Aurelio A. Heckert</a> <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> and is
-# | released under the <a [-href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The following art was designed by <a href=\"http://wiki.colivre.net/";
-#| "Aurium/\">Aurelio A. Heckert</a> <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a> and is released under the <a href=\"http://";
-#| "artlibre.org/licence/lal/en\">Free Art License</a>."
 msgid ""
 "The following art was designed by <a href=\"http://wiki.colivre.net/Aurium/";
 "\">Aurelio A. Heckert</a> <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
@@ -133,32 +108,22 @@
 msgstr ""
 "Das folgende Kunstwerk wurde von <a href=\"http://wiki.colivre.net/Aurium/";
 "\">Aurelio A. Heckert</a> <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a> entworfen und ist unter <a href=\"http://artlibre.";
-"org/licence/lal/en\">Free Art License</a> freigegeben."
+"address@hidden&gt;</a> entworfen und ist unter <a href=\"//directory.fsf."
+"org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art License</a> freigegeben:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "svg <a href=\"/graphics/heckert_gnu.svg\">22k - Bold GNU Head</a>"
 msgstr "GNUkopf in Fettdruck <a href=\"/graphics/heckert_gnu.svg\">22k</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We thank <a href=\"http://dittberner.info/\";>Jan Dittberner</a> and his
-# | wife for this art, released under the <a
-# | [-href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We thank <a href=\"http://dittberner.info/\";>Jan Dittberner</a> and his "
-#| "wife for this art, released under the <a href=\"http://artlibre.org/";
-#| "licence/lal/en\">Free Art License</a>:"
 msgid ""
 "We thank <a href=\"http://dittberner.info/\";>Jan Dittberner</a> and his wife "
 "for this art, released under the <a href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:"
 "Free-Art-L-v1.3\">Free Art License</a>:"
 msgstr ""
 "Wir danken <a href=\"http://dittberner.info/\";>Jan Dittberner</a> und seiner "
-"Freu für dieses unter der <a href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en";
-"\">Free Art License</a> freigegebene Kunstwerk:"
+"Freu für dieses unter der <a href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-"
+"Art-L-v1.3\">Free Art License</a> freigegebene Kunstwerk:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -245,6 +210,37 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "We thank Victor Siame <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> for designing these SVG logos. They are "
+#~ "released under the <a href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free "
+#~ "Art License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir danken Victor Siame <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> für den Entwurf dieser SVG-Logos. Sie sind "
+#~ "unter der <a href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free Art "
+#~ "License</a> freigegeben:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following art was designed by <a href=\"http://wiki.colivre.net/";
+#~ "Aurium/\">Aurelio A. Heckert</a> <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> and is released under the <a href=\"http://";
+#~ "artlibre.org/licence/lal/en\">Free Art License</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das folgende Kunstwerk wurde von <a href=\"http://wiki.colivre.net/Aurium/";
+#~ "\">Aurelio A. Heckert</a> <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#~ "address@hidden&gt;</a> entworfen und ist unter <a href=\"http://";
+#~ "artlibre.org/licence/lal/en\">Free Art License</a> freigegeben."
+
+#~ msgid ""
+#~ "We thank <a href=\"http://dittberner.info/\";>Jan Dittberner</a> and his "
+#~ "wife for this art, released under the <a href=\"http://artlibre.org/";
+#~ "licence/lal/en\">Free Art License</a>:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir danken <a href=\"http://dittberner.info/\";>Jan Dittberner</a> und "
+#~ "seiner Freu für dieses unter der <a href=\"http://artlibre.org/licence/";
+#~ "lal/en\">Free Art License</a> freigegebene Kunstwerk:"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/hitflip-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/hitflip-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- graphics/po/hitflip-gnu.de.po       15 May 2014 06:29:54 -0000      1.5
+++ graphics/po/hitflip-gnu.de.po       16 May 2014 02:30:34 -0000      1.6
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hitflip-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Hitflip images - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -105,21 +104,13 @@
 "jede neuere Version; keine unveränderliche Abschnitte, keine vordere "
 "Umschlagtexte und keine hinteren Umschlagtexte, oder"
 
-# http://artlibre.org/licence/lalgb.html redirected to
-# http://artlibre.org/licence/lal/en
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | the <a [-href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "the <a href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\";>Free Art License</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "the <a href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art "
 "License</a>."
 msgstr ""
-"der <a href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\";>Free Art License</a>."
+"der <a href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art "
+"License</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -195,6 +186,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+# http://artlibre.org/licence/lalgb.html redirected to
+# http://artlibre.org/licence/lal/en
+#~ msgid ""
+#~ "the <a href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\";>Free Art License</"
+#~ "a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "der <a href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\";>Free Art License</"
+#~ "a>."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: graphics/po/winkler-gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/winkler-gnu.de.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- graphics/po/winkler-gnu.de.po       15 May 2014 06:29:54 -0000      1.6
+++ graphics/po/winkler-gnu.de.po       16 May 2014 02:30:35 -0000      1.7
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: winkler-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -67,27 +66,16 @@
 "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.svg\">(17k)</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We thank Kyle Winkler for donating these graphics under the <a
-# | [-href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>.  The horns are based on Aurelio Heckert's <a
-# | href=\"heckert_gnu.html\">Bold GNU Head</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We thank Kyle Winkler for donating these graphics under the <a href="
-#| "\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free Art License</a>.  The horns "
-#| "are based on Aurelio Heckert's <a href=\"heckert_gnu.html\">Bold GNU "
-#| "Head</a>."
 msgid ""
 "We thank Kyle Winkler for donating these graphics under the <a href=\"//"
 "directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art License</a>.  The "
 "horns are based on Aurelio Heckert's <a href=\"heckert_gnu.html\">Bold GNU "
 "Head</a>."
 msgstr ""
-"Wir danken Kyle Winkler für diese unter der <a href=\"http://artlibre.org/";
-"licence/lal/en\">Free Art License</a> stehenden Grafiken. Die Hörner beruhen 
"
-"auf dem <a href=\"/graphics/heckert_gnu\">GNUkopf in Fettdruck</a> von "
-"Aurelio Heckert."
+"Wir danken Kyle Winkler für diese unter der <a href=\"//directory.fsf.org/"
+"wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art License</a> stehenden Grafiken. Die "
+"Hörner beruhen auf dem <a href=\"/graphics/heckert_gnu\">GNUkopf in "
+"Fettdruck</a> von Aurelio Heckert."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -163,6 +151,17 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "We thank Kyle Winkler for donating these graphics under the <a href="
+#~ "\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free Art License</a>.  The horns "
+#~ "are based on Aurelio Heckert's <a href=\"heckert_gnu.html\">Bold GNU "
+#~ "Head</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wir danken Kyle Winkler für diese unter der <a 
href=\"http://artlibre.org/";
+#~ "licence/lal/en\">Free Art License</a> stehenden Grafiken. Die Hörner "
+#~ "beruhen auf dem <a href=\"/graphics/heckert_gnu\">GNUkopf in Fettdruck</"
+#~ "a> von Aurelio Heckert."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.238
retrieving revision 1.239
diff -u -b -r1.238 -r1.239
--- po/home.de.po       15 May 2014 05:59:09 -0000      1.238
+++ po/home.de.po       16 May 2014 02:30:35 -0000      1.239
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-29 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 04:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System"
@@ -56,18 +55,6 @@
 msgstr "Was ist GNU?"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | GNU is a Unix-like operating system that is <a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>&mdash;it respects your
-# | freedom.  You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions
-# | of GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
-# | software. [-<a href=\"/provide.html\">What we provide</a>.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-#| "html\">free software</a>&mdash;it respects your freedom.  You can install "
-#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
-#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software. <a href="
-#| "\"/provide.html\">What we provide</a>."
 msgid ""
 "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
 "html\">free software</a>&mdash;it respects your freedom.  You can install <a "
@@ -76,35 +63,19 @@
 msgstr ""
 "GNU ist ein unixoides Betriebssystem, das <a href=\"/philosophy/free-sw"
 "\">Freie Software</a> ist&#160;&#8209;&#160;Software, die Ihre Freiheit "
-"respektiert. Sie können <a href=\"/distros/free-distros\">Versionen von 
GNU</"
+"respektiert. Sie können <a href=\"/distros/free-distros\">Varianten von 
GNU</"
 "a> installieren (genauer GNU/Linux-Systeme), die völlig <em>freie</em> "
-"Software sind. <a href=\"/provide\">Weitere Informationen&#160;…</a>"
+"Software sind."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-# | develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym
-# | for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.  [-<a
-# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced
-# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying \"grew\" but replacing
-# | the <em>r</em> with <em>n</em>.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive "
-#| "acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.  <a href=\"/pronunciation/"
-#| "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
-#| "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
-#| "em>."
 msgid ""
 "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
 "develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym "
 "for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;."
 msgstr ""
-"1984 wurde das <a href=\"/gnu/gnu\"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, um "
-"das <em>GNU-System</em> zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein "
-"rekursives Akronym von <em>&#8218;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8216;</em> und "
-"wird [<a title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ˈgnuː</"
-"a>], mit einem harten <em>g</em>, ausgesprochen."
+"1984 wurde das <a href=\"/gnu/\"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, um das "
+"<em>GNU-System</em> zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein "
+"rekursives Akronym von <em>&#8218;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8216;</em>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -130,39 +101,25 @@
 "anzusprechen, besser bekannt als Betriebssystemkern."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is
-# | some way from being ready for daily use.  Thus,-]GNU is typically used
-# | [-today-] with a kernel called Linux.  This combination is the <a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating
-# | system</strong></a>.  GNU/Linux is used by millions, though many <a
-# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it &ldquo;Linux&rdquo; by
-# | mistake</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
-#| "some way from being ready for daily use.  Thus, GNU is typically used "
-#| "today with a kernel called Linux.  This combination is the <a href=\"/gnu/"
-#| "linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>.  "
-#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
-#| "html\">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>."
 msgid ""
 "GNU is typically used with a kernel called Linux.  This combination is the "
 "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
 "strong></a>.  GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
 "linux-faq.html\">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, GNUs eigener Betriebssystemkern</a>, ist "
-"weit von irgendeiner Praxistauglichkeit entfernt. Daher wird GNU häufig mit "
-"einem Betriebssystemkern namens Linux genutzt. Diese Kombination ist das <a "
-"href=\"/gnu/linux-and-gnu\"><strong>GNU/Linux-Betriebssystem</strong></a>. "
-"GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl viele es <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq\">irrtümlicherweise &#8222;Linux&#8220; nennen</a>."
+"GNU wird häufig mit einem Betriebssystemkern namens Linux genutzt. Diese "
+"Kombination ist das <a href=\"/gnu/linux-and-gnu\"><strong>GNU/Linux-"
+"Betriebssystem</strong></a>. GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl "
+"viele es <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq\">fälschlicherweise „Linux“ 
nennen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a> "
 "continues to be developed because it is an interesting technical project."
 msgstr ""
+"GNUs eigener Betriebssystemkern, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">Hurd</"
+"a>, wird nach wie vor entwickelt, denn es ein interessantes technisches "
+"Projekt ist."
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
@@ -225,32 +182,15 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "How to pronounce GNU"
-msgstr ""
+msgstr "Wie man GNU ausspricht"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-# | develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym
-# | for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.-]<a
-# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced
-# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying [-\"grew\"-]
-# | {+&ldquo;grew&rdquo;+} but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive "
-#| "acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.  <a href=\"/pronunciation/"
-#| "pronunciation.html\">&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced <em>g'noo</em></a>, "
-#| "as one syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with "
-#| "<em>n</em>."
 msgid ""
 "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">&ldquo;GNU&rdquo; is "
 "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying &ldquo;"
 "grew&rdquo; but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
 msgstr ""
-"1984 wurde das <a href=\"/gnu/gnu\"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, um "
-"das GNU-System zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein "
-"rekursives Akronym von <em>&#8218;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8216;</em> und "
-"wird [<a title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">ˈgnuː</"
+"<em>GNU</em> wird [<a title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/\">ˈgnuː</"
 "a>], mit einem harten <em>g</em>, ausgesprochen."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -491,6 +431,49 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
+#~ "html\">free software</a>&mdash;it respects your freedom.  You can install "
+#~ "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
+#~ "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software. <a href="
+#~ "\"/provide.html\">What we provide</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU ist ein unixoides Betriebssystem, das <a href=\"/philosophy/free-sw"
+#~ "\">Freie Software</a> ist&#160;&#8209;&#160;Software, die Ihre Freiheit "
+#~ "respektiert. Sie können <a href=\"/distros/free-distros\">Versionen von "
+#~ "GNU</a> installieren (genauer GNU/Linux-Systeme), die völlig <em>freie</"
+#~ "em> Software sind. <a href=\"/provide\">Weitere Informationen&#160;…</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive "
+#~ "acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.  <a href=\"/pronunciation/"
+#~ "pronunciation.html\">&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced <em>g'noo</em></a>, "
+#~ "as one syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with "
+#~ "<em>n</em>."
+#~ msgstr ""
+#~ "1984 wurde das <a href=\"/gnu/gnu\"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, "
+#~ "um das GNU-System zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein "
+#~ "rekursives Akronym von <em>&#8218;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8216;</em> und "
+#~ "wird [<a title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/pronunciation\">"
+#~ "ˈgnuː</a>], mit einem harten <em>g</em>, ausgesprochen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
+#~ "some way from being ready for daily use.  Thus, GNU is typically used "
+#~ "today with a kernel called Linux.  This combination is the <a href=\"/gnu/"
+#~ "linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>.  "
+#~ "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
+#~ "html\">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"/software/hurd/\">Hurd, GNUs eigener Betriebssystemkern</a>, "
+#~ "ist weit von irgendeiner Praxistauglichkeit entfernt. Daher wird GNU "
+#~ "häufig mit einem Betriebssystemkern namens Linux genutzt. Diese "
+#~ "Kombination ist das <a href=\"/gnu/linux-and-gnu\"><strong>GNU/Linux-"
+#~ "Betriebssystem</strong></a>. GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl "
+#~ "viele es <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq\">irrtümlicherweise &#8222;"
+#~ "Linux&#8220; nennen</a>."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
 #~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.";
 #~ "fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
@@ -650,6 +633,20 @@
 #~ "\">teximpatient</a> und <a href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
+#~ "develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive "
+#~ "acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.  <a href=\"/pronunciation/"
+#~ "pronunciation.html\"> \"GNU\" is pronounced <em>g'noo</em></a>, as one "
+#~ "syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with <em>n</"
+#~ "em>."
+#~ msgstr ""
+#~ "1984 wurde das <a href=\"/gnu/gnu\"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, "
+#~ "um das <em>GNU-System</em> zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> "
+#~ "ist ein rekursives Akronym von <em>&#8218;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8216;</"
+#~ "em> und wird [<a title=\"Aussprache\" href=\"/pronunciation/pronunciation"
+#~ "\">ˈgnuː</a>], mit einem harten <em>g</em>, ausgesprochen."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
 #~ "some way from being ready for daily use.  Thus, GNU is typically used "
 #~ "today with a kernel called Linux.  This combination is the <a href=\"/gnu/"

Index: po/planetfeeds.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.de.po,v
retrieving revision 1.288
retrieving revision 1.289
diff -u -b -r1.288 -r1.289
--- po/planetfeeds.de.po        16 May 2014 02:29:16 -0000      1.288
+++ po/planetfeeds.de.po        16 May 2014 02:30:35 -0000      1.289
@@ -7,31 +7,22 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 04:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-12 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 04:56+0000\n"
 
-# | <a
-# | 
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-may-9'>-]
-# | 
{+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-may-16'>+}
-# | Friday Free Software Directory IRC meetup: May [-9</a>-] {+16</a>+}
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-";
-#| "directory-irc-meetup-may-9'> Friday Free Software Directory IRC meetup: "
-#| "May 9</a>"
 msgid ""
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-";
 "irc-meetup-may-16'> Friday Free Software Directory IRC meetup: May 16</a>"
 msgstr ""
 "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-";
-"irc-meetup-may-9'> Friday Free Software Directory IRC meetup: May 9</a>"
+"irc-meetup-may-16'>FSF Blogs</a>: Friday Free Software Directory IRC meetup: "
+"May 16."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -40,25 +31,13 @@
 "to the next stage towards having fully-authenticated TCP connections over "
 "the Internet. How...  <a href='https://gnunet.org/knock_nat_tester'>more</a>"
 msgstr ""
+"<a href='https://gnunet.org/knock_nat_tester'>GNUnet News</a>: Testing your "
+"NAT boxes for compatibility with Knock. With reference to Knock, we would "
+"like to move to the next stage towards having fully-authenticated TCP "
+"connections over the Internet. <a href='https://gnunet.org/";
+"knock_nat_tester'><small>[mehr]</small></a>"
 
-# | <a [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7839'> Liquid
-# | War 6 0.2.3551 released</a>: After more than two years without-]
-# | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7979'> Liberty
-# | Eiffel first release: 2013.11</a>: Liberty Eiffel is+} a [-release, here's
-# | finally one. No revolution for now, but an important contribution-] {+free
-# | eiffel compiler started+} from [-Epitech students (Epitech-] {+SmartEiffel
-# | code base. Its goal+} is [-a French...-] {+to retain from SmartEiffel its
-# | rigour; but not its rigidity. Eif...+}  <a
-# | [-href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7839'>more</a>-]
-# | {+href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7979'>more</a>+}
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7839'> Liquid "
-#| "War 6 0.2.3551 released</a>: After more than two years without a release, "
-#| "here's finally one. No revolution for now, but an important contribution "
-#| "from Epitech students (Epitech is a French...  <a href='http://savannah.";
-#| "gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7839'>more</a>"
 msgid ""
 "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7979'> Liberty "
 "Eiffel first release: 2013.11</a>: Liberty Eiffel is a free eiffel compiler "
@@ -66,9 +45,11 @@
 "its rigour; but not its rigidity. Eif...  <a href='http://savannah.gnu.org/";
 "forum/forum.php?forum_id=7979'>more</a>"
 msgstr ""
-"<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7839'>Liquid War 6 "
-"0.2.3551 freigegeben</a>.  <a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?";
-"forum_id=7839'>[mehr]</a>"
+"<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7979'>liberty-"
+"eiffel @ Savannah</a>: Liberty Eiffel first release. 2013.11 Liberty Eiffel "
+"is a free eiffel compiler started from SmartEiffel code base. Its goal is to "
+"retain from SmartEiffel its rigour; but not its rigidity. <a href='http://";
+"savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7979'><small>[mehr]</small></a>"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7978'> Savannah "
@@ -92,9 +73,10 @@
 #~ "works."
 #~ msgstr ""
 #~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/licensing/interview-with-ciaran-";
-#~ "gultnieks-of-f-droid'> Interview with Ciaran Gultnieks of F-Droid: This "
-#~ "is the latest installment of our Licensing and Compliance Lab's series on "
-#~ "free software developers who choose GNU licenses for their works."
+#~ "gultnieks-of-f-droid'> Interview with Ciaran Gultnieks of F-Droid</a>: "
+#~ "This is the latest installment of our Licensing and Compliance Lab's "
+#~ "series on free software developers who choose GNU licenses for their "
+#~ "works."
 
 #~ msgid ""
 #~ "<a href='http://multixden.blogspot.com/2014/05/projectcenter-build-parser-";

Index: links/po/companies.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/companies.de.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- links/po/companies.de.po    14 May 2014 21:58:16 -0000      1.37
+++ links/po/companies.de.po    16 May 2014 02:30:36 -0000      1.38
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: companies.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-14 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team:German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-14 21:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -33,23 +32,6 @@
 "Nicht Unix\">GNU</acronym>/Linux verkaufen"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\";>The Gluglug</a> sells X60 laptops
-# | that bear the <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-freedom\";>
-# | Respects Your Freedom</a> certification mark. They ship preinstalled with
-# | <a [-href=\"http://www.coreboot.org/Welcome_to_coreboot\";> coreboot</a>,-]
-# | {+href=\"http://www.libreboot.org\";> LibreBoot</a>,+} a 100% free software
-# | BIOS, and a <a href=\"/distros\">fully free GNU/Linux distribution</a>
-# | such as Trisquel, gNewSense or Parabola.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\";>The Gluglug</a> sells X60 laptops "
-#| "that bear the <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/";
-#| "respects-your-freedom\"> Respects Your Freedom</a> certification mark. "
-#| "They ship preinstalled with <a href=\"http://www.coreboot.org/";
-#| "Welcome_to_coreboot\"> coreboot</a>, a 100% free software BIOS, and a <a "
-#| "href=\"/distros\">fully free GNU/Linux distribution</a> such as Trisquel, "
-#| "gNewSense or Parabola."
 msgid ""
 "<a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\";>The Gluglug</a> sells X60 laptops "
 "that bear the <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-";
@@ -62,9 +44,9 @@
 "die <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-";
 "freedom\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\"> <em>Respects Your Freedom</em></a> "
 "zertifiziert sind. Ausgeliefert werden sie vorinstalliert mit <a href="
-"\"http://www.coreboot.org/Welcome_to_coreboot\";>Coreboot</a>, einem 100% "
-"Freie-Software-BIOS, und einer <a href=\"/distros/\">vollkommen freien GNU/"
-"Linux-Distribution</a> wie Trisquel, gNewSense oder Parabola."
+"\"http://www.libreboot.org/\";>LibreBoot</a>, einem 100% Freie-Software-BIOS, "
+"und einer <a href=\"/distros/\">vollkommen freien GNU/Linux-Distribution</a> "
+"wie Trisquel, gNewSense oder Parabola."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -182,6 +164,24 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\";>The Gluglug</a> sells X60 laptops "
+#~ "that bear the <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/";
+#~ "respects-your-freedom\"> Respects Your Freedom</a> certification mark. "
+#~ "They ship preinstalled with <a href=\"http://www.coreboot.org/";
+#~ "Welcome_to_coreboot\"> coreboot</a>, a 100% free software BIOS, and a <a "
+#~ "href=\"/distros\">fully free GNU/Linux distribution</a> such as Trisquel, "
+#~ "gNewSense or Parabola."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\";>Gluglug</a> verkauft X 60-"
+#~ "Notebooks, die <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/";
+#~ "respects-your-freedom\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\"> <em>Respects Your "
+#~ "Freedom</em></a> zertifiziert sind. Ausgeliefert werden sie "
+#~ "vorinstalliert mit <a href=\"http://www.coreboot.org/Welcome_to_coreboot";
+#~ "\">Coreboot</a>, einem 100% Freie-Software-BIOS, und einer <a href=\"/"
+#~ "distros/\">vollkommen freien GNU/Linux-Distribution</a> wie Trisquel, "
+#~ "gNewSense oder Parabola."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: music/po/free-software-song.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-software-song.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- music/po/free-software-song.de.po   15 May 2014 06:30:42 -0000      1.41
+++ music/po/free-software-song.de.po   16 May 2014 02:30:36 -0000      1.42
@@ -1,5 +1,5 @@
 # German translation of http://gnu.org/music/free-software-song.html.
-# Copyright (C) 1993, 2001-2006, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1993, 2001-2006, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software 
Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Patrick Trettenbrein <address@hidden>, 2005.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-song.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The Free Software Song - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -295,30 +294,6 @@
 "Unported\">CC BY-SA 3.0</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | The band <a
-# | href=\"http://sebkhachott.net/spip/?Free-Software-Song\";>Sebkha-Chott</a>
-# | released in 2012, a <em>matricide</em> of the Free Software Song to
-# | celebrate the death of <a
-# | href=\"http://www.laquadrature.net/en/ACTA\";>ACTA</a>. It's available in
-# | <a
-# | 
href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\";>Ogg
-# | vorbis</a> (2.3MB), or in <a
-# | 
href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\";>FLAC</a>
-# | (10.1MB), under the <a
-# | [-href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License, version 1.3</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The band <a href=\"http://sebkhachott.net/spip/?Free-Software-Song";
-#| "\">Sebkha-Chott</a> released in 2012, a <em>matricide</em> of the Free "
-#| "Software Song to celebrate the death of <a href=\"http://www.laquadrature.";
-#| "net/en/ACTA\">ACTA</a>. It's available in <a href=\"http://archive.org/";
-#| "download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg vorbis</a> "
-#| "(2.3MB), or in <a href=\"http://archive.org/download/Sebkha-";
-#| "Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\">FLAC</a> (10.1MB), under the <a "
-#| "href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free Art License, version "
-#| "1.3</a>."
 msgid ""
 "The band <a href=\"http://sebkhachott.net/spip/?Free-Software-Song\";>Sebkha-"
 "Chott</a> released in 2012, a <em>matricide</em> of the Free Software Song "
@@ -335,8 +310,9 @@
 "\">ACTA</a> zu feiern (<a href=\"http://archive.org/download/Sebkha-";
 "Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">.ogg</a>- und <a href=\"http://archive.";
 "org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\" type=\"audio/flac"
-"\">.flac</a>-Format) (2.3 MB/10.1 MB), veröffentlicht unter <a 
href=\"http://";
-"artlibre.org/licence/lal/en\">Free Art License, Version 1.3</a>."
+"\">.flac</a>-Format) (2.3 MB/10.1 MB), veröffentlicht unter <a href=\"//"
+"directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art License, Version "
+"1.3</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -525,6 +501,27 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The band <a href=\"http://sebkhachott.net/spip/?Free-Software-Song";
+#~ "\">Sebkha-Chott</a> released in 2012, a <em>matricide</em> of the Free "
+#~ "Software Song to celebrate the death of <a href=\"http://www.laquadrature.";
+#~ "net/en/ACTA\">ACTA</a>. It's available in <a href=\"http://archive.org/";
+#~ "download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg vorbis</a> "
+#~ "(2.3MB), or in <a href=\"http://archive.org/download/Sebkha-";
+#~ "Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\">FLAC</a> (10.1MB), under the <a "
+#~ "href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free Art License, version "
+#~ "1.3</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Band <a href=\"http://sebkhachott.net/spip/?Free-Software-Song";
+#~ "\">Sebkha-Chott</a> veröffentlichte in 2012 einen „Muttermord“ des "
+#~ "<em>Free Software Song</em>, um den Tod von <a href=\"http://www.";
+#~ "laquadrature.net/en/ACTA\">ACTA</a> zu feiern (<a href=\"http://archive.";
+#~ "org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">.ogg</a>- und <a "
+#~ "href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.";
+#~ "flac\" type=\"audio/flac\">.flac</a>-Format) (2.3 MB/10.1 MB), "
+#~ "veröffentlicht unter <a href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free "
+#~ "Art License, Version 1.3</a>."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 1993, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2010, 2011 "
 #~ "Richard Stallman"
 #~ msgstr ""

Index: server/po/body-include-2.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.de.po,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- server/po/body-include-2.de.po      13 May 2014 15:05:22 -0000      1.76
+++ server/po/body-include-2.de.po      16 May 2014 02:30:36 -0000      1.77
@@ -1,5 +1,5 @@
 # German translation of http://gnu.org/server/body-include-2.html.
-# Copyright (C) 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 #
@@ -28,7 +28,7 @@
 msgid "<a href=\"http://www.fsf.org/fss\";>Free Software Supporter</a>"
 msgstr ""
 "Den <a href=\"http://www.fsf.org/fss\"; xml:lang=\"en\" lang=\"en"
-"\"><cite>Free Software Supporter</cite></a> abonnieren"
+"\"><cite>Free Software Supporter<cite></a> abonnieren"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><form><div>
 msgid ""
@@ -50,7 +50,7 @@
 msgstr ""
 "<input type=\"text\" id=\"frmEmail\" name=\"email-Primary\" size=\"18\" "
 "maxlength=\"80\" value=\"E-Mail-Adresse\" onfocus=\"this.value=''\"/> <input "
-"type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Abonnieren\" />"
+"type=\"submit\" name=\"_qf_Edit_next\" value=\"Registrieren\" />"
 
 #. type: Content of: <div><div><a>
 msgid "<a href=\"/\">"
@@ -58,7 +58,7 @@
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><div><a><img>
 msgid "[A GNU head]"
-msgstr "Ein GNUkopf"
+msgstr "&#160;"
 
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "<strong>GNU</strong> Operating System</a>"

Index: server/po/takeaction.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/takeaction.de.po,v
retrieving revision 1.177
retrieving revision 1.178
diff -u -b -r1.177 -r1.178
--- server/po/takeaction.de.po  14 May 2014 21:58:19 -0000      1.177
+++ server/po/takeaction.de.po  16 May 2014 02:30:36 -0000      1.178
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-14 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-14 21:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -52,30 +51,6 @@
 msgstr "Unterstützung aktueller FSF-Aktionen"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF
-# | campaigns</a>, currently including: <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html\";>against DRM</a>, <a
-# | href=\"http://upgradefromwindows8.org/\";>Upgrade from Windows 8</a>, <a
-# | href=\"http://playogg.org/\";>PlayOGG</a>, <a
-# | href=\"http://endsoftpatents.org/\";>against software patents</a>, <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/campaigns/odf.html\";>OpenDocument</a>, <a
-# | [-href=\"http://www.coreboot.org/\";>free-]
-# | {+href=\"http://www.libreboot.org/\";>free+} BIOS</a>, and <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>against ACTA</a>.  The overall
-# | community site for the global movement for free software is <a
-# | href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF "
-#| "campaigns</a>, currently including: <a href=\"http://www.fsf.org/";
-#| "campaigns/drm.html\">against DRM</a>, <a href=\"http://";
-#| "upgradefromwindows8.org/\">Upgrade from Windows 8</a>, <a href=\"http://";
-#| "playogg.org/\">PlayOGG</a>, <a href=\"http://endsoftpatents.org/";
-#| "\">against software patents</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/";
-#| "odf.html\">OpenDocument</a>, <a href=\"http://www.coreboot.org/\";>free "
-#| "BIOS</a>, and <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>against "
-#| "ACTA</a>.  The overall community site for the global movement for free "
-#| "software is <a href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
 msgid ""
 "Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF campaigns</"
 "a>, currently including: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html";
@@ -94,8 +69,8 @@
 "<a href=\"http://endsoftpatents.org/\";>Softwarepatente bekämpfen</a>, <a "
 "href=\"http://www.fsf.org/campaigns/odf.html\"; title=\"Offenes "
 "Dokumentformat für Büroanwendungen\">OpenDocument</a>, <a 
href=\"http://www.";
-"coreboot.org/\" title=\"Freies BIOS (coreboot)\">Freies BIOS</a> und <a href="
-"\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\"; title=\"Anti-Produktpiraterie-"
+"libreboot.org/\" title=\"Freies BIOS (libreboot)\">Freies BIOS</a> und <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\"; title=\"Anti-Produktpiraterie-"
 "Handelsabkommen bekämpfen\">ACTA bekämpfen</a>. Der allgemeine Webauftritt "
 "der Gemeinschaft für die globale Freie-Software-Bewegung ist <a href="
 "\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
@@ -421,6 +396,32 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF "
+#~ "campaigns</a>, currently including: <a href=\"http://www.fsf.org/";
+#~ "campaigns/drm.html\">against DRM</a>, <a href=\"http://";
+#~ "upgradefromwindows8.org/\">Upgrade from Windows 8</a>, <a href=\"http://";
+#~ "playogg.org/\">PlayOGG</a>, <a href=\"http://endsoftpatents.org/";
+#~ "\">against software patents</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/";
+#~ "odf.html\">OpenDocument</a>, <a href=\"http://www.coreboot.org/\";>free "
+#~ "BIOS</a>, and <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>against "
+#~ "ACTA</a>.  The overall community site for the global movement for free "
+#~ "software is <a href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte unterstützen Sie die aktuellen <a href=\"http://www.fsf.org/";
+#~ "campaigns\">FSF-Aktionen</a>, unter anderem: <a href=\"http://www.fsf.org/";
+#~ "campaigns/drm.html\">DRM bekämpfen</a>, <a href=\"http://";
+#~ "upgradefromwindows8.org/\">Upgrade from Windows 8</a>, <a href=\"http://";
+#~ "playogg.org/\">PlayOGG</a>, <a href=\"http://endsoftpatents.org/";
+#~ "\">Softwarepatente bekämpfen</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/";
+#~ "odf.html\" title=\"Offenes Dokumentformat für Büroanwendungen"
+#~ "\">OpenDocument</a>, <a href=\"http://www.coreboot.org/\"; title=\"Freies "
+#~ "BIOS (coreboot)\">Freies BIOS</a> und <a href=\"http://www.fsf.org/";
+#~ "campaigns/acta/\" title=\"Anti-Produktpiraterie-Handelsabkommen bekämpfen"
+#~ "\">ACTA bekämpfen</a>. Der allgemeine Webauftritt der Gemeinschaft für "
+#~ "die globale Freie-Software-Bewegung ist <a href=\"http://libreplanet.org/";
+#~ "\">LibrePlanet</a>."
+
+#~ msgid ""
 #~ "#content h4 + p { padding-left: 2em; margin-bottom: 0.5em;} #content h4 "
 #~ "{ font-size: 1.1em !important; padding-left: 1em; }"
 #~ msgstr ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]