www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/po/thegnuproject.fr.po graphics/po/gnus...


From: Therese Godefroy
Subject: www gnu/po/thegnuproject.fr.po graphics/po/gnus...
Date: Thu, 15 May 2014 09:57:24 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 14/05/15 09:57:24

Modified files:
        gnu/po         : thegnuproject.fr.po 
        graphics/po    : gnusvgart.fr.po hitflip-gnu.fr.po 
                         winkler-gnu.fr.po 
        po             : home.fr.po 
        licenses/po    : license-list.fr.po licenses.fr.po 
        links/po       : companies.fr.po 
        music/po       : free-software-song.fr.po 
        server/po      : takeaction.fr.po 

Log message:
        French translation update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.fr.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnusvgart.fr.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/hitflip-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/winkler-gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.375&r2=1.376
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.fr.po?cvsroot=www&r1=1.217&r2=1.218
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/licenses.fr.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/companies.fr.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-software-song.fr.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/takeaction.fr.po?cvsroot=www&r1=1.244&r2=1.245

Patches:
Index: gnu/po/thegnuproject.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/thegnuproject.fr.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- gnu/po/thegnuproject.fr.po  14 May 2014 21:58:13 -0000      1.66
+++ gnu/po/thegnuproject.fr.po  15 May 2014 09:57:20 -0000      1.67
@@ -11,14 +11,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-14 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-28 21:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-14 21:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -1783,25 +1782,17 @@
 "la liberté se généralise."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | (2008 note: this issue extends to the BIOS as well.  There is a free BIOS,
-# | [-coreboot;-] {+<a href=\"http://www.libreboot.org/\";>LibreBoot</a> (a
-# | distribution of coreboot);+} the problem is getting specs for machines so
-# | that [-coreboot-] {+LibreBoot+} can support them without nonfree
-# | &ldquo;blobs&rdquo;.)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(2008 note: this issue extends to the BIOS as well.  There is a free "
-#| "BIOS, coreboot; the problem is getting specs for machines so that "
-#| "coreboot can support them without nonfree &ldquo;blobs&rdquo;.)"
 msgid ""
 "(2008 note: this issue extends to the BIOS as well.  There is a free BIOS, "
 "<a href=\"http://www.libreboot.org/\";>LibreBoot</a> (a distribution of "
 "coreboot); the problem is getting specs for machines so that LibreBoot can "
 "support them without nonfree &ldquo;blobs&rdquo;.)"
 msgstr ""
-"[Note de 2008 : ce problème s'applique également au BIOS. Il existe un 
BIOS "
-"libre, coreboot ; le problème est d'obtenir les spécifications des 
machines "
-"pour que coreboot puisse les gérer sans recourir à des « blobs » non 
libres.]"
+"(Note de 2008 : ce problème s'applique également au BIOS. Il existe un 
BIOS "
+"libre, <a href=\"http://www.libreboot.org/\";>LibreBoot</a> (une distribution "
+"de coreboot) ; le problème est d'obtenir les spécifications des machines "
+"pour que LibreBoot puisse les gérer sans recourir à des « blobs » non "
+"libres.)"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Nonfree libraries"

Index: graphics/po/gnusvgart.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/po/gnusvgart.fr.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- graphics/po/gnusvgart.fr.po 15 May 2014 06:29:53 -0000      1.25
+++ graphics/po/gnusvgart.fr.po 15 May 2014 09:57:21 -0000      1.26
@@ -2,20 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Cédric Corazza, 2007.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnusvgart.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -56,18 +55,6 @@
 "GNU »</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We thank Victor Siame <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> for
-# | designing these SVG logos. They are released under the <a
-# | [-href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We thank Victor Siame <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a> for designing these SVG logos. They are "
-#| "released under the <a href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free "
-#| "Art License</a>."
 msgid ""
 "We thank Victor Siame <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a> for designing these SVG logos. They are released "
@@ -76,8 +63,7 @@
 msgstr ""
 "Nous remercions Victor Siame <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a> pour avoir réalisé ces logos au format SVG. Ils "
-"sont publiés sous <a href=\"http://artlibre.org/licence/lal\";>licence Art "
-"libre</a>."
+"sont publiés sous <a href=\"http://artlibre.org/lal\";>licence Art libre</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -118,18 +104,6 @@
 msgstr "svg <a href=\"/graphics/nu-gnu.svg\">15 ko - La tête de GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The following art was designed by <a
-# | href=\"http://wiki.colivre.net/Aurium/\";>Aurelio A. Heckert</a> <a
-# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> and is
-# | released under the <a [-href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The following art was designed by <a href=\"http://wiki.colivre.net/";
-#| "Aurium/\">Aurelio A. Heckert</a> <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#| "address@hidden&gt;</a> and is released under the <a href=\"http://";
-#| "artlibre.org/licence/lal/en\">Free Art License</a>."
 msgid ""
 "The following art was designed by <a href=\"http://wiki.colivre.net/Aurium/";
 "\">Aurelio A. Heckert</a> <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
@@ -139,7 +113,7 @@
 "L'illustration suivante a été conçue par <a 
href=\"http://wiki.colivre.net/";
 "Aurium/\">Aurelio A. Heckert</a> <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
 "address@hidden&gt;</a> et est publiée sous <a href=\"http://artlibre.org/";
-"licence/lal\">licence Art libre</a>."
+"lal\">licence Art libre</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "svg <a href=\"/graphics/heckert_gnu.svg\">22k - Bold GNU Head</a>"
@@ -147,16 +121,6 @@
 "svg <a href=\"/graphics/heckert_gnu.svg\">22 ko - Tête de GNU 
contrastée</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We thank <a href=\"http://dittberner.info/\";>Jan Dittberner</a> and his
-# | wife for this art, released under the <a
-# | [-href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>:
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We thank <a href=\"http://dittberner.info/\";>Jan Dittberner</a> and his "
-#| "wife for this art, released under the <a href=\"http://artlibre.org/";
-#| "licence/lal/en\">Free Art License</a>:"
 msgid ""
 "We thank <a href=\"http://dittberner.info/\";>Jan Dittberner</a> and his wife "
 "for this art, released under the <a href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:"
@@ -164,7 +128,7 @@
 msgstr ""
 "Nous remercions <a href=\"http://dittberner.info/\";>Jan Dittberner</a> et "
 "son épouse pour cette illustration, publiée sous <a href=\"http://artlibre.";
-"org/licence/lal\">licence Art libre</a>:"
+"org/lal\">licence Art libre</a>:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: graphics/po/hitflip-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/po/hitflip-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- graphics/po/hitflip-gnu.fr.po       15 May 2014 06:29:54 -0000      1.21
+++ graphics/po/hitflip-gnu.fr.po       15 May 2014 09:57:21 -0000      1.22
@@ -2,20 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Cédric Corazza, 2007.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hitflip-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -105,18 +104,10 @@
 "de quatrième de couverture, ou bien"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | the <a [-href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "the <a href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\";>Free Art License</"
-#| "a>."
 msgid ""
 "the <a href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art "
 "License</a>."
-msgstr ""
-"la <a href=\"http://artlibre.org/licence/lal.html\";>licence Art libre</a>."
+msgstr "la <a href=\"http://artlibre.org/lal\";>licence Art libre</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: graphics/po/winkler-gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/graphics/po/winkler-gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- graphics/po/winkler-gnu.fr.po       15 May 2014 06:29:54 -0000      1.22
+++ graphics/po/winkler-gnu.fr.po       15 May 2014 09:57:21 -0000      1.23
@@ -2,20 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Cédric Corazza, 2007.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: winkler-gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -67,17 +66,6 @@
 msgstr "<a href=\"/graphics/winkler-gnu.svg\">svg (20 ko)</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We thank Kyle Winkler for donating these graphics under the <a
-# | [-href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>.  The horns are based on Aurelio Heckert's <a
-# | href=\"heckert_gnu.html\">Bold GNU Head</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We thank Kyle Winkler for donating these graphics under the <a href="
-#| "\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free Art License</a>.  The horns "
-#| "are based on Aurelio Heckert's <a href=\"heckert_gnu.html\">Bold GNU "
-#| "Head</a>."
 msgid ""
 "We thank Kyle Winkler for donating these graphics under the <a href=\"//"
 "directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free Art License</a>.  The "
@@ -85,9 +73,9 @@
 "Head</a>."
 msgstr ""
 "Nous remercions Kyle Winkler pour avoir fait don de ces dessins sous <a href="
-"\"http://artlibre.org/licence/lal\";>licence Art libre</a>. Les cornes sont "
-"basées sur la <a href=\"heckert_gnu.html\">Tête de GNU contrastée</a> "
-"d'Aurelio Heckert."
+"\"http://artlibre.org/lal\";>licence Art libre</a>. Les cornes sont basées "
+"sur la <a href=\"heckert_gnu.html\">Tête de GNU contrastée</a> d'Aurelio "
+"Heckert."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.375
retrieving revision 1.376
diff -u -b -r1.375 -r1.376
--- po/home.fr.po       15 May 2014 05:59:10 -0000      1.375
+++ po/home.fr.po       15 May 2014 09:57:22 -0000      1.376
@@ -10,14 +10,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 17:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 04:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -63,18 +62,6 @@
 msgstr "Qu'est-ce que GNU ?"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | GNU is a Unix-like operating system that is <a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>&mdash;it respects your
-# | freedom.  You can install <a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions
-# | of GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
-# | software. [-<a href=\"/provide.html\">What we provide</a>.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
-#| "html\">free software</a>&mdash;it respects your freedom.  You can install "
-#| "<a href=\"/distros/free-distros.html\"> versions of GNU</a> (more "
-#| "precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free software. <a href="
-#| "\"/provide.html\">What we provide</a>."
 msgid ""
 "GNU is a Unix-like operating system that is <a href=\"/philosophy/free-sw."
 "html\">free software</a>&mdash;it respects your freedom.  You can install <a "
@@ -85,23 +72,9 @@
 "philosophy/free-sw.html\">logiciel libre</a> – il respecte votre liberté. 
"
 "Vous pouvez installer des <a href=\"/distros/free-distros.html\">versions de "
 "GNU</a> (plus précisément, des systèmes GNU/Linux) qui sont entièrement "
-"libres. <a href=\"/provide.html\">Ce que nous proposons</a>."
+"libres."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-# | develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym
-# | for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.  [-<a
-# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced
-# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying \"grew\" but replacing
-# | the <em>r</em> with <em>n</em>.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive "
-#| "acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.  <a href=\"/pronunciation/"
-#| "pronunciation.html\">&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced <em>g'noo</em></a>, "
-#| "as one syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with "
-#| "<em>n</em>."
 msgid ""
 "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
 "develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym "
@@ -109,9 +82,7 @@
 msgstr ""
 "Le <a href=\"/gnu/gnu.html\">projet GNU</a> a été lancé en 1984 pour "
 "développer le système GNU. Le nom « GNU » est un acronyme récursif 
pour "
-"<cite>GNU's Not Unix!</cite> (GNU N'est pas Unix !) ; <a href=\"/"
-"pronunciation/pronunciation.html\">il se prononce <em>gnou</em></a>, avec "
-"une syllabe sans voyelle entre le <em>g</em> (dur) et le <em>n</em>."
+"<cite>GNU's Not Unix!</cite> (GNU N'est pas Unix !)."
 
 #. type: Content of: <div><div><p><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -137,40 +108,25 @@
 "avec le matériel, connu sous le nom de noyau."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is
-# | some way from being ready for daily use.  Thus,-]GNU is typically used
-# | [-today-] with a kernel called Linux.  This combination is the <a
-# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating
-# | system</strong></a>.  GNU/Linux is used by millions, though many <a
-# | href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">call it &ldquo;Linux&rdquo; by
-# | mistake</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is "
-#| "some way from being ready for daily use.  Thus, GNU is typically used "
-#| "today with a kernel called Linux.  This combination is the <a href=\"/gnu/"
-#| "linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</strong></a>.  "
-#| "GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
-#| "html\">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>."
 msgid ""
 "GNU is typically used with a kernel called Linux.  This combination is the "
 "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"><strong>GNU/Linux operating system</"
 "strong></a>.  GNU/Linux is used by millions, though many <a href=\"/gnu/gnu-"
 "linux-faq.html\">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/software/hurd/hurd.html\"><cite>The Hurd</cite>, le noyau propre "
-"à GNU</a> [en], n'est pas encore prêt pour un usage courant. Aussi, GNU 
est-"
-"il typiquement utilisé aujourd'hui avec un noyau appelé Linux. Cette "
-"combinaison est le <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>système "
-"d'exploitation GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux est utilisé par des "
-"millions de gens, bien que beaucoup <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html"
-"\">l'appellent « Linux » par erreur</a>."
+"GNU est généralement utilisé avec un noyau appelé Linux. Cette 
combinaison "
+"est le <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> <strong>système d'exploitation "
+"GNU/Linux</strong></a>. GNU/Linux est utilisé par des millions de gens, bien 
"
+"que beaucoup <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">l'appellent « Linux » 
par "
+"erreur</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "GNU's own kernel, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a> "
 "continues to be developed because it is an interesting technical project."
 msgstr ""
+"Le noyau propre à GNU, <a href=\"/software/hurd/hurd.html\">The Hurd</a>, "
+"continue à être développé parce que c'est un projet technique 
intéressant"
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "What is Free Software?"
@@ -231,33 +187,17 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><h2>
 msgid "How to pronounce GNU"
-msgstr ""
+msgstr "Prononciation de GNU"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
-# | [-The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to
-# | develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym
-# | for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.-]<a
-# | href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced
-# | <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying [-\"grew\"-]
-# | {+&ldquo;grew&rdquo;+} but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/gnu/gnu.html\">GNU Project</a> was launched in 1984 to "
-#| "develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive "
-#| "acronym for &ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.  <a href=\"/pronunciation/"
-#| "pronunciation.html\">&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced <em>g'noo</em></a>, "
-#| "as one syllable, like saying \"grew\" but replacing the <em>r</em> with "
-#| "<em>n</em>."
 msgid ""
 "<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">&ldquo;GNU&rdquo; is "
 "pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying &ldquo;"
 "grew&rdquo; but replacing the <em>r</em> with <em>n</em>."
 msgstr ""
-"Le <a href=\"/gnu/gnu.html\">projet GNU</a> a été lancé en 1984 pour "
-"développer le système GNU. Le nom « GNU » est un acronyme récursif 
pour "
-"<cite>GNU's Not Unix!</cite> (GNU N'est pas Unix !) ; <a href=\"/"
-"pronunciation/pronunciation.html\">il se prononce <em>gnou</em></a>, avec "
-"une syllabe sans voyelle entre le <em>g</em> (dur) et le <em>n</em>."
+"<a href=\"/pronunciation/pronunciation.html\">« GNU » se prononce 
<em>gnou</"
+"em></a>, avec une syllabe sans voyelle entre le <em>g</em> (dur) et le "
+"<em>n</em>."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
@@ -492,12 +432,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.";
-#~ "fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#~ "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 <a href=\"http://www.";
-#~ "fsf.org\">Free Software Foundation</a>, Inc."

Index: licenses/po/license-list.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/license-list.fr.po,v
retrieving revision 1.217
retrieving revision 1.218
diff -u -b -r1.217 -r1.218
--- licenses/po/license-list.fr.po      15 May 2014 06:29:56 -0000      1.217
+++ licenses/po/license-list.fr.po      15 May 2014 09:57:22 -0000      1.218
@@ -11,14 +11,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 14:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -719,7 +718,7 @@
 msgstr ""
 "<a id=\"CeCILL\" href=\"http://www.cecill.info/licences.fr.html\";><abbr "
 "title=\"Ce(A)C(nrs)I(NRIA)L(ogiciel)L(ibre)\">CeCILL</abbr>, version 2</"
-"a> <span class=\"anchor-reference-id\">[fr] (<a 
href=\"#CeCILL\">#CeCILL</a>)"
+"a> [fr] <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#CeCILL\">#CeCILL</a>)"
 "</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -2255,7 +2254,7 @@
 msgstr ""
 "<a id=\"EUPL\" href=\"http://joinup.ec.europa.eu/system/files/FR/EUPL";
 "%20v.1.1%20-%20Licence.pdf\">Licence publique de l'Union européenne (EUPL), "
-"version 1.1</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> [fr] (<a href=\"#EUPL"
+"version 1.1 [fr] </a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#EUPL"
 "\">#EUPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -4538,26 +4537,14 @@
 "convient pour les autres sortes de données."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-# | <a [-id=\"freetype\"
-# | href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType\";> Freetype
-# | Project-] {+id=\"FreeArt\"
-# | href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\"> Free Art+}
-# | License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a
-# | [-href=\"#freetype\">#freetype</a>)</span>-]
-# | {+href=\"#FreeArt\">#FreeArt</a>)</span>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"freetype\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType";
-#| "\"> Freetype Project License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
-#| "href=\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
 msgid ""
 "<a id=\"FreeArt\" href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\"> "
 "Free Art License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeArt"
 "\">#FreeArt</a>)</span>"
 msgstr ""
-"<a id=\"freetype\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:FreeType\";> "
-"Licence du projet Freetype</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
-"\"#freetype\">#freetype</a>)</span>"
+"<a id=\"FreeArt\" href=\"http://artlibre.org/lal\";>Licence art libre</"
+"a> [fr] <span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#FreeArt\">#FreeArt</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4882,12 +4869,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<a id=\"FreeArt\" href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";> Free Art "
-#~ "License</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a href=\"#FreeArt"
-#~ "\">#FreeArt</a>)</span>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a id=\"FreeArt\" href=\"http://artlibre.org/licence/lal\";> Licence Art "
-#~ "libre</a> <span class=\"anchor-reference-id\">[fr] (<a href=\"#FreeArt"
-#~ "\">#FreeArt</a>)</span>"

Index: licenses/po/licenses.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/licenses.fr.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- licenses/po/licenses.fr.po  15 May 2014 06:29:59 -0000      1.83
+++ licenses/po/licenses.fr.po  15 May 2014 09:57:23 -0000      1.84
@@ -3,20 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Odile Bénassy, 2002.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: licenses.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -819,16 +818,6 @@
 "mentionnée plus haut."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We don't take the position that artistic or entertainment works must be
-# | free, but if you want to make one free, we recommend the <a
-# | [-href=\"http://artlibre.org/licence/lalgb.html\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We don't take the position that artistic or entertainment works must be "
-#| "free, but if you want to make one free, we recommend the <a href=\"http://";
-#| "artlibre.org/licence/lalgb.html\">Free Art License</a>."
 msgid ""
 "We don't take the position that artistic or entertainment works must be "
 "free, but if you want to make one free, we recommend the <a href=\"//"
@@ -836,7 +825,7 @@
 msgstr ""
 "Nous ne sommes pas convaincus que les œuvres artistiques ou de "
 "divertissement doivent être libres, mais si vous voulez en rendre une libre, 
"
-"nous recommandons la <a id=\"FreeArt\" href=\"http://artlibre.org/licence/lal";
+"nous recommandons la <a id=\"FreeArt\" href=\"http://artlibre.org/lal";
 "\">licence Art libre</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: links/po/companies.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/links/po/companies.fr.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- links/po/companies.fr.po    14 May 2014 21:58:16 -0000      1.49
+++ links/po/companies.fr.po    15 May 2014 09:57:23 -0000      1.50
@@ -2,20 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2007, 2008.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: companies.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-14 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-14 21:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -36,23 +35,6 @@
 "\">GNU</acronym>/Linux préinstallé"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | <a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\";>The Gluglug</a> sells X60 laptops
-# | that bear the <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-freedom\";>
-# | Respects Your Freedom</a> certification mark. They ship preinstalled with
-# | <a [-href=\"http://www.coreboot.org/Welcome_to_coreboot\";> coreboot</a>,-]
-# | {+href=\"http://www.libreboot.org\";> LibreBoot</a>,+} a 100% free software
-# | BIOS, and a <a href=\"/distros\">fully free GNU/Linux distribution</a>
-# | such as Trisquel, gNewSense or Parabola.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\";>The Gluglug</a> sells X60 laptops "
-#| "that bear the <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/";
-#| "respects-your-freedom\"> Respects Your Freedom</a> certification mark. "
-#| "They ship preinstalled with <a href=\"http://www.coreboot.org/";
-#| "Welcome_to_coreboot\"> coreboot</a>, a 100% free software BIOS, and a <a "
-#| "href=\"/distros\">fully free GNU/Linux distribution</a> such as Trisquel, "
-#| "gNewSense or Parabola."
 msgid ""
 "<a href=\"http://shop.gluglug.org.uk\";>The Gluglug</a> sells X60 laptops "
 "that bear the <a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-";
@@ -65,9 +47,9 @@
 "ordinateurs portables X60 qui portent la marque de certification de la FSF "
 "<a href=\"http://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-freedom";
 "\"><cite>Respects Your Freedom</cite></a> (respecte votre liberté). Ils sont 
"
-"livrés avec <a href=\"http://www.coreboot.org/Welcome_to_coreboot";
-"\">coreboot</a>, un BIOS 100 % libre, ainsi qu'une distribution GNU/Linux "
-"entièrement libre comme Trisquel, gNewSense ou Parabola."
+"livrés avec <a href=\"http://www.libreboot.org\";>LibreBoot</a>, un BIOS "
+"100 % libre, ainsi qu'une distribution GNU/Linux entièrement libre comme "
+"Trisquel, gNewSense ou Parabola."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: music/po/free-software-song.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/music/po/free-software-song.fr.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- music/po/free-software-song.fr.po   15 May 2014 06:30:44 -0000      1.40
+++ music/po/free-software-song.fr.po   15 May 2014 09:57:23 -0000      1.41
@@ -2,20 +2,19 @@
 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Emily Kanzari and Richard Stallman, 2000.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-software-song.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-15 06:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-15 06:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -288,30 +287,6 @@
 "a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | The band <a
-# | href=\"http://sebkhachott.net/spip/?Free-Software-Song\";>Sebkha-Chott</a>
-# | released in 2012, a <em>matricide</em> of the Free Software Song to
-# | celebrate the death of <a
-# | href=\"http://www.laquadrature.net/en/ACTA\";>ACTA</a>. It's available in
-# | <a
-# | 
href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\";>Ogg
-# | vorbis</a> (2.3MB), or in <a
-# | 
href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\";>FLAC</a>
-# | (10.1MB), under the <a
-# | [-href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free-]
-# | {+href=\"//directory.fsf.org/wiki/License:Free-Art-L-v1.3\">Free+} Art
-# | License, version 1.3</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The band <a href=\"http://sebkhachott.net/spip/?Free-Software-Song";
-#| "\">Sebkha-Chott</a> released in 2012, a <em>matricide</em> of the Free "
-#| "Software Song to celebrate the death of <a href=\"http://www.laquadrature.";
-#| "net/en/ACTA\">ACTA</a>. It's available in <a href=\"http://archive.org/";
-#| "download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg vorbis</a> "
-#| "(2.3MB), or in <a href=\"http://archive.org/download/Sebkha-";
-#| "Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac\">FLAC</a> (10.1MB), under the <a "
-#| "href=\"http://artlibre.org/licence/lal/en\";>Free Art License, version "
-#| "1.3</a>."
 msgid ""
 "The band <a href=\"http://sebkhachott.net/spip/?Free-Software-Song\";>Sebkha-"
 "Chott</a> released in 2012, a <em>matricide</em> of the Free Software Song "
@@ -328,8 +303,8 @@
 "\">ACTA</a>. Il est disponible en <a href=\"http://archive.org/download/";
 "Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.ogg\">Ogg vorbis</a> (2.3 Mo) ou en <a 
"
 "href=\"http://archive.org/download/Sebkha-Chott_FSFSongIsHip_2012/SC_FSF.flac";
-"\">FLAC</a> (10.1 Mo), sous <a href=\"http://artlibre.org/licence/lal";
-"\">licence Art libre, version 1.3</a>."
+"\">FLAC</a> (10.1 Mo), sous <a href=\"http://artlibre.org/lal\";>licence Art "
+"libre, version 1.3</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: server/po/takeaction.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/po/takeaction.fr.po,v
retrieving revision 1.244
retrieving revision 1.245
diff -u -b -r1.244 -r1.245
--- server/po/takeaction.fr.po  14 May 2014 21:58:20 -0000      1.244
+++ server/po/takeaction.fr.po  15 May 2014 09:57:23 -0000      1.245
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: takeaction.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-14 21:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-15 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2014-05-14 21:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -56,30 +55,6 @@
 msgstr "Soutenez les campagnes actuelles de la FSF"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF
-# | campaigns</a>, currently including: <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html\";>against DRM</a>, <a
-# | href=\"http://upgradefromwindows8.org/\";>Upgrade from Windows 8</a>, <a
-# | href=\"http://playogg.org/\";>PlayOGG</a>, <a
-# | href=\"http://endsoftpatents.org/\";>against software patents</a>, <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/campaigns/odf.html\";>OpenDocument</a>, <a
-# | [-href=\"http://www.coreboot.org/\";>free-]
-# | {+href=\"http://www.libreboot.org/\";>free+} BIOS</a>, and <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>against ACTA</a>.  The overall
-# | community site for the global movement for free software is <a
-# | href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF "
-#| "campaigns</a>, currently including: <a href=\"http://www.fsf.org/";
-#| "campaigns/drm.html\">against DRM</a>, <a href=\"http://";
-#| "upgradefromwindows8.org/\">Upgrade from Windows 8</a>, <a href=\"http://";
-#| "playogg.org/\">PlayOGG</a>, <a href=\"http://endsoftpatents.org/";
-#| "\">against software patents</a>, <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/";
-#| "odf.html\">OpenDocument</a>, <a href=\"http://www.coreboot.org/\";>free "
-#| "BIOS</a>, and <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/acta/\";>against "
-#| "ACTA</a>.  The overall community site for the global movement for free "
-#| "software is <a href=\"http://libreplanet.org/\";>LibrePlanet</a>."
 msgid ""
 "Please support the <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns\";>FSF campaigns</"
 "a>, currently including: <a href=\"http://www.fsf.org/campaigns/drm.html";
@@ -98,8 +73,8 @@
 "Windows 8</a>, <a href=\"http://playogg.org/\";>PlayOgg<cite/></a>, <a href="
 "\"http://endsoftpatents.org/\";>Contre les brevets logiciels</a>, <a href="
 "\"http://www.fsf.org/campaigns/odf.html\";>OpenDocument</a>, <a href=\"http://";
-"www.coreboot.org/\">Libérez le BIOS</a> et <a href=\"http://www.fsf.org/";
-"campaigns/acta/\">Contre ACTA</a>. Le site de toute la communauté pour le "
+"www.libreboot.org/\">Libérez le BIOS</a> et <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"campaigns/acta/\">Contre ACTA</a>. Le site de toute la communauté du "
 "mouvement mondial pour le logiciel libre est <a href=\"http://libreplanet.";
 "org/\">LibrePlanet</a>."
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]