www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/gnu-linux-faq.ja.html gnu/thegnuproject...


From: GNUN
Subject: www gnu/gnu-linux-faq.ja.html gnu/thegnuproject...
Date: Wed, 30 Apr 2014 01:27:41 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/04/30 01:27:41

Modified files:
        gnu            : gnu-linux-faq.ja.html thegnuproject.ja.html 
        gnu/po         : gnu-linux-faq.ja-en.html gnu-linux-faq.ja.po 
                         thegnuproject.ja-en.html thegnuproject.ja.po 
        server         : body-include-2.ja.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.ja.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.ja.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.ja.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.ja.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64

Patches:
Index: gnu/gnu-linux-faq.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu-linux-faq.ja.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- gnu/gnu-linux-faq.ja.html   14 Mar 2014 05:36:53 -0000      1.28
+++ gnu/gnu-linux-faq.ja.html   30 Apr 2014 01:27:39 -0000      1.29
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.76 -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu-linux-faq.en.html" -->
-
 <title>GNU/Linux FAQ - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション</title>
 
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
@@ -71,6 +69,9 @@
 <li><a href="#afterkernel"
 id="TOCafterkernel">わたしたちは、カーネルからå…
¨ä½“のシステム
をLinuxと呼びます。カーネルからオペレーティングシステム
の名前をつけることは普通ではないですか?</a></li>
 
+<li><a href="#feel"
+id="TOCfeel">別のシステム
が&ldquo;Linuxの感触&rdquo;を持つことがありうるでしょうか?</a></li>
+
 <li><a href="#long"
 
id="TOClong">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;の問題は、長すぎることです。もっと短い名前を推奨できませんか?</a></li>
 
@@ -142,7 +143,7 @@
 <li><a href="#justlinux" 
id="TOCjustlinux">LinuxはGNUなしで使えないのですか?</a></li>
 
 <li><a href="#linuxsyswithoutgnu"
-id="TOClinuxsyswithoutgnu">GNUなしの完全なLinuxシステム
はありますか?</a></li>
+id="TOClinuxsyswithoutgnu">GNUなしの完全なLinuxシステム
[ママ]はありますか?</a></li>
 
 <li><a href="#helplinus"
 id="TOChelplinus">どっちにしろシステム
を&ldquo;Linux&rdquo;と呼んで、わたしたちのコミュニティのためにリーナス・トーバルズの広告塔としての役割を強化すれば良いのでは?</a></li>
@@ -406,6 +407,13 @@
 
この二つの言い方は同じように使われるので、「Linuxカーネル」という表現は「Linuxのカーネル」という意味に簡単に誤解されてしまい、あたかもLinuxがカーネル以上のものに違いないと言外の意味を表現してしまいます。この誤解の可能性を回避するためには「そのカーネルLinux」あるいは「Linux、そのカーネル」というように言ったり書いたりすることがよいでしょう。</p>
 </dd>
 
+<dt id="feel">別のシステム
が&ldquo;Linuxの感触&rdquo;を持つことがありうるでしょうか?<span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#force">#force</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+&ldquo;Linuxの感触&rdquo;というようなものはありません。なぜなら、Linuxはユーザインタフェースをなにも持たないからです。どんなモダンなカーネルとも同じく、Linuxはプログラãƒ
 
を実行するための基礎です。ユーザインタフェースはシステãƒ
 
の別のところに属します。GNU/Linuxと人間のインタラクションは、いつでも別のプログラãƒ
 
を通して行われます。そして、「感触」はそこから発します。
+</dd>
+
 <dt 
id="long">&ldquo;GNU/Linux&rdquo;の問題は、長すぎることです。もっと短い名前を推奨できませんか?
 <span
 class="anchor-reference-id">(<a href="#long">#long</a>)</span></dt>
 
@@ -690,13 +698,17 @@
 
ある応用機器には、Linuxはそれ自身で、あるいはほかの小さいプログラãƒ
 
と一緒に使えます。そういった小さいソフトウェアシステãƒ
 ã¯ã€GNU/Linuxシステムと呼ぶには程遠いものです。利用者
はそういったシステム
をPCにはインストールしませんし、たとえば、インストールしても失望するようなものでしょう。そういう応用機器がLinuxã
 
けを走らせていると言って、GNU/Linuxとそういう小さいプラットフォーãƒ
 ãŒã©ã®ã‚ˆã†ã«ç•°ãªã‚‹ã‹ã‚’示すことは有用でしょう。
 </dd>
 
-<dt id="linuxsyswithoutgnu">GNUなしの完全なLinuxシステム
はありますか? <span class="anchor-reference-id">(<a
+<dt id="linuxsyswithoutgnu">GNUなしの完全なLinuxシステム
[ママ]はありますか? <span class="anchor-reference-id">(<a
 href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
 
 <dd>
-Linuxを含みGNUではない完全なシステム
はあります。アンドロイドが一つの例です。しかし、これを&ldquo;Linux&rdquo;システãƒ
 ã¨å‘¼ã¶ã“とは間違いです。
+Linuxを含みGNUではない完全なシステム
はあります。アンドロイドが一つの例です。しかし、これを&ldquo;Linux&rdquo;システãƒ
 
と呼ぶことは間違いで、ちょうどGNUを&ldquo;Linux&rdquo;システãƒ
 ã¨å‘¼ã¶ã®ã¨åŒã˜é–“違いです。
+<p>
+アンドロイドはGNU/Linuxシステム
ととても異なります。二つの間にはå…
±é€šã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã¯å°‘ししかありません。実際、å…
±é€šã«ã‚るのはLinuxだけです。</p>
 <p>
-アンドロイドはGNU/Linuxシステム
とはとても異なっています。それは、GNUシステム
はほんの少ししか含まず、Linuxだ
けを使っているからです。å…
¨ä½“としては、それは異なるシステムです。å…
¨ä½“のGNU/Linuxシステムを&ldquo;Linux&rdquo;と呼ぶå 
´åˆã€ã€Œã‚¢ãƒ³ãƒ‰ãƒ­ã‚¤ãƒ‰ã¯Linuxを含むがLinuxではない、なぜなら通常のLinux[ママ]のライブラリやユーティリティがないからã
 [GNUシステムを意味して]。」というように言う必
要があることを発見するでしょう。アンドロイドはGNU/Linuxと同じã
 ã‘、Linuxを含みます。アンドロイドにないのはGNUシステム
です。アンドロイドはそれをGoogleのソフトウェアに置き換え、それはã
 
いぶ違ったように動くのです。アンドロイドの違いは、GNUのæ¬
 å¦‚にある、といえます。</p>
+全体のGNU/Linuxシステムを&ldquo;Linux&rdquo;と呼ぶå 
´åˆã€ã€Œã‚¢ãƒ³ãƒ‰ãƒ­ã‚¤ãƒ‰ã¯Linuxを含むがLinuxではない、なぜなら通常のLinux[ママ]のライブラリとユーティリティ(GNUシステãƒ
 ã‚’意味する)を有しないからだ」と言う必
要があることを発見するでしょう。</p>
+<p>
+アンドロイドは、GNU/Linuxがそうであるように、Linuxよりもたくさんのものを含みます。ないのはGNUシステãƒ
 ã§ã™ã€‚アンドロイドはそれをだ
いぶ異なるように動くGoogleのソフトウェアで代替します。アンドロイドをGNU/Linuxと変えているのはGNUのæ¬
 å¦‚故です。</p>
 </dd>
 
 <dt id="helplinus">どっちにしろシステム
を&ldquo;Linux&rdquo;と呼んで、わたしたちのコミュニティのためにリーナス・トーバルズの広告塔としての役割を強化すれば良いのでは?<span
@@ -870,8 +882,7 @@
 
 </dl>
 
-
-<div style="font-size: small;">
+<div class="translators-notes">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
  </div>
@@ -923,8 +934,8 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>このページは<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative Commons
@@ -936,11 +947,10 @@
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
  </div>
 
-
- <p></p><p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2014/03/14 05:36:53 $
+$Date: 2014/04/30 01:27:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/thegnuproject.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.ja.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- gnu/thegnuproject.ja.html   28 Apr 2014 07:58:58 -0000      1.40
+++ gnu/thegnuproject.ja.html   30 Apr 2014 01:27:39 -0000      1.41
@@ -1,11 +1,9 @@
-
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/thegnuproject.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ja.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.77 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
- <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/thegnuproject.en.html" -->
-
 <title>GNUプロジェクトについて - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーション</title>
 <meta http-equiv="Keywords" content="GNU, GNUプロジェクト, FSF, 
自由ソフトウェア, 
フリーソフトウェアファウンデーション, 歴史" />
 
@@ -363,7 +361,7 @@
 
リバースエンジニアリングは大変な仕事です。それを実行する十分な決意をもったプログラマがわたしたちの中にいるでしょうか。å¿
…
ずいます。自由ソフトウェアとは原則の問題であり、不自由なドライバには我æ
…
¢ãªã‚‰ãªã„という強い気持ちを持てるのであれば。では、わたしたちの数多くは、自由なドライバを手にするために、余分なお金や少ã€
…
の時間さえ注ぎ込むのでしょうか。そうです、自由を手にしようという決意が広まっていけば。</p>
 <p>
 (2008年追記:
-この問題はBIOSにも同様に拡張されます。自由なBIOS、corebootがあります。corebootがサポートできるよう、マシンの仕様をå
…¥æ‰‹ã§ãã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã€ãŒå•é¡Œã§ã™ã€‚)</p>
+この問題はBIOSにも同様に拡張されます。自由なBIOS、corebootがあります。corebootが不自由な「ブロブ」なしでサポートできるように、マシンの仕様をå
…¥æ‰‹ã§ãã‚‹ã‹ã©ã†ã‹ã€ãŒå•é¡Œã§ã™ã€‚)</p>
 
 <h3>不自由なライブラリ</h3>
 <p>
@@ -519,7 +517,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2014/04/28 07:58:58 $
+$Date: 2014/04/30 01:27:39 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ja-en.html     14 Mar 2014 05:37:16 -0000      1.25
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ja-en.html     30 Apr 2014 01:27:40 -0000      1.26
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.76 -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
 <title>GNU/Linux FAQ
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/gnu/po/gnu-linux-faq.translist" -->
@@ -77,6 +77,9 @@
     system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an
     operating system after a kernel?</a></li>
 
+<li><a href="#feel" id="TOCfeel">Can another system have &ldquo;the
+    feel of Linux&rdquo;?</a></li>
+
 <li><a href="#long" id="TOClong">The problem with
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
     recommending a shorter name?</a></li>
@@ -166,7 +169,7 @@
 <li><a href="#justlinux" id="TOCjustlinux">Can't Linux be used without
 GNU?</a></li>
 
-<li><a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu">Are there 
complete Linux systems without GNU?</a></li>
+<li><a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu">Are there 
complete Linux systems [sic] without GNU?</a></li>
 
 <li><a href="#helplinus" id="TOChelplinus">Why not call the system
     &ldquo;Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as
@@ -551,7 +554,7 @@
 <dd>
 Many <a href="/distros/distros.html"> packaged and installable
 versions of GNU</a> are available.  None of them is called simply
-&ldquo;GNU&rdquo;, but GNU is what they are basically are.
+&ldquo;GNU&rdquo;, but GNU is what they basically are.
 
 <p>
 We expected to release the GNU system packaged for installation, but
@@ -600,6 +603,17 @@
 &ldquo;the kernel, Linux&rdquo; or &ldquo;Linux, the kernel.&rdquo;</p>
 </dd>
 
+<dt id="feel">Can another system have &ldquo;the
+    feel of Linux&rdquo;? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#feel">#feel</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because
+Linux has no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base
+for running programs; user interfaces belong elsewhere in the system.
+Human interaction with GNU/Linux always goes through other programs,
+and the &ldquo;feel&rdquo; comes from them.
+</dd>
+
 <dt id="long">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.
     How about recommending a shorter name? <span 
class="anchor-reference-id">(<a href="#long">#long</a>)</span></dt>
 
@@ -1097,22 +1111,25 @@
 are from GNU/Linux.
 </dd>
 
-<dt id="linuxsyswithoutgnu">Are there complete Linux systems without GNU? 
<span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
+<dt id="linuxsyswithoutgnu">Are there complete Linux systems [sic] without 
GNU? <span class="anchor-reference-id">(<a 
href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
 
 <dd>
 There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is
 an example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo;
-systems.
+systems, just as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system.
+<p>
+Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because
+the two have very little code in common.  In fact, the only thing they
+have in common is Linux.</p>
 <p>
-Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it
-contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a
-different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;,
+If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;,
 you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android contains
 Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux
-[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android
-contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't
-have is the GNU system.  Android replaces that with Google software
-that works quite differently.  Thus, what makes Android different
+[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo;</p>
+<p>
+Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it
+doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google
+software that works quite differently.  What makes Android different
 from GNU/Linux is the absence of GNU.</p>
 </dd>
 
@@ -1442,7 +1459,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013
+<p>Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013, 2014
 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1451,9 +1468,9 @@
 
 <!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
 
-<p></p><p class="unprintable">Updated:
+<p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/03/14 05:37:16 $
+$Date: 2014/04/30 01:27:40 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po  30 Apr 2014 00:55:37 -0000      1.36
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po  30 Apr 2014 01:27:40 -0000      1.37
@@ -195,7 +195,8 @@
 "<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
 "Linux&rdquo;?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">別のシステム
が&ldquo;Linuxの感触&rdquo;を持つことがありうるでしょうか?</a>"
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">別のシステム
が&ldquo;Linuxの感触&rdquo;を持"
+"つことがありうるでしょうか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1353,8 +1354,8 @@
 "Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
 msgstr ""
-"別のシステム
が&ldquo;Linuxの感触&rdquo;を持つことがありうるでしょうか?<span
 class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</"
-"a>)</span>"
+"別のシステム
が&ldquo;Linuxの感触&rdquo;を持つことがありうるでしょうか?<span
 "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1364,11 +1365,11 @@
 "with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
 "feel&rdquo; comes from them."
 msgstr ""
-"&ldquo;Linuxの感触&rdquo;というようなものはありません。なぜなら、Linuxは"
-"ユーザインタフェースをなにも持たないからです。どんなモダンなカーネルとも同じく、"
-"Linuxはプログラム
を実行するための基礎です。ユーザインタフェースはシステãƒ
 ã®åˆ¥ã®ã¨ã“ろに"
-"属します。GNU/Linuxと人間のインタラクションは、いつでも別のプログラãƒ
 ã‚’通して行われます。"
-"そして、「感触」はそこから発します。"
+"&ldquo;Linuxの感触&rdquo;というようなものはありません。なぜなら、Linuxはユー"
+"ザインタフェースをなにも持たないからです。どんなモダンなカーネルとも同じく、"
+"Linuxはプログラム
を実行するための基礎です。ユーザインタフェースはシステãƒ
 ã®åˆ¥"
+"のところに属します。GNU/Linuxと人間のインタラクションは、いつでも別のプログラ"
+"ム
を通して行われます。そして、「感触」はそこから発します。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -2435,8 +2436,9 @@
 "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"GNUなしの完全なLinuxシステム[ママ]はありますか? <span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"GNUなしの完全なLinuxシステム[ママ]はありますか? <span 
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2454,8 +2456,8 @@
 "have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
 "common is Linux."
 msgstr ""
-"アンドロイドはGNU/Linuxシステム
ととても異なります。二つの間にはå…
±é€šã®ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã¯å°‘ししか"
-"ありません。実際、共通にあるのはLinuxだけです。"
+"アンドロイドはGNU/Linuxシステム
ととても異なります。二つの間には共通のコードは"
+"少ししかありません。実際、共通にあるのはLinuxだ
けです。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2464,9 +2466,10 @@
 "Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
 "[meaning the GNU system].&rdquo;"
 msgstr ""
-"全体のGNU/Linuxシステムを&ldquo;Linux&rdquo;と呼ぶå 
´åˆã€ã€Œã‚¢ãƒ³ãƒ‰ãƒ­ã‚¤ãƒ‰ã¯Linuxを"
-"含むがLinuxではない、なぜなら通常のLinux[ママ]のライブラリとユーティリティ(GNUシステãƒ
 ã‚’"
-"意味する)を有しないからだ」と言う必
要があることを発見するでしょう。"
+"全体のGNU/Linuxシステムを&ldquo;Linux&rdquo;と呼ぶå 
´åˆã€ã€Œã‚¢ãƒ³ãƒ‰ãƒ­ã‚¤ãƒ‰ã¯Linux"
+"を含むがLinuxではない、なぜなら通常のLinux[ママ]のライブラリとユーティリティ"
+"(GNUシステムを意味する)を有しないからだ」と言う必
要があることを発見するでしょ"
+"う。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2475,9 +2478,10 @@
 "works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
-"アンドロイドは、GNU/Linuxがそうであるように、Linuxよりもたくさんのものを含みます。"
-"ないのはGNUシステムです。アンドロイドはそれをだ
いぶ異なるように動くGoogleのソフトウェアで"
-"代替します。アンドロイドをGNU/Linuxと変えているのはGNUのæ¬
 å¦‚故です。"
+"アンドロイドは、GNU/Linuxがそうであるように、Linuxよりもたくさんのものを含み"
+"ます。ないのはGNUシステムです。アンドロイドはそれをだ
いぶ異なるように動く"
+"Googleのソフトウェアで代替します。アンドロイドをGNU/Linuxと変えているのはGNU"
+"の欠如故です。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""

Index: gnu/po/thegnuproject.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.ja-en.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- gnu/po/thegnuproject.ja-en.html     28 Apr 2014 07:59:00 -0000      1.30
+++ gnu/po/thegnuproject.ja-en.html     30 Apr 2014 01:27:40 -0000      1.31
@@ -773,9 +773,9 @@
 extra money, or even a little extra time, so we can use free drivers?
 Yes, if the determination to have freedom is widespread.</p>
 <p>
-(2008 note: this issue extends to the BIOS as well.
-There is a free BIOS, coreboot; the problem is getting specs
-for machines so that coreboot can support them.)</p>
+(2008 note: this issue extends to the BIOS as well.  There is a free
+BIOS, coreboot; the problem is getting specs for machines so that
+coreboot can support them without nonfree &ldquo;blobs&rdquo;.)</p>
 
 <h3>Nonfree libraries</h3>
 <p>
@@ -1056,7 +1056,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/28 07:59:00 $
+$Date: 2014/04/30 01:27:40 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: gnu/po/thegnuproject.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.ja.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- gnu/po/thegnuproject.ja.po  30 Apr 2014 00:55:37 -0000      1.34
+++ gnu/po/thegnuproject.ja.po  30 Apr 2014 01:27:40 -0000      1.35
@@ -1668,8 +1668,8 @@
 "support them without nonfree &ldquo;blobs&rdquo;.)"
 msgstr ""
 "(2008年追記: 
この問題はBIOSにも同様に拡張されます。自由なBIOS、corebootがあり"
-"ます。corebootが不自由な「ブロブ」なしでサポートできるように、"
-"マシンの仕様を入手できるかどうか、が問題です。)"
+"ます。corebootが不自由な「ブロブ」なしでサポートできるように、マシンの仕様を"
+"入手できるかどうか、が問題です。)"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Nonfree libraries"

Index: server/body-include-2.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.ja.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- server/body-include-2.ja.html       28 Apr 2014 11:58:38 -0000      1.63
+++ server/body-include-2.ja.html       30 Apr 2014 01:27:41 -0000      1.64
@@ -30,7 +30,7 @@
  <img src="/graphics/heckert_gnu.small.png" alt="[GNU頭部]" 
/><strong>GNU</strong> オペレーティング・システム</a>
 </div>
 <!-- /gnu-banner -->
-<p id="fsf-support"><a 
href="#mission-statement">フリーソフトウェアファウンデーション</a>の主催</p>
+<p id="fsf-support"><a 
href="#mission-statement">フリーソフトウェアファウンデーション</a>主催</p>
 
 </div>
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]