[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po proprietary.fr.po
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www/philosophy/po proprietary.fr.po |
Date: |
Sun, 27 Apr 2014 14:08:38 +0000 |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 14/04/27 14:08:38
Modified files:
philosophy/po : proprietary.fr.po
Log message:
French translation update
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
Patches:
Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- proprietary.fr.po 25 Apr 2014 20:58:53 -0000 1.26
+++ proprietary.fr.po 27 Apr 2014 14:08:37 -0000 1.27
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-25 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-13 23:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-27 16:05+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-04-25 20:55+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: \n"
@@ -143,6 +142,8 @@
"These pages present some of the same examples, organized by specific "
"companies or systems:"
msgstr ""
+"Les pages ci-dessous présentent quelques-uns de ces exemples, classés par "
+"éditeur ou par système."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -163,38 +164,19 @@
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">Malware in mobile devices</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">Logiciels malveillants dans les "
+"<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">Logiciels malveillants des "
"appareils mobiles</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the
-# | [-Kindle-] {+Amazon+} Swindle</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Kindle "
-#| "Swindle</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Amazon "
"Swindle</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Logiciel malveillant "
-"dans le Kindle arnaqueur</a>"
+"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Logiciel malveillant du "
+"<cite>Swindle</cite> d'Amazon</a><a id=\"TransNote1-rev\" href="
+"\"#TransNote1\"><sup>1</sup></a>"
#. type: Content of: <p>
-# | {+Users of proprietary software are defenseless against these forms of
-# | mistreatment.+} The way to avoid [-these forms of abuse-] {+them+} is by
-# | insisting on <a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">free
-# | (freedom-respecting) software.</a> Since free software is controlled by
-# | its users, they have a pretty good defense against malicious software
-# | functionality. [-Users of proprietary software are defenseless.-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The way to avoid these forms of abuse is by insisting on <a href=\"/"
-#| "philosophy/free-software-even-more-important.html\">free (freedom-"
-#| "respecting) software.</a> Since free software is controlled by its users, "
-#| "they have a pretty good defense against malicious software "
-#| "functionality. Users of proprietary software are defenseless."
msgid ""
"Users of proprietary software are defenseless against these forms of "
"mistreatment. The way to avoid them is by insisting on <a href=\"/"
@@ -202,17 +184,20 @@
"respecting) software.</a> Since free software is controlled by its users, "
"they have a pretty good defense against malicious software functionality."
msgstr ""
-"La seule manière d'éviter ces formes d'abus est d'exiger du <a href=\"/"
-"philosophy/free-software-even-more-important.html\">logiciel libre "
-"(respectueux de la liberté)</a>. Puisque ce sont ses utilisateurs qui le "
-"contrôlent, ils ont d'assez bons moyens de se défendre contre les fonctions
"
-"logicielles malveillantes. Les utilisateurs de logiciel privateur sont sans "
-"défense."
+"Les utilisateurs de logiciel privateur sont sans défense contre ces formes "
+"d'abus. La seule manière de les éviter est d'exiger du <a
href=\"/philosophy/"
+"free-software-even-more-important.html\">logiciel libre (respectueux de la "
+"liberté)</a>. Ses utilisateurs ont d'assez bons moyens de se défendre
contre "
+"les fonctionnalités malveillantes puisque ce sont eux qui le contrôlent."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"<hr /><b>Note de traduction</b><ol>\n"
+"<li id=\"TransNote1\"><cite>Swindle</cite> : arnaque. <a
href=\"#TransNote1-"
+"rev\" class=\"nounderline\">↑</a></li>\n"
+"</ol>"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -228,6 +213,9 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
+#
+#
+#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
@@ -280,11 +268,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Proprietary software is often malware. Some of the information above is "
-#~ "organized by systems or companies whose software is malware:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logiciel privateur est souvent malveillant. Une partie de "
-#~ "l'information ci-dessus est classée selon le système ou la société
dont "
-#~ "le logiciel est malveillant :"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po proprietary.fr.po,
Therese Godefroy <=