[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy po/proprietary-drm.fr.po po/prop...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/philosophy po/proprietary-drm.fr.po po/prop... |
Date: |
Sat, 19 Apr 2014 13:00:27 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/04/19 13:00:27
Modified files:
philosophy/po : proprietary-drm.fr.po proprietary-drm.translist
Added files:
philosophy : proprietary-drm.fr.html
philosophy/po : proprietary-drm.fr-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/proprietary-drm.fr.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-drm.fr.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-drm.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary-drm.fr-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: po/proprietary-drm.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-drm.fr.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/proprietary-drm.fr.po 19 Apr 2014 12:26:17 -0000 1.1
+++ po/proprietary-drm.fr.po 19 Apr 2014 13:00:27 -0000 1.2
@@ -180,9 +180,6 @@
"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:"
"address@hidden"><address@hidden></a>."
-#
-#
-#
#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
#. replace it with the translation of these two:
#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
Index: po/proprietary-drm.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary-drm.translist,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/proprietary-drm.translist 24 Mar 2014 17:29:50 -0000 1.2
+++ po/proprietary-drm.translist 19 Apr 2014 13:00:27 -0000 1.3
@@ -4,6 +4,7 @@
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/proprietary-drm.en.html">English</a> [en]</span>
<span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de"
href="/philosophy/proprietary-drm.de.html">Deutsch</a> [de]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/proprietary-drm.fr.html">français</a> [fr]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: proprietary-drm.fr.html
===================================================================
RCS file: proprietary-drm.fr.html
diff -N proprietary-drm.fr.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ proprietary-drm.fr.html 19 Apr 2014 13:00:26 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,188 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/proprietary-drm.en.html" -->
+
+<title>DRM du logiciel privateur - Projet GNU - Free Software
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-drm.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
+<h2>DRM du logiciel privateur</h2>
+
+<p>Voici des exemples de programmes et de systèmes privateurs qui mettent en
+Åuvre la <em>gestion numérique des restrictions</em> (<abbr title="Digital
+Restrictions Management">DRM</abbr>), autrement dit des fonctionnalités
+conçues dans l'intention de restreindre ce que les utilisateurs peuvent
+faire. Ces fonctionnalités sont aussi appelées <em>menottes numériques</em>.
+</p>
+
+<p>Les menottes numériques sont renforcées par <a
+href="http://www.theguardian.com/technology/blog/2014/feb/05/digital-rights-management">des
+lois sur la censure</a> qui bannissent les logiciels (et les matériels)
+pouvant les briser. Au lieu de ces lois, il aurait fallu promulguer
+l'illégalité des DRM. Merci de soutenir notre campagne pour <a
+href="http://DefectiveByDesign.org/">abolir les DRM</a>.
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><a href="http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html">Le Kindle
+d'Amazon a des menottes numériques</a>. Cet article a un défaut : il
néglige
+la dimension éthique des DRM ; il prend pour acquis que tout ce qu'Amazon
+peut faire à ses utilisateurs est légitime. Il se réfère aux DRM comme
+gestion numérique des « droits », baratin utilisé pour promouvoir ces
+dispositifs. Néanmoins, il sert de référence factuelle.
+</p>
+
+<p>
+C'est pour cette raison que nous appelons ce produit <a
+href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"><cite>Amazon Swindle</cite>
+(l'arnaque d'Amazon)</a>, et aussi à cause d'<a
+href="/philosophy/ebooks.html">autres fonctionnalités malveillantes</a>.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/">Le DRM de
+Windows</a>, introduit pour répondre aux besoins des disques <a
+href="#bluray">Blu-ray</a>. (L'article parle de l'introduction du même
+logiciel malveillant dans MacOS. Ce n'était pas fait à l'époque mais a été
+fait depuis.)
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
+href="https://www.eff.org/deeplinks/2008/11/apple-downgrades-macbook-video-drm">Le
+DRM de MacOS</a>. Cet article porte essentiellement sur le fait qu'un
+nouveau modèle de Macbook a introduit l'obligation pour les moniteurs
+d'avoir un composant malveillant, mais le DRM logiciel de MacOS participe Ã
+son activation. Le logiciel d'accès à iTune a également une part de
+responsabilité.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash"> Le
+DRM du lecteur Flash</a>.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
+href="http://www.nclnet.org/technology/73-digital-rights-management/124-whos-driving-the-copyright-laws-consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up">
+Les DVD et les disques <span id="bluray">Blu-ray</span> ont un DRM</a>.
+</p>
+
+<p>Cette page utilise le baratin en faveur des menottes numériques, entre
+autres « <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#DigitalRightsManagement">gestion
+numérique des droits</a> » et « <a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#Protection">protéger</a> », et il
+prétend que les « artistes » (plutôt que les éditeurs) sont
responsables de
+l'introduction de la gestion numérique des restrictions dans ces
+disques. Néanmoins, c'est une référence factuelle.
+</p>
+
+<p>Tous les disques Blu-ray (à quelques rares exceptions près) ont un
+DRM. Aussi, n'utilisez pas de disque Blu-ray !
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
+href="https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/drm-cars-will-drive-consumers-crazy">Les
+DRM des voitures vont conduire les consommateurs à la démence</a>.
+</p>
+</li>
+
+
+</ul>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Il existe aussi <a
+href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
+orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
+qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
+sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
+traductions, Ã <a href="mailto:address@hidden">
+<address@hidden></a>.</p>
+<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
+traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
+href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
+rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.fr">Creative
+Commons attribution de paternité, pas de modification, 3.0 Ãtats-Unis
+(CCÂ BY-ND 3.0Â US)</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traduction : Thérèse Godefroy<br /> Révision : <a
+href="mailto:trad-gnu@april.org">trad-gnu@april.org</a></div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Dernière mise à jour :
+
+$Date: 2014/04/19 13:00:26 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: po/proprietary-drm.fr-en.html
===================================================================
RCS file: po/proprietary-drm.fr-en.html
diff -N po/proprietary-drm.fr-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/proprietary-drm.fr-en.html 19 Apr 2014 13:00:26 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,157 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<title>Proprietary DRM - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/proprietary-drm.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Proprietary DRM</h2>
+
+<p>Here are examples of proprietary programs and systems that
+implement <em>digital restrictions management</em> (DRM):
+functionalities designed intentionally to restrict what users can do.
+These functionalities are also called <em>digital handcuffs</em>.
+</p>
+
+<p>DRM is reinforced by
+<a
href="http://www.theguardian.com/technology/blog/2014/feb/05/digital-rights-management">
+censorship laws</a> that ban software (and hardware) that can break
+the handcuffs. Instead of these laws, DRM ought to be illegal. Please
+support our campaign
+to <a href="http://DefectiveByDesign.org/">abolish DRM</a>.
+</p>
+
+<ul>
+<li>
+<p><a href="http://science.opposingviews.com/kindle-drm-17841.html">
+The Amazon Kindle has DRM</a>. That article is flawed in that it
+fails to treat DRM as an ethical question; it takes for granted that
+whatever Amazon might do to its users is legitimate. It refers to DRM
+as digital “rights” management, which is the spin term
+used to promote DRM. Nonetheless it serves as a reference for the
+facts.
+</p>
+
+<p>
+We refer to that product as the
+<a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"> Amazon Swindle </a>
+because of this and <a href="/philosophy/ebooks.html">
+other malicious functionalities</a>.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="http://arstechnica.com/apple/2007/08/aacs-tentacles/">DRM
+in Windows</a>, introduced to cater to <a href="#bluray">Bluray</a>
+disks. (The article talks about how the same malware would later be
+introduced in MacOS. That had not been done at the time, but it was
+done subsequently.)
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
href="https://www.eff.org/deeplinks/2008/11/apple-downgrades-macbook-video-drm">DRM
+in MacOS</a>. This article focuses on the fact that a new model of
+Macbook introduced a requirement for monitors to have malicious
+hardware, but DRM software in MacOS is involved in activating the
+hardware. The software for accessing iTunes is also responsible.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a href="https://www.eff.org/deeplinks/2008/02/adobe-pushes-drm-flash">
+DRM in Flash Player</a>.
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
href="http://www.nclnet.org/technology/73-digital-rights-management/124-whos-driving-the-copyright-laws-consumers-insist-on-the-right-to-back-it-up">
+DVDs and <span id="bluray">Bluray</span> disks have DRM</a>.
+</p>
+
+<p>That page uses spin terms that favor DRM,
+including <a href="/philosophy/words-to-avoid.html#DigitalRightsManagement">
+digital “rights” management</a>
+and <a
href="/philosophy/words-to-avoid.html#Protection">“protect”</a>,
+and it claims that “artists” (rather than companies) are
+primarily responsible for putting digital restrictions management into
+these disks. Nonetheless, it is a reference for the facts.
+</p>
+
+<p>Every Bluray disk (with few, rare exceptions) has DRM—so
+don't use Bluray disks!
+</p>
+</li>
+
+<li>
+<p><a
href="https://www.eff.org/deeplinks/2013/11/drm-cars-will-drive-consumers-crazy">
+DRM in Cars Will Drive Consumers Crazy</a>.
+</p>
+</li>
+
+
+</ul>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/04/19 13:00:26 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy po/proprietary-drm.fr.po po/prop...,
GNUN <=