www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu-linux-faq.ar.po gnu-linux-faq.ca...


From: GNUN
Subject: www/gnu/po gnu-linux-faq.ar.po gnu-linux-faq.ca...
Date: Wed, 16 Apr 2014 14:02:42 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     14/04/16 14:02:42

Modified files:
        gnu/po         : gnu-linux-faq.ar.po gnu-linux-faq.ca.po 
                         gnu-linux-faq.de.po gnu-linux-faq.es.po 
                         gnu-linux-faq.fr.po gnu-linux-faq.hr-diff.html 
                         gnu-linux-faq.hr.po gnu-linux-faq.ja.po 
                         gnu-linux-faq.nl-diff.html gnu-linux-faq.nl.po 
                         gnu-linux-faq.pl.po gnu-linux-faq.pot 
                         gnu-linux-faq.ru.po gnu-linux-faq.sq.po 
                         gnu-linux-faq.sr.po gnu-linux-faq.tr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ar.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.nl.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pot?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36

Patches:
Index: gnu-linux-faq.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ar.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- gnu-linux-faq.ar.po 5 Apr 2014 00:39:26 -0000       1.34
+++ gnu-linux-faq.ar.po 16 Apr 2014 14:02:39 -0000      1.35
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 16:12+0300\n"
 "Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <>\n"
@@ -214,6 +214,16 @@
 "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">نحن نسمي النظام 
الكامل على "
 "نواته، لينكس. أليس من الطبيعي أن تُسمّى 
أنظمة التشغيل على أنويتها؟</a>"
 
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr "أليس خطأً أن نجبر الناس على تسمية 
النظام &rdquo;غنو/لينكس&ldquo;؟"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -464,7 +474,7 @@
 #| "without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">ألا توجد أنظمة 
لينكس بدون غنو؟</a>"
 
@@ -1435,6 +1445,25 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr "أليس خطأً أن نجبر الناس على تسمية 
النظام &rdquo;غنو/لينكس&ldquo;؟"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
 #| "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How "
 #| "about recommending a shorter name?"
 msgid ""
@@ -2561,27 +2590,38 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Would Linux have achieved the same success if there had been no GNU?"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr "هل سيحقق لينكس النجاح ذاته بدون غنو؟"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
 

Index: gnu-linux-faq.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ca.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- gnu-linux-faq.ca.po 5 Apr 2014 00:39:26 -0000       1.50
+++ gnu-linux-faq.ca.po 16 Apr 2014 14:02:39 -0000      1.51
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-01 19:10+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -214,6 +214,19 @@
 "operatiu en conjunt com al nucli, Linux. No és normal anomenar al sistema "
 "operatiu com al seu nucli?</a>"
 
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">No és equivocat forçar a la gent a anomenar al sistema "
+"“GNU/Linux”?</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -446,9 +459,13 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Hi ha sistemes "
 "Linux complets sense GNU?</a>"
@@ -1472,6 +1489,29 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
+#| "Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"No és equivocat forçar a la gent a anomenar al sistema “GNU/Linux”? 
<span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about "
 "recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2613,45 +2653,55 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr ""
 "Hi ha sistemes Linux complets sense GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">"
 "(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
 msgstr ""
 "Hi ha sistemes complets que contenen Linux i no GNU; un exemple és Android. "
 "Però es un error anomenar-los sistemes \"Linux\"."
 
-# type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
-"Android és molt diferent del sistema GNU/Linux perquè conté molt poc del "
-"sistema GNU, només Linux. És, efectivament, un sistema diferent. Si 
anomeneu "
-"\"Linux\" al sistema GNU/Linux, us semblarà necessari dir coses com "
-"\"Android conté Linux, però no és Linux, perquè no té les habituals "
-"llibreries i utilitats [referint-se a les del sistema GNU] de Linux [sic].\" "
-"Android conté tant Linux com el sistema GNU/Linux. El que no té és el "
-"sistema GNU. Android el substitueix per programari de Google, que funciona "
-"de manera bastant diferent. Així, doncs, el que fa diferent a Android és "
-"l'absència de GNU."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3357,6 +3407,29 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Updated:"
 
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#~ "different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
+#~ "Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently.  Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android és molt diferent del sistema GNU/Linux perquè conté molt poc 
del "
+#~ "sistema GNU, només Linux. És, efectivament, un sistema diferent. Si "
+#~ "anomeneu \"Linux\" al sistema GNU/Linux, us semblarà necessari dir coses "
+#~ "com \"Android conté Linux, però no és Linux, perquè no té les 
habituals "
+#~ "llibreries i utilitats [referint-se a les del sistema GNU] de Linux [sic]."
+#~ "\" Android conté tant Linux com el sistema GNU/Linux. El que no té és 
el "
+#~ "sistema GNU. Android el substitueix per programari de Google, que "
+#~ "funciona de manera bastant diferent. Així, doncs, el que fa diferent a "
+#~ "Android és l'absència de GNU."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"

Index: gnu-linux-faq.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.de.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- gnu-linux-faq.de.po 5 Apr 2014 00:39:26 -0000       1.57
+++ gnu-linux-faq.de.po 16 Apr 2014 14:02:39 -0000      1.58
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-19 17:18+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -198,6 +198,22 @@
 "nach einem Betriebssystemkern zu benennen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>-] {+have &ldquo;the feel of
+# | Linux&rdquo;?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">Ist es nicht falsch Menschen zu zwingen, das System "
+"<strong>GNU/Linux</strong> zu nennen?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is "
 "that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -411,9 +427,15 @@
 "verwendet werden?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Gibt es "
 "komplette Linux-Systeme ohne GNU?</a>"
@@ -1387,6 +1409,33 @@
 "sagt oder schreibt."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?-] {+have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
+#| "Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Ist es nicht falsch Menschen zu zwingen, das System <strong>GNU/Linux</"
+"strong> zu nennen? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+"\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about "
 "recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2483,44 +2532,88 @@
 "verschieden diese kleinen Plattformen von GNU/Linux sind."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr ""
 "Gibt es komplette Linux-Systeme ohne GNU? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo;
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | &ldquo;Linux&rdquo; system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
 msgstr ""
 "Es gibt Komplettsysteme, die Linux und nicht GNU enthalten; Android ist ein "
 "Beispiel. Aber es ist ein Fehler, sie <em>„Linux“</em>-Systeme zu nennen."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
-"absence of GNU."
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | [-Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it
+# | contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a
+# | different system.-]If you call the whole {+GNU/Linux+} system
+# | &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like,
+# | &ldquo;Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have
+# | the usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU
+# | system].&rdquo; [-Android contains just as much of Linux as GNU/Linux
+# | does.  What it doesn't have is the GNU system.  Instead it has a lot of
+# | Google software.-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#| "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#| "different system.  If you call the whole system &ldquo;Linux&rdquo;, you "
+#| "will find it necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, "
+#| "but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
+#| "libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android contains "
+#| "just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is the GNU "
+#| "system.  Instead it has a lot of Google software."
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
 msgstr ""
 "Android unterscheidet sich sehr vom GNU/Linux-System&#160;&#8209;&#160;weil "
-"es sehr wenig vom GNU-System enthält, nämlich nur Linux. Insgesamt ist es "
-"ein anderes System. Wenn man das Gesamtsystem <em>‚GNU/Linux‘</em> nennt, 
"
-"wird man es für notwendig erachten, Dinge zu sagen wie: „Android enthält "
-"Linux, aber es ist nicht Linux, weil es nicht die üblichen Linux [sic]-"
-"Bibliotheken und -Dienstprogramme [d. h. das GNU-System] enthält.“ Android 
"
-"enthält genauso viel von Linux, wie GNU/Linux. Was es nicht enthält, ist 
das "
-"GNU-System. Android ersetzt das durch Google-Software, die ganz anders "
-"funktioniert. Was Android also von GNU/Linux unterscheidet, ist das "
-"Nichtvorhandensein von GNU."
+"es sehr wenig vom GNU-System enthält, nur Linux. Insgesamt ist es ein "
+"anderes System. Wenn Sie das Gesamtsystem <em>&#8218;Linux&#8216;</em> "
+"nennen, werden Sie es für notwendig erachten, Dinge zu sagen wie: &#8222;"
+"Android enthält Linux, aber es nicht Linux, weil es nicht die üblichen 
Linux "
+"[sic]-Bibliotheken und -Dienstprogramme [d. h. das GNU-System] enthält."
+"&#8220; Android enthält ebensoviel von Linux wie GNU/Linux. Was es nicht "
+"enthält, ist das GNU-System. Stattdessen eine Menge Software von Google."
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
+"absence of GNU."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -3208,6 +3301,29 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#~ "different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
+#~ "Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently.  Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android unterscheidet sich sehr vom GNU/Linux-System&#160;&#8209;&#160;"
+#~ "weil es sehr wenig vom GNU-System enthält, nämlich nur Linux. Insgesamt "
+#~ "ist es ein anderes System. Wenn man das Gesamtsystem 
<em>‚GNU/Linux‘</em> "
+#~ "nennt, wird man es für notwendig erachten, Dinge zu sagen wie: „Android 
"
+#~ "enthält Linux, aber es ist nicht Linux, weil es nicht die üblichen Linux 
"
+#~ "[sic]-Bibliotheken und -Dienstprogramme [d. h. das GNU-System] 
enthält.“ "
+#~ "Android enthält genauso viel von Linux, wie GNU/Linux. Was es nicht "
+#~ "enthält, ist das GNU-System. Android ersetzt das durch Google-Software, "
+#~ "die ganz anders funktioniert. Was Android also von GNU/Linux "
+#~ "unterscheidet, ist das Nichtvorhandensein von GNU."
+
+#~ msgid ""
 #~ "Many <a href=\"/distros/distros.html\"> packaged and installable versions "
 #~ "of GNU</a> are available.  None of them is called simply &ldquo;"
 #~ "GNU&rdquo;, but GNU is what they are basically are."
@@ -3283,25 +3399,5 @@
 #~ "Copyright &copy; 2001, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011 Free Software "
 #~ "Foundation, Inc."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-#~ "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-#~ "different system.  If you call the whole system &ldquo;Linux&rdquo;, you "
-#~ "will find it necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, "
-#~ "but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
-#~ "libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android contains "
-#~ "just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is the GNU "
-#~ "system.  Instead it has a lot of Google software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Android unterscheidet sich sehr vom GNU/Linux-System&#160;&#8209;&#160;"
-#~ "weil es sehr wenig vom GNU-System enthält, nur Linux. Insgesamt ist es "
-#~ "ein anderes System. Wenn Sie das Gesamtsystem <em>&#8218;Linux&#8216;</"
-#~ "em> nennen, werden Sie es für notwendig erachten, Dinge zu sagen wie: "
-#~ "&#8222;Android enthält Linux, aber es nicht Linux, weil es nicht die "
-#~ "üblichen Linux [sic]-Bibliotheken und -Dienstprogramme [d. h. das GNU-"
-#~ "System] enthält.&#8220; Android enthält ebensoviel von Linux wie GNU/"
-#~ "Linux. Was es nicht enthält, ist das GNU-System. Stattdessen eine Menge "
-#~ "Software von Google."
-
 #~ msgid "Translations of this page"
 #~ msgstr "Übersetzungen dieser Seite:"

Index: gnu-linux-faq.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.es.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- gnu-linux-faq.es.po 5 Apr 2014 09:40:50 -0000       1.67
+++ gnu-linux-faq.es.po 16 Apr 2014 14:02:39 -0000      1.68
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:49+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -218,6 +219,23 @@
 "entero y después el núcleo, Linux. ¿No es normal nombrar al sistema "
 "operativo y después el núcleo?</a>"
 
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>-] {+have &ldquo;the feel of
+# | Linux&rdquo;?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">¿No es incorrecto forzar a las personas a llamar al "
+"sistema «GNU/Linux»?</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -450,9 +468,15 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">¿Existen "
 "sistemas Linux completos sin GNU?</a>"
@@ -1483,6 +1507,33 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?-] {+have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
+#| "Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"¿No es incorrecto forzar a las personas a llamar al sistema «GNU/Linux»? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about "
 "recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2627,46 +2678,62 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr ""
 "¿Hay sistemas Linux completos sin GNU? <span class=\"anchor-reference-id\">"
 "(<a href=\"#justlinux\">#justlinux</a>)</span>"
 
 # type: Content of: <dl><dd>
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo;
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | &ldquo;Linux&rdquo; system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
 msgstr ""
 "Hay sistemas completos que contienen Linux y no GNU. Android es un ejemplo. "
 "Pero es un error denominarlos sistemas «Linux»."
 
-# type: Content of: <dl><dd><p>
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
-"Android es muy diferente del sistema GNU/Linux porque contiene muy poco del "
-"sistema GNU, contiene solo Linux. En general, es un sistema diferente. Si "
-"usted llama «Linux» al sistema completo GNU/Linux, verá que será 
necesario "
-"decir cosas como esta: «Android contiene Linux, pero no es Linux, ya que no "
-"tiene las bibliotecas y utilidades habituales de Linux [sic] (refiriéndose "
-"al sistema GNU)». Android contiene la misma proporción de Linux que GNU/"
-"Linux. Lo que no contiene es el sistema GNU. Android reemplaza GNU por "
-"software de Google que funciona de manera bastante diferente. Así, lo que "
-"hace que Android sea diferente de GNU/Linux es el hecho de que no contiene "
-"GNU."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3369,3 +3436,27 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
+
+# type: Content of: <dl><dd><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#~ "different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
+#~ "Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently.  Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android es muy diferente del sistema GNU/Linux porque contiene muy poco "
+#~ "del sistema GNU, contiene solo Linux. En general, es un sistema "
+#~ "diferente. Si usted llama «Linux» al sistema completo GNU/Linux, verá 
que "
+#~ "será necesario decir cosas como esta: «Android contiene Linux, pero no 
es "
+#~ "Linux, ya que no tiene las bibliotecas y utilidades habituales de Linux "
+#~ "[sic] (refiriéndose al sistema GNU)». Android contiene la misma "
+#~ "proporción de Linux que GNU/Linux. Lo que no contiene es el sistema GNU. "
+#~ "Android reemplaza GNU por software de Google que funciona de manera "
+#~ "bastante diferente. Así, lo que hace que Android sea diferente de GNU/"
+#~ "Linux es el hecho de que no contiene GNU."

Index: gnu-linux-faq.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.fr.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- gnu-linux-faq.fr.po 5 Apr 2014 07:22:17 -0000       1.64
+++ gnu-linux-faq.fr.po 16 Apr 2014 14:02:39 -0000      1.65
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:18+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -199,6 +200,22 @@
 "d'exploitation d'après son noyau ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>-] {+have &ldquo;the feel of
+# | Linux&rdquo;?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\" id=\"TOCforce\">N'est-ce pas mal de forcer les gens à "
+"appeler le système « GNU/Linux » ?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is "
 "that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -409,9 +426,15 @@
 "sans GNU ?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Existe-t-il des "
 "systèmes Linux complets sans GNU ?</a>"
@@ -1390,6 +1413,32 @@
 "« Linux, le noyau »."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?-] {+have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
+#| "Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"N'est-ce pas mal de forcer les gens à appeler le système « GNU/Linux » 
? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#TOCforce\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about "
 "recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2477,45 +2526,62 @@
 "plateformes sont différentes de GNU/Linux."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr ""
 "Existe-t-il des systèmes Linux complets sans GNU ? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#TOClinuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
 "span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo;
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | &ldquo;Linux&rdquo; system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
 msgstr ""
 "Il y a des systèmes complets qui contiennent Linux et pas GNU ; Android en "
 "est un exemple. Mais c'est une erreur d'appeler ces systèmes « Linux »."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
-"Android est très différent du système GNU/Linux, parce qu'il ne contient "
-"qu'une toute petite partie du système GNU, seulement Linux. Pour tout le "
-"reste, c'est un système différent. Si vous appelez le système GNU/Linux 
dans "
-"son ensemble « Linux », vous trouverez nécessaire de dire quelque chose 
du "
-"genre : « Android contient Linux, mais n'est pas Linux, parce qu'il n'a 
pas "
-"les bibliothèques et outils Linux [sic] habituels [c'est à dire le système 
"
-"GNU] ». Android contient exactement autant de Linux que GNU/Linux. Ce qu'il 
"
-"n'a pas, c'est le système GNU. Android le remplace par des logiciels de "
-"Google qui fonctionnent très différemment. Ce qui rend Android différent 
de "
-"GNU/Linux est donc l'absence de GNU."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -3183,3 +3249,26 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#~ "different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
+#~ "Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently.  Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android est très différent du système GNU/Linux, parce qu'il ne 
contient "
+#~ "qu'une toute petite partie du système GNU, seulement Linux. Pour tout le "
+#~ "reste, c'est un système différent. Si vous appelez le système GNU/Linux 
"
+#~ "dans son ensemble « Linux », vous trouverez nécessaire de dire 
quelque "
+#~ "chose du genre : « Android contient Linux, mais n'est pas Linux, parce "
+#~ "qu'il n'a pas les bibliothèques et outils Linux [sic] habituels [c'est à 
"
+#~ "dire le système GNU] ». Android contient exactement autant de Linux que 
"
+#~ "GNU/Linux. Ce qu'il n'a pas, c'est le système GNU. Android le remplace "
+#~ "par des logiciels de Google qui fonctionnent très différemment. Ce qui "
+#~ "rend Android différent de GNU/Linux est donc l'absence de GNU."

Index: gnu-linux-faq.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu-linux-faq.hr-diff.html  12 Apr 2014 13:53:30 -0000      1.3
+++ gnu-linux-faq.hr-diff.html  16 Apr 2014 14:02:39 -0000      1.4
@@ -89,7 +89,10 @@
     system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an
     operating system after a kernel?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a href="#long" id="TOClong"&gt;The problem with
+&lt;li&gt;&lt;a <span class="inserted"><ins><em>href="#feel" 
id="TOCfeel"&gt;Can another system have &ldquo;the
+    feel of Linux&rdquo;?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="#long" id="TOClong"&gt;The problem with
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
     recommending a shorter name?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
@@ -178,7 +181,7 @@
 &lt;li&gt;&lt;a href="#justlinux" id="TOCjustlinux"&gt;Can't Linux be used 
without
 GNU?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu"&gt;Are 
there complete Linux systems without GNU?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu"&gt;Are 
there complete Linux systems <span 
class="inserted"><ins><em>[sic]</em></ins></span> without 
GNU?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
 &lt;li&gt;&lt;a href="#helplinus" id="TOChelplinus"&gt;Why not call the system
     &ldquo;Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as
@@ -612,7 +615,18 @@
 &ldquo;the kernel, Linux&rdquo; or &ldquo;Linux, the kernel.&rdquo;&lt;/p&gt;
 &lt;/dd&gt;
 
-&lt;dt id="long"&gt;The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too 
long.
+&lt;dt <span class="inserted"><ins><em>id="feel"&gt;Can another system have 
&ldquo;the
+    feel of Linux&rdquo;? &lt;span class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#feel"&gt;#feel&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
+
+&lt;dd&gt;
+There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because
+Linux has no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base
+for running programs; user interfaces belong elswehere in the system.
+Human interaction with GNU/Linux always goes through other programs,
+and the &ldquo;feel&rdquo; comes from them.
+&lt;/dd&gt;
+
+&lt;dt</em></ins></span> id="long"&gt;The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; 
is that it is too long.
     How about recommending a shorter name? &lt;span 
class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#long"&gt;#long&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
 
 &lt;dd&gt;
@@ -1109,22 +1123,28 @@
 are from GNU/Linux.
 &lt;/dd&gt;
 
-&lt;dt id="linuxsyswithoutgnu"&gt;Are there complete Linux systems without 
GNU? &lt;span class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#linuxsyswithoutgnu"&gt;#linuxsyswithoutgnu&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
+&lt;dt id="linuxsyswithoutgnu"&gt;Are there complete Linux systems <span 
class="inserted"><ins><em>[sic]</em></ins></span> without GNU? &lt;span 
class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#linuxsyswithoutgnu"&gt;#linuxsyswithoutgnu&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
 
 &lt;dd&gt;
 There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is
 an example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo;
-systems.
+<span class="removed"><del><strong>systems.</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>systems, just as it is a mistake to call GNU a 
&ldquo;Linux&rdquo; system.</em></ins></span>
 &lt;p&gt;
 Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it
-contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a
-different system.  If you call the whole <span 
class="inserted"><ins><em>GNU/Linux</em></ins></span> system 
&ldquo;Linux&rdquo;,
+<span class="removed"><del><strong>contains</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>the two have</em></ins></span> very little 
<span class="removed"><del><strong>of</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>code in common.  In fact,</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>GNU system,</strong></del></span> only <span 
class="removed"><del><strong>Linux.  Overall, it's a
+different system.</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>thing 
they
+have in common is Linux.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;</em></ins></span>
+If you call the whole <span 
class="inserted"><ins><em>GNU/Linux</em></ins></span> system 
&ldquo;Linux&rdquo;,
 you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android contains
 Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux
-[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android
-contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't
-have is the GNU system.  Android replaces that with Google software
-that works quite differently.  Thus, what makes Android different
+[sic] libraries and utilities [meaning the GNU <span 
class="removed"><del><strong>system].&rdquo;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>system].&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;</em></ins></span>
+Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it
+doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google
+software that works quite differently.  <span 
class="removed"><del><strong>Thus, what</strong></del></span>  <span 
class="inserted"><ins><em>What</em></ins></span> makes Android different
 <span class="inserted"><ins><em>from GNU/Linux</em></ins></span> is the <span 
class="removed"><del><strong>lack</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>absence</em></ins></span> of GNU.&lt;/p&gt;
 &lt;/dd&gt;
 
@@ -1467,7 +1487,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p 
class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2014/04/12 13:53:30 $
+$Date: 2014/04/16 14:02:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: gnu-linux-faq.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.hr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- gnu-linux-faq.hr.po 5 Apr 2014 00:39:27 -0000       1.13
+++ gnu-linux-faq.hr.po 16 Apr 2014 14:02:39 -0000      1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-30 22:45+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -202,6 +202,22 @@
 "a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>-] {+have &ldquo;the feel of
+# | Linux&rdquo;?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">Nije li pogrešno prisiljavati ljude da sustav zovu 
&ldquo;"
+"GNU/Linux&rdquo;?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is "
 "that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -410,9 +426,15 @@
 "upotrebljavati bez GNU-a?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Postoje li "
 "potpuni sustavi Linuxa, bez GNU-a?</a>"
@@ -1327,6 +1349,32 @@
 "Linux&rdquo; ili &ldquo;Linux, jezgra.&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?-] {+have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
+#| "Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Nije li pogrešno prisiljavati ljude da sustav zovu &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about "
 "recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2360,63 +2408,61 @@
 "bi se pokazala razlika između tih malih platformi i GNU/Linuxa."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr ""
 "Postoje li potpuni sustavi Linuxa, bez GNU-a? <span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo;
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | &ldquo;Linux&rdquo; system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
 msgstr ""
 "Postoje kompletni sustavi koji u sebi imaju samo Linux, a bez GNU-a; Android "
 "je najbolji primjer. No pogrešno je zvati ih sustavima &ldquo;Linux&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it
-# | contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a
-# | different system.  If you call the whole {+GNU/Linux+} system
-# | &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like,
-# | &ldquo;Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have
-# | the usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU
-# | system].&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. 
-# | What it doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google
-# | software that works quite differently.  Thus, what makes Android different
-# | {+from GNU/Linux+} is the [-lack-] {+absence+} of GNU.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-#| "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-#| "different system.  If you call the whole system &ldquo;Linux&rdquo;, you "
-#| "will find it necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, "
-#| "but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
-#| "libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android contains "
-#| "just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is the GNU "
-#| "system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-#| "differently.  Thus, what makes Android different is the lack of GNU."
-msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
-"Android se razlikuje od sustava GNU/Linux, jer sadrži vrlo malo od GNU-a, "
-"sadrži samo Linux. U globalu, to je drugi sustav. Kada biste zvali cijeli "
-"sustav &ldquo;Linux&rdquo;, bilo bi potrebno naglasiti da &ldquo;Android "
-"sadrži Linux, ali nije Linux, jer nema standardne Linuxove [sic] biblioteke "
-"i pomagala [tj sustav GNU].&rdquo; Android sadrži Linuxa koliko i GNU/Linux. 
"
-"Ono Å¡to nema jest sustav GNU. Android to mijenja Googleovim softverom koji "
-"radi na drugačiji način. Stoga, ono što Android čini drugačijim jest "
-"nedostatak GNU-a."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -3073,3 +3119,36 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#~| "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#~| "different system.  If you call the whole system &ldquo;Linux&rdquo;, you "
+#~| "will find it necessary to say things like, &ldquo;Android contains "
+#~| "Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
+#~| "libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
+#~| "contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have "
+#~| "is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+#~| "works quite differently.  Thus, what makes Android different is the lack "
+#~| "of GNU."
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#~ "different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
+#~ "Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently.  Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android se razlikuje od sustava GNU/Linux, jer sadrži vrlo malo od GNU-a, 
"
+#~ "sadrži samo Linux. U globalu, to je drugi sustav. Kada biste zvali cijeli 
"
+#~ "sustav &ldquo;Linux&rdquo;, bilo bi potrebno naglasiti da &ldquo;Android "
+#~ "sadrži Linux, ali nije Linux, jer nema standardne Linuxove [sic] "
+#~ "biblioteke i pomagala [tj sustav GNU].&rdquo; Android sadrži Linuxa "
+#~ "koliko i GNU/Linux. Ono Å¡to nema jest sustav GNU. Android to mijenja "
+#~ "Googleovim softverom koji radi na drugačiji način. Stoga, ono što 
Android "
+#~ "čini drugačijim jest nedostatak GNU-a."

Index: gnu-linux-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- gnu-linux-faq.ja.po 5 Apr 2014 00:39:27 -0000       1.32
+++ gnu-linux-faq.ja.po 16 Apr 2014 14:02:40 -0000      1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-02 11:11+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -192,6 +192,18 @@
 "ることは普通ではないですか?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">システム
を&ldquo;GNU/Linux&rdquo;と呼ぶように人々に強制す"
+"ることは間違いではないでしょうか?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is "
 "that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -397,9 +409,13 @@
 "</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">GNUなしの完å…
¨ãª"
 "Linuxシステムはありますか?</a>"
@@ -1348,6 +1364,29 @@
 "に言ったり書いたりすることがよいでしょう。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
+#| "Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"システムを&ldquo;GNU/Linux&rdquo;と呼ぶように人々
に強制することは間違いではな"
+"いでしょうか?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#force\">#force</"
+"a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about "
 "recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2407,43 +2446,54 @@
 "に異なるかを示すことは有用でしょう。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr ""
 "GNUなしの完全なLinuxシステムはありますか? <span 
class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
 msgstr ""
 "Linuxを含みGNUではない完全なシステム
はあります。アンドロイドが一つの例です。"
 "しかし、これを&ldquo;Linux&rdquo;システム
と呼ぶことは間違いです。"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
-"アンドロイドはGNU/Linuxシステム
とはとても異なっています。それは、GNUシステム"
-"はほんの少ししか含まず、Linuxだ
けを使っているからです。全体としては、それは異"
-"なるシステムです。全体のGNU/Linuxシステム
を&ldquo;Linux&rdquo;と呼ぶ場合、"
-"「アンドロイドはLinuxを含むがLinuxではない、なぜなら通常のLinux[ママ]のライブ"
-"ラリやユーティリティがないからだ[GNUシステム
を意味して]。」というように言う必"
-"要があることを発見するでしょう。アンドロイドはGNU/Linuxと同じã
 ã‘、Linuxを含"
-"みます。アンドロイドにないのはGNUシステム
です。アンドロイドはそれをGoogleのソ"
-"フトウェアに置き換え、それはだ
いぶ違ったように動くのです。アンドロイドの違い"
-"は、GNUの欠如にある、といえます。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -3089,3 +3139,25 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#~ "different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
+#~ "Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently.  Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "アンドロイドはGNU/Linuxシステム
とはとても異なっています。それは、GNUシステ"
+#~ "ムはほんの少ししか含まず、Linuxだ
けを使っているからです。全体としては、そ"
+#~ "れは異なるシステムです。全体のGNU/Linuxシステム
を&ldquo;Linux&rdquo;と呼ぶ"
+#~ "å 
´åˆã€ã€Œã‚¢ãƒ³ãƒ‰ãƒ­ã‚¤ãƒ‰ã¯Linuxを含むがLinuxではない、なぜなら通常のLinux[マ"
+#~ "マ]のライブラリやユーティリティがないからだ
[GNUシステムを意味して]。」とい"
+#~ "うように言う必
要があることを発見するでしょう。アンドロイドはGNU/Linuxと同"
+#~ "じだ
け、Linuxを含みます。アンドロイドにないのはGNUシステム
です。アンドロイ"
+#~ "ドはそれをGoogleのソフトウェアに置き換え、それはだ
いぶ違ったように動くので"
+#~ "す。アンドロイドの違いは、GNUの欠
如にある、といえます。"

Index: gnu-linux-faq.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- gnu-linux-faq.nl-diff.html  12 Apr 2014 13:53:30 -0000      1.17
+++ gnu-linux-faq.nl-diff.html  16 Apr 2014 14:02:40 -0000      1.18
@@ -89,7 +89,10 @@
     system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an
     operating system after a kernel?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a href="#long" id="TOClong"&gt;The problem with
+&lt;li&gt;&lt;a <span class="inserted"><ins><em>href="#feel" 
id="TOCfeel"&gt;Can another system have &ldquo;the
+    feel of Linux&rdquo;?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+
+&lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> href="#long" id="TOClong"&gt;The problem with
     &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about
     recommending a shorter name?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
@@ -178,7 +181,7 @@
 &lt;li&gt;&lt;a href="#justlinux" id="TOCjustlinux"&gt;Can't Linux be used 
without
 GNU?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu"&gt;Are 
there complete Linux systems without GNU?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu"&gt;Are 
there complete Linux systems <span 
class="inserted"><ins><em>[sic]</em></ins></span> without 
GNU?&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 
 &lt;li&gt;&lt;a href="#helplinus" id="TOChelplinus"&gt;Why not call the system
     &ldquo;Linux&rdquo; anyway, and strengthen Linus Torvalds' role as
@@ -556,24 +559,33 @@
 No, many components take a lot of work.
 &lt;/dd&gt;
 
-&lt;dt <span class="inserted"><ins><em>id="notinstallable"&gt;How can GNU be an
-    operating system, if I can't get something called &ldquo;GNU&rdquo;
-    and install it? &lt;span class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#TOCnotinstallable"&gt;#notinstallable&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
+&lt;dt <span class="removed"><del><strong>id="afterkernel"&gt;We're calling the
+    whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to 
name</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>id="notinstallable"&gt;How can GNU 
be</em></ins></span> an
+    operating <span class="removed"><del><strong>system after a 
kernel?</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>system, if I 
can't get something called &ldquo;GNU&rdquo;
+    and install it?</em></ins></span> &lt;span 
class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="#afterkernel"&gt;#afterkernel&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="#TOCnotinstallable"&gt;#notinstallable&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;dd&gt;
-Many &lt;a href="/distros/distros.html"&gt; packaged and installable
-versions of GNU&lt;/a&gt; are available.  None of them is called simply
+<span class="removed"><del><strong>That practice seems to be very 
rare&mdash;we can't find any examples other
+than the misuse</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>Many &lt;a href="/distros/distros.html"&gt; 
packaged and installable
+versions</em></ins></span> of <span class="removed"><del><strong>the name 
&ldquo;Linux&rdquo;.  Normally an operating system</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU&lt;/a&gt; are available.  None of 
them</em></ins></span> is
+<span class="removed"><del><strong>developed as a single unified project, and 
the developers choose a
+name for</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>called simply
 &ldquo;GNU&rdquo;, but GNU is what they basically are.
 
 &lt;p&gt;
-We expected to release the GNU system packaged for installation, but
+We expected to release</em></ins></span> the <span 
class="inserted"><ins><em>GNU</em></ins></span> system <span 
class="removed"><del><strong>as</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>packaged for installation, but
 this plan was overtaken by events: in 1992 others were already
 packaging GNU variants containing Linux.  Starting in 1993 we
-sponsored an effort to make a better and freer GNU/Linux distribution,
+sponsored an effort to make</em></ins></span> a <span 
class="removed"><del><strong>whole.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>better and freer GNU/Linux distribution,
 called &lt;a href="/distros/common-distros.html#Debian"&gt;Debian
-GNU/Linux&lt;/a&gt;.  The founder of Debian had already chosen that name.
-We did not ask him to call it just &ldquo;GNU&rdquo; because that was
-to be the name of a system version with the GNU Hurd kernel&mdash;which
+GNU/Linux&lt;/a&gt;.</em></ins></span>  The <span 
class="removed"><del><strong>kernel usually does</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>founder of Debian had already chosen that name.
+We did</em></ins></span> not <span class="removed"><del><strong>have 
a</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>ask him to call it just 
&ldquo;GNU&rdquo; because that was
+to be the</em></ins></span> name of <span class="removed"><del><strong>its 
own&mdash;instead, people say &ldquo;the kernel of such-and-such&rdquo; or
+&ldquo;the such-and-such kernel&rdquo;.
+&lt;p&gt;
+Because those two constructions are used synonymously,</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>a system version with</em></ins></span> the 
<span class="removed"><del><strong>expression
+&ldquo;the Linux kernel&rdquo; can</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU Hurd kernel&mdash;which
 wasn't ready yet.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
@@ -593,7 +605,7 @@
 GNU is an operating system.&lt;/p&gt;
 &lt;/dd&gt;
 
-&lt;dt</em></ins></span> id="afterkernel"&gt;We're calling the
+&lt;dt id="afterkernel"&gt;We're calling the
     whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to name an
     operating system after a kernel? &lt;span 
class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#afterkernel"&gt;#afterkernel&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
 
@@ -606,13 +618,24 @@
 &ldquo;the such-and-such kernel&rdquo;.
 &lt;p&gt;
 Because those two constructions are used synonymously, the expression
-&ldquo;the Linux kernel&rdquo; can easily be misunderstood as meaning 
&ldquo;the kernel
+&ldquo;the Linux kernel&rdquo; can</em></ins></span> easily be misunderstood 
as meaning &ldquo;the kernel
 of Linux&rdquo; and implying that Linux must be more than a kernel.  You can
 avoid the possibility of this misunderstanding by saying or writing
 &ldquo;the kernel, Linux&rdquo; or &ldquo;Linux, the kernel.&rdquo;&lt;/p&gt;
 &lt;/dd&gt;
 
-&lt;dt id="long"&gt;The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too 
long.
+&lt;dt <span class="inserted"><ins><em>id="feel"&gt;Can another system have 
&ldquo;the
+    feel of Linux&rdquo;? &lt;span class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#feel"&gt;#feel&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
+
+&lt;dd&gt;
+There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because
+Linux has no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base
+for running programs; user interfaces belong elswehere in the system.
+Human interaction with GNU/Linux always goes through other programs,
+and the &ldquo;feel&rdquo; comes from them.
+&lt;/dd&gt;
+
+&lt;dt</em></ins></span> id="long"&gt;The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; 
is that it is too long.
     How about recommending a shorter name? &lt;span 
class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#long"&gt;#long&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
 
 &lt;dd&gt;
@@ -622,22 +645,24 @@
 &lt;p&gt;
 The shortest legitimate name for this system is &ldquo;GNU&rdquo;, but
 we call it &ldquo;GNU/Linux&rdquo; <span class="inserted"><ins><em>&lt;a 
href="#justgnu"&gt;</em></ins></span> for the reasons
-given <span 
class="removed"><del><strong>below.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>below&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+given <span 
class="removed"><del><strong>below.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>below&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 &lt;/dd&gt;
 
-&lt;dt id="long2"&gt;The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is 
too long.
-    Why should I go to the trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?
+&lt;dt <span class="removed"><del><strong>id="justgnu"&gt;Since 
Linux</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>id="long2"&gt;The 
problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo;</em></ins></span> is <span 
class="removed"><del><strong>a secondary
+    contribution, would</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>that</em></ins></span> it <span 
class="removed"><del><strong>be false to the facts</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>is too long.
+    Why should I go</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>call</strong></del></span> the <span 
class="removed"><del><strong>system simply
+    &ldquo;GNU&rdquo;?</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>trouble of saying &ldquo;GNU/&rdquo;?
     &lt;span class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#long2"&gt;#long2&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
 
 &lt;dd&gt;
 &lt;p&gt;It only takes a second to say or type &ldquo;GNU/&rdquo;.  If you
 appreciate the system that we developed, can't you take one second
-to recognize our work?&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+to recognize our work?&lt;/p&gt;
 &lt;/dd&gt;
 
 &lt;dt id="justgnu"&gt;Since Linux is a secondary
     contribution, would it be false to the facts to call the system simply
-    &ldquo;GNU&rdquo;? &lt;span class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#justgnu"&gt;#justgnu&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
+    &ldquo;GNU&rdquo;?</em></ins></span> &lt;span 
class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#justgnu"&gt;#justgnu&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
 
 &lt;dd&gt;
 It would not be false to the facts, but it is not the best thing to
@@ -1109,22 +1134,28 @@
 are from GNU/Linux.
 &lt;/dd&gt;
 
-&lt;dt id="linuxsyswithoutgnu"&gt;Are there complete Linux systems without 
GNU? &lt;span class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#linuxsyswithoutgnu"&gt;#linuxsyswithoutgnu&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
+&lt;dt id="linuxsyswithoutgnu"&gt;Are there complete Linux systems <span 
class="inserted"><ins><em>[sic]</em></ins></span> without GNU? &lt;span 
class="anchor-reference-id"&gt;(&lt;a 
href="#linuxsyswithoutgnu"&gt;#linuxsyswithoutgnu&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/dt&gt;
 
 &lt;dd&gt;
 There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is
 an example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo;
-systems.
+<span class="removed"><del><strong>systems.</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>systems, just as it is a mistake to call GNU a 
&ldquo;Linux&rdquo; system.</em></ins></span>
 &lt;p&gt;
 Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it
-contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a
-different system.  If you call the whole <span 
class="inserted"><ins><em>GNU/Linux</em></ins></span> system 
&ldquo;Linux&rdquo;,
+<span class="removed"><del><strong>contains</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>the two have</em></ins></span> very little 
<span class="removed"><del><strong>of</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>code in common.  In fact,</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>GNU system,</strong></del></span> only <span 
class="removed"><del><strong>Linux.  Overall, it's a
+different system.</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>thing 
they
+have in common is Linux.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;</em></ins></span>
+If you call the whole <span 
class="inserted"><ins><em>GNU/Linux</em></ins></span> system 
&ldquo;Linux&rdquo;,
 you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android contains
 Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux
-[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android
-contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't
-have is the GNU system.  <span class="removed"><del><strong>Instead it has a 
lot of</strong></del></span>  <span class="inserted"><ins><em>Android replaces 
that with</em></ins></span> Google <span 
class="removed"><del><strong>software.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>software
-that works quite differently.  Thus, what makes Android different
+[sic] libraries and utilities [meaning the GNU <span 
class="removed"><del><strong>system].&rdquo;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>system].&rdquo;&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;</em></ins></span>
+Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it
+doesn't have is the GNU system.  <span class="removed"><del><strong>Instead it 
has a lot of</strong></del></span>  <span class="inserted"><ins><em>Android 
replaces that with</em></ins></span> Google <span 
class="removed"><del><strong>software.&lt;/p&gt;</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>software that works quite differently.  What 
makes Android different
 from GNU/Linux is the absence of GNU.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 &lt;/dd&gt;
 
@@ -1412,16 +1443,13 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts 
in the include above --&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
-
-<span class="removed"><del><strong>&lt;!-- All pages on 
the</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;div id="footer"&gt;
 &lt;div class="unprintable"&gt;
 
-&lt;p&gt;Please send general FSF &amp;</em></ins></span> GNU <span 
class="removed"><del><strong>web server should have</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>inquiries to
+&lt;p&gt;Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
 &lt;a href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.
-There are also &lt;a href="/contact/"&gt;other ways to 
contact&lt;/a&gt;</em></ins></span>
-the <span class="removed"><del><strong>section about    --&gt;
-&lt;!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without 
talking</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>FSF.  Broken 
links and other corrections or suggestions can be sent
+There are also &lt;a href="/contact/"&gt;other ways to contact&lt;/a&gt;
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
 to &lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;&lt;!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
@@ -1436,17 +1464,19 @@
         &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
         our web pages, see &lt;a
         href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-        README&lt;/a&gt;.</em></ins></span> --&gt;
-<span class="inserted"><ins><em>Please see the &lt;a
+        README&lt;/a&gt;. --&gt;
+Please see the &lt;a
 href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
 README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;</em></ins></span>
 
-&lt;!-- <span class="inserted"><ins><em>Regarding copyright, in general, 
standalone pages (as opposed to
-     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
-     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
-     without talking</em></ins></span> with the webmasters <span 
class="inserted"><ins><em>or licensing team</em></ins></span> first. <span 
class="removed"><del><strong>--&gt; 
+&lt;!-- <span class="removed"><del><strong>All</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Regarding copyright, in general, 
standalone</em></ins></span> pages <span class="inserted"><ins><em>(as opposed 
to
+     files generated as part of manuals)</em></ins></span> on the GNU web 
server should <span class="removed"><del><strong>have the section about    
--&gt;
+&lt;!-- verbatim copying.</strong></del></span>
+     <span class="inserted"><ins><em>be under CC BY-ND 3.0 
US.</em></ins></span>  Please do NOT <span class="inserted"><ins><em>change 
or</em></ins></span> remove this
+     without talking     <span class="removed"><del><strong>--&gt;
+&lt;!--</strong></del></span> with the webmasters <span 
class="inserted"><ins><em>or licensing team</em></ins></span> first. <span 
class="removed"><del><strong>--&gt; 
 &lt;!--</strong></del></span>
      Please make sure the copyright date is consistent with the <span 
class="removed"><del><strong>document --&gt;
 &lt;!-- and that</strong></del></span>
@@ -1465,7 +1495,7 @@
      Either "2001, 2002, 2003"</em></ins></span> or <span 
class="removed"><del><strong>WEBLANG --&gt;
 &lt;!--    -</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>"2001-2003" 
are ok for specifying
      years, as long as each year</em></ins></span> in <span 
class="removed"><del><strong>/home/www/html/server/standards/README.translations.html
 --&gt;
-&lt;!--      one of</strong></del></span> the <span 
class="removed"><del><strong>lists under the section "Translations Underway" 
--&gt;
+&lt;!--      one of the lists under</strong></del></span> the <span 
class="removed"><del><strong>section "Translations Underway" --&gt;
 &lt;!--    - if there</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>range</em></ins></span> is <span 
class="inserted"><ins><em>in fact</em></ins></span> a <span 
class="removed"><del><strong>translation team, you also have to add an alias 
--&gt;
 &lt;!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases --&gt;
 &lt;!-- Please also check you have</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>copyrightable
@@ -1508,7 +1538,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2014/04/12 13:53:30 $
+$Date: 2014/04/16 14:02:40 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: gnu-linux-faq.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.nl.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- gnu-linux-faq.nl.po 5 Apr 2014 00:39:27 -0000       1.22
+++ gnu-linux-faq.nl.po 16 Apr 2014 14:02:40 -0000      1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -208,6 +208,22 @@
 "kernel te vernoemen?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>-] {+have &ldquo;the feel of
+# | Linux&rdquo;?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">Is het niet ontzettend fout om mensen te dwingen het "
+"systeem &ldquo;GNU/Linux&rdquo; te noemen?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is "
 "that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -422,9 +438,15 @@
 "gebruiken??</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Zijn er "
 "complete Linux systemen zonder GNU?</a>"
@@ -1353,6 +1375,32 @@
 "Linux, de kernel.&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?-] {+have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
+#| "Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Is het niet ontzettend fout om mensen te dwingen het systeem &ldquo;GNU/"
+"Linux&rdquo; te noemen?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about "
 "recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2406,62 +2454,61 @@
 "verschillen van GNU/Linux."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr ""
 "Zijn er complete Linux systemen zonder GNU? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo;
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | &ldquo;Linux&rdquo; system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
 msgstr ""
 "Er zijn complete systemen met Linux maar geen GNU; Android is daarvan een "
 "voorbeeld. Maar het is ook niet juist om die &ldquo;Linux&rdquo; te noemen."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it
-# | contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a
-# | different system.  If you call the whole {+GNU/Linux+} system
-# | &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like,
-# | &ldquo;Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have
-# | the usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU
-# | system].&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does. 
-# | What it doesn't have is the GNU system.  [-Instead it has a lot of-] 
-# | {+Android replaces that with+} Google [-software.-] {+software that works
-# | quite differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is
-# | the absence of GNU.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-#| "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-#| "different system.  If you call the whole system &ldquo;Linux&rdquo;, you "
-#| "will find it necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, "
-#| "but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
-#| "libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android contains "
-#| "just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is the GNU "
-#| "system.  Instead it has a lot of Google software."
-msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
-"Android verschilt veel van GNU/Linux&mdash;omdat het weinig van het GNU "
-"systeem bevat, behalve Linux. Het is een geheel ander systeem. Wanneer je "
-"dit geheel  &ldquo;Linux&rdquo; zou noemen moet je ook dingen zeggen als: "
-"&ldquo;Android bevat Linux maar is het niet omdat het niet de gebruikelijke "
-"Linux bibliotheken en hulpmiddelen heeft [het GNU systeem dus]&rdquo;. "
-"Android heeft net zoveel Linux als GNU/Linux. Het heeft echter geen GNU "
-"systeem maar een hoop software van Google."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -3117,6 +3164,36 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Bijgewerkt:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#~| "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#~| "different system.  If you call the whole system &ldquo;Linux&rdquo;, you "
+#~| "will find it necessary to say things like, &ldquo;Android contains "
+#~| "Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
+#~| "libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
+#~| "contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have "
+#~| "is the GNU system.  Instead it has a lot of Google software."
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#~ "different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
+#~ "Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently.  Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android verschilt veel van GNU/Linux&mdash;omdat het weinig van het GNU "
+#~ "systeem bevat, behalve Linux. Het is een geheel ander systeem. Wanneer je "
+#~ "dit geheel  &ldquo;Linux&rdquo; zou noemen moet je ook dingen zeggen als: "
+#~ "&ldquo;Android bevat Linux maar is het niet omdat het niet de "
+#~ "gebruikelijke Linux bibliotheken en hulpmiddelen heeft [het GNU systeem "
+#~ "dus]&rdquo;. Android heeft net zoveel Linux als GNU/Linux. Het heeft "
+#~ "echter geen GNU systeem maar een hoop software van Google."
+
 # type: Content of: <div><p>
 #~ msgid ""
 #~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"

Index: gnu-linux-faq.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pl.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- gnu-linux-faq.pl.po 13 Apr 2014 06:38:53 -0000      1.45
+++ gnu-linux-faq.pl.po 16 Apr 2014 14:02:40 -0000      1.46
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-12 23:16-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -214,6 +215,23 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>-] {+have &ldquo;the feel of
+# | Linux&rdquo;?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">Czy&nbsp;nie jest złem zmuszanie ludzi do&nbsp;nazywania "
+"systemu &bdquo;GNU/Linuksem&rdquo;?</a>"
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is "
 "that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -453,9 +471,15 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Czy&nbsp;"
 "istnieją kompletne systemy Linuksowe bez&nbsp;GNU?</a>"
@@ -1509,6 +1533,34 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?-] {+have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
+#| "Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Czy&nbsp;nie jest złym zmuszanie ludzi do&nbsp;nazywania systemu &bdquo;GNU/"
+"Linuksem&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+"\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about "
 "recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2699,18 +2751,36 @@
 "pokazać, jak różne są od&nbsp;GNU/Linuksa."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr ""
 "Czy&nbsp;istnieją kompletne systemy Linuksowe bez&nbsp;GNU? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu"
 "\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo;
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | &ldquo;Linux&rdquo; system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
 msgstr ""
 "Istnieją kompletne systemy, w&nbsp;skład których wchodzi Linux 
bez&nbsp;GNU. "
 "Android jest tego przykładem. Ale&nbsp;nazywanie tego systemem &bdquo;"
@@ -2718,27 +2788,26 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
-"Android jest systemem bardzo różniącym się od&nbsp;systemu GNU/Linux. 
Jest "
-"to spowodowane tym, iż nie posiada GNU, jedynie Linuksa. W&nbsp;efekcie "
-"stanowi całkowicie innym system. Jeżeli&nbsp;myślicie o całym systemie 
jak o "
-"&bdquo;Linuksie&rdquo;, koniecznym staje się powiedzenie czegoś 
w&nbsp;stylu "
-"&bdquo;Android zawiera Linuksa, ale&nbsp;to nie jest Linux, ponieważ&nbsp;"
-"nie posiada zwykłych linuksowych [sic] bibliotek oraz&nbsp;narzędzi [chodzi 
"
-"o system GNU].&rdquo; Android zawiera tak dużo Linuksa, jak GNU/Linux. To, "
-"czego&nbsp;nie zawiera&nbsp;to GNU. Android zastępuje go&nbsp;za&nbsp;pomocą
 "
-"oprogramowania Google, które działa trochę inaczej. Dlatego&nbsp;też to, "
-"co&nbsp;czyni Android innym to&nbsp;brak GNU."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3452,3 +3521,27 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#~ "different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
+#~ "Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently.  Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android jest systemem bardzo różniącym się od&nbsp;systemu GNU/Linux. "
+#~ "Jest to spowodowane tym, iż nie posiada GNU, jedynie Linuksa. W&nbsp;"
+#~ "efekcie stanowi całkowicie innym system. Jeżeli&nbsp;myślicie o całym "
+#~ "systemie jak o &bdquo;Linuksie&rdquo;, koniecznym staje się powiedzenie "
+#~ "czegoś w&nbsp;stylu &bdquo;Android zawiera Linuksa, ale&nbsp;to nie jest "
+#~ "Linux, ponieważ&nbsp;nie posiada zwykłych linuksowych [sic] bibliotek "
+#~ "oraz&nbsp;narzędzi [chodzi o system GNU].&rdquo; Android zawiera tak 
dużo "
+#~ "Linuksa, jak GNU/Linux. To, czego&nbsp;nie zawiera&nbsp;to GNU. Android "
+#~ "zastępuje go&nbsp;za&nbsp;pomocą oprogramowania Google, które działa "
+#~ "trochę inaczej. Dlatego&nbsp;też to, co&nbsp;czyni Android innym 
to&nbsp;"
+#~ "brak GNU."

Index: gnu-linux-faq.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pot,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- gnu-linux-faq.pot   5 Apr 2014 00:39:27 -0000       1.30
+++ gnu-linux-faq.pot   16 Apr 2014 14:02:40 -0000      1.31
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -147,6 +147,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
 "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is "
 "that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
 msgstr ""
@@ -297,7 +303,7 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -942,6 +948,21 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span "
+"class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the "
+"&ldquo;feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
+msgid ""
 "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about "
 "recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#long\">#long</a>)</span>"
@@ -1651,7 +1672,7 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span "
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
 msgstr ""
@@ -1659,21 +1680,31 @@
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system "
-"&ldquo;Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, "
-"&ldquo;Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have "
-"the usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU "
-"system].&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  "
-"What it doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google "
-"software that works quite differently.  Thus, what makes Android different "
-"from GNU/Linux is the absence of GNU."
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
+"absence of GNU."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dt>

Index: gnu-linux-faq.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ru.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- gnu-linux-faq.ru.po 5 Apr 2014 05:47:21 -0000       1.49
+++ gnu-linux-faq.ru.po 16 Apr 2014 14:02:40 -0000      1.50
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -217,6 +218,23 @@
 "Linux, для всей системы. Разве операционную 
систему не называют обычно так "
 "же, как ядро?</a>"
 
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the-]
+# | {+href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>-] {+have &ldquo;the feel of
+# | Linux&rdquo;?</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">Разве честно заставлять людей 
называть систему &ldquo;GNU/"
+"Linux&rdquo;?</a>"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -456,9 +474,15 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there
+# | complete Linux systems {+[sic]+} without GNU?</a>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" 
id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Существуют ли "
 "полные системы Linux без GNU?</a>"
@@ -1502,6 +1526,33 @@
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | [-Isn't it wrong to force people to call the-]{+Can another+} system
+# | [-&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?-] {+have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;?+}
+# | <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | [-href=\"#force\">#force</a>)</span>-] {+href=\"#feel\">#feel</a>)</span>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
+#| "Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Разве честно заставлять людей называть 
систему &ldquo;GNU/Linux&rdquo;? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about "
 "recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2670,17 +2721,35 @@
 "GNU/Linux, полезно говорить, что в этих 
приложениях работает только Linux."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+# | Are there complete Linux systems {+[sic]+} without GNU? <span
+# | class=\"anchor-reference-id\">(<a
+# | href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr ""
 "Существуют ли полные системы Linux без GNU? <span 
class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an
+# | example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo;
+# | [-systems.-] {+systems, just as it is a mistake to call GNU a
+# | &ldquo;Linux&rdquo; system.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
 msgstr ""
 "Есть полные системы, которые содержат Linux, 
но не содержат GNU. Пример&nbsp;"
 "&mdash; Android. Но называть их системами 
&ldquo;Linux&rdquo; было бы "
@@ -2688,26 +2757,26 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
-"Android сильно отличается от системы GNU/Linux: от 
системы GNU в нем очень "
-"мало, только Linux.  В целом это другая 
система. Если вы называете словом "
-"&ldquo;Linux&rdquo; всю систему GNU/Linux, вам придется 
говорить что-то "
-"вроде &ldquo;Android содержит Linux, но это не Linux, 
потому что в нем нет "
-"обычных в Linux [так!] библиотек и утилит 
[подразумевая под этим систему "
-"GNU].&rdquo; Android содержит ровно столько же от 
Linux, сколько содержит "
-"GNU/Linux. Чего там нет&nbsp;&mdash; это GNU. В Android их 
заменяют на "
-"программы Google, которые работают совсем 
по-другому. Таким образом, именно "
-"отсутствие GNU отличает Android от системы 
GNU/Linux."
 
 # type: Content of: <dl><dt>
 #. type: Content of: <dl><dt>
@@ -3416,3 +3485,25 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#~ "different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
+#~ "Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently.  Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android сильно отличается от системы GNU/Linux: 
от системы GNU в нем "
+#~ "очень мало, только Linux.  В целом это 
другая система. Если вы называете "
+#~ "словом &ldquo;Linux&rdquo; всю систему GNU/Linux, вам 
придется говорить "
+#~ "что-то вроде &ldquo;Android содержит Linux, но это 
не Linux, потому что в "
+#~ "нем нет обычных в Linux [так!] библиотек и 
утилит [подразумевая под этим "
+#~ "систему GNU].&rdquo; Android содержит ровно 
столько же от Linux, сколько "
+#~ "содержит GNU/Linux. Чего там нет&nbsp;&mdash; это 
GNU. В Android их "
+#~ "заменяют на программы Google, которые 
работают совсем по-другому. Таким "
+#~ "образом, именно отсутствие GNU отличает 
Android от системы GNU/Linux."

Index: gnu-linux-faq.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sq.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- gnu-linux-faq.sq.po 5 Apr 2014 00:39:27 -0000       1.58
+++ gnu-linux-faq.sq.po 16 Apr 2014 14:02:40 -0000      1.59
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-30 18:52+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: sq\n"
@@ -193,6 +193,18 @@
 "operativ me emrin e kernelit?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#force\">Isn't it wrong to force people to call the system "
+#| "&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"#force\">A s'është gabim t'i detyrosh njerëzit ta quajnë 
sistemin "
+"&ldquo;GNU/Linux&rdquo;?</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"#long\" id=\"TOClong\">The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is "
 "that it is too long.  How about recommending a shorter name?</a>"
@@ -404,9 +416,13 @@
 "GNU-në?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
+#| "complete Linux systems without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">A ka sisteme të 
"
 "plotë Linux pa GNU-në?</a>"
@@ -1364,6 +1380,29 @@
 "&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/"
+#| "Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+#| "\">#force</a>)</span>"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"A s'është gabim të detyrohen njerëzit ta quajnë sistemin &ldquo;GNU/"
+"Linux&rdquo;? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
+"\">#force</a>)</span>"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How about "
 "recommending a shorter name? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -2441,44 +2480,54 @@
 "platforma të vogla nga GNU/Linux-i."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-"
+#| "reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+#| "span>"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr ""
 "A ka sisteme të plotë Linux pa GNU-në? <span 
class=\"anchor-reference-id\">"
 "(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
+#| "example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
 msgstr ""
 "Ka sisteme që përmbajnë Linux-in dhe jo GNU-në; Androidi është një "
 "shembull.   Por është gabim të thirren këta sisteme &ldquo;Linux&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
-"Android-i është shumë ndryshe nga sistemi GNU/Linux&mdash;ngaqë përmban "
-"shumë pak nga një sistem GNU, vetëm Linux-in.  Parë në tërësi, është 
një "
-"sistem i ndryshëm.  Në qoftë se sistemin e plotë GNU/Linux e quani 
&ldquo;"
-"Linux&rdquo;, ju del e nevojshme të shpreheni që, &ldquo;Android-i përmban 
"
-"Linux, por nuk është Linux, ngaqë nuk i përmban libraritë dhe mjetet e "
-"zakonshme Linux [sic] [duke nënkuptuar sistemin GNU].&rdquo; Android-i "
-"përmban po aq Linux, sa edhe GNU/Linux-i.  Ajo çka nuk përmban, është "
-"sistemi GNU.  Android-i e zëvendëson këtë me <em>software</em> nga 
Google, "
-"që funksionon mjaft ndryshe.  Ndaj, ajo që e bën Android-in të ndryshëm 
nga "
-"GNU/Linux është mungesa e GNU-së."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
@@ -3138,3 +3187,26 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
+#~ "contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
+#~ "different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
+#~ "Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;"
+#~ "Android contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the "
+#~ "usual Linux [sic] libraries and utilities [meaning the GNU system]."
+#~ "&rdquo; Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What "
+#~ "it doesn't have is the GNU system.  Android replaces that with Google "
+#~ "software that works quite differently.  Thus, what makes Android "
+#~ "different from GNU/Linux is the absence of GNU."
+#~ msgstr ""
+#~ "Android-i është shumë ndryshe nga sistemi GNU/Linux&mdash;ngaqë 
përmban "
+#~ "shumë pak nga një sistem GNU, vetëm Linux-in.  Parë në tërësi, 
është një "
+#~ "sistem i ndryshëm.  Në qoftë se sistemin e plotë GNU/Linux e quani 
&ldquo;"
+#~ "Linux&rdquo;, ju del e nevojshme të shpreheni që, &ldquo;Android-i "
+#~ "përmban Linux, por nuk është Linux, ngaqë nuk i përmban libraritë 
dhe "
+#~ "mjetet e zakonshme Linux [sic] [duke nënkuptuar sistemin GNU].&rdquo; "
+#~ "Android-i përmban po aq Linux, sa edhe GNU/Linux-i.  Ajo çka nuk 
përmban, "
+#~ "është sistemi GNU.  Android-i e zëvendëson këtë me <em>software</em> 
nga "
+#~ "Google, që funksionon mjaft ndryshe.  Ndaj, ajo që e bën Android-in të 
"
+#~ "ndryshëm nga GNU/Linux është mungesa e GNU-së."

Index: gnu-linux-faq.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.sr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- gnu-linux-faq.sr.po 5 Apr 2014 00:39:28 -0000       1.31
+++ gnu-linux-faq.sr.po 16 Apr 2014 14:02:41 -0000      1.32
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-25 13:26+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -228,6 +228,17 @@
 "<a href=\"#afterkernel\" id=\"TOCafterkernel\">Ми називамо цео 
систем по "
 "језгру — Линукс. Није ли уобичајено 
назвати оперативни систем по језгру?</a>"
 
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+"Зар није погрешно присиљавати људе да 
називају систем „ГНУ-ом са Линуксом“?"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -483,7 +494,7 @@
 #| "without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">Може ли постојати 
систем Линукс "
 "без ГНУ-а?</a>"
@@ -1506,6 +1517,26 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Зар није погрешно присиљавати људе да 
називају систем „ГНУ-ом са Линуксом“?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
 #| "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How "
 #| "about recommending a shorter name?"
 msgid ""
@@ -2717,27 +2748,38 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Would Linux have achieved the same success if there had been no GNU?"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr "Да ли би Линукс постигао исти успех да 
ГНУ није ни настао?"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
 

Index: gnu-linux-faq.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.tr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- gnu-linux-faq.tr.po 5 Apr 2014 00:39:28 -0000       1.35
+++ gnu-linux-faq.tr.po 16 Apr 2014 14:02:41 -0000      1.36
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-07 13:09+0100\n"
 "Last-Translator: Firat Ozgul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -222,6 +222,18 @@
 "yani Linux'un adını veriyoruz. Bir işletim sistemine çekirdeğin adını 
vermek "
 "normal değil midir?</a>"
 
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?"
+msgid ""
+"<a href=\"#feel\" id=\"TOCfeel\">Can another system have &ldquo;the feel of "
+"Linux&rdquo;?</a>"
+msgstr ""
+"Ä°nsanlara sistemi &ldquo;GNU/Linux&rdquo; diye isimlendirmelerini dayatmak "
+"yanlış değil mi?"
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -482,7 +494,7 @@
 #| "without GNU?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\" id=\"TOClinuxsyswithoutgnu\">Are there "
-"complete Linux systems without GNU?</a>"
+"complete Linux systems [sic] without GNU?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#justlinux\" id=\"TOCjustlinux\">GNU'suz Linux sistemleri olamaz "
 "mı?</a>"
@@ -1543,6 +1555,27 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
+#| "Isn't it wrong to force people to call the system &ldquo;GNU/Linux&rdquo;?"
+msgid ""
+"Can another system have &ldquo;the feel of Linux&rdquo;? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#feel\">#feel</a>)</span>"
+msgstr ""
+"Ä°nsanlara sistemi &ldquo;GNU/Linux&rdquo; diye isimlendirmelerini dayatmak "
+"yanlış değil mi?"
+
+#. type: Content of: <dl><dd>
+msgid ""
+"There is no such thing as the &ldquo;feel of Linux&rdquo; because Linux has "
+"no user interfaces.  Like any modern kernel, Linux is a base for running "
+"programs; user interfaces belong elswehere in the system.  Human interaction "
+"with GNU/Linux always goes through other programs, and the &ldquo;"
+"feel&rdquo; comes from them."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <dl><dt>
+#. type: Content of: <dl><dt>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
 #| "The problem with &ldquo;GNU/Linux&rdquo; is that it is too long.  How "
 #| "about recommending a shorter name?"
 msgid ""
@@ -2784,28 +2817,39 @@
 #, fuzzy
 #| msgid "Would Linux have achieved the same success if there had been no GNU?"
 msgid ""
-"Are there complete Linux systems without GNU? <span class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span>"
+"Are there complete Linux systems [sic] without GNU? <span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#linuxsyswithoutgnu\">#linuxsyswithoutgnu</a>)</"
+"span>"
 msgstr ""
 "Eğer GNU diye bir şey olmasaydı Linux gene aynı başarıyı yakalayabilir 
miydi?"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
 "There are complete systems that contain Linux and not GNU; Android is an "
-"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems."
+"example.  But it is a mistake to call them &ldquo;Linux&rdquo; systems, just "
+"as it is a mistake to call GNU a &ldquo;Linux&rdquo; system."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it the two "
+"have very little code in common.  In fact, the only thing they have in "
+"common is Linux."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <dl><dd><p>
+msgid ""
+"If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;Linux&rdquo;, you will find it "
+"necessary to say things like, &ldquo;Android contains Linux, but it isn't "
+"Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] libraries and utilities "
+"[meaning the GNU system].&rdquo;"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
-"Android is very different from the GNU/Linux system&mdash;because it "
-"contains very little of the GNU system, only Linux.  Overall, it's a "
-"different system.  If you call the whole GNU/Linux system &ldquo;"
-"Linux&rdquo;, you will find it necessary to say things like, &ldquo;Android "
-"contains Linux, but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux "
-"[sic] libraries and utilities [meaning the GNU system].&rdquo; Android "
-"contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't have is "
-"the GNU system.  Android replaces that with Google software that works quite "
-"differently.  Thus, what makes Android different from GNU/Linux is the "
+"Android contains just as much of Linux as GNU/Linux does.  What it doesn't "
+"have is the GNU system.  Android replaces that with Google software that "
+"works quite differently.  What makes Android different from GNU/Linux is the "
 "absence of GNU."
 msgstr ""
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]