[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/free-distros.ru.po distros/po/fr...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www distros/po/free-distros.ru.po distros/po/fr... |
Date: |
Mon, 14 Apr 2014 06:53:39 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 14/04/14 06:53:38
Modified files:
distros/po : free-distros.ru.po
free-system-distribution-guidelines.ru.po
gnu/po : gnu.ru.po
philosophy/po : essays-and-articles.ru.po
linux-gnu-freedom.ru.po mcvoy.ru.po
proprietary.ru.po
po : planetfeeds.ru.po
server/po : sitemap.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.ru.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/mcvoy.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/proprietary.ru.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.284&r2=1.285
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.142&r2=1.143
Patches:
Index: distros/po/free-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- distros/po/free-distros.ru.po 14 Apr 2014 05:00:59 -0000 1.97
+++ distros/po/free-distros.ru.po 14 Apr 2014 06:53:33 -0000 1.98
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-04 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -46,6 +46,10 @@
"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
"a> as in freedom."
msgstr ""
+"Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑе пеÑеÑиÑленÑ
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ <a "
+"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\"> GNU/Linux</a>, полноÑÑÑÑ
ÑвлÑÑÑиеÑÑ <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\"> ÑвободнÑми</a> Ð¾Ñ Ñлова "
+"“Ñвобода”."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -63,7 +67,6 @@
# | distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue-]
# | {+“blobs”, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-]
# | {+nonfree anything else.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
#| "\">GNU/Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-"
@@ -84,17 +87,15 @@
"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
"anything else."
msgstr ""
-"Ðалее ÑледÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñе и гоÑовÑе к
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ <a href=\"/gnu/"
-"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>, коÑоÑÑе, как нам
извеÑÑно, ÑледÑÑÑ <a "
+"ÐÑи диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ — полнÑе и гоÑовÑе
к пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ cиÑÑемÑ, "
+"ÑазÑабоÑÑики коÑоÑÑÑ
заÑвили о намеÑении
ÑледоваÑÑ <a "
"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Ð
екомендаÑиÑм Ð´Ð»Ñ "
-"ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем</a>. У ниÑ
в
полиÑике пÑиÑÑÑÑÑвÑÐµÑ ÑвеÑдое "
-"намеÑение вклÑÑаÑÑ Ð² диÑÑÑибÑÑив и
пÑедлагаÑÑ ÑолÑко ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. "
-"Ðни оÑказÑваÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑиложений, неÑвободнÑÑ
плаÑÑоÑм "
-"пÑогÑаммиÑованиÑ, неÑвободнÑÑ
дÑайвеÑов
и неÑвободнÑÑ
“клÑкє в "
-"пÑогÑаммаÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв. ÐÑли они по
оÑибке вклÑÑили ÑÑо-Ñо из ÑÑого, они "
-"ÑÑо ÑдалÑÑÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ñли Ñакие
неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ докÑменÑаÑиÑ, вÑ
"
-"можеÑе <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">ÑообÑиÑÑ Ð¾
пÑоблеме и заÑабоÑаÑÑ "
-"доллаÑÑ GNU</a>."
+"ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем</a>. ÐÑо
знаÑиÑ, ÑÑо ÑÑи диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ "
+"бÑдÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑ Ð² ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ пÑедлагаÑÑ ÑолÑко
ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ. "
+"Ðни бÑдÑÑ Ð¾ÑказÑваÑÑÑÑ Ð¾Ñ Ð½ÐµÑвободнÑÑ
пÑиложений, неÑвободнÑÑ
плаÑÑоÑм "
+"пÑогÑаммиÑованиÑ, неÑвободнÑÑ
дÑайвеÑов,
неÑвободнÑÑ
“клÑкє в "
+"пÑогÑаммаÑ
Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв, неÑвободнÑÑ
игÑ
и вÑего оÑÑалÑного, ÑÑо не "
+"Ñвободно."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -104,12 +105,17 @@
"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
+"ÐÑли один из ÑÑиÑ
диÑÑÑибÑÑивов
когда-нибÑÐ´Ñ Ð¸ вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ ÑÑо-Ñо неÑвободное, ÑÑо пÑоиÑÑ
Ð¾Ð´Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ оÑибке, и ÑазÑабоÑики "
+"намеÑÐµÐ½Ñ ÑдалÑÑÑ ÑÑо. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ñли
неÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ докÑменÑаÑÐ¸Ñ "
+"в одном из ÑÑиÑ
диÑÑÑибÑÑивов, Ð²Ñ "
+"можеÑе <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">ÑообÑиÑÑ Ð¾
пÑоблеме и заÑабоÑаÑÑ "
+"доллаÑÑ GNU</a>."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
# | <strong>All of the distributions that follow are installable to a
# | computer's hard [-drive and-] {+drive;+} most can be run live.</strong>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
#| "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
@@ -118,7 +124,7 @@
"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>ÐÑе нижепеÑеÑиÑленнÑе диÑÑÑибÑÑивÑ
можно ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð° жеÑÑкий диÑк "
-"компÑÑÑеÑа, а болÑÑинÑÑво можно пÑименÑÑÑ
без ÑÑÑановки.</strong>"
+"компÑÑÑеÑа; болÑÑинÑÑво можно пÑименÑÑÑ
без ÑÑÑановки.</strong>"
#. type: Content of: <p>
# | We [-cannot make a general recommendation for using one over another, so
@@ -127,7 +133,6 @@
# | alphabetical order. We encourage you to read these brief descriptions and
# | even more to explore their respective web sites and other information to
# | choose the one best for you.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
#| "they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read "
@@ -139,8 +144,9 @@
"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
-"ÐÑ Ð½Ðµ можем даÑÑ Ð¾Ð±ÑиÑ
ÑекомендаÑий по
пÑедпоÑÑиÑелÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñого или "
-"дÑÑгого, Ñак ÑÑо они пеÑеÑиÑлÑÑÑÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ Ð²
алÑавиÑном поÑÑдке. ÐÑ ÑовеÑÑем "
+"ÐÑ Ð½Ðµ пÑÑаемÑÑ ÑÑдиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑопоÑÑавлÑÑÑ
диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð½Ð° оÑнове какого Ð±Ñ Ñо "
+"ни бÑло кÑиÑеÑиÑ, кÑоме ÑвободÑ; Ñаким
обÑазом, Ð¼Ñ Ð¿ÐµÑеÑиÑлÑем иÑ
"
+"в алÑавиÑном поÑÑдке. ÐÑ ÑовеÑÑем "
"вам пÑоÑеÑÑÑ ÑÑи кÑаÑкие опиÑаниÑ, а еÑе
лÑÑÑе — изÑÑиÑÑ Ð¸Ñ
ÑайÑÑ "
"и дÑÑгÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑамÑй
Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑий."
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po 14 Apr 2014
05:01:00 -0000 1.48
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po 14 Apr 2014
06:53:34 -0000 1.49
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -43,7 +43,6 @@
# | qualify as [-free,-] {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
# | (libre),+} and help distribution developers make their distributions
# | qualify.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
@@ -57,7 +56,7 @@
msgstr ""
"ÐÑи ÑекомендаÑии пÑедназнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑÑÑниÑÑ, ÑÑо ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¾Ñ "
"диÑÑÑибÑÑива ÑÑÑанавливаемой ÑиÑÑемÑ
(Ñакого, как диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux), "
-"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ мог ÑÑиÑаÑÑÑÑ ÑвободнÑм, и помоÑÑ
ÑазÑабоÑÑикам диÑÑÑибÑÑивов "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð½ мог ÑÑиÑаÑÑÑÑ <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">ÑвободнÑм</a>, и помоÑÑ
ÑазÑабоÑÑикам диÑÑÑибÑÑивов "
"пÑивеÑÑи Ñвои диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð²
ÑооÑвеÑÑÑвие ÑÑим ÑÑебованиÑм."
#. type: Content of: <p>
@@ -91,7 +90,6 @@
# | — if [-using-] it requires further [-work-] {+development,+} or
# | presupposes installing other software as well — then it [-doesn't
# | belong in this list,-] {+is not listed here,+} even if it is free software.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
#| "Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
@@ -105,12 +103,12 @@
"requires further development, or presupposes installing other software as "
"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
-"РнаÑем ÑпиÑке диÑÑÑибÑÑивов показано,
ÑÑо можно ÑÑÑанавливаÑÑ Ð½Ð° "
+"РнаÑем ÑпиÑке диÑÑÑибÑÑивов показано,
какие ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð° "
"компÑÑÑеÑе. Таким обÑазом, ÑпиÑок
вклÑÑÐ°ÐµÑ ÑолÑко диÑÑÑибÑÑивÑ, коÑоÑÑе "
"Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ Ñами по Ñебе и гоÑÐ¾Ð²Ñ Ðº пÑименениÑ.
ÐÑли диÑÑÑибÑÑив неполон "
-"— еÑли Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑебÑеÑÑÑ
дополниÑелÑÐ½Ð°Ñ ÑабоÑа или "
-"пÑедполагаеÑÑÑ ÑÑÑановка дÑÑгиÑ
пÑогÑамм — Ñо ÑÑÐ¾Ñ ÑпиÑок не Ð´Ð»Ñ "
-"него, даже еÑли ÑÑо ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ."
+"— еÑли он ÑÑебÑÐµÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑной
доÑабоÑки или "
+"пÑедполагаеÑÑÑ ÑÑÑановка дÑÑгиÑ
пÑогÑамм — Ñо он в ÑÑом ÑпиÑке не "
+"пеÑеÑиÑлÑеÑÑÑ, даже еÑли ÑÑо ÑвободнÑе
пÑогÑаммÑ."
#. type: Content of: <h3>
msgid "License Rules"
@@ -202,7 +200,6 @@
# | {+distribution's developers make+} a good faith effort to avoid including
# | nonfree software, and commit [-itself-] {+themselves+} to removing such
# | programs if [-they-] {+any+} are [-discovered later.-] {+discovered.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
@@ -224,9 +221,9 @@
"болÑÑинÑÑва коллекÑивов пÑакÑиÑеÑки
невозможно пеÑеÑÑеÑÑÑ Ð¸Ñ
вÑе. РпÑоÑлом "
"некоÑоÑÑе неÑвободнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑлÑÑайно
бÑли вклÑÑÐµÐ½Ñ Ð² диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ ÑвободнÑÑ
"
"ÑиÑÑем. ÐÑ Ð½Ðµ вÑÑеÑкиваем диÑÑÑибÑÑив из
ÑпиÑка на ÑÑом оÑновании; вмеÑÑо "
-"ÑÑого Ð¼Ñ ÑолÑко пÑоÑим, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑив
впÑÐµÐ´Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑоÑовеÑÑно пÑилагал "
+"ÑÑого Ð¼Ñ ÑолÑко пÑоÑим, ÑÑобÑ
ÑазÑабоÑÑики диÑÑÑибÑÑива впÑедÑ
добÑоÑовеÑÑно пÑилагали "
"ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ðº ÑомÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ вклÑÑалиÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñе
неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ, и "
-"намеÑевалÑÑ ÑдалÑÑÑ Ñакие пÑогÑаммÑ, еÑли
они впоÑледÑÑвии бÑдÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑженÑ."
+"намеÑевалиÑÑ ÑдалÑÑÑ Ñакие пÑогÑаммÑ,
еÑли они впоÑледÑÑвии бÑдÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð°ÑÑженÑ."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: gnu/po/gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- gnu/po/gnu.ru.po 13 Apr 2014 19:00:45 -0000 1.40
+++ gnu/po/gnu.ru.po 14 Apr 2014 06:53:35 -0000 1.41
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-13 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-08 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -194,12 +194,11 @@
# | <a [-href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux and the-]
# | {+href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between+} GNU
# | [-System</a>-] {+and Linux</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU System</a>"
msgid ""
"<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and Linux</"
"a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux и ÑиÑÑема GNU</a>"
+msgstr "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">СвÑÐ·Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ GNU и
Linux</a>"
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
Index: philosophy/po/essays-and-articles.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.ru.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- philosophy/po/essays-and-articles.ru.po 29 Mar 2014 13:37:25 -0000
1.80
+++ philosophy/po/essays-and-articles.ru.po 14 Apr 2014 06:53:36 -0000
1.81
@@ -1222,7 +1222,7 @@
"<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard M. "
"Stallman"
msgstr ""
-"РиÑаÑд СÑолмен. <a
href=\"/philosophy/mcvoy.html\">СпаÑибо, ÐаÑÑи Ðак-Ðой</a>"
+"РиÑаÑд СÑолмен. <a
href=\"/philosophy/mcvoy.html\">СпаÑибо, ÐаÑÑи Ðаквой</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
Index: philosophy/po/linux-gnu-freedom.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/linux-gnu-freedom.ru.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- philosophy/po/linux-gnu-freedom.ru.po 14 Mar 2014 05:44:51 -0000
1.17
+++ philosophy/po/linux-gnu-freedom.ru.po 14 Apr 2014 06:53:36 -0000
1.18
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/linux-gnu-freedom.html
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013, 2014
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2011 (proofreading)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-gnu-freedom.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-18 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -541,7 +541,7 @@
"<strong><a name=\"update\">Ðбновление:</a></strong> С 2005
года \n"
"BitKeeper болÑÑе не пÑименÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ
ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑÑ
однÑми \n"
"ÑекÑÑами ÑдÑа Linux. См. ÑÑаÑÑÑ <a \n"
-"href=\"/philosophy/mcvoy.html\">“СпаÑибо, ÐаÑÑи
Ðак-Ðой”</a>. "
+"href=\"/philosophy/mcvoy.html\">“СпаÑибо, ÐаÑÑи
Ðаквой”</a>. "
"ÐÑÑ
однÑе ÑекÑÑÑ Linux вÑе еÑе ÑодеÑжаÑ
неÑвободнÑе клÑкÑÑ \n"
"Ñ Ð¿ÑогÑаммами Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑойÑÑв, но Ñ ÑнваÑÑ
2008 года поддеÑживаеÑÑÑ <a href="
"\"http://directory.fsf.org/project/linux\">ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑиÑ
Linux</a> \n"
@@ -607,7 +607,9 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2002 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright © 2002 Richard M. Stallman"
+msgstr ""
+"Copyright © 2002 Richard M. Stallman<br />"
+"Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/mcvoy.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/mcvoy.ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/mcvoy.ru.po 14 Mar 2014 05:44:52 -0000 1.12
+++ philosophy/po/mcvoy.ru.po 14 Apr 2014 06:53:37 -0000 1.13
@@ -1,15 +1,15 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/mcvoy.html
# Copyright (C) 2005 Richard M. Stallman
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013, 2014
# Alexander Barakin <address@hidden>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mcvoy.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-09 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -20,13 +20,13 @@
#. type: Content of: <title>
msgid "Thank You, Larry McVoy - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
-"СпаÑибо, ÐаÑÑи Ðак-Ðой! - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного "
+"СпаÑибо, ÐаÑÑи Ðаквой! - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU - Фонд
Ñвободного пÑогÑаммного "
"обеÑпеÑениÑ"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
msgid "Thank You, Larry McVoy"
-msgstr "СпаÑибо, ÐаÑÑи Ðак-Ðой!"
+msgstr "СпаÑибо, ÐаÑÑи Ðаквой!"
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -43,7 +43,7 @@
"program, and no longer spread the message that nonfree software is a good "
"thing if it's convenient."
msgstr ""
-"ÐпеÑвÑе в Ñвоей жизни Ñ Ñ
оÑÑ
поблагодаÑиÑÑ ÐаÑÑи Ðак-ÐоÑ. Ðедавно он
избавил "
+"ÐпеÑвÑе в Ñвоей жизни Ñ Ñ
оÑÑ
поблагодаÑиÑÑ ÐаÑÑи ÐаквоÑ. Ðедавно он
избавил "
"Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из ÑамÑÑ
ÑлабÑÑ
меÑÑ Ð½Ð°Ñего
ÑообÑеÑÑва: он обÑÑвил о "
"завеÑÑении Ñвоей акÑии по пÑивлеÑениÑ
ÑазÑабоÑÑиков ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм к "
"иÑполÑÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ попÑлÑÑизаÑии его
неÑвободной пÑогÑаммÑ. \n"
@@ -58,7 +58,7 @@
"first place. But I still appreciate his decision to clear it up."
msgstr ""
"ÐÐ¾Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°ÑноÑÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ Ñвои пÑеделÑ,
пÑежде вÑего поÑомÑ, ÑÑо \n"
-"Ðак-Ðой и Ñоздал ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ. Ðо Ñ Ð²Ñе
Ñавно пÑизнаÑелен ÐµÐ¼Ñ \n"
+"Ðаквой и Ñоздал ÑÑÑ Ð¿ÑоблемÑ. Ðо Ñ Ð²Ñе
Ñавно пÑизнаÑелен ÐµÐ¼Ñ \n"
"за ÑеÑение внеÑÑи ÑÑноÑÑÑ Ð² ÑÑо дело."
# type: Content of: <p>
@@ -73,7 +73,7 @@
"СÑÑеÑÑвÑÑÑ ÑÑÑÑÑи неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, и
болÑÑинÑÑво из ниÑ
\n"
"не заÑлÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¾Ñобого вниманиÑ, вÑÑ
одÑÑего за пÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ ÑазÑабоÑки \n"
"Ñвободной заменÑ. ÐеÑалÑно извеÑÑной и
опаÑной ÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, \n"
-"BitKeeper, Ñделала ее ÑÑноÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑаÑегиÑ:
Ðак-Ðой пÑиглаÑал виднÑе пÑоекÑÑ "
+"BitKeeper, Ñделала ее ÑÑноÑÐ½Ð°Ñ ÑÑÑаÑегиÑ:
Ðаквой пÑиглаÑал виднÑе пÑоекÑÑ "
"по ÑазÑабоÑке ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм
полÑзоваÑÑÑÑ ÐµÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑивлеÑÑ \n"
"дÑÑгиÑ
, плаÑнÑÑ
полÑзоваÑелей."
@@ -88,7 +88,7 @@
"code as you wish, freedom to make and redistribute copies, and freedom to "
"publish modified versions."
msgstr ""
-"Ðак-Ðой Ñделал пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÐµÑплаÑно
доÑÑÑпной Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑÑиков \n"
+"Ðаквой Ñделал пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÐµÑплаÑно
доÑÑÑпной Ð´Ð»Ñ ÑазÑабоÑÑиков \n"
"ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм. ÐÑо не знаÑиÑ, ÑÑо она
ÑÑала Ñвободной Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
: \n"
"они полÑÑили пÑÐ¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑаÑÑÑаваÑÑÑÑ
Ñо Ñвоими денÑгами, но они \n"
"вÑе Ñавно Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±Ñли ÑаÑÑÑаÑÑÑÑ Ñо Ñвоей
Ñвободой. Ðни оÑказÑвалиÑÑ \n"
@@ -109,7 +109,7 @@
msgstr ""
"С 1990 года движение за ÑвободнÑе пÑогÑаммÑ
повÑоÑÑеÑ: \n"
"“ÐÑмайÑе о волÑной ÑеÑи, а не \n"
-"о беÑплаÑном пиве”. Ðак-Ðой говоÑил \n"
+"о беÑплаÑном пиве”. Ðаквой говоÑил \n"
"наобоÑоÑ: он пÑиглаÑал ÑазÑабоÑÑиков
ÑоÑÑедоÑоÑиÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ \n"
"на оÑÑÑÑÑÑвии денежной плаÑÑ, а не на
Ñвободе. ÐкÑивиÑÑ Ñвободного \n"
"пÑогÑаммного обеÑпеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑвеÑгал ÑÑо
пÑедложение, но ÑÐ¾Ñ Ð¸Ð· наÑего \n"
@@ -125,11 +125,11 @@
"users often mistake it for the entire system. As McVoy surely planned, the "
"use of his program in Linux development was powerful publicity for it."
msgstr ""
-"ÐелиÑайÑим ÑÑиÑмÑом Ðак-ÐÐ¾Ñ Ð±Ñло, когда
ÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑали пÑименÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
+"ÐелиÑайÑим ÑÑиÑмÑом ÐÐ°ÐºÐ²Ð¾Ñ Ð±Ñло, когда
ÑÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑÑали пÑименÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
"ÑазÑабоÑки Linux. ÐÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ видного пÑоекÑа
по ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм, "
"Ñем Linux. ÐÑо ÑдÑо опеÑаÑионной ÑиÑÑемÑ
GNU/Linux, ее важнÑй компоненÑ, и "
"полÑзоваÑели ÑаÑÑо пÑинимаÑÑ ÐµÐ³Ð¾ за вÑÑ
ÑиÑÑемÑ. \n"
-"Ðак, неÑомненно, планиÑовал Ðак-Ðой,
пÑименение его пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ \n"
+"Ðак, неÑомненно, планиÑовал Ðаквой,
пÑименение его пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ \n"
"пÑи ÑазÑабоÑке Linux ÑÑало моÑной Ñекламой."
# type: Content of: <p>
@@ -198,7 +198,7 @@
"was an indirect way of saying, “We made the mess, but we won't clean "
"it up.”"
msgstr ""
-"Ðогда пÑименение пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²ÑзÑвало
ÑазноглаÑиÑ, Ðак-Ðой оÑвеÑал \n"
+"Ðогда пÑименение пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²ÑзÑвало
ÑазноглаÑиÑ, Ðаквой оÑвеÑал \n"
"ÑклонÑиво. ÐапÑимеÑ, он обеÑал вÑпÑÑÑиÑÑ
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´ Ñвободной \n"
"лиÑензией, еÑли ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑекÑаÑÐ¸Ñ ÑвоÑ
деÑÑелÑноÑÑÑ. \n"
"Ð ÑÑом, ÑвÑ, Ð½ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑолкÑ, пока
ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑабоÑаеÑ. \n"
@@ -229,7 +229,7 @@
"but they will no longer promote it, nor by using it teach others to give "
"freedom low priority. We can begin to forget about that program."
msgstr ""
-"Ðак-Ðой понаÑÐ°Ð»Ñ Ð±ÐµÑновалÑÑ Ð¸ ÑгÑожал, но
в конÑе конÑов ÑеÑил \n"
+"Ðаквой понаÑÐ°Ð»Ñ Ð±ÐµÑновалÑÑ Ð¸ ÑгÑожал, но в
конÑе конÑов ÑеÑил \n"
"забÑаÑÑ ÑÐ²Ð¾Ñ Ð¸Ð³ÑÑÑÐºÑ Ð¸ пойÑи домой: он
оÑозвал ÑазÑеÑение беÑплаÑно "
"пÑименÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑвободнÑÑ
пÑогÑаммнÑÑ
пÑоекÑов, и ÑепеÑÑ ÑазÑабоÑÑики "
"Linux пеÑейдÑÑ Ð½Ð° дÑÑгие пÑогÑаммÑ.
ÐÑогÑамма, коÑоÑой \n"
@@ -296,7 +296,9 @@
# type: Content of: <div><p>
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2005 Richard M. Stallman"
-msgstr "Copyright © 2005 Richard M. Stallman"
+msgstr ""
+"Copyright © 2005 Richard M. Stallman<br />"
+"Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc. (translation)"
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/proprietary.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/proprietary.ru.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/proprietary.ru.po 13 Apr 2014 14:30:29 -0000 1.15
+++ philosophy/po/proprietary.ru.po 14 Apr 2014 06:53:37 -0000 1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-13 14:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 17:51+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -50,7 +50,6 @@
# | user.) Of course, the developer usually does not do this out of malice,
# | but rather to put the users at a disadvantage. That does not make it any
# | less nasty or more legitimate.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Power corrupts, so the proprietary program's developer is tempted to "
#| "design the program to mistreat its users — that is, to make it "
@@ -86,7 +85,6 @@
#. type: Content of: <p>
# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here are examples of widely used proprietary programs that are known to "
#| "be malware. They are organized by the type of malicious functionality."
@@ -144,7 +142,6 @@
# | Jails</a>—systems-]
# | {+href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Jails</a>—systems+}
# | that impose censorship on application programs.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">Proprietary Jails</"
#| "a>—systems that impose censorship on application programs."
@@ -161,7 +158,6 @@
# | {+href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Tyrants</a>—systems+}
# | that reject any operating system not “authorized” by the
# | manufacturer.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">Proprietary Tyrants</"
#| "a>—systems that reject any operating system not “"
@@ -180,53 +176,52 @@
"Proprietary software is often malware. Some of the information above is "
"organized by systems or companies whose software is malware:"
msgstr ""
+"ÐеÑвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÑаÑÑо вÑедоноÑнÑ.
ÐекоÑоÑÑе из пÑиведеннÑÑ
вÑÑе "
+"Ñведений ÑпоÑÑдоÑÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ ÑиÑÑемам и
компаниÑм, пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
вÑедоноÑнÑ:"
#. type: Content of: <ul><li>
# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Proprietary
# | sabotage</a>-] {+href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Apple's software
# | is malware</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Proprietary sabotage</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\">Apple's software is malware</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\"> СабоÑаж
неÑвободнÑÑ
"
-"пÑогÑамм</a>"
+"<a href=\"/philosophy/malware-apple.html\"> ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Apple
вÑедоноÑнÑ</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Proprietary
# | sabotage</a>-] {+href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Microsoft's
# | software is malware</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\">Proprietary sabotage</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\">Microsoft's software is "
"malware</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-sabotage.html\"> СабоÑаж
неÑвободнÑÑ
"
-"пÑогÑамм</a>"
+"<a href=\"/philosophy/malware-microsoft.html\"> ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Microsoft
вÑедоноÑнÑ</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
# | <a [-href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Proprietary
# | surveillance</a>-] {+href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">Malware in
# | mobile devices</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\">Proprietary "
#| "surveillance</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">Malware in mobile devices</a>"
msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/proprietary-surveillance.html\"> Слежка в
неÑвободнÑÑ
"
-"пÑогÑаммаÑ
</a>"
+"<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">ÐÑедоноÑнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² "
+"мобилÑнÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">Malware in the Kindle "
"Swindle</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/malware-kindle-swindle.html\">ÐÑедоноÑнÑе
пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² "
+"надÑваÑелÑÑÑве-Kindle</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -289,10 +284,9 @@
#. type: Content of: <div><p>
# | Copyright © [-2011, 2012-] {+2013, 2014+} Free Software Foundation,
# | Inc.
-#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.284
retrieving revision 1.285
diff -u -b -r1.284 -r1.285
--- po/planetfeeds.ru.po 14 Apr 2014 05:01:01 -0000 1.284
+++ po/planetfeeds.ru.po 14 Apr 2014 06:53:38 -0000 1.285
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-10 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -29,7 +29,6 @@
# | [-href='http://mediagoblin.org/news/youtube-catastrophe.html'>more</a>-]
# | {+href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a
# | >+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href='http://mediagoblin.org/news/youtube-catastrophe.html'>How to "
#| "respond to a YouTube cat-astrophe? Decentralize the web!</a>: In the "
@@ -43,11 +42,11 @@
"Friday, the 18th of April, will be the last day o... <a href='http://"
"mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://mediagoblin.org/news/youtube-catastrophe.html'> Ðаков
оÑÐ²ÐµÑ "
-"на коÑ-аÑÑÑоÑÑ YouTube? ÐеÑенÑÑализаÑиÑ
инÑеÑнеÑа!</a>: РвидеозапиÑи, "
-"коÑоÑÑÑ Ð¼Ñ Ñделали Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸ MediaGoblin,
еÑÑÑ Ñпизод, в коÑоÑом "
-"говоÑиÑÑÑ... <a
href='http://mediagoblin.org/news/youtube-catastrophe.html'> "
-"далее</a>"
+"<a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
Ðдна "
+"Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð¾ конÑа кампании MediaGoblin; ÑÑи
ÑпоÑоба поддеÑжаÑÑ Ð»ÑÑÑее бÑдÑÑее "
+"инÑоÑмаÑионной ÑÑедÑ!</a> ÐÑего одна неделÑ
до конÑа кампании MediaGoblin! "
+"РпÑÑниÑÑ, Friday, 18 апÑелÑ, бÑÐ´ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñледний
Ð´ÐµÐ½Ñ Ðº... <a href='http://"
+"mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'> далее</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -57,13 +56,17 @@
"disclosed, and we have now al... <a href='https://gnunet.org/content/"
"heartbleed'>more</a>"
msgstr ""
+"<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'> Heartbleed</a>:
ÑкземплÑÑ "
+"OpenSSL, пÑименÑемÑй на gnunet.org, ÑÑÑадал ÑÑой
ÑÑзвимоÑÑÑÑ. ÐÑÑеÑÑвенно, "
+"Ð¼Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð»Ð¸ пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð° ÑеÑвеÑе вÑкоÑе
поÑле обÑÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± ÑÑзвимоÑÑи, "
+"и ÑепеÑÑ Ð¼Ñ... <a href='https://gnunet.org/content/"
+"heartbleed'> далее</a>"
#. type: Content of: <p>
# | <a
# |
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-4'>-]
# |
{+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>+}
# | Friday Free Software Directory IRC meetup: April [-4</a>-] {+11</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-"
#| "directory-irc-meetup-april-4'> Friday Free Software Directory IRC meetup: "
@@ -73,7 +76,7 @@
"irc-meetup-april-11'> Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a>"
msgstr ""
"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-"
-"irc-meetup-april-4'> СобÑание ÐаÑалога ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на IRC: 4 апÑелÑ</"
+"irc-meetup-april-11'> СобÑание ÐаÑалога ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на IRC: 11 апÑелÑ</"
"a>"
#~ msgid ""
Index: server/po/sitemap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru.po,v
retrieving revision 1.142
retrieving revision 1.143
diff -u -b -r1.142 -r1.143
--- server/po/sitemap.ru.po 13 Apr 2014 17:02:05 -0000 1.142
+++ server/po/sitemap.ru.po 14 Apr 2014 06:53:38 -0000 1.143
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-13 16:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-08 85:68+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 85:68+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -3926,10 +3926,9 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
# | [-Free-]{+Apple's+} Software is [-More Reliable!-] {+Malware+}
-#, fuzzy
#| msgid "Free Software is More Reliable!"
msgid "Apple's Software is Malware"
-msgstr "СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð½ÐµÐµ!"
+msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Apple вÑедоноÑнÑ"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
@@ -3941,7 +3940,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "Malware in the Kindle Swindle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедоноÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²
надÑваÑелÑÑÑве-Kindle"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
@@ -3951,7 +3950,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "Microsoft's Software is Malware"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Microsoft вÑедоноÑнÑ"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/philosophy/malware-mobiles.html\">malware-mobiles.html</a>"
@@ -3959,7 +3958,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "Malware in Mobile Devices"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑедоноÑнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² мобилÑнÑÑ
ÑÑÑÑойÑÑваÑ
"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">mcvoy.html</a>"
@@ -3967,7 +3966,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "Thank You, Larry McVoy"
-msgstr "СпаÑибо, ÐаÑÑи Ðак-Ðой!"
+msgstr "СпаÑибо, ÐаÑÑи Ðаквой!"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/free-distros.ru.po distros/po/fr...,
Pavel Kharitonov <=