[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www planetfeeds.af.html planetfeeds.ar.html pla...
From: |
GNUN |
Subject: |
www planetfeeds.af.html planetfeeds.ar.html pla... |
Date: |
Mon, 14 Apr 2014 05:01:02 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/04/14 05:01:01
Modified files:
. : planetfeeds.af.html planetfeeds.ar.html
planetfeeds.bg.html planetfeeds.ca.html
planetfeeds.cs.html planetfeeds.de.html
planetfeeds.el.html planetfeeds.es.html
planetfeeds.fa.html planetfeeds.fr.html
planetfeeds.he.html planetfeeds.hr.html
planetfeeds.id.html planetfeeds.it.html
planetfeeds.ja.html planetfeeds.ko.html
planetfeeds.ml.html planetfeeds.nb.html
planetfeeds.nl.html planetfeeds.pl.html
planetfeeds.pt-br.html planetfeeds.ro.html
planetfeeds.ru.html planetfeeds.sk.html
planetfeeds.sq.html planetfeeds.sr.html
planetfeeds.sv.html planetfeeds.ta.html
planetfeeds.tr.html planetfeeds.uk.html
planetfeeds.zh-cn.html planetfeeds.zh-tw.html
distros/po : free-distros.ar.po free-distros.ca.po
free-distros.de.po free-distros.es.po
free-distros.fr.po free-distros.hr.po
free-distros.it.po free-distros.ja.po
free-distros.pl.po free-distros.pot
free-distros.pt-br-diff.html
free-distros.pt-br.po free-distros.ro-diff.html
free-distros.ro.po free-distros.ru.po
free-distros.sk.po free-distros.uk.po
free-system-distribution-guidelines.de.po
free-system-distribution-guidelines.es.po
free-system-distribution-guidelines.fr.po
free-system-distribution-guidelines.hr.po
free-system-distribution-guidelines.it.po
free-system-distribution-guidelines.ja.po
free-system-distribution-guidelines.ml.po
free-system-distribution-guidelines.pl.po
free-system-distribution-guidelines.pot
free-system-distribution-guidelines.pt-br-diff.html
free-system-distribution-guidelines.pt-br.po
free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html
free-system-distribution-guidelines.ro.po
free-system-distribution-guidelines.ru.po
free-system-distribution-guidelines.uk.po
po : planetfeeds.de.po planetfeeds.it.po
planetfeeds.ja.po planetfeeds.pot.opt
planetfeeds.ru.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.af.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ar.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.bg.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ca.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.cs.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.de.html?cvsroot=www&r1=1.215&r2=1.216
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.el.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.es.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.fa.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.fr.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.he.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.hr.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.id.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.it.html?cvsroot=www&r1=1.185&r2=1.186
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ja.html?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ko.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ml.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.nb.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.nl.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.pl.html?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ro.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.199&r2=1.200
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.sk.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.sq.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.sr.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.sv.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ta.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.tr.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.uk.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.102&r2=1.103
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ar.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ca.po?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.hr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.117&r2=1.118
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.88&r2=1.89
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pot?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pt-br-diff.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ro.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.96&r2=1.97
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.sk.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.de.po?cvsroot=www&r1=1.266&r2=1.267
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.it.po?cvsroot=www&r1=1.260&r2=1.261
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ja.po?cvsroot=www&r1=1.134&r2=1.135
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pot.opt?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.283&r2=1.284
Patches:
Index: planetfeeds.af.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.af.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.af.html 10 Apr 2014 05:10:22 -0000 1.102
+++ planetfeeds.af.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ar.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.ar.html 10 Apr 2014 05:10:22 -0000 1.102
+++ planetfeeds.ar.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.bg.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.bg.html 10 Apr 2014 05:10:22 -0000 1.102
+++ planetfeeds.bg.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ca.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.ca.html 10 Apr 2014 05:10:22 -0000 1.102
+++ planetfeeds.ca.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.cs.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.cs.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.cs.html 10 Apr 2014 05:10:22 -0000 1.102
+++ planetfeeds.cs.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.de.html,v
retrieving revision 1.215
retrieving revision 1.216
diff -u -b -r1.215 -r1.216
--- planetfeeds.de.html 10 Apr 2014 21:08:47 -0000 1.215
+++ planetfeeds.de.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.216
@@ -1,8 +1,15 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>FSF Events</a>:
-Richard Stallman in Kaohsiung City, Taiwan.</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>FSF Events</a>:
-Richard Stallman in Puli Township, Taiwan.</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>FSF Events</a>: Richard
-Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'> One
+week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
+media future!</a>: Just one week left of the MediaGoblin campaign! Next
+Friday, the 18th of April, will be the last day o... <a
+href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'> Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to
+Heartbleed. Naturally we updated the code on the server shortly after the
+vulnerability was disclosed, and we have now al... <a
+href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.el.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.el.html 10 Apr 2014 05:10:23 -0000 1.102
+++ planetfeeds.el.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.es.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.es.html 10 Apr 2014 05:10:23 -0000 1.102
+++ planetfeeds.es.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.fa.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.fa.html 10 Apr 2014 05:10:23 -0000 1.102
+++ planetfeeds.fa.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.fr.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.fr.html 10 Apr 2014 05:10:24 -0000 1.102
+++ planetfeeds.fr.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.he.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.he.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.he.html 10 Apr 2014 05:10:24 -0000 1.102
+++ planetfeeds.he.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.hr.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- planetfeeds.hr.html 10 Apr 2014 05:10:25 -0000 1.56
+++ planetfeeds.hr.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.57
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.id.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.id.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.id.html 10 Apr 2014 05:10:25 -0000 1.102
+++ planetfeeds.id.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.it.html,v
retrieving revision 1.185
retrieving revision 1.186
diff -u -b -r1.185 -r1.186
--- planetfeeds.it.html 12 Apr 2014 15:31:53 -0000 1.185
+++ planetfeeds.it.html 14 Apr 2014 05:00:55 -0000 1.186
@@ -1,8 +1,15 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard Stallman
-parlerà a Kaohsiung City, Taiwan</a></p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard Stallman
-parlerà a Puli</a></p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman -
-"A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a></p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'> One
+week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
+media future!</a>: Just one week left of the MediaGoblin campaign! Next
+Friday, the 18th of April, will be the last day o... <a
+href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'> Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to
+Heartbleed. Naturally we updated the code on the server shortly after the
+vulnerability was disclosed, and we have now al... <a
+href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ja.html,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- planetfeeds.ja.html 10 Apr 2014 05:10:26 -0000 1.118
+++ planetfeeds.ja.html 14 Apr 2014 05:00:56 -0000 1.119
@@ -1,13 +1,15 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard Stallman
-to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>: Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed
-location and exact start time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard Stallman
-to speaker in Puli Township</a>: Puli Township, Taiwan - ChiNan University,
-Central Taiwan, Puli, Nantou county - [Detailed location and exact time to
-be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman -
-"A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>: Taipei, Taiwan -
-Law School of National Taiwan University - [Detailed location to be
-determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'> One
+week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
+media future!</a>: Just one week left of the MediaGoblin campaign! Next
+Friday, the 18th of April, will be the last day o... <a
+href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'> Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to
+Heartbleed. Naturally we updated the code on the server shortly after the
+vulnerability was disclosed, and we have now al... <a
+href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ko.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.ko.html 10 Apr 2014 05:10:26 -0000 1.102
+++ planetfeeds.ko.html 14 Apr 2014 05:00:56 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.ml.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ml.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.ml.html 10 Apr 2014 05:10:27 -0000 1.102
+++ planetfeeds.ml.html 14 Apr 2014 05:00:56 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.nb.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.nb.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.nb.html 10 Apr 2014 05:10:27 -0000 1.102
+++ planetfeeds.nb.html 14 Apr 2014 05:00:56 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.nl.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.nl.html 10 Apr 2014 05:10:27 -0000 1.102
+++ planetfeeds.nl.html 14 Apr 2014 05:00:56 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.pl.html,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- planetfeeds.pl.html 10 Apr 2014 05:10:27 -0000 1.108
+++ planetfeeds.pl.html 14 Apr 2014 05:00:56 -0000 1.109
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.pt-br.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.pt-br.html 10 Apr 2014 05:10:27 -0000 1.102
+++ planetfeeds.pt-br.html 14 Apr 2014 05:00:56 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ro.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.ro.html 10 Apr 2014 05:10:27 -0000 1.102
+++ planetfeeds.ro.html 14 Apr 2014 05:00:56 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.199
retrieving revision 1.200
diff -u -b -r1.199 -r1.200
--- planetfeeds.ru.html 11 Apr 2014 05:06:44 -0000 1.199
+++ planetfeeds.ru.html 14 Apr 2014 05:00:56 -0000 1.200
@@ -1,11 +1,15 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> РиÑаÑд
СÑолмен
-вÑÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ Ð² ÐаоÑÑне (ТайванÑ)</a>: [ТоÑное
меÑÑо и вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала еÑе не
-опÑеделенÑ]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> РиÑаÑд
СÑолмен
-вÑÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ Ð² ÐÑли (ТайванÑ)</a>: [ТоÑное меÑÑо и
вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала еÑе не
-опÑеделенÑ]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> РиÑаÑд
СÑолмен -
-"Свободное ÑиÑÑовое обÑеÑÑво"
(Тайпей)</a>: ЮÑидиÑеÑкое ÑÑилиÑе
-ТайванÑÑкого ÑнивеÑÑиÑеÑа - [ТоÑное меÑÑо
и вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала еÑе не опÑеделенÑ]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'> One
+week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
+media future!</a>: Just one week left of the MediaGoblin campaign! Next
+Friday, the 18th of April, will be the last day o... <a
+href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'> Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to
+Heartbleed. Naturally we updated the code on the server shortly after the
+vulnerability was disclosed, and we have now al... <a
+href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.sk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.sk.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.sk.html 10 Apr 2014 05:10:28 -0000 1.102
+++ planetfeeds.sk.html 14 Apr 2014 05:00:56 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.sq.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.sq.html 10 Apr 2014 05:10:28 -0000 1.102
+++ planetfeeds.sq.html 14 Apr 2014 05:00:57 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.sr.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.sr.html 10 Apr 2014 05:10:28 -0000 1.102
+++ planetfeeds.sr.html 14 Apr 2014 05:00:57 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.sv.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.sv.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.sv.html 10 Apr 2014 05:10:28 -0000 1.102
+++ planetfeeds.sv.html 14 Apr 2014 05:00:57 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.ta.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ta.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.ta.html 10 Apr 2014 05:10:28 -0000 1.102
+++ planetfeeds.ta.html 14 Apr 2014 05:00:57 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.tr.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.tr.html 10 Apr 2014 05:10:28 -0000 1.102
+++ planetfeeds.tr.html 14 Apr 2014 05:00:57 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.uk.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.uk.html 10 Apr 2014 05:10:29 -0000 1.102
+++ planetfeeds.uk.html 14 Apr 2014 05:00:57 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.zh-cn.html 10 Apr 2014 05:10:29 -0000 1.102
+++ planetfeeds.zh-cn.html 14 Apr 2014 05:00:57 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: planetfeeds.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.102
retrieving revision 1.103
diff -u -b -r1.102 -r1.103
--- planetfeeds.zh-tw.html 10 Apr 2014 05:10:29 -0000 1.102
+++ planetfeeds.zh-tw.html 14 Apr 2014 05:00:57 -0000 1.103
@@ -1,10 +1,12 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>
-Richard Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>:
-Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed location and exact start time to be
determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>
-Richard Stallman to speaker in Puli Township</a>:
-Puli Township, Taiwan - ChiNan University, Central Taiwan, Puli, Nantou county
- [Detailed location and exact time to be determined.]</p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>
-Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>:
-Taipei, Taiwan - Law School of National Taiwan University - [Detailed location
to be determined.]</p>
+<p><a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>
+One week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better
media future!</a>:
+ Just one week left of the MediaGoblin campaign!
+Next Friday, the 18th of April, will be the last day o...
+<a
href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a></p>
+<p><a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>
+Heartbleed</a>:
+gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed.
Naturally we updated the code on the server shortly after the vulnerability was
disclosed, and we have now al...
+<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a></p>
+<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
+Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a></p>
Index: distros/po/free-distros.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ar.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- distros/po/free-distros.ar.po 11 Apr 2014 22:00:35 -0000 1.67
+++ distros/po/free-distros.ar.po 14 Apr 2014 05:00:57 -0000 1.68
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-02 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Hossam Hossny <address@hidden>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -38,7 +38,7 @@
msgstr "تÙزÙعات غÙÙ/ÙÙÙÙس ØرÙØ©"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for the content "
@@ -50,6 +50,13 @@
"<em><span class=\"highlight\">Ù
ؤسسة اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©
غÙر Ù
سؤÙÙØ© ع٠Ù
ØتÙÙ "
"Ù
ÙاÙع اÙÙب اÙأخرÙØ ÙÙا ع٠طرÙÙØ© تØدÙØ« Ù
ØتÙ٠تÙ٠اÙÙ
ÙاÙع.</span></em>"
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -63,15 +70,13 @@
#| "distribution, see our <a href=\"/philosophy/free-system-distribution-"
#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"ÙذٷتÙزÙعات <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">غÙÙ/ÙÙÙÙس</a>·ÙعÙÙ
Ø£Ù
ÙدÙÙا "
"سÙاسة صارÙ
Ø© ÙÙ٠تضÙ
Ù٠اÙبرÙ
جÙات اÙØرÙØ©
ÙÙØ·. ترÙض Ùذ٠اÙتÙزÙعات اÙبرÙ
جÙات غÙر "
@@ -82,9 +87,11 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
@@ -97,7 +104,7 @@
#| "preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"جÙ
Ùع Ùذ٠اÙتÙزÙعات تتÙØ ØªÙصÙبÙا عÙ٠اÙÙرص
اÙصÙب ÙÙØاسÙب ÙأغÙبÙا ÙÙ
Ù٠تشغÙÙÙا "
"Ù
باشرة Ù
٠اÙÙØ±ØµØ ÙÙÙ Ù
درجة دÙ٠ترتÙب Ù
عÙÙ.
Ùسرد Ø£Ùضا <a href=\"/links/"
@@ -106,10 +113,17 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
msgstr ""
# type: Content of: <table><thead><tr><th>
Index: distros/po/free-distros.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ca.po,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- distros/po/free-distros.ca.po 11 Apr 2014 22:00:35 -0000 1.92
+++ distros/po/free-distros.ca.po 14 Apr 2014 05:00:58 -0000 1.93
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-01 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgstr "Distribucions GNU/Linux lliures"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -39,18 +39,35 @@
"<em><span class=\"highlight\">La FSF no és responsable del contingut "
"d'altres llocs web ni de si estan o no actualitzats.</span></em>"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+#| "\">GNU/Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-"
+#| "system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System "
+#| "Distributions</a>. They have a firm policy commitment to only include "
+#| "and only propose free software. They reject non-free applications, non-"
+#| "free programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+#| "blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. If you "
+#| "have found such non-free software or documentation in one of these "
+#| "distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue "
+#| "and earn GNU Bucks</a>."
+msgid ""
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"Aquà trobareu les distribucions <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.ca.html\">GNU/"
"Linux</a> completes i disponibles que sabem que segueixen les <a href=\"/"
@@ -63,39 +80,58 @@
"lliure en una d'aquestes distribucions, podeu <a href=\"/help/gnu-bucks.html"
"\">informar-nos del fet i guanyar GNU Bucks</a>. "
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
-"Altres distribucions estan fent un esforç per migrar a un sistema "
-"completament lliure. Els agraïm la feina que estan fent per arribar a aquest
"
-"objectiu, i esperem poder incloure-les aquà algun dia."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
+#| "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Totes les distribucions que trobareu a continuació poden
instal·lar-"
"se al disc dur de l'ordinador, i la majoria es poden executar directament "
"sense instal·lar-les.</strong>"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
+#| "they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read "
+#| "these brief descriptions and even more to explore their respective web "
+#| "sites and other information to choose the one best for you."
+msgid ""
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
"No podem fer una recomanació general, i per això les posem en ordre "
"alfabètic. Us animem a llegir aquestes breus descripcions i a explorar les "
"seves respectives pà gines web i altra informació per escollir la que sigui "
"millor per vosaltres."
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
+msgstr ""
+"Altres distribucions estan fent un esforç per migrar a un sistema "
+"completament lliure. Els agraïm la feina que estan fent per arribar a aquest
"
+"objectiu, i esperem poder incloure-les aquà algun dia."
+
# type: Content of: <table><thead><tr><th>
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
Index: distros/po/free-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.de.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- distros/po/free-distros.de.po 11 Apr 2014 22:00:35 -0000 1.73
+++ distros/po/free-distros.de.po 14 Apr 2014 05:00:58 -0000 1.74
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-29 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
msgid "Free GNU/Linux distributions"
msgstr "Freie GNU/Linux-Distributionen"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -37,15 +37,46 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+# | [-Below-]{+These distros+} are [-the complete,-] ready-to-use [-<a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distributions we know-]
+# | {+full systems whose developers have made a commitment to+} follow the <a
+# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for
+# | Free System Distributions</a>. [-They have a firm policy commitment to
+# | only include-] {+This means these distros will include,+} and [-only
+# | propose-] {+propose, exclusively+} free software. They {+will+} reject
+# | non[---]free applications, non[---]free programming platforms,
+# | non[---]free drivers, [-or non-free-] {+nonfree+} firmware
+# | [-“blobs”. If by mistake they do include any, they remove it.
+# | If you have found such non-free software or documentation in one of these
+# | distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue-]
+# | {+“blobs”, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-]
+# | {+nonfree anything else.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+#| "\">GNU/Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-"
+#| "system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System "
+#| "Distributions</a>. They have a firm policy commitment to only include "
+#| "and only propose free software. They reject non-free applications, non-"
+#| "free programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+#| "blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. If you "
+#| "have found such non-free software or documentation in one of these "
+#| "distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue "
+#| "and earn GNU Bucks</a>."
+msgid ""
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"Im Folgenden finden Sie vollständige und einsatzbereite <a
href=\"/gnu/linux-"
"and-gnu\">GNU/Linux</a>-Distributionen, von denen wir wissen, dass sie den "
@@ -62,29 +93,46 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
-"Andere Distributionen sind bemüht, sich in Richtung eines vollstaÌndig
freien "
-"Systems zu bewegen. Wir danken ihnen für ihre andauernde Arbeit, um dieses "
-"Ziel zu erreichen und hoffen, sie hier eines Tages nennen zu können."
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>All of the distributions that follow are installable to a
+# | computer's hard [-drive and-] {+drive;+} most can be run live.</strong>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
+#| "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Alle nachfolgenden Distributionen sind auf der Festplatte eines "
"Rechners installierbar und die meisten können live ausgeführt werden.</"
"strong>"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+# | We [-cannot make a general recommendation for using one over another, so
+# | they are listed here-] {+do not try to judge or compare these distros
+# | based on any criterion other than freedom; therefore, we list them+} in
+# | alphabetical order. We encourage you to read these brief descriptions and
+# | even more to explore their respective web sites and other information to
+# | choose the one best for you.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
+#| "they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read "
+#| "these brief descriptions and even more to explore their respective web "
+#| "sites and other information to choose the one best for you."
+msgid ""
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
"Wir können keine allgemeine Empfehlung zur Verwendung der einen oder anderen
"
"geben, daher sind sie in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt. Wir "
@@ -92,6 +140,16 @@
"Informationen den jeweiligen Webauftritt zu besuchen, um die für Sie beste "
"Distribution zu finden."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
+msgstr ""
+"Andere Distributionen sind bemüht, sich in Richtung eines vollstaÌndig
freien "
+"Systems zu bewegen. Wir danken ihnen für ihre andauernde Arbeit, um dieses "
+"Ziel zu erreichen und hoffen, sie hier eines Tages nennen zu können."
+
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
Index: distros/po/free-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.es.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- distros/po/free-distros.es.po 12 Apr 2014 22:00:17 -0000 1.110
+++ distros/po/free-distros.es.po 14 Apr 2014 05:00:58 -0000 1.111
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@
msgstr "Distribuciones libres de GNU/Linux"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -45,18 +46,49 @@
"<em><span class=\"highlight\">La FSF no se responsabiliza de otros sitios "
"web, ni de que sus contenidos estén actualizados.</span></em>"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+# | [-Below-]{+These distros+} are [-the complete,-] ready-to-use [-<a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distributions we know-]
+# | {+full systems whose developers have made a commitment to+} follow the <a
+# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for
+# | Free System Distributions</a>. [-They have a firm policy commitment to
+# | only include-] {+This means these distros will include,+} and [-only
+# | propose-] {+propose, exclusively+} free software. They {+will+} reject
+# | non[---]free applications, non[---]free programming platforms,
+# | non[---]free drivers, [-or non-free-] {+nonfree+} firmware
+# | [-“blobs”. If by mistake they do include any, they remove it.
+# | If you have found such non-free software or documentation in one of these
+# | distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue-]
+# | {+“blobs”, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-]
+# | {+nonfree anything else.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+#| "\">GNU/Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-"
+#| "system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System "
+#| "Distributions</a>. They have a firm policy commitment to only include "
+#| "and only propose free software. They reject non-free applications, non-"
+#| "free programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+#| "blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. If you "
+#| "have found such non-free software or documentation in one of these "
+#| "distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue "
+#| "and earn GNU Bucks</a>."
+msgid ""
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"Estas son las distribuciones <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</"
"a> completas y listas para usar de las que sabemos que cumplen las <a href="
@@ -70,32 +102,48 @@
"distribuciones, puede <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">informarnos y "
"conseguir <cite>GNU Bucks</cite></a>."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
-"Otras distribuciones están haciendo esfuerzos para convertirse en sistemas "
-"completamente libres. Les agradecemos sus esfuerzos para logar el objetivo y "
-"esperamos poder incluirlas en esta lista algún dÃa."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>All of the distributions that follow are installable to a
+# | computer's hard [-drive and-] {+drive;+} most can be run live.</strong>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
+#| "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Todas las distribuciones que aparecen a continuación se pueden "
"instalar en el disco duro y muchas funcionan sin instalación.</strong> "
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+# | We [-cannot make a general recommendation for using one over another, so
+# | they are listed here-] {+do not try to judge or compare these distros
+# | based on any criterion other than freedom; therefore, we list them+} in
+# | alphabetical order. We encourage you to read these brief descriptions and
+# | even more to explore their respective web sites and other information to
+# | choose the one best for you.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
+#| "they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read "
+#| "these brief descriptions and even more to explore their respective web "
+#| "sites and other information to choose the one best for you."
+msgid ""
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
"No podemos hacer una recomendación general para el uso de una u otra, asà "
"que están ordenadas alfabéticamente. Para escoger la que más se adapte a
sus "
@@ -103,6 +151,17 @@
"consultar sus respectivos sitios web como asà también cualquier otra "
"información pertinente."
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
+msgstr ""
+"Otras distribuciones están haciendo esfuerzos para convertirse en sistemas "
+"completamente libres. Les agradecemos sus esfuerzos para logar el objetivo y "
+"esperamos poder incluirlas en esta lista algún dÃa."
+
# type: Content of: <table><thead><tr><th>
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
Index: distros/po/free-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- distros/po/free-distros.fr.po 12 Apr 2014 11:50:11 -0000 1.108
+++ distros/po/free-distros.fr.po 14 Apr 2014 05:00:58 -0000 1.109
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -30,7 +31,7 @@
msgid "Free GNU/Linux distributions"
msgstr "Distributions GNU/linux libres"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -41,15 +42,46 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+# | [-Below-]{+These distros+} are [-the complete,-] ready-to-use [-<a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distributions we know-]
+# | {+full systems whose developers have made a commitment to+} follow the <a
+# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for
+# | Free System Distributions</a>. [-They have a firm policy commitment to
+# | only include-] {+This means these distros will include,+} and [-only
+# | propose-] {+propose, exclusively+} free software. They {+will+} reject
+# | non[---]free applications, non[---]free programming platforms,
+# | non[---]free drivers, [-or non-free-] {+nonfree+} firmware
+# | [-“blobs”. If by mistake they do include any, they remove it.
+# | If you have found such non-free software or documentation in one of these
+# | distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue-]
+# | {+“blobs”, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-]
+# | {+nonfree anything else.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+#| "\">GNU/Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-"
+#| "system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System "
+#| "Distributions</a>. They have a firm policy commitment to only include "
+#| "and only propose free software. They reject non-free applications, non-"
+#| "free programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+#| "blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. If you "
+#| "have found such non-free software or documentation in one of these "
+#| "distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue "
+#| "and earn GNU Bucks</a>."
+msgid ""
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"Vous trouverez ci-dessous les distributions <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
"\">GNU/Linux</a> complètes, prêtes à l'emploi, dont nous savons qu'elles "
@@ -66,30 +98,46 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
-"D'autres distributions font des efforts pour tendre vers un système "
-"complètement libre. Nous les remercions de la persévérance avec laquelle "
-"elles poursuivent ce but, et espérons pouvoir un jour les mettre sur cette "
-"liste."
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>All of the distributions that follow are installable to a
+# | computer's hard [-drive and-] {+drive;+} most can be run live.</strong>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
+#| "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Toutes les distributions qui suivent sont installables sur un disque "
"dur d'ordinateur et la plupart peuvent être exécutées à partir d'un CD.</"
"strong>"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+# | We [-cannot make a general recommendation for using one over another, so
+# | they are listed here-] {+do not try to judge or compare these distros
+# | based on any criterion other than freedom; therefore, we list them+} in
+# | alphabetical order. We encourage you to read these brief descriptions and
+# | even more to explore their respective web sites and other information to
+# | choose the one best for you.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
+#| "they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read "
+#| "these brief descriptions and even more to explore their respective web "
+#| "sites and other information to choose the one best for you."
+msgid ""
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
"Nous ne pouvons pas donner de conseil général sur le choix de l'une ou "
"l'autre, c'est pourquoi elles sont classées ici par ordre alphabétique.
Nous "
@@ -97,6 +145,17 @@
"sites web respectifs et autres sources d'information pour choisir celle qui "
"vous convient le mieux."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
+msgstr ""
+"D'autres distributions font des efforts pour tendre vers un système "
+"complètement libre. Nous les remercions de la persévérance avec laquelle "
+"elles poursuivent ce but, et espérons pouvoir un jour les mettre sur cette "
+"liste."
+
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
Index: distros/po/free-distros.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.hr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- distros/po/free-distros.hr.po 11 Apr 2014 22:00:36 -0000 1.14
+++ distros/po/free-distros.hr.po 14 Apr 2014 05:00:58 -0000 1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 19:53+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
msgid "Free GNU/Linux distributions"
msgstr "Slobodne distribucije GNU/Linuxa"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -39,15 +39,46 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+# | [-Below-]{+These distros+} are [-the complete,-] ready-to-use [-<a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distributions we know-]
+# | {+full systems whose developers have made a commitment to+} follow the <a
+# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for
+# | Free System Distributions</a>. [-They have a firm policy commitment to
+# | only include-] {+This means these distros will include,+} and [-only
+# | propose-] {+propose, exclusively+} free software. They {+will+} reject
+# | non[---]free applications, non[---]free programming platforms,
+# | non[---]free drivers, [-or non-free-] {+nonfree+} firmware
+# | [-“blobs”. If by mistake they do include any, they remove it.
+# | If you have found such non-free software or documentation in one of these
+# | distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue-]
+# | {+“blobs”, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-]
+# | {+nonfree anything else.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+#| "\">GNU/Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-"
+#| "system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System "
+#| "Distributions</a>. They have a firm policy commitment to only include "
+#| "and only propose free software. They reject non-free applications, non-"
+#| "free programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+#| "blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. If you "
+#| "have found such non-free software or documentation in one of these "
+#| "distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue "
+#| "and earn GNU Bucks</a>."
+msgid ""
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"Niže donosimo potpune i spremne za uporabu distribucije <a
href=\"/gnu/linux-"
"and-gnu.html\">GNU/Linuxa</a> za koje znamo da slijede <a href=\"/distros/"
@@ -63,34 +94,61 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
-"Druge se distribucije nastoje približiti potpuno slobodnom sustavu. "
-"Zahvaljujemo im na njihovom radu na postizanju tog cilja i nadamo se da Äemo
"
-"ih jednog dana navesti u ovom popisu."
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>All of the distributions that follow are installable to a
+# | computer's hard [-drive and-] {+drive;+} most can be run live.</strong>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
+#| "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Sve distribucije koje slijede mogu se instalirati na tvrdi disk "
"raÄunala, a veÄinu je moguÄe pokrenuti i bez instalacije.</strong>"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+# | We [-cannot make a general recommendation for using one over another, so
+# | they are listed here-] {+do not try to judge or compare these distros
+# | based on any criterion other than freedom; therefore, we list them+} in
+# | alphabetical order. We encourage you to read these brief descriptions and
+# | even more to explore their respective web sites and other information to
+# | choose the one best for you.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
+#| "they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read "
+#| "these brief descriptions and even more to explore their respective web "
+#| "sites and other information to choose the one best for you."
+msgid ""
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
"Nismo u moguÄnosti preporuÄiti koriÅ¡tenje jedne distribucije ispred
drugih, "
"stoga su u ovoj listi navedene abecednim redom. PotiÄemo vas da proÄitate "
"ove kratke opise, a još i više da potražite njihove mrežne stranice i
druge "
"informacije kako biste odabrali onu koja je najbolja za vas."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
+msgstr ""
+"Druge se distribucije nastoje približiti potpuno slobodnom sustavu. "
+"Zahvaljujemo im na njihovom radu na postizanju tog cilja i nadamo se da Äemo
"
+"ih jednog dana navesti u ovom popisu."
+
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
Index: distros/po/free-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.it.po,v
retrieving revision 1.117
retrieving revision 1.118
diff -u -b -r1.117 -r1.118
--- distros/po/free-distros.it.po 12 Apr 2014 15:31:55 -0000 1.117
+++ distros/po/free-distros.it.po 14 Apr 2014 05:00:58 -0000 1.118
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
# type: Content of: <title>
@@ -30,7 +31,7 @@
msgstr "Distribuzioni GNU/Linux libere"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -38,18 +39,49 @@
"<em><span class=\"highlight\">La FSF non è responsabile di altri siti web, "
"né di quanto le informazioni su tali siti siano aggiornate.</span></em>"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+# | [-Below-]{+These distros+} are [-the complete,-] ready-to-use [-<a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distributions we know-]
+# | {+full systems whose developers have made a commitment to+} follow the <a
+# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for
+# | Free System Distributions</a>. [-They have a firm policy commitment to
+# | only include-] {+This means these distros will include,+} and [-only
+# | propose-] {+propose, exclusively+} free software. They {+will+} reject
+# | non[---]free applications, non[---]free programming platforms,
+# | non[---]free drivers, [-or non-free-] {+nonfree+} firmware
+# | [-“blobs”. If by mistake they do include any, they remove it.
+# | If you have found such non-free software or documentation in one of these
+# | distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue-]
+# | {+“blobs”, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-]
+# | {+nonfree anything else.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+#| "\">GNU/Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-"
+#| "system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System "
+#| "Distributions</a>. They have a firm policy commitment to only include "
+#| "and only propose free software. They reject non-free applications, non-"
+#| "free programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+#| "blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. If you "
+#| "have found such non-free software or documentation in one of these "
+#| "distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue "
+#| "and earn GNU Bucks</a>."
+msgid ""
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"Le seguenti sono le distribuzioni <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
"Linux</a> complete, pronte all'uso e a noi note che hanno una rigorosa "
@@ -62,39 +94,66 @@
"distribuzione GNU/Linux, si vedano le nostre <a href=\"/distros/free-system-"
"distribution-guidelines.html\">linee guida per le distribuzioni libere</a>."
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
-"Altre distribuzioni stanno compiendo passi in direzione di un sistema "
-"completamente libero: siamo loro grati dell'impegno e speriamo di poterle "
-"inserire nella lista un giorno."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>All of the distributions that follow are installable to a
+# | computer's hard [-drive and-] {+drive;+} most can be run live.</strong>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
+#| "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Tutte le distribuzioni che seguono sono installabili sul disco di un "
"computer e la maggior parte può essere eseguita da un supporto rimovibile.</"
"strong>"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+# | We [-cannot make a general recommendation for using one over another, so
+# | they are listed here-] {+do not try to judge or compare these distros
+# | based on any criterion other than freedom; therefore, we list them+} in
+# | alphabetical order. We encourage you to read these brief descriptions and
+# | even more to explore their respective web sites and other information to
+# | choose the one best for you.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
+#| "they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read "
+#| "these brief descriptions and even more to explore their respective web "
+#| "sites and other information to choose the one best for you."
+msgid ""
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
"Non siamo nella posizione di poter dare consigli specifici su quale usare, "
"quindi le elenchiamo tutte in ordine alfabetico. Per scegliere la più "
"opportuna per i propri scopi è bene leggere le brevi descrizioni in questa "
"pagina e consultare anche i siti di riferimento elencati."
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
+msgstr ""
+"Altre distribuzioni stanno compiendo passi in direzione di un sistema "
+"completamente libero: siamo loro grati dell'impegno e speriamo di poterle "
+"inserire nella lista un giorno."
+
# type: Content of: <table><thead><tr><th>
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
Index: distros/po/free-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- distros/po/free-distros.ja.po 11 Apr 2014 22:00:36 -0000 1.57
+++ distros/po/free-distros.ja.po 14 Apr 2014 05:00:58 -0000 1.58
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 12:06+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
msgid "Free GNU/Linux distributions"
msgstr "èªç±ãªGNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -38,15 +38,32 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+#| "\">GNU/Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-"
+#| "system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System "
+#| "Distributions</a>. They have a firm policy commitment to only include "
+#| "and only propose free software. They reject non-free applications, non-"
+#| "free programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+#| "blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. If you "
+#| "have found such non-free software or documentation in one of these "
+#| "distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue "
+#| "and earn GNU Bucks</a>."
+msgid ""
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"ããããã¡ãç¥ãã<a
href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html"
"\">èªç±ãªã·ã¹ãã
ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³</a>ã«å¾ã£ãå®å
¨ã§ãã"
@@ -62,34 +79,53 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
-"ã»ãã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã§ã¯ãå®å
¨ã«èªç±ãªã·ã¹ãã ã¨ããã¹ãåªåãç¶ãã"
-"ãã¦ãã¾ãããã®ç®çãéæãããã¨ãããããã®ç¶ãä»äºã«æè¬ããã¨ã¨ãã«ãã"
-"ã¤ã®æ¥ããããã«è¼ãããããããé¡ã£ã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
+#| "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>以ä¸ã®ãã¹ã¦ã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã¯ãã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®ãã¼ããã£ã¹ã¯"
"ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ããã»ã¨ãã©ã¯ã©ã¤ã(CD/DVD)ã§åãã¾ãã</strong>"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
+#| "they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read "
+#| "these brief descriptions and even more to explore their respective web "
+#| "sites and other information to choose the one best for you."
+msgid ""
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
"ããããã¡ã¯ãã©ããã²ã¨ã¤ãã»ããããè¯ãã¨ä¸è¬çã«æ¨è¦ããããã¨ã¯ã§ããªã"
"ã®ã§ã以ä¸ã¯ã¢ã«ãã¡ãããé
ã«ä¸¦ãã§ãã¾ããæ¦è¦ãèªã¿ãããã«ããããã®å¯¾å¿"
"ããã¦ã§ããµã¤ããä»ã®æ
å
±ã調æ»ããããªãã«ã¨ã£ã¦ãã£ã¨ããããã®ãé¸æãã"
"ãã¨ãæ¨å¥¨ãã¾ãã"
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
+msgstr ""
+"ã»ãã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã§ã¯ãå®å
¨ã«èªç±ãªã·ã¹ãã ã¨ããã¹ãåªåãç¶ãã"
+"ãã¦ãã¾ãããã®ç®çãéæãããã¨ãããããã®ç¶ãä»äºã«æè¬ããã¨ã¨ãã«ãã"
+"ã¤ã®æ¥ããããã«è¼ãããããããé¡ã£ã¦ãã¾ãã"
+
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
msgstr "ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³"
Index: distros/po/free-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.88
retrieving revision 1.89
diff -u -b -r1.88 -r1.89
--- distros/po/free-distros.pl.po 13 Apr 2014 05:28:35 -0000 1.88
+++ distros/po/free-distros.pl.po 14 Apr 2014 05:00:58 -0000 1.89
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 23:17-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -30,7 +31,7 @@
msgid "Free GNU/Linux distributions"
msgstr "Wolne dystrybucje GNU/Linuksa"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -40,15 +41,46 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+# | [-Below-]{+These distros+} are [-the complete,-] ready-to-use [-<a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distributions we know-]
+# | {+full systems whose developers have made a commitment to+} follow the <a
+# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for
+# | Free System Distributions</a>. [-They have a firm policy commitment to
+# | only include-] {+This means these distros will include,+} and [-only
+# | propose-] {+propose, exclusively+} free software. They {+will+} reject
+# | non[---]free applications, non[---]free programming platforms,
+# | non[---]free drivers, [-or non-free-] {+nonfree+} firmware
+# | [-“blobs”. If by mistake they do include any, they remove it.
+# | If you have found such non-free software or documentation in one of these
+# | distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue-]
+# | {+“blobs”, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-]
+# | {+nonfree anything else.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+#| "\">GNU/Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-"
+#| "system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System "
+#| "Distributions</a>. They have a firm policy commitment to only include "
+#| "and only propose free software. They reject non-free applications, non-"
+#| "free programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+#| "blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. If you "
+#| "have found such non-free software or documentation in one of these "
+#| "distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue "
+#| "and earn GNU Bucks</a>."
+msgid ""
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"Poniżej sÄ
kompletne, gotowe do użycia, dystrybucje <a href=\"/gnu/"
"linux-and-gnu.html\">GNU/Linuksa</a> o których nam wiadomo,
że podjÄÅy "
@@ -64,35 +96,62 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
-"Inne dystrybucje starajÄ
siÄ przejÅÄ w kierunku caÅkiem wolnej "
-"dystrybucji. DziÄkujemy im za wysiÅek aby osiÄ
gnÄ
Ä taki cel
i "
-"mamy nadziejÄ kiedyÅ je tu umieÅciÄ."
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>All of the distributions that follow are installable to a
+# | computer's hard [-drive and-] {+drive;+} most can be run live.</strong>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
+#| "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Wszystkie poniższe dystrybucje można zainstalowaÄ na dysku "
"twardym komputera i wiÄkszoÅÄ z nich można uruchomiÄ
w trybie "
"<i>LiveCD</i> bez koniecznoÅci instalacji</strong>."
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+# | We [-cannot make a general recommendation for using one over another, so
+# | they are listed here-] {+do not try to judge or compare these distros
+# | based on any criterion other than freedom; therefore, we list them+} in
+# | alphabetical order. We encourage you to read these brief descriptions and
+# | even more to explore their respective web sites and other information to
+# | choose the one best for you.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
+#| "they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read "
+#| "these brief descriptions and even more to explore their respective web "
+#| "sites and other information to choose the one best for you."
+msgid ""
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
"Nie możemy ogólnie zaproponowaÄ jednÄ
zamiast drugiej, wiÄc sÄ
"
"wymienione w kolejnoÅci alfabetycznej. Sugerujemy abyÅcie przeczytali "
"te krótkie opisy, odwiedzili strony dystrybucji oraz zdobyli inne "
"informacje aby wybraÄ najlepszÄ
dla Was."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
+msgstr ""
+"Inne dystrybucje starajÄ
siÄ przejÅÄ w kierunku caÅkiem wolnej "
+"dystrybucji. DziÄkujemy im za wysiÅek aby osiÄ
gnÄ
Ä taki cel
i "
+"mamy nadziejÄ kiedyÅ je tu umieÅciÄ."
+
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
msgstr "Dystrybucja"
Index: distros/po/free-distros.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pot,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- distros/po/free-distros.pot 11 Apr 2014 22:00:36 -0000 1.61
+++ distros/po/free-distros.pot 14 Apr 2014 05:00:58 -0000 1.62
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
msgid "Free GNU/Linux distributions"
msgstr ""
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -34,37 +34,50 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a "
-"href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distributions we know follow "
-"the <a href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines "
-"for Free System Distributions</a>. They have a firm policy commitment to "
-"only include and only propose free software. They reject non-free "
-"applications, non-free programming platforms, non-free drivers, or non-free "
-"firmware “blobs”. If by mistake they do include any, they "
-"remove it. If you have found such non-free software or documentation in one "
-"of these distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the "
-"issue and earn GNU Bucks</a>."
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a "
+"href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> as in freedom."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a "
+"href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for "
+"Free System Distributions</a>. This means these distros will include, and "
+"propose, exclusively free software. They will reject nonfree applications, "
+"nonfree programming platforms, nonfree drivers, nonfree firmware "
+"“blobs”, nonfree games, and nonfree anything else."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
msgstr ""
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
Index: distros/po/free-distros.pt-br-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pt-br-diff.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- distros/po/free-distros.pt-br-diff.html 12 Apr 2014 13:52:51 -0000
1.40
+++ distros/po/free-distros.pt-br-diff.html 14 Apr 2014 05:00:58 -0000
1.41
@@ -21,39 +21,61 @@
<!--#include <span
class="removed"><del><strong>virtual="/distros/po/free-distros.translist"</strong></del></span>
<span
class="inserted"><ins><em>virtual="/server/banner.html"</em></ins></span> -->
<h2>Free GNU/Linux distributions</h2>
-<p><em><span class="highlight">The FSF is not responsible
for other
-web sites, or how up-to-date their information
is.</span></em></p>
+<span
class="removed"><del><strong><p><em><span</strong></del></span>
-<p>Below are the <span class="inserted"><ins><em>complete,
-ready-to-use</em></ins></span> <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>
-distributions we know follow
+<span
class="inserted"><ins><em><blockquote><p><em><span</em></ins></span>
class="highlight">The FSF is not responsible for other
+web sites, or how up-to-date their information <span
class="removed"><del><strong>is.</span></em></p>
+
+<p>Below are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>is.</span></em></p></blockquote>
+
+<p>This page lists</em></ins></span> the <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>
+distributions <span class="removed"><del><strong>we know</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>that are
+entirely <a href="/philosophy/free-sw.html">free</a> as in freedom.
+</p>
+
+<p>
+These distros are ready-to-use full systems whose developers have made
+a commitment to</em></ins></span> follow
the <a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">Guidelines
-for Free System Distributions</a>. They have a firm policy commitment
-to only include and only propose free software. They reject non-free
-applications, non-free programming platforms, non-free drivers, or
-non-free firmware “blobs”. If by mistake they do include
-any, they remove it. If you have found such non-free software or
-documentation in one of these distributions, you can
-<a href="/help/gnu-bucks.html">report the issue and earn GNU
-Bucks</a>.</p>
+for Free System Distributions</a>. <span
class="removed"><del><strong>They have a firm policy commitment
+to only include</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>This
means these distros will
+include,</em></ins></span> and <span class="removed"><del><strong>only
propose</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>propose,
exclusively</em></ins></span> free software. They <span
class="inserted"><ins><em>will</em></ins></span> reject <span
class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> applications, <span
class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> programming platforms,
<span class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> drivers, <span
class="removed"><del><strong>or
+non-free</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> firmware <span
class="removed"><del><strong>“blobs”.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“blobs”, nonfree games, and nonfree
+anything else.
+</p>
+
+<p></em></ins></span>
+If <span class="removed"><del><strong>by mistake they do</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>one of these distros ever
does</em></ins></span> include
+<span class="removed"><del><strong>any, they remove</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>or propose anything nonfree,
+that must have happened by mistake, and the developers commit to
+removing</em></ins></span> it. If you <span class="removed"><del><strong>have
found such non-free</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>find
nonfree</em></ins></span> software or documentation in one of
+these distributions, you can
+<a href="/help/gnu-bucks.html">report the <span
class="removed"><del><strong>issue</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>problem,</em></ins></span> and earn GNU
+<span
class="removed"><del><strong>Bucks</a>.</p></strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>Bucks</a>, while we inform the
developers so they can fix the
+problem.</p>
+
+<p><strong>All of the distributions that follow are installable to
a
+computer's hard drive; most can be run live.</strong></p>
+
+<p>We do not try to judge or compare these distros based on any
+criterion other than freedom; therefore, we list them in alphabetical
+order. We encourage you to read these brief descriptions and even
+more to explore their respective web sites and other information to
+choose the one best for you.</p></em></ins></span>
<p>Other distributions are making efforts to move toward a completely
free system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal,
and hope to list them here some day.</p>
-<p><strong>All of the distributions that follow are installable to
a
-computer's hard drive and most can be run <span
class="removed"><del><strong>live.</strong> They</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>live.</strong></p>
-
-<p>We cannot make a general recommendation for using one over another,
-so they</em></ins></span> are listed <span
class="inserted"><ins><em>here</em></ins></span> in alphabetical
-<span class="removed"><del><strong>order.</p>
-
-<!-- Please notify address@hidden when adding a new distro
here;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>order. We
encourage you to read
-these brief descriptions</em></ins></span> and
- <span class="removed"><del><strong>do</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>even more to explore their respective web
-sites and other information to choose the one best for you.</p>
+<span class="removed"><del><strong><p><strong>All of the
distributions that follow are installable to a computer's
+hard drive and most can be run live.</strong> They are listed in
alphabetical
+order.</p></strong></del></span>
-<!-- Do</em></ins></span> not <span class="removed"><del><strong>do
so</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>add or remove anything
from this list</em></ins></span> without a lot of <span
class="removed"><del><strong>discussion</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>discussion, following
+<!-- <span class="removed"><del><strong>Please notify address@hidden when
adding a new distro here; and
+ do</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>Do</em></ins></span> not <span
class="removed"><del><strong>do so</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>add or remove anything from this
list</em></ins></span> without a lot of <span
class="removed"><del><strong>discussion</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>discussion, following
the usual process,</em></ins></span> and confirmation by <span
class="removed"><del><strong>rms.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>RMS. See
http://www.gnu.org/server/standards/index.html#distros</em></ins></span>
-->
@@ -235,7 +257,7 @@
<p class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:52:51 $
+$Date: 2014/04/14 05:00:58 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/free-distros.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.pt-br.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- distros/po/free-distros.pt-br.po 11 Apr 2014 22:00:36 -0000 1.37
+++ distros/po/free-distros.pt-br.po 14 Apr 2014 05:00:58 -0000 1.38
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-29 15:32-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Beraldo <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
msgid "Free GNU/Linux distributions"
msgstr "Distribuições Livres de GNU/Linux"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -43,6 +43,13 @@
"outros sites, ou se estão atualizados.</span></em>"
#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Below are the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
@@ -56,15 +63,13 @@
#| "you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU "
#| "Bucks</a>."
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"Estas são algumas distribuições <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
"Linux</a> que sabemos obedecem às <a href=\"/distros/free-system-"
@@ -78,13 +83,12 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
-"Outras distribuições estão fazendo esforços para se tornarem sistemas "
-"completamente livres. Nós as agradecemos pelo trabalho em andamento para "
-"atingir esse objetivo, e esperamos listá-las aqui algum dia."
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -94,7 +98,7 @@
#| "in alphabetical order."
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Todas as distribuições que aparecem abaixo podem ser instaladas no "
"disco rÃgido e muitas delas operam sem a necessidade de
instalação.</strong> "
@@ -102,12 +106,22 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
+msgstr ""
+"Outras distribuições estão fazendo esforços para se tornarem sistemas "
+"completamente livres. Nós as agradecemos pelo trabalho em andamento para "
+"atingir esse objetivo, e esperamos listá-las aqui algum dia."
+
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuição"
Index: distros/po/free-distros.ro-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- distros/po/free-distros.ro-diff.html 12 Apr 2014 13:52:51 -0000
1.4
+++ distros/po/free-distros.ro-diff.html 14 Apr 2014 05:00:59 -0000
1.5
@@ -21,33 +21,60 @@
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>Free GNU/Linux distributions</h2>
-<p><em><span class="highlight">The FSF is not responsible
for other
-web sites, or how up-to-date their information
is.</span></em></p>
+<span
class="removed"><del><strong><p><em><span</strong></del></span>
-<p>Below are the complete,
-ready-to-use <a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>
-distributions we know follow
+<span
class="inserted"><ins><em><blockquote><p><em><span</em></ins></span>
class="highlight">The FSF is not responsible for other
+web sites, or how up-to-date their information <span
class="removed"><del><strong>is.</span></em></p>
+
+<p>Below are</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>is.</span></em></p></blockquote>
+
+<p>This page lists</em></ins></span> the <span
class="removed"><del><strong>complete,
+ready-to-use</strong></del></span> <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>
+distributions <span class="removed"><del><strong>we know</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>that are
+entirely <a href="/philosophy/free-sw.html">free</a> as in freedom.
+</p>
+
+<p>
+These distros are ready-to-use full systems whose developers have made
+a commitment to</em></ins></span> follow
the <a
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">Guidelines
-for Free System Distributions</a>. They have a firm policy commitment
-to only include and only propose free software. They reject non-free
-applications, non-free programming platforms, non-free drivers, or
-non-free firmware “blobs”. If by mistake they do include
-any, they remove it. If you have found such non-free software or
-documentation in one of these distributions, you can
-<a href="/help/gnu-bucks.html">report the issue and earn GNU
-Bucks</a>.</p>
+for Free System Distributions</a>. <span
class="removed"><del><strong>They have a firm policy commitment
+to only include</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>This
means these distros will
+include,</em></ins></span> and <span class="removed"><del><strong>only
propose</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>propose,
exclusively</em></ins></span> free software. They <span
class="inserted"><ins><em>will</em></ins></span> reject <span
class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> applications, <span
class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> programming platforms,
<span class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> drivers, <span
class="removed"><del><strong>or
+non-free</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> firmware <span
class="removed"><del><strong>“blobs”.</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>“blobs”, nonfree games, and nonfree
+anything else.
+</p>
+
+<p></em></ins></span>
+If <span class="removed"><del><strong>by mistake they do</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>one of these distros ever
does</em></ins></span> include
+<span class="removed"><del><strong>any, they remove</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>or propose anything nonfree,
+that must have happened by mistake, and the developers commit to
+removing</em></ins></span> it. If you <span class="removed"><del><strong>have
found such non-free</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>find
nonfree</em></ins></span> software or documentation in one of
+these distributions, you can
+<a href="/help/gnu-bucks.html">report the <span
class="removed"><del><strong>issue</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>problem,</em></ins></span> and earn GNU
+<span class="removed"><del><strong>Bucks</a>.</p>
<p>Other distributions are making efforts to move toward a completely
free system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal,
-and hope to list them here some day.</p>
+and hope to list them here some day.</p></strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>Bucks</a>, while we inform the
developers so they can fix the
+problem.</p></em></ins></span>
<p><strong>All of the distributions that follow are installable to
a
-computer's hard drive and most can be run live.</strong></p>
+computer's hard <span class="removed"><del><strong>drive
and</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>drive;</em></ins></span> most can be run
live.</strong></p>
-<p>We cannot make a general recommendation for using one over another,
-so they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read
-these brief descriptions and even more to explore their respective web
-sites and other information to choose the one best for you.</p>
+<p>We <span class="removed"><del><strong>cannot make a general
recommendation for using one over another,
+so they are listed here</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>do not try to judge or compare these distros based on
any
+criterion other than freedom; therefore, we list them</em></ins></span> in
alphabetical
+order. We encourage you to read these brief descriptions and even
+more to explore their respective web sites and other information to
+choose the one best for you.</p>
+
+<span class="inserted"><ins><em><p>Other distributions are making
efforts to move toward a completely
+free system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal,
+and hope to list them here some day.</p></em></ins></span>
<!-- Do not add or remove anything from this list without a lot of
discussion, following
the usual process, and confirmation by RMS. See
@@ -217,7 +244,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:52:51 $
+$Date: 2014/04/14 05:00:59 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/free-distros.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ro.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- distros/po/free-distros.ro.po 11 Apr 2014 22:00:37 -0000 1.16
+++ distros/po/free-distros.ro.po 14 Apr 2014 05:00:59 -0000 1.17
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Tiberiu C. Turbureanu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
msgid "Free GNU/Linux distributions"
msgstr "DistribuÈii de GNU+Linux libere"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -37,15 +37,32 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+#| "\">GNU/Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-"
+#| "system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System "
+#| "Distributions</a>. They have a firm policy commitment to only include "
+#| "and only propose free software. They reject non-free applications, non-"
+#| "free programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+#| "blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. If you "
+#| "have found such non-free software or documentation in one of these "
+#| "distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue "
+#| "and earn GNU Bucks</a>."
+msgid ""
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"Mai jos sunt distribuÈiile de <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU+Linux</"
"a> complete Èi gata de folosit despre care noi Ètim cÄ urmeazÄ <a
href=\"/"
@@ -60,29 +77,38 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
-"Alte distribuÈii fac eforturi sÄ evolueze cÄtre un sistem complet liber.
Le "
-"mulÈumim pentru activitatea pe care o desfÄÈoarÄ pentru atingerea acestui
"
-"scop Èi sperÄm ca într-o bunÄ zi sÄ le listÄm aici."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
+#| "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>Toate distribuÈiile care urmeazÄ sunt instalabile pe discul fix al "
"calculatorului Èi în majoritatea cazurilor pot sÄ fie rulate fÄrÄ
instalare."
"</strong>"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
+#| "they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read "
+#| "these brief descriptions and even more to explore their respective web "
+#| "sites and other information to choose the one best for you."
+msgid ""
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
"Nu putem sÄ facem o recomandare generalÄ de a folosi una în defavoarea "
"alteia, de aceea aici sunt listate în ordine alfabeticÄ. VÄ Ã®ncurajÄm
sÄ "
@@ -90,6 +116,16 @@
"siturile Èi sÄ cÄutaÈi alte informaÈii care sÄ vÄ ajute sÄ le
alegeÈi pe "
"cele mai potrivite pentru dvs."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
+msgstr ""
+"Alte distribuÈii fac eforturi sÄ evolueze cÄtre un sistem complet liber.
Le "
+"mulÈumim pentru activitatea pe care o desfÄÈoarÄ pentru atingerea acestui
"
+"scop Èi sperÄm ca într-o bunÄ zi sÄ le listÄm aici."
+
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
msgstr "DistribuÈie"
Index: distros/po/free-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -b -r1.96 -r1.97
--- distros/po/free-distros.ru.po 11 Apr 2014 22:00:39 -0000 1.96
+++ distros/po/free-distros.ru.po 14 Apr 2014 05:00:59 -0000 1.97
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:55+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -30,7 +31,7 @@
msgstr "СвободнÑе диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ GNU/Linux"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -39,18 +40,49 @@
"неÑÐµÑ Ð¾ÑвеÑÑÑвенноÑÑи ни за дÑÑгие ÑайÑÑ,
ни за иÑ
ÑвоевÑеменное обновление."
"</span></em>"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+# | [-Below-]{+These distros+} are [-the complete,-] ready-to-use [-<a
+# | href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> distributions we know-]
+# | {+full systems whose developers have made a commitment to+} follow the <a
+# | href=\"/distros/free-system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for
+# | Free System Distributions</a>. [-They have a firm policy commitment to
+# | only include-] {+This means these distros will include,+} and [-only
+# | propose-] {+propose, exclusively+} free software. They {+will+} reject
+# | non[---]free applications, non[---]free programming platforms,
+# | non[---]free drivers, [-or non-free-] {+nonfree+} firmware
+# | [-“blobs”. If by mistake they do include any, they remove it.
+# | If you have found such non-free software or documentation in one of these
+# | distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue-]
+# | {+“blobs”, nonfree games,+} and [-earn GNU Bucks</a>.-]
+# | {+nonfree anything else.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+#| "\">GNU/Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-"
+#| "system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System "
+#| "Distributions</a>. They have a firm policy commitment to only include "
+#| "and only propose free software. They reject non-free applications, non-"
+#| "free programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+#| "blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. If you "
+#| "have found such non-free software or documentation in one of these "
+#| "distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue "
+#| "and earn GNU Bucks</a>."
+msgid ""
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"Ðалее ÑледÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñе и гоÑовÑе к
пÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ <a href=\"/gnu/"
"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>, коÑоÑÑе, как нам
извеÑÑно, ÑледÑÑÑ <a "
@@ -66,35 +98,62 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
-"ÐÑÑгие диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¿ÑилагаÑÑ ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ðº
ÑомÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°ÑÑÑÑ Ðº полноÑÑÑÑ "
-"Ñвободной ÑиÑÑеме. ÐÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñим иÑ
за иÑ
ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾ доÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой "
-"Ñели и надеемÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи иÑ
когда-нибÑÐ´Ñ Ð²
Ð½Ð°Ñ ÑпиÑок."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | <strong>All of the distributions that follow are installable to a
+# | computer's hard [-drive and-] {+drive;+} most can be run live.</strong>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
+#| "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>ÐÑе нижепеÑеÑиÑленнÑе диÑÑÑибÑÑивÑ
можно ÑÑÑановиÑÑ Ð½Ð° жеÑÑкий диÑк "
"компÑÑÑеÑа, а болÑÑинÑÑво можно пÑименÑÑÑ
без ÑÑÑановки.</strong>"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+# | We [-cannot make a general recommendation for using one over another, so
+# | they are listed here-] {+do not try to judge or compare these distros
+# | based on any criterion other than freedom; therefore, we list them+} in
+# | alphabetical order. We encourage you to read these brief descriptions and
+# | even more to explore their respective web sites and other information to
+# | choose the one best for you.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
+#| "they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read "
+#| "these brief descriptions and even more to explore their respective web "
+#| "sites and other information to choose the one best for you."
+msgid ""
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
"ÐÑ Ð½Ðµ можем даÑÑ Ð¾Ð±ÑиÑ
ÑекомендаÑий по
пÑедпоÑÑиÑелÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñого или "
"дÑÑгого, Ñак ÑÑо они пеÑеÑиÑлÑÑÑÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑ Ð²
алÑавиÑном поÑÑдке. ÐÑ ÑовеÑÑем "
"вам пÑоÑеÑÑÑ ÑÑи кÑаÑкие опиÑаниÑ, а еÑе
лÑÑÑе — изÑÑиÑÑ Ð¸Ñ
ÑайÑÑ "
"и дÑÑгÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑамÑй
Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ
одÑÑий."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
+msgstr ""
+"ÐÑÑгие диÑÑÑибÑÑÐ¸Ð²Ñ Ð¿ÑилагаÑÑ ÑÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ðº
ÑомÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°ÑÑÑÑ Ðº полноÑÑÑÑ "
+"Ñвободной ÑиÑÑеме. ÐÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñим иÑ
за иÑ
ÑекÑÑÑÑ ÑабоÑÑ Ð¿Ð¾ доÑÑÐ¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑой "
+"Ñели и надеемÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи иÑ
когда-нибÑÐ´Ñ Ð²
Ð½Ð°Ñ ÑпиÑок."
+
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
Index: distros/po/free-distros.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.sk.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- distros/po/free-distros.sk.po 11 Apr 2014 22:00:40 -0000 1.62
+++ distros/po/free-distros.sk.po 14 Apr 2014 05:00:59 -0000 1.63
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
"Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
msgstr "Slobodné distribúcie GNU/Linux"
# type: Content of: <p>
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for the content "
@@ -48,6 +48,13 @@
"<em><span class=\"highlight\">FSF nezodpovedá za obsah ostatných webových "
"stránok ani za ich aktuálnosť.</span></em>"
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <p>
# Preštylizovať prvú vetu.
#. type: Content of: <p>
@@ -62,15 +69,13 @@
#| "distribution, see our <a href=\"/philosophy/free-system-distribution-"
#| "guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>."
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"Tu sú uvedené tie distribúcie <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</"
"a>, o ktorých vieme, že záväzne dodržiavajú prÃsne zásady o tom, že
budú "
@@ -84,9 +89,11 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
# type: Content of: <p>
@@ -99,7 +106,7 @@
#| "preinstalled with a free GNU/Linux distribution</a> separately."
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"Všetky nižšie uvedené distribúcie je možné nainštalovať na pevný
disk a "
"väÄÅ¡ina z nich dokáže bežaÅ¥ aj naživo. Nie sú zoradené podľa
žiadneho "
@@ -109,10 +116,17 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
msgstr ""
# type: Content of: <table><thead><tr><th>
Index: distros/po/free-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- distros/po/free-distros.uk.po 13 Apr 2014 11:32:48 -0000 1.22
+++ distros/po/free-distros.uk.po 14 Apr 2014 05:00:59 -0000 1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-11 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 13:30+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -29,7 +30,7 @@
msgid "Free GNU/Linux distributions"
msgstr "ÐÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви GNU/Linux"
-#. type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
"<em><span class=\"highlight\">The FSF is not responsible for other web "
"sites, or how up-to-date their information is.</span></em>"
@@ -39,15 +40,32 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
-"Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-system-"
-"distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</"
-"a>. They have a firm policy commitment to only include and only propose "
-"free software. They reject non-free applications, non-free programming "
-"platforms, non-free drivers, or non-free firmware “blobs”. If "
-"by mistake they do include any, they remove it. If you have found such non-"
-"free software or documentation in one of these distributions, you can <a "
-"href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue and earn GNU Bucks</a>."
+"This page lists the <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a> "
+"distributions that are entirely <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</"
+"a> as in freedom."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Below are the complete, ready-to-use <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+#| "\">GNU/Linux</a> distributions we know follow the <a href=\"/distros/free-"
+#| "system-distribution-guidelines.html\">Guidelines for Free System "
+#| "Distributions</a>. They have a firm policy commitment to only include "
+#| "and only propose free software. They reject non-free applications, non-"
+#| "free programming platforms, non-free drivers, or non-free firmware “"
+#| "blobs”. If by mistake they do include any, they remove it. If you "
+#| "have found such non-free software or documentation in one of these "
+#| "distributions, you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the issue "
+#| "and earn GNU Bucks</a>."
+msgid ""
+"These distros are ready-to-use full systems whose developers have made a "
+"commitment to follow the <a href=\"/distros/free-system-distribution-"
+"guidelines.html\">Guidelines for Free System Distributions</a>. This means "
+"these distros will include, and propose, exclusively free software. They "
+"will reject nonfree applications, nonfree programming platforms, nonfree "
+"drivers, nonfree firmware “blobs”, nonfree games, and nonfree "
+"anything else."
msgstr ""
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð¹Ð´ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñ Ð³Ð¾ÑÐ¾Ð²Ñ Ð´Ð¾ заÑÑоÑÑваннÑ
диÑÑÑибÑÑиви <a href=\"/gnu/linux-"
"and-gnu.html\">GNU/Linux</a>, ÑкÑ, Ñк нам вÑдомо,
ÑлÑдÑÑÑÑ <a href=\"/"
@@ -62,34 +80,53 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
-"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
-"to list them here some day."
+"If one of these distros ever does include or propose anything nonfree, that "
+"must have happened by mistake, and the developers commit to removing it. If "
+"you find nonfree software or documentation in one of these distributions, "
+"you can <a href=\"/help/gnu-bucks.html\">report the problem, and earn GNU "
+"Bucks</a>, while we inform the developers so they can fix the problem."
msgstr ""
-"ÐнÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви докладаÑÑÑ Ð·ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð´Ð¾
Ñого, Ñоб ÑÑÑ
аÑиÑÑ Ð´Ð¾ повнÑÑÑÑ "
-"вÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми. Ðи дÑкÑÑмо Ñм за ÑÑ
нÑ
поÑоÑÐ½Ñ ÑобоÑÑ Ð¿Ð¾ доÑÑÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÑÑ "
-"ÑÑÐ»Ñ Ñ ÑподÑваÑмоÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи ÑÑ
коли-небÑдÑ
в Ð½Ð°Ñ ÑпиÑок. "
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>All of the distributions that follow are installable to a "
+#| "computer's hard drive and most can be run live.</strong>"
msgid ""
"<strong>All of the distributions that follow are installable to a computer's "
-"hard drive and most can be run live.</strong>"
+"hard drive; most can be run live.</strong>"
msgstr ""
"<strong>ÐÑÑ Ð½Ð¸Ð¶ÑепеÑелÑÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви
можна вÑÑановиÑи на жоÑÑÑкий диÑк "
"комп'ÑÑеÑа, а бÑлÑÑÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°
заÑÑоÑовÑваÑи без ÑÑÑановки.</strong>"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"We cannot make a general recommendation for using one over another, so they "
-"are listed here in alphabetical order. We encourage you to read these brief "
-"descriptions and even more to explore their respective web sites and other "
-"information to choose the one best for you."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We cannot make a general recommendation for using one over another, so "
+#| "they are listed here in alphabetical order. We encourage you to read "
+#| "these brief descriptions and even more to explore their respective web "
+#| "sites and other information to choose the one best for you."
+msgid ""
+"We do not try to judge or compare these distros based on any criterion other "
+"than freedom; therefore, we list them in alphabetical order. We encourage "
+"you to read these brief descriptions and even more to explore their "
+"respective web sites and other information to choose the one best for you."
msgstr ""
"Ðи не можемо даÑи загалÑниÑ
ÑекомендаÑÑй
Ñодо кÑаÑого заÑÑоÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñого Ñи "
"ÑнÑого, ÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¾Ð½Ð¸ пеÑеÑаÑ
овÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑ Ð²
алÑавÑÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ÑÑдкÑ. Ðи Ñадимо вам "
"пÑоÑиÑаÑи ÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑÐºÑ Ð¾Ð¿Ð¸Ñи, а Ñе
кÑаÑе вивÑиÑи ÑÑ
ÑайÑи Ñа ÑнÑÑ "
"ÑнÑоÑмаÑÑÑ, Ñоб вибÑаÑи найкÑаÑий Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ."
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Other distributions are making efforts to move toward a completely free "
+"system. We thank them for their ongoing work to achieve that goal, and hope "
+"to list them here some day."
+msgstr ""
+"ÐнÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви докладаÑÑÑ Ð·ÑÑÐ¸Ð»Ñ Ð´Ð¾
Ñого, Ñоб ÑÑÑ
аÑиÑÑ Ð´Ð¾ повнÑÑÑÑ "
+"вÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми. Ðи дÑкÑÑмо Ñм за ÑÑ
нÑ
поÑоÑÐ½Ñ ÑобоÑÑ Ð¿Ð¾ доÑÑÐ³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ ÑÑÑÑ "
+"ÑÑÐ»Ñ Ñ ÑподÑваÑмоÑÑ Ð²Ð½ÐµÑÑи ÑÑ
коли-небÑдÑ
в Ð½Ð°Ñ ÑпиÑок. "
+
#. type: Content of: <table><thead><tr><th>
msgid "Distribution"
msgstr "ÐиÑÑÑибÑÑив"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po 5 Apr 2014
00:39:10 -0000 1.40
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.de.po 14 Apr 2014
05:00:59 -0000 1.41
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -36,11 +36,22 @@
msgstr "Einführung"
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
+# | qualify as [-free,-] {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre),+} and help distribution developers make their distributions
+# | qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as free, and help distribution developers make their "
+#| "distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
"Diese Richtlinien sollen erläutern, was es für ein installierbares "
"Distributionssystem ‑ wie einer GNU/Linux-Distribution "
@@ -71,12 +82,25 @@
msgstr "Vollständige Distributionen"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+# | Our list of distributions is a guide for [-what to-] {+systems you can+}
+# | install in a computer. Therefore, it only includes distributions that are
+# | complete in themselves and ready to use. If a distribution is incomplete
+# | — if [-using-] it requires further [-work-] {+development,+} or
+# | presupposes installing other software as well — then it [-doesn't
+# | belong in this list,-] {+is not listed here,+} even if it is free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
+#| "Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
+#| "and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
+#| "requires further work or presupposes installing other software as well "
+#| "— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+msgid ""
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
"Unsere Liste von Distributionen ist ein Anhaltspunkt dafür, was auf einem "
"Rechner installierbar ist. Deshalb sind nur Distributionen enthalten, die in "
@@ -167,14 +191,31 @@
"enthalten, die nur mithilfe von unfreier Software erstellt werden kann."
#. type: Content of: <p>
+# | There's a lot of code in most free system distributions today; the amount
+# | of effort it would take to audit it all directly is impractical for most
+# | teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in
+# | free system distributions. We don't de-list distributions because of
+# | this; instead, we only ask that a [-distribution put forth-]
+# | {+distribution's developers make+} a good faith effort to avoid including
+# | nonfree software, and commit [-itself-] {+themselves+} to removing such
+# | programs if [-they-] {+any+} are [-discovered later.-] {+discovered.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
+#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
+#| "teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
+#| "free system distributions. We don't de-list distributions because of "
+#| "this; instead, we only ask that a distribution put forth a good faith "
+#| "effort to avoid including nonfree software, and commit itself to removing "
+#| "such programs if they are discovered later."
msgid ""
"There's a lot of code in most free system distributions today; the amount of "
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
"In den meisten freien Distributionen gibt es heute eine Menge Quellcode; der "
"Aufwand, den es dauern würde alles direkt zu prüfen, wäre für die meisten
"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po 5 Apr 2014
09:40:48 -0000 1.52
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.es.po 14 Apr 2014
05:00:59 -0000 1.53
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
@@ -44,11 +45,22 @@
msgstr "Introducción"
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
+# | qualify as [-free,-] {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre),+} and help distribution developers make their distributions
+# | qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as free, and help distribution developers make their "
+#| "distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
"El objetivo de estas pautas es explicar qué significa para una distribución
"
"de sistema lista para instalar (como una distribución GNU/Linux) que se la "
@@ -80,12 +92,25 @@
msgstr "Distribuciones Completas"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+# | Our list of distributions is a guide for [-what to-] {+systems you can+}
+# | install in a computer. Therefore, it only includes distributions that are
+# | complete in themselves and ready to use. If a distribution is incomplete
+# | — if [-using-] it requires further [-work-] {+development,+} or
+# | presupposes installing other software as well — then it [-doesn't
+# | belong in this list,-] {+is not listed here,+} even if it is free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
+#| "Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
+#| "and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
+#| "requires further work or presupposes installing other software as well "
+#| "— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+msgid ""
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
"Nuestra lista de distribuciones es una guida que indica lo que hay que "
"instalar en un ordenador. Por lo tanto, incluye únicamente distribuciones "
@@ -177,14 +202,31 @@
"pueda ser compilado mediante el uso de software privativo."
#. type: Content of: <p>
+# | There's a lot of code in most free system distributions today; the amount
+# | of effort it would take to audit it all directly is impractical for most
+# | teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in
+# | free system distributions. We don't de-list distributions because of
+# | this; instead, we only ask that a [-distribution put forth-]
+# | {+distribution's developers make+} a good faith effort to avoid including
+# | nonfree software, and commit [-itself-] {+themselves+} to removing such
+# | programs if [-they-] {+any+} are [-discovered later.-] {+discovered.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
+#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
+#| "teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
+#| "free system distributions. We don't de-list distributions because of "
+#| "this; instead, we only ask that a distribution put forth a good faith "
+#| "effort to avoid including nonfree software, and commit itself to removing "
+#| "such programs if they are discovered later."
msgid ""
"There's a lot of code in most free system distributions today; the amount of "
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
"Actualmente existe una gran cantidad de código en la mayorÃa de las "
"distribuciones de sistemas libres, y revisarlo todo directamente resultarÃa "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po 5 Apr 2014
07:22:13 -0000 1.69
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.fr.po 14 Apr 2014
05:00:59 -0000 1.70
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -40,11 +41,22 @@
msgstr "Introduction"
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
+# | qualify as [-free,-] {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre),+} and help distribution developers make their distributions
+# | qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as free, and help distribution developers make their "
+#| "distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
"Ces recommandations ont pour but d'expliquer les critères que doivent "
"remplir les distributions systèmes installables (par exemple les "
@@ -76,12 +88,25 @@
msgstr "Distributions complètes"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+# | Our list of distributions is a guide for [-what to-] {+systems you can+}
+# | install in a computer. Therefore, it only includes distributions that are
+# | complete in themselves and ready to use. If a distribution is incomplete
+# | — if [-using-] it requires further [-work-] {+development,+} or
+# | presupposes installing other software as well — then it [-doesn't
+# | belong in this list,-] {+is not listed here,+} even if it is free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
+#| "Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
+#| "and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
+#| "requires further work or presupposes installing other software as well "
+#| "— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+msgid ""
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
"Notre liste de distributions est un guide indiquant quoi installer dans un "
"ordinateur. Par conséquent, elle ne comprend que des distributions qui se "
@@ -172,14 +197,31 @@
"sa compilation."
#. type: Content of: <p>
+# | There's a lot of code in most free system distributions today; the amount
+# | of effort it would take to audit it all directly is impractical for most
+# | teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in
+# | free system distributions. We don't de-list distributions because of
+# | this; instead, we only ask that a [-distribution put forth-]
+# | {+distribution's developers make+} a good faith effort to avoid including
+# | nonfree software, and commit [-itself-] {+themselves+} to removing such
+# | programs if [-they-] {+any+} are [-discovered later.-] {+discovered.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
+#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
+#| "teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
+#| "free system distributions. We don't de-list distributions because of "
+#| "this; instead, we only ask that a distribution put forth a good faith "
+#| "effort to avoid including nonfree software, and commit itself to removing "
+#| "such programs if they are discovered later."
msgid ""
"There's a lot of code in most free system distributions today; the amount of "
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
"Il y a beaucoup de code dans la plupart des distributions systèmes libres "
"aujourd'hui ; fournir l'effort nécessaire pour les auditer en entier d'un "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr.po 5 Apr 2014
00:39:11 -0000 1.7
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.hr.po 14 Apr 2014
05:00:59 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
@@ -38,11 +38,22 @@
msgstr "Uvod"
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
+# | qualify as [-free,-] {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre),+} and help distribution developers make their distributions
+# | qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as free, and help distribution developers make their "
+#| "distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
"Svrha ovih smjernica je objaÅ¡njenje Å¡to znaÄi za distribuciju sustava koja
"
"se može instalirati (kao što je to GNU/Linux distribucija) da se
kvalificira "
@@ -74,12 +85,25 @@
msgstr "Potpune distribucije"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+# | Our list of distributions is a guide for [-what to-] {+systems you can+}
+# | install in a computer. Therefore, it only includes distributions that are
+# | complete in themselves and ready to use. If a distribution is incomplete
+# | — if [-using-] it requires further [-work-] {+development,+} or
+# | presupposes installing other software as well — then it [-doesn't
+# | belong in this list,-] {+is not listed here,+} even if it is free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
+#| "Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
+#| "and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
+#| "requires further work or presupposes installing other software as well "
+#| "— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+msgid ""
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
"Naš popis distribucija je popis onoga što se može instalirati na
raÄunalo. "
"Zbog toga, ukljuÄuje samo distribucije koje su potpune u sebi i spremne za "
@@ -169,14 +193,31 @@
"neslobodnog softvera."
#. type: Content of: <p>
+# | There's a lot of code in most free system distributions today; the amount
+# | of effort it would take to audit it all directly is impractical for most
+# | teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in
+# | free system distributions. We don't de-list distributions because of
+# | this; instead, we only ask that a [-distribution put forth-]
+# | {+distribution's developers make+} a good faith effort to avoid including
+# | nonfree software, and commit [-itself-] {+themselves+} to removing such
+# | programs if [-they-] {+any+} are [-discovered later.-] {+discovered.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
+#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
+#| "teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
+#| "free system distributions. We don't de-list distributions because of "
+#| "this; instead, we only ask that a distribution put forth a good faith "
+#| "effort to avoid including nonfree software, and commit itself to removing "
+#| "such programs if they are discovered later."
msgid ""
"There's a lot of code in most free system distributions today; the amount of "
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
"Danas postoji mnogo koda u veÄini distribucija slobodnog sustava; koliÄina "
"napora koja bi trebala za reviziju svega je nepraktiÄna za veÄinu timova. U
"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po 12 Apr 2014
15:31:55 -0000 1.52
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.it.po 14 Apr 2014
05:00:59 -0000 1.53
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
# type: Content of: <title>
@@ -40,11 +41,22 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
+# | qualify as [-free,-] {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre),+} and help distribution developers make their distributions
+# | qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as free, and help distribution developers make their "
+#| "distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
"Lo scopo di queste linee guida è quello di spiegare cosa significa che una "
"distribuzione di sistema installabile (come per esempio una distribuzione "
@@ -78,12 +90,25 @@
msgstr "Distribuzioni complete"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+# | Our list of distributions is a guide for [-what to-] {+systems you can+}
+# | install in a computer. Therefore, it only includes distributions that are
+# | complete in themselves and ready to use. If a distribution is incomplete
+# | — if [-using-] it requires further [-work-] {+development,+} or
+# | presupposes installing other software as well — then it [-doesn't
+# | belong in this list,-] {+is not listed here,+} even if it is free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
+#| "Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
+#| "and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
+#| "requires further work or presupposes installing other software as well "
+#| "— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+msgid ""
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
"Il nostro elenco di distribuzioni è una guida che indica cosa installare su "
"un computer, e comprende quindi solo distribuzioni complete e pronte "
@@ -180,14 +205,31 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | There's a lot of code in most free system distributions today; the amount
+# | of effort it would take to audit it all directly is impractical for most
+# | teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in
+# | free system distributions. We don't de-list distributions because of
+# | this; instead, we only ask that a [-distribution put forth-]
+# | {+distribution's developers make+} a good faith effort to avoid including
+# | nonfree software, and commit [-itself-] {+themselves+} to removing such
+# | programs if [-they-] {+any+} are [-discovered later.-] {+discovered.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
+#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
+#| "teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
+#| "free system distributions. We don't de-list distributions because of "
+#| "this; instead, we only ask that a distribution put forth a good faith "
+#| "effort to avoid including nonfree software, and commit itself to removing "
+#| "such programs if they are discovered later."
msgid ""
"There's a lot of code in most free system distributions today; the amount of "
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
"C'è una enorme quantità di codice nella maggior parte delle distribuzioni
di "
"sistema odierne; lo sforzo che servirebbe che servirebbe per analizzarlo "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po 5 Apr 2014
00:39:11 -0000 1.29
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ja.po 14 Apr 2014
05:00:59 -0000 1.30
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 08:58+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -37,11 +37,17 @@
msgstr "ã¯ããã«"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as free, and help distribution developers make their "
+#| "distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
"ãã®ã¬ã¤ãã©ã¤ã³ã®ç®çã¯ã(GNU/Linuxãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ãããª)ã¤ã³ã¹ãã¼"
"ã«å¯è½ãªã·ã¹ãã
ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãèªç±ã¨ãã¦é©æ
¼ã¨ãããã¨ããæå³ã¯"
@@ -73,12 +79,19 @@
msgstr "å®å
¨ãªãã£ã¹ãã"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
+#| "Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
+#| "and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
+#| "requires further work or presupposes installing other software as well "
+#| "— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+msgid ""
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
"ããããã¡ã®ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ãªã¹ãã¯ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã"
"ãã®ã¬ã¤ãã§ããã§ããããããèªèº«ã¨ãã¦å®å
¨ã§ããã«ä½¿ãããã£ã¹ããªãã¥ã¼"
@@ -166,14 +179,23 @@
"ããã¨ã¯ã§ããªããªãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
+#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
+#| "teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
+#| "free system distributions. We don't de-list distributions because of "
+#| "this; instead, we only ask that a distribution put forth a good faith "
+#| "effort to avoid including nonfree software, and commit itself to removing "
+#| "such programs if they are discovered later."
msgid ""
"There's a lot of code in most free system distributions today; the amount of "
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
"ä»æ¥ã®èªç±ãªã·ã¹ãã
ã»ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ã®ã»ã¨ãã©ã§ã¯ãããããã®ã³ã¼ã"
"ãããã¾ããã»ã¨ãã©ã®ãã¼ã
ã«ã¨ã£ã¦ããã¹ã¦ãç´æ¥ã«ç£æ»ããä»äºã®éã¯ç¾å®ç"
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po 5 Apr 2014
00:39:11 -0000 1.23
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ml.po 14 Apr 2014
05:00:59 -0000 1.24
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Jinesh K J <address@hidden>\n"
"Language-Team: Malayalam <address@hidden>\n"
@@ -49,8 +49,8 @@
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
"à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´®àµà´¨àµà´¨àµ à´¯àµà´àµà´¯à´¤
à´¨àµà´àµà´à´¯àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´°àµ വിതരണതàµà´¤àµ(
à´à´¦à´¾. à´àµà´¨àµ/ലിനà´àµà´¸àµ വിതരണà´) "
"à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¤à´¾à´£àµà´¨àµà´¨àµ
വിശദàµà´à´°à´¿à´àµà´à´¾à´¨àµà´ à´
തൠവഴി
വിതരണ നിരàµâà´®àµà´®à´¾à´¤à´¾à´àµà´à´³àµ
à´¤à´àµà´à´³àµà´àµ വിതരണà´àµà´à´³àµ "
@@ -83,11 +83,11 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
# type: Content of: <h3>
@@ -179,14 +179,23 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
+#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
+#| "teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
+#| "free system distributions. We don't de-list distributions because of "
+#| "this; instead, we only ask that a distribution put forth a good faith "
+#| "effort to avoid including nonfree software, and commit itself to removing "
+#| "such programs if they are discovered later."
msgid ""
"There's a lot of code in most free system distributions today; the amount of "
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
"à´à´¨àµà´¨àµàµ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°
വിതരണà´àµà´à´³à´¿à´²àµâ à´à´°àµà´ªà´¾à´àµ
à´àµà´¡àµà´£àµà´àµàµ; à´
വയàµà´²àµà´²à´¾à´
പരിശàµà´§à´¨à´¯àµà´àµà´àµ
വിധàµà´¯à´®à´¾à´àµà´àµà´à´¯àµà´¨àµà´¨àµ
പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµàµ "
"വളരൠവലിയàµà´°àµ à´àµà´²à´¿à´¯àµà´
à´àµà´°à´¿à´à´¾à´à´ à´à´³àµà´à´³àµ
à´¸à´à´¬à´¨àµà´§à´¿à´àµà´à´¿à´à´¤àµà´¤àµà´³à´ à´
à´ªàµà´°à´¾à´¯àµà´à´¿à´à´µàµà´®à´¾à´£àµàµ. à´®àµà´¨àµâà´ªàµà´ "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po 5 Apr 2014
00:39:11 -0000 1.40
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.pl.po 14 Apr 2014
05:00:59 -0000 1.41
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 21:21-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -43,11 +44,22 @@
msgstr "WstÄp"
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
+# | qualify as [-free,-] {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre),+} and help distribution developers make their distributions
+# | qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as free, and help distribution developers make their "
+#| "distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
"Celem tych wytycznych jest wyjaÅnienie, co to wszystko oznacza dla "
"instalowanych dystrybucji systemu operacyjnego (takiego jak np. dystrybucji "
@@ -82,12 +94,25 @@
msgstr "Kompletne dystrybucje"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+# | Our list of distributions is a guide for [-what to-] {+systems you can+}
+# | install in a computer. Therefore, it only includes distributions that are
+# | complete in themselves and ready to use. If a distribution is incomplete
+# | — if [-using-] it requires further [-work-] {+development,+} or
+# | presupposes installing other software as well — then it [-doesn't
+# | belong in this list,-] {+is not listed here,+} even if it is free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
+#| "Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
+#| "and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
+#| "requires further work or presupposes installing other software as well "
+#| "— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+msgid ""
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
"Nasza lista dystrybucji jest przewodnikiem, który pokazuje co zainstalowaÄ "
"na komputerze. Dlatego też opisuje tylko te dystrybucje, które sÄ
"
@@ -187,14 +212,31 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | There's a lot of code in most free system distributions today; the amount
+# | of effort it would take to audit it all directly is impractical for most
+# | teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in
+# | free system distributions. We don't de-list distributions because of
+# | this; instead, we only ask that a [-distribution put forth-]
+# | {+distribution's developers make+} a good faith effort to avoid including
+# | nonfree software, and commit [-itself-] {+themselves+} to removing such
+# | programs if [-they-] {+any+} are [-discovered later.-] {+discovered.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
+#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
+#| "teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
+#| "free system distributions. We don't de-list distributions because of "
+#| "this; instead, we only ask that a distribution put forth a good faith "
+#| "effort to avoid including nonfree software, and commit itself to removing "
+#| "such programs if they are discovered later."
msgid ""
"There's a lot of code in most free system distributions today; the amount of "
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
"W dzisiejszych czasach jest bardzo dużo kodu w wolnych systemach "
"dystrybucji. NakÅad pracy, jaki byÅby potrzebny do badania tego "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot 5 Apr 2014 00:39:11
-0000 1.32
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.pot 14 Apr 2014 05:01:00
-0000 1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -37,8 +37,8 @@
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
@@ -61,11 +61,11 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
@@ -125,9 +125,9 @@
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br-diff.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br-diff.html 12 Apr
2014 13:52:51 -0000 1.4
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br-diff.html 14 Apr
2014 05:01:00 -0000 1.5
@@ -24,8 +24,8 @@
<p>The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
-qualify as free, and help distribution developers make their
-distributions qualify.</p>
+qualify as <span class="removed"><del><strong>free,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em><a
href="/philosophy/free-sw.html">free</a> (libre),</em></ins></span> and
+help distribution developers make their distributions qualify.</p>
<p>These guidelines are not complete. We have mentioned the issues we
are aware of now, but we're sure there are more. We will add them
@@ -37,11 +37,11 @@
<h3 id="complete-distros">Complete Distros</h3>
-<p>Our list of distributions is a guide for what to install in a
-computer. Therefore, it only includes distributions that are complete
-in themselves and ready to use. If a distribution is incomplete
-— if using it requires further work or presupposes installing
-other software as well — then it doesn't belong in this list,
+<p>Our list of distributions is a guide for <span
class="removed"><del><strong>what to</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>systems you can</em></ins></span> install in
+a computer. Therefore, it only includes distributions that are
+complete in themselves and ready to use. If a distribution is
+incomplete — if <span
class="removed"><del><strong>using</strong></del></span> it requires further
<span class="removed"><del><strong>work</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>development,</em></ins></span> or presupposes
+installing other software as well — then it <span
class="removed"><del><strong>doesn't belong in this list,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>is not listed here,</em></ins></span>
even if it is free software.</p>
<h3 id="license-rules">License Rules</h3>
@@ -86,9 +86,10 @@
amount of effort it would take to audit it all directly is impractical
for most teams. In the past, some nonfree code has accidentally been
included in free system distributions. We don't de-list distributions
-because of this; instead, we only ask that a distribution put forth a
-good faith effort to avoid including nonfree software, and commit
-itself to removing such programs if they are discovered later.</p>
+because of this; instead, we only ask that a <span
class="removed"><del><strong>distribution put forth</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>distribution's developers
+make</em></ins></span> a good faith effort to avoid including nonfree
software, and
+commit
+<span class="removed"><del><strong>itself</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>themselves</em></ins></span> to removing such
programs if <span class="removed"><del><strong>they</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>any</em></ins></span> are <span
class="removed"><del><strong>discovered later.</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>discovered.</p></em></ins></span>
<p>Certain kinds of license situations merit special attention for people
creating or considering free software distributions; those are
@@ -331,7 +332,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:52:51 $
+$Date: 2014/04/14 05:01:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br.po 5 Apr 2014
00:39:12 -0000 1.8
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.pt-br.po 14 Apr 2014
05:01:00 -0000 1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 06:00-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Beraldo <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -39,11 +39,17 @@
msgstr "Introdução"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as free, and help distribution developers make their "
+#| "distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
"O propósito destas diretrizes é explicar qual o significado de uma "
"distribuição de sistema instalável (como uma distribuição GNU/Linux) se "
@@ -75,12 +81,19 @@
msgstr "Distribuições Completas"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
+#| "Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
+#| "and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
+#| "requires further work or presupposes installing other software as well "
+#| "— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+msgid ""
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
"Nossa lista de distribuições é um guia para o que instalar em um
computador. "
"Portanto, ela só inclui distribuições que estão completas e prontas para "
@@ -170,14 +183,23 @@
"compilado usando software não-livre."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
+#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
+#| "teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
+#| "free system distributions. We don't de-list distributions because of "
+#| "this; instead, we only ask that a distribution put forth a good faith "
+#| "effort to avoid including nonfree software, and commit itself to removing "
+#| "such programs if they are discovered later."
msgid ""
"There's a lot of code in most free system distributions today; the amount of "
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
"Há muito código na maioria das distribuições de sistema livre hoje em
dia. A "
"quantidade de esforço que seria necessário para auditar tudo é
impraticável "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html
===================================================================
RCS file:
/web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html 12 Apr 2014
13:52:51 -0000 1.4
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro-diff.html 14 Apr 2014
05:01:00 -0000 1.5
@@ -24,8 +24,8 @@
<p>The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
-qualify as free, and help distribution developers make their
-distributions qualify.</p>
+qualify as <span class="removed"><del><strong>free,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em><a
href="/philosophy/free-sw.html">free</a> (libre),</em></ins></span> and
+help distribution developers make their distributions qualify.</p>
<p>These guidelines are not complete. We have mentioned the issues we
are aware of now, but we're sure there are more. We will add them
@@ -37,11 +37,11 @@
<h3 id="complete-distros">Complete Distros</h3>
-<p>Our list of distributions is a guide for what to install in a
-computer. Therefore, it only includes distributions that are complete
-in themselves and ready to use. If a distribution is incomplete
-— if using it requires further work or presupposes installing
-other software as well — then it doesn't belong in this list,
+<p>Our list of distributions is a guide for <span
class="removed"><del><strong>what to</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>systems you can</em></ins></span> install in
+a computer. Therefore, it only includes distributions that are
+complete in themselves and ready to use. If a distribution is
+incomplete — if <span
class="removed"><del><strong>using</strong></del></span> it requires further
<span class="removed"><del><strong>work</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>development,</em></ins></span> or presupposes
+installing other software as well — then it <span
class="removed"><del><strong>doesn't belong in this list,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>is not listed here,</em></ins></span>
even if it is free software.</p>
<h3 id="license-rules">License Rules</h3>
@@ -86,9 +86,10 @@
amount of effort it would take to audit it all directly is impractical
for most teams. In the past, some nonfree code has accidentally been
included in free system distributions. We don't de-list distributions
-because of this; instead, we only ask that a distribution put forth a
-good faith effort to avoid including nonfree software, and commit
-itself to removing such programs if they are discovered later.</p>
+because of this; instead, we only ask that a <span
class="removed"><del><strong>distribution put forth</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>distribution's developers
+make</em></ins></span> a good faith effort to avoid including nonfree
software, and
+commit
+<span class="removed"><del><strong>itself</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>themselves</em></ins></span> to removing such
programs if <span class="removed"><del><strong>they</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>any</em></ins></span> are <span
class="removed"><del><strong>discovered later.</p></strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>discovered.</p></em></ins></span>
<p>Certain kinds of license situations merit special attention for people
creating or considering free software distributions; those are
@@ -331,7 +332,7 @@
<span class="inserted"><ins><em><p
class="unprintable">Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:52:51 $
+$Date: 2014/04/14 05:01:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po 5 Apr 2014
00:39:12 -0000 1.11
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po 14 Apr 2014
05:01:00 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-11 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Tiberiu C. Turbureanu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -37,11 +37,17 @@
msgstr "Introducere"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as free, and help distribution developers make their "
+#| "distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
"Scopul acestor recomandÄri este sÄ explice ce face o distribuÈie de sistem
"
"instalabilÄ (aÈa cum este o distribuÈie de GNU+Linux) sÄ fie clasificatÄ
ca "
@@ -74,12 +80,19 @@
msgstr "DistribuÈii complete"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
+#| "Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
+#| "and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
+#| "requires further work or presupposes installing other software as well "
+#| "— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+msgid ""
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
"Lista noastrÄ de distribuÈii indicÄ ce poÈi instala într-un calculator.
De "
"aceea, include doar distribuÈii care sunt ele însele complete Èi gata de "
@@ -169,14 +182,23 @@
"construite doar prin folosirea de programe nelibere."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
+#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
+#| "teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
+#| "free system distributions. We don't de-list distributions because of "
+#| "this; instead, we only ask that a distribution put forth a good faith "
+#| "effort to avoid including nonfree software, and commit itself to removing "
+#| "such programs if they are discovered later."
msgid ""
"There's a lot of code in most free system distributions today; the amount of "
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
"ExistÄ o grÄmadÄ de cod în mai toate distribuÈiile de sistem libere din "
"zilele noastre; cantitatea de efort de care ar fi nevoie sÄ-l auditezi pe "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po 5 Apr 2014
05:47:18 -0000 1.47
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ru.po 14 Apr 2014
05:01:00 -0000 1.48
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -37,11 +38,22 @@
msgstr "Ðведение"
#. type: Content of: <p>
+# | The purpose of these guidelines is to explain what it means for an
+# | installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to
+# | qualify as [-free,-] {+<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a>
+# | (libre),+} and help distribution developers make their distributions
+# | qualify.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as free, and help distribution developers make their "
+#| "distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
"ÐÑи ÑекомендаÑии пÑедназнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑÑÑниÑÑ, ÑÑо ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¾Ñ "
"диÑÑÑибÑÑива ÑÑÑанавливаемой ÑиÑÑемÑ
(Ñакого, как диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux), "
@@ -73,12 +85,25 @@
msgstr "ÐолноÑа диÑÑÑибÑÑива"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+# | Our list of distributions is a guide for [-what to-] {+systems you can+}
+# | install in a computer. Therefore, it only includes distributions that are
+# | complete in themselves and ready to use. If a distribution is incomplete
+# | — if [-using-] it requires further [-work-] {+development,+} or
+# | presupposes installing other software as well — then it [-doesn't
+# | belong in this list,-] {+is not listed here,+} even if it is free software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
+#| "Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
+#| "and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
+#| "requires further work or presupposes installing other software as well "
+#| "— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+msgid ""
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
"РнаÑем ÑпиÑке диÑÑÑибÑÑивов показано,
ÑÑо можно ÑÑÑанавливаÑÑ Ð½Ð° "
"компÑÑÑеÑе. Таким обÑазом, ÑпиÑок
вклÑÑÐ°ÐµÑ ÑолÑко диÑÑÑибÑÑивÑ, коÑоÑÑе "
@@ -169,14 +194,31 @@
"иÑполÑзованием неÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
#. type: Content of: <p>
+# | There's a lot of code in most free system distributions today; the amount
+# | of effort it would take to audit it all directly is impractical for most
+# | teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in
+# | free system distributions. We don't de-list distributions because of
+# | this; instead, we only ask that a [-distribution put forth-]
+# | {+distribution's developers make+} a good faith effort to avoid including
+# | nonfree software, and commit [-itself-] {+themselves+} to removing such
+# | programs if [-they-] {+any+} are [-discovered later.-] {+discovered.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
+#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
+#| "teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
+#| "free system distributions. We don't de-list distributions because of "
+#| "this; instead, we only ask that a distribution put forth a good faith "
+#| "effort to avoid including nonfree software, and commit itself to removing "
+#| "such programs if they are discovered later."
msgid ""
"There's a lot of code in most free system distributions today; the amount of "
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
"СейÑÐ°Ñ Ð² болÑÑинÑÑве ÑвободнÑÑ
диÑÑÑибÑÑивов ÑиÑÑем оÑÐµÐ½Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñайлов;
Ð´Ð»Ñ "
"болÑÑинÑÑва коллекÑивов пÑакÑиÑеÑки
невозможно пеÑеÑÑеÑÑÑ Ð¸Ñ
вÑе. РпÑоÑлом "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po 10 Apr 2014
20:39:17 -0000 1.14
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.uk.po 14 Apr 2014
05:01:00 -0000 1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-system-distribution-guidelines.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-04 23:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-10 22:50+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -39,11 +40,17 @@
msgstr "ÐÑÑÑп"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
+#| "installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
+#| "qualify as free, and help distribution developers make their "
+#| "distributions qualify."
msgid ""
"The purpose of these guidelines is to explain what it means for an "
"installable system distribution (such as a GNU/Linux distribution) to "
-"qualify as free, and help distribution developers make their distributions "
-"qualify."
+"qualify as <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free</a> (libre), and help "
+"distribution developers make their distributions qualify."
msgstr ""
"Ð¦Ñ ÑекомендаÑÑÑ Ð¿ÑизнаÑÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñого, Ñоб
поÑÑниÑи, Ñо вимагаÑÑÑÑÑ Ð²Ñд "
"диÑÑÑибÑÑива вÑÑановлÑÐ²Ð°Ð½Ð¾Ñ ÑиÑÑеми
(Ñакого, Ñк диÑÑÑибÑÑив GNU/Linux), Ñоб "
@@ -75,12 +82,19 @@
msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви"
#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
-"Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
-"and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
-"requires further work or presupposes installing other software as well "
-"— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our list of distributions is a guide for what to install in a computer. "
+#| "Therefore, it only includes distributions that are complete in themselves "
+#| "and ready to use. If a distribution is incomplete — if using it "
+#| "requires further work or presupposes installing other software as well "
+#| "— then it doesn't belong in this list, even if it is free software."
+msgid ""
+"Our list of distributions is a guide for systems you can install in a "
+"computer. Therefore, it only includes distributions that are complete in "
+"themselves and ready to use. If a distribution is incomplete — if it "
+"requires further development, or presupposes installing other software as "
+"well — then it is not listed here, even if it is free software."
msgstr ""
"У наÑÐ¾Ð¼Ñ ÑпиÑÐºÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑв показано,
Ñо можна вÑÑановлÑваÑи на "
"комп'ÑÑеÑÑ. Таким Ñином, ÑпиÑок вклÑÑаÑ
диÑÑÑибÑÑиви, ÑÐºÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑÐµÐ½Ñ ÑÐ°Ð¼Ñ Ð¿Ð¾ "
@@ -169,14 +183,23 @@
"можÑÑÑ Ð±ÑÑи зÑбÑÐ°Ð½Ñ ÑÑлÑки з
викоÑиÑÑаннÑм невÑлÑниÑ
пÑогÑам."
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There's a lot of code in most free system distributions today; the amount "
+#| "of effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
+#| "teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
+#| "free system distributions. We don't de-list distributions because of "
+#| "this; instead, we only ask that a distribution put forth a good faith "
+#| "effort to avoid including nonfree software, and commit itself to removing "
+#| "such programs if they are discovered later."
msgid ""
"There's a lot of code in most free system distributions today; the amount of "
"effort it would take to audit it all directly is impractical for most "
"teams. In the past, some nonfree code has accidentally been included in "
"free system distributions. We don't de-list distributions because of this; "
-"instead, we only ask that a distribution put forth a good faith effort to "
-"avoid including nonfree software, and commit itself to removing such "
-"programs if they are discovered later."
+"instead, we only ask that a distribution's developers make a good faith "
+"effort to avoid including nonfree software, and commit themselves to "
+"removing such programs if any are discovered."
msgstr ""
"ÐаÑаз Ñ Ð±ÑлÑÑоÑÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑивÑв вÑлÑниÑ
ÑиÑÑем дÑже багаÑо ÑайлÑв; Ð´Ð»Ñ "
"бÑлÑÑоÑÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÐµÐºÑивÑв пÑакÑиÑно неможливо
пеÑеÑаÑ
ÑваÑи ÑÑ
ÑÑÑÑ
. У минÑÐ»Ð¾Ð¼Ñ "
Index: po/planetfeeds.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.de.po,v
retrieving revision 1.266
retrieving revision 1.267
diff -u -b -r1.266 -r1.267
--- po/planetfeeds.de.po 10 Apr 2014 20:25:37 -0000 1.266
+++ po/planetfeeds.de.po 14 Apr 2014 05:01:00 -0000 1.267
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-10 04:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-10 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,35 +14,69 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:56+0000\n"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard Stallman "
-"to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>: Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed "
-"location and exact start time to be determined.]"
+"<a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'> One "
+"week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better "
+"media future!</a>: Just one week left of the MediaGoblin campaign! Next "
+"Friday, the 18th of April, will be the last day o... <a href='http://"
+"mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>FSF Events</a>: "
-"Richard Stallman in Kaohsiung City, Taiwan."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard Stallman "
-"to speaker in Puli Township</a>: Puli Township, Taiwan - ChiNan University, "
-"Central Taiwan, Puli, Nantou county - [Detailed location and exact time to "
-"be determined.]"
+"<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'> Heartbleed</a>: gnunet."
+"org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed. Naturally we "
+"updated the code on the server shortly after the vulnerability was "
+"disclosed, and we have now al... <a href='https://gnunet.org/content/"
+"heartbleed'>more</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>FSF Events</a>: "
-"Richard Stallman in Puli Township, Taiwan."
#. type: Content of: <p>
+# | <a
+# |
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-4'>-]
+# |
{+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>+}
+# | Friday Free Software Directory IRC meetup: April [-4</a>-] {+11</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-"
+#| "directory-irc-meetup-april-4'> Friday Free Software Directory IRC meetup: "
+#| "April 4</a>"
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman - "
-""A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>: Taipei, Taiwan - "
-"Law School of National Taiwan University - [Detailed location to be "
-"determined.]"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-"
+"irc-meetup-april-11'> Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>FSF Events</a>: Richard "
-"Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-"
+"irc-meetup-april-4'>FSF Blogs</a>: Friday Free Software Directory IRC "
+"meetup: April 7."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard "
+#~ "Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>: Kaohsiung City, Taiwan - "
+#~ "[Detailed location and exact start time to be determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'>FSF Events</"
+#~ "a>: Richard Stallman in Kaohsiung City, Taiwan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard "
+#~ "Stallman to speaker in Puli Township</a>: Puli Township, Taiwan - ChiNan "
+#~ "University, Central Taiwan, Puli, Nantou county - [Detailed location and "
+#~ "exact time to be determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'>FSF Events</a>: "
+#~ "Richard Stallman in Puli Township, Taiwan."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman - "
+#~ ""A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>: Taipei, Taiwan - "
+#~ "Law School of National Taiwan University - [Detailed location to be "
+#~ "determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'>FSF Events</a>: "
+#~ "Richard Stallman - "A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)"
#~ msgid ""
#~ "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7936'> Release "
@@ -84,15 +118,6 @@
#~ "april-2014/'><small>[mehr]</small></a>"
#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-"
-#~ "directory-irc-meetup-april-4'> Friday Free Software Directory IRC meetup: "
-#~ "April 4</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-"
-#~ "directory-irc-meetup-april-4'>FSF Blogs</a>: Friday Free Software "
-#~ "Directory IRC meetup: April 7."
-
-#~ msgid ""
#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnu-spotlight-with-karl-"
#~ "berry-24-new-gnu-releases'> GNU Spotlight with Karl Berry: 24 new GNU "
#~ "releases!</a>: 24 new GNU releases in the last month (as of March 25, "
Index: po/planetfeeds.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.it.po,v
retrieving revision 1.260
retrieving revision 1.261
diff -u -b -r1.260 -r1.261
--- po/planetfeeds.it.po 12 Apr 2014 15:32:07 -0000 1.260
+++ po/planetfeeds.it.po 14 Apr 2014 05:01:01 -0000 1.261
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-10 04:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -14,33 +14,55 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:56+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard Stallman "
-"to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>: Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed "
-"location and exact start time to be determined.]"
+"<a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'> One "
+"week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better "
+"media future!</a>: Just one week left of the MediaGoblin campaign! Next "
+"Friday, the 18th of April, will be the last day o... <a href='http://"
+"mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard Stallman "
-"parlerà a Kaohsiung City, Taiwan</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard Stallman "
-"to speaker in Puli Township</a>: Puli Township, Taiwan - ChiNan University, "
-"Central Taiwan, Puli, Nantou county - [Detailed location and exact time to "
-"be determined.]"
+"<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'> Heartbleed</a>: gnunet."
+"org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed. Naturally we "
+"updated the code on the server shortly after the vulnerability was "
+"disclosed, and we have now al... <a href='https://gnunet.org/content/"
+"heartbleed'>more</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard Stallman "
-"parlerà a Puli</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman - "
-""A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>: Taipei, Taiwan - "
-"Law School of National Taiwan University - [Detailed location to be "
-"determined.]"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-"
+"irc-meetup-april-11'> Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman - "
-""A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard "
+#~ "Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>: Kaohsiung City, Taiwan - "
+#~ "[Detailed location and exact start time to be determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard "
+#~ "Stallman parlerà a Kaohsiung City, Taiwan</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard "
+#~ "Stallman to speaker in Puli Township</a>: Puli Township, Taiwan - ChiNan "
+#~ "University, Central Taiwan, Puli, Nantou county - [Detailed location and "
+#~ "exact time to be determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard "
+#~ "Stallman parlerà a Puli</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman - "
+#~ ""A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>: Taipei, Taiwan - "
+#~ "Law School of National Taiwan University - [Detailed location to be "
+#~ "determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman - "
+#~ ""A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>"
Index: po/planetfeeds.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ja.po,v
retrieving revision 1.134
retrieving revision 1.135
diff -u -b -r1.134 -r1.135
--- po/planetfeeds.ja.po 10 Apr 2014 05:10:34 -0000 1.134
+++ po/planetfeeds.ja.po 14 Apr 2014 05:01:01 -0000 1.135
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-10 04:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:43+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -17,51 +17,72 @@
"Outdated-Since: 2014-01-09 05:56+0000\n"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'> Richard Stallman "
-#| "to speak in Hyderabad, India</a>: Hyderabad, India - [Detailed location "
-#| "to be determined.]"
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard Stallman "
-"to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>: Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed "
-"location and exact start time to be determined.]"
+"<a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'> One "
+"week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better "
+"media future!</a>: Just one week left of the MediaGoblin campaign! Next "
+"Friday, the 18th of April, will be the last day o... <a href='http://"
+"mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a>"
msgstr ""
-"<a
href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'>ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ã"
-"ã³ãã¤ã³ãããã¤ãã©ãã¼ãã§è¬æ¼ãã¾ã</a>:
ã¤ã³ãããã¤ãã©ãã¼ã - [詳細ã¯"
-"å¾ã»ã©æ±ºã¾ãã¾ãã]"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'> Richard Stallman "
-#| "to speak in Hyderabad, India</a>: Hyderabad, India - [Detailed location "
-#| "to be determined.]"
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard Stallman "
-"to speaker in Puli Township</a>: Puli Township, Taiwan - ChiNan University, "
-"Central Taiwan, Puli, Nantou county - [Detailed location and exact time to "
-"be determined.]"
+"<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'> Heartbleed</a>: gnunet."
+"org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed. Naturally we "
+"updated the code on the server shortly after the vulnerability was "
+"disclosed, and we have now al... <a href='https://gnunet.org/content/"
+"heartbleed'>more</a>"
msgstr ""
-"<a
href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'>ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ã"
-"ã³ãã¤ã³ãããã¤ãã©ãã¼ãã§è¬æ¼ãã¾ã</a>:
ã¤ã³ãããã¤ãã©ãã¼ã - [詳細ã¯"
-"å¾ã»ã©æ±ºã¾ãã¾ãã]"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'> Richard Stallman "
-#| "to speak in Hyderabad, India</a>: Hyderabad, India - [Detailed location "
-#| "to be determined.]"
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman - "
-""A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>: Taipei, Taiwan - "
-"Law School of National Taiwan University - [Detailed location to be "
-"determined.]"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-"
+"irc-meetup-april-11'> Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a>"
msgstr ""
-"<a
href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'>ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼ã«ã"
-"ã³ãã¤ã³ãããã¤ãã©ãã¼ãã§è¬æ¼ãã¾ã</a>:
ã¤ã³ãããã¤ãã©ãã¼ã - [詳細ã¯"
-"å¾ã»ã©æ±ºã¾ãã¾ãã]"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'> Richard Stallman "
+#~| "to speak in Hyderabad, India</a>: Hyderabad, India - [Detailed location "
+#~| "to be determined.]"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard "
+#~ "Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>: Kaohsiung City, Taiwan - "
+#~ "[Detailed location and exact start time to be determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a
href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'>ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼"
+#~ "ã«ãã³ãã¤ã³ãããã¤ãã©ãã¼ãã§è¬æ¼ãã¾ã</a>:
ã¤ã³ãããã¤ãã©ãã¼ã - "
+#~ "[詳細ã¯å¾ã»ã©æ±ºã¾ãã¾ãã]"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'> Richard Stallman "
+#~| "to speak in Hyderabad, India</a>: Hyderabad, India - [Detailed location "
+#~| "to be determined.]"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard "
+#~ "Stallman to speaker in Puli Township</a>: Puli Township, Taiwan - ChiNan "
+#~ "University, Central Taiwan, Puli, Nantou county - [Detailed location and "
+#~ "exact time to be determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a
href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'>ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼"
+#~ "ã«ãã³ãã¤ã³ãããã¤ãã©ãã¼ãã§è¬æ¼ãã¾ã</a>:
ã¤ã³ãããã¤ãã©ãã¼ã - "
+#~ "[詳細ã¯å¾ã»ã©æ±ºã¾ãã¾ãã]"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'> Richard Stallman "
+#~| "to speak in Hyderabad, India</a>: Hyderabad, India - [Detailed location "
+#~| "to be determined.]"
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman - "
+#~ ""A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>: Taipei, Taiwan - "
+#~ "Law School of National Taiwan University - [Detailed location to be "
+#~ "determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a
href='http://www.fsf.org/events/20140119-hyderabad'>ãªãã£ã¼ãã»ã¹ãã¼"
+#~ "ã«ãã³ãã¤ã³ãããã¤ãã©ãã¼ãã§è¬æ¼ãã¾ã</a>:
ã¤ã³ãããã¤ãã©ãã¼ã - "
+#~ "[詳細ã¯å¾ã»ã©æ±ºã¾ãã¾ãã]"
#, fuzzy
#~| msgid ""
Index: po/planetfeeds.pot.opt
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pot.opt,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- po/planetfeeds.pot.opt 10 Apr 2014 05:10:35 -0000 1.100
+++ po/planetfeeds.pot.opt 14 Apr 2014 05:01:01 -0000 1.101
@@ -7,33 +7,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-10 04:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard Stallman "
-"to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>: Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed "
-"location and exact start time to be determined.]"
+"<a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'> One "
+"week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better "
+"media future!</a>: Just one week left of the MediaGoblin campaign! Next "
+"Friday, the 18th of April, will be the last day o... <a "
+"href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard Stallman "
-"to speaker in Puli Township</a>: Puli Township, Taiwan - ChiNan University, "
-"Central Taiwan, Puli, Nantou county - [Detailed location and exact time to "
-"be determined.]"
+"<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'> Heartbleed</a>: "
+"gnunet.org's OpenSSL installation used to be vulnerable to "
+"Heartbleed. Naturally we updated the code on the server shortly after the "
+"vulnerability was disclosed, and we have now al... <a "
+"href='https://gnunet.org/content/heartbleed'>more</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman - "
-""A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>: Taipei, Taiwan - "
-"Law School of National Taiwan University - [Detailed location to be "
-"determined.]"
+"<a "
+"href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>
"
+"Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a>"
msgstr ""
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.283
retrieving revision 1.284
diff -u -b -r1.283 -r1.284
--- po/planetfeeds.ru.po 11 Apr 2014 04:50:19 -0000 1.283
+++ po/planetfeeds.ru.po 14 Apr 2014 05:01:01 -0000 1.284
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-10 04:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-14 04:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-10 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -14,38 +14,97 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2014-04-14 04:56+0000\n"
#. type: Content of: <p>
+# | <a [-href='http://mediagoblin.org/news/youtube-catastrophe.html'>How to
+# | respond-]
+# | {+href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'> One
+# | week left of the MediaGoblin campaign; three ways+} to {+support+} a
+# | [-YouTube cat-astrophe? Decentralize the web!</a>: In the video we made
+# | for-] {+better media future!</a>: Just one week left of+} the MediaGoblin
+# | [-campaign, there's a part-] {+campaign! Next Friday, the 18th+} of
+# | {+April, will be+} the [-video which says: \"What wou...-] {+last day
+# | o...+} <a
+# | [-href='http://mediagoblin.org/news/youtube-catastrophe.html'>more</a>-]
+# | {+href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a
+# | >+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href='http://mediagoblin.org/news/youtube-catastrophe.html'>How to "
+#| "respond to a YouTube cat-astrophe? Decentralize the web!</a>: In the "
+#| "video we made for the MediaGoblin campaign, there's a part of the video "
+#| "which says: \"What wou... <a href='http://mediagoblin.org/news/youtube-"
+#| "catastrophe.html'>more</a>"
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard Stallman "
-"to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>: Kaohsiung City, Taiwan - [Detailed "
-"location and exact start time to be determined.]"
+"<a href='http://mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'> One "
+"week left of the MediaGoblin campaign; three ways to support a better "
+"media future!</a>: Just one week left of the MediaGoblin campaign! Next "
+"Friday, the 18th of April, will be the last day o... <a href='http://"
+"mediagoblin.org/news/one-week-left-on-campaign.html'>more</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> РиÑаÑд
СÑолмен "
-"вÑÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ Ð² ÐаоÑÑне (ТайванÑ)</a>: [ТоÑное
меÑÑо и вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала еÑе не "
-"опÑеделенÑ]"
+"<a href='http://mediagoblin.org/news/youtube-catastrophe.html'> Ðаков
оÑÐ²ÐµÑ "
+"на коÑ-аÑÑÑоÑÑ YouTube? ÐеÑенÑÑализаÑиÑ
инÑеÑнеÑа!</a>: РвидеозапиÑи, "
+"коÑоÑÑÑ Ð¼Ñ Ñделали Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ð¸ MediaGoblin,
еÑÑÑ Ñпизод, в коÑоÑом "
+"говоÑиÑÑÑ... <a
href='http://mediagoblin.org/news/youtube-catastrophe.html'> "
+"далее</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard Stallman "
-"to speaker in Puli Township</a>: Puli Township, Taiwan - ChiNan University, "
-"Central Taiwan, Puli, Nantou county - [Detailed location and exact time to "
-"be determined.]"
+"<a href='https://gnunet.org/content/heartbleed'> Heartbleed</a>: gnunet."
+"org's OpenSSL installation used to be vulnerable to Heartbleed. Naturally we "
+"updated the code on the server shortly after the vulnerability was "
+"disclosed, and we have now al... <a href='https://gnunet.org/content/"
+"heartbleed'>more</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> РиÑаÑд
СÑолмен "
-"вÑÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ Ð² ÐÑли (ТайванÑ)</a>: [ТоÑное меÑÑо
и вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала еÑе не "
-"опÑеделенÑ]"
#. type: Content of: <p>
+# | <a
+# |
[-href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-4'>-]
+# |
{+href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-irc-meetup-april-11'>+}
+# | Friday Free Software Directory IRC meetup: April [-4</a>-] {+11</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-"
+#| "directory-irc-meetup-april-4'> Friday Free Software Directory IRC meetup: "
+#| "April 4</a>"
msgid ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman - "
-""A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>: Taipei, Taiwan - "
-"Law School of National Taiwan University - [Detailed location to be "
-"determined.]"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-"
+"irc-meetup-april-11'> Friday Free Software Directory IRC meetup: April 11</a>"
msgstr ""
-"<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> РиÑаÑд
СÑолмен - ""
-"Свободное ÑиÑÑовое обÑеÑÑво"
(Тайпей)</a>: ЮÑидиÑеÑкое ÑÑилиÑе "
-"ТайванÑÑкого ÑнивеÑÑиÑеÑа - [ТоÑное меÑÑо
и вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала еÑе не опÑеделенÑ]"
+"<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-directory-"
+"irc-meetup-april-4'> СобÑание ÐаÑалога ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на IRC: 4 апÑелÑ</"
+"a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> Richard "
+#~ "Stallman to speak in Kaohsiung City, Taiwan</a>: Kaohsiung City, Taiwan - "
+#~ "[Detailed location and exact start time to be determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140513-kaohsiungcity'> РиÑаÑд "
+#~ "СÑолмен вÑÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ Ð² ÐаоÑÑне (ТайванÑ)</a>:
[ТоÑное меÑÑо и вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала "
+#~ "еÑе не опÑеделенÑ]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> Richard "
+#~ "Stallman to speaker in Puli Township</a>: Puli Township, Taiwan - ChiNan "
+#~ "University, Central Taiwan, Puli, Nantou county - [Detailed location and "
+#~ "exact time to be determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140511-pulitownship'> РиÑаÑд
СÑолмен "
+#~ "вÑÑÑÑÐ¿Ð¸Ñ Ð² ÐÑли (ТайванÑ)</a>: [ТоÑное
меÑÑо и вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала еÑе не "
+#~ "опÑеделенÑ]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> Richard Stallman - "
+#~ ""A Free Digital Society" (Taipei, Taiwan)</a>: Taipei, Taiwan - "
+#~ "Law School of National Taiwan University - [Detailed location to be "
+#~ "determined.]"
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href='http://www.fsf.org/events/20140510-taipei'> РиÑаÑд
СÑолмен - "
+#~ ""Свободное ÑиÑÑовое обÑеÑÑво"
(Тайпей)</a>: ЮÑидиÑеÑкое ÑÑилиÑе "
+#~ "ТайванÑÑкого ÑнивеÑÑиÑеÑа - [ТоÑное
меÑÑо и вÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñала еÑе не "
+#~ "опÑеделенÑ]"
#~ msgid ""
#~ "<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=7936'> Release "
@@ -88,15 +147,6 @@
#~ "march-2014/'> далее</a>"
#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-"
-#~ "directory-irc-meetup-april-4'> Friday Free Software Directory IRC meetup: "
-#~ "April 4</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/directory/friday-free-software-"
-#~ "directory-irc-meetup-april-4'> СобÑание ÐаÑалога
ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм на "
-#~ "IRC: 4 апÑелÑ</a>"
-
-#~ msgid ""
#~ "<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/gnu-spotlight-with-karl-"
#~ "berry-24-new-gnu-releases'> GNU Spotlight with Karl Berry: 24 new GNU "
#~ "releases!</a>: 24 new GNU releases in the last month (as of March 25, "
@@ -1660,19 +1710,6 @@
#~ "gnus-trick-or-treat-at-windows-8-launch'> далее</a>"
#~ msgid ""
-#~ "<a href='http://mediagoblin.org/news/youtube-catastrophe.html'>How to "
-#~ "respond to a YouTube cat-astrophe? Decentralize the web!</a>: In the "
-#~ "video we made for the MediaGoblin campaign, there's a part of the video "
-#~ "which says: \"What wou... <a href='http://mediagoblin.org/news/youtube-"
-#~ "catastrophe.html'>more</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<a href='http://mediagoblin.org/news/youtube-catastrophe.html'> Ðаков
"
-#~ "оÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð° коÑ-аÑÑÑоÑÑ YouTube?
ÐеÑенÑÑализаÑÐ¸Ñ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑа!</a>: Ð "
-#~ "видеозапиÑи, коÑоÑÑÑ Ð¼Ñ Ñделали длÑ
кампании MediaGoblin, еÑÑÑ Ñпизод, в "
-#~ "коÑоÑом говоÑиÑÑÑ... <a
href='http://mediagoblin.org/news/youtube-"
-#~ "catastrophe.html'> далее</a>"
-
-#~ msgid ""
#~ "<a href='https://gnunet.org/util_multihashmap'>Optimizing Memory "
#~ "Consumption of GNUnet's (Multi-) Hash Maps</a>: A commonly used data "
#~ "structure in GNUnet is a (multi-)hash map. It is most often used to map a "
- www planetfeeds.af.html planetfeeds.ar.html pla..., GNUN, 2014/04/03
- www planetfeeds.af.html planetfeeds.ar.html pla..., GNUN, 2014/04/07
- www planetfeeds.af.html planetfeeds.ar.html pla..., GNUN, 2014/04/10
- www planetfeeds.af.html planetfeeds.ar.html pla...,
GNUN <=
- www planetfeeds.af.html planetfeeds.ar.html pla..., GNUN, 2014/04/17
- www planetfeeds.af.html planetfeeds.ar.html pla..., GNUN, 2014/04/21
- www planetfeeds.af.html planetfeeds.ar.html pla..., GNUN, 2014/04/24
- www planetfeeds.af.html planetfeeds.ar.html pla..., GNUN, 2014/04/28