www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/right-to-read.uk.po po/keepin...


From: Andriy Bandura
Subject: www philosophy/po/right-to-read.uk.po po/keepin...
Date: Sun, 13 Apr 2014 12:48:47 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Andriy Bandura <andriykopanytsia>       14/04/13 12:48:47

Modified files:
        philosophy/po  : right-to-read.uk.po 
        po             : keepingup.uk.po home.uk.po 
        server/po      : top-addendum.uk.po 

Log message:
        4 files with fixed Ukrainian grammar typos

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.uk.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/keepingup.uk.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.213&r2=1.214
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/top-addendum.uk.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: philosophy/po/right-to-read.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.uk.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/right-to-read.uk.po   31 Mar 2014 06:41:51 -0000      1.9
+++ philosophy/po/right-to-read.uk.po   13 Apr 2014 12:48:46 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: right-to-read.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-31 06:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-07 08:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:28+0300\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The Right to Read - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Право прочитати - Проект GNU - Фонд 
вільногопрограмного забезпечення"
+msgstr "Право прочитати - Проект GNU - Фонд 
вільного програмного забезпечення"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "The Right to Read"
@@ -780,3 +780,4 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
+

Index: po/keepingup.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/keepingup.uk.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- po/keepingup.uk.po  10 Apr 2014 19:10:28 -0000      1.10
+++ po/keepingup.uk.po  13 Apr 2014 12:48:47 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: keepingup.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-05 00:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-10 21:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:37+0300\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 msgid ""
 "Keeping Up With GNU and the FSF - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"Слідкуйте за GNU і ФВПЗ - Проект GNU - Фонд 
вільного програмногозабезпечення"
+"Слідкуйте за GNU і ФВПЗ - Проект GNU - Фонд 
вільного програмного забезпечення"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Keeping Up With GNU and the FSF"
@@ -134,7 +134,7 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/info-gnu\";>info-gnu</a>: "
 "Оголошення і запити допомоги від проекту 
GNU та Фонду вільного "
-"програмногозабезпечення."
+"програмного забезпечення."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -255,3 +255,4 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
+

Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.213
retrieving revision 1.214
diff -u -b -r1.213 -r1.214
--- po/home.uk.po       10 Apr 2014 19:10:27 -0000      1.213
+++ po/home.uk.po       13 Apr 2014 12:48:47 -0000      1.214
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-03 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-10 21:21+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:39+0300\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -279,7 +279,7 @@
 "<strong><a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Call on WIPO</a></"
 "strong> to change its name and mission."
 msgstr ""
-"<a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Закликайте WIPO 
змінитиназву "
+"<a href=\"/server/takeaction.html#wipochange\">Закликайте WIPO 
змінити назву "
 "та цілі</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
@@ -297,7 +297,7 @@
 "Directory</a>."
 msgstr ""
 "<a href=\"/server/takeaction.html#directory\">Поповнюйте 
Каталог "
-"вільнихпрограм</a>."
+"вільних програм</a>."
 
 #. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
 msgid "<a href=\"/server/takeaction.html\">More action items.</a>"
@@ -415,3 +415,4 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
+

Index: server/po/top-addendum.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/top-addendum.uk.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/top-addendum.uk.po        22 Sep 2013 03:58:31 -0000      1.5
+++ server/po/top-addendum.uk.po        13 Apr 2014 12:48:47 -0000      1.6
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original file.
 #
-# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013.
+# Andriy Bandura <address@hidden>, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-27 05:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-08 17:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:40+0300\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,4 +20,5 @@
 #. #echo encoding="none" var="link_to_english_page" 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "This is a translation of an original page in English."
-msgstr "Це переклад оригінальної сторінки на 
англійській мові."
+msgstr "Це переклад оригінальної сторінки з 
англійської мови."
+



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]