www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www thankgnus/po/2014supporters.de.po philosoph...


From: Jo?rg Kohn?
Subject: www thankgnus/po/2014supporters.de.po philosoph...
Date: Sun, 30 Mar 2014 23:49:41 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Jo?rg Kohn? <joeko>     14/03/30 23:49:41

Modified files:
        thankgnus/po   : 2014supporters.de.po 
        philosophy/po  : philosophy.de.po free-sw.de.po 
        gnu/po         : gnu.de.po 
        software/po    : software.de.po 
        music/po       : free-birthday-song.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2014supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.de.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.de.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-birthday-song.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: thankgnus/po/2014supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2014supporters.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- thankgnus/po/2014supporters.de.po   14 Mar 2014 05:48:47 -0000      1.4
+++ thankgnus/po/2014supporters.de.po   30 Mar 2014 23:49:39 -0000      1.5
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2014supporters.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-04 03:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs 2014 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -115,7 +114,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "IBM"
-msgstr ""
+msgstr "IBM"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Julian Graham"
@@ -397,11 +396,8 @@
 msgstr "Eric Brown"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Richard Fontana-]{+Eric Fontaine+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Richard Fontana"
 msgid "Eric Fontaine"
-msgstr "Richard Fontana"
+msgstr "Eric Fontaine"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Eric Moore"
@@ -501,7 +497,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Jordan Bettis"
-msgstr ""
+msgstr "Jordan Bettis"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Judicael Courant"
@@ -525,7 +521,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Keith Amidon"
-msgstr ""
+msgstr "Keith Amidon"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "KIMURA Masaru"
@@ -665,7 +661,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "René Genz"
-msgstr ""
+msgstr "René Genz"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Rhandeev Singh"
@@ -1102,6 +1098,9 @@
 #~ msgid "Riccardo M Bennett-Lovsey"
 #~ msgstr "Riccardo M Bennett-Lovsey"
 
+#~ msgid "Richard Fontana"
+#~ msgstr "Richard Fontana"
+
 #~ msgid "Roaring Penguin"
 #~ msgstr "Roaring Penguin"
 

Index: philosophy/po/philosophy.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.de.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- philosophy/po/philosophy.de.po      29 Mar 2014 13:37:29 -0000      1.62
+++ philosophy/po/philosophy.de.po      30 Mar 2014 23:49:40 -0000      1.63
@@ -1,14 +1,14 @@
 # German translation of http://gnu.org/philosophy/philosophy.html.
-# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Florian Leuthner <address@hidden>, 2006.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgid "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Philosophie des GNU-Projekts - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Philosophy of the GNU Project"
 msgstr "Philosophie des GNU-Projekts"
 
@@ -49,11 +49,10 @@
 "and change the program in source code form, (2) to redistribute exact "
 "copies, and (3) to distribute modified versions."
 msgstr ""
-"Konkret bedeutet Freie Software, dass Nutzer <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">vier wesentliche Freiheiten</a> haben: (0) das Programm auszuführen, "
-"(1) das Programm in Form von Quellcode zu untersuchen und zu ändern, (2) "
-"exakte Kopien weiterzuverbreiten und (3) modifizierte Versionen zu "
-"verbreiten."
+"Konkret bedeutet Freie Software, dass Nutzer <a href=\"/philosophy/free-sw"
+"\">vier wesentliche Freiheiten</a> haben: (0) das Programm auszuführen, (1) "
+"das Programm in Form von Quellcode zu untersuchen und zu ändern, (2) exakte "
+"Kopien weiterzuverbreiten und (3) modifizierte Versionen zu verbreiten."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -105,7 +104,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\"> Proprietary software is often "
 "malware</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation (2013): <a href=\"/philosophy/proprietary"
+"Free Software Foundation (2014): <a href=\"/philosophy/proprietary"
 "\"><cite>Proprietäre Software</cite></a><br />\n"
 "&#8209;&#160;proprietäre Software ist häufig Schadsoftware."
 
@@ -202,7 +201,7 @@
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
-"<p><strong>Anmerkungen der ÜbersetzerInnen:</strong></p>\n"
+"<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>\n"
 "<p>Die in Klammern angegebene Jahreszahl gibt das Jahr der letzten Änderung "
 "an.</p>"
 
@@ -250,7 +249,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 201<ins>4</ins> Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -267,8 +266,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<strong>Übersetzung:</strong> <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
-"www-de\">GNU German Translation Team for gnu.org</a>, 2013."
+"<strong>Übersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе--> <a 
href=\"https://savannah.";
+"gnu.org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2014."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/free-sw.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- philosophy/po/free-sw.de.po 14 Mar 2014 05:43:42 -0000      1.52
+++ philosophy/po/free-sw.de.po 30 Mar 2014 23:49:40 -0000      1.53
@@ -1,4 +1,4 @@
-# German translation of http://gnu.org/philosophy/free-sw.html
+# German translation of http://gnu.org/philosophy/free-sw.html.
 # Copyright (C) 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014 Free 
Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Guido Arnold <address@hidden>, 2002.
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-08 20:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -484,6 +483,12 @@
 "that runs nonfree programs this would require compliance with the licenses "
 "of those nonfree programs; that makes the license nonfree."
 msgstr ""
+"Eine freie Lizenz darf nicht die Einhaltung mit der Lizenz eines unfreien "
+"Programms erfordern. Dementsprechend, wenn beispielsweise eine Lizenz die "
+"Einhaltung mit den Lizenzen <em>aller genutzten Programme</em> erfordert, "
+"würde dies im Falle eines Nutzers, der unfreie Programme ausführt, die "
+"Einhaltung mit den Lizenzen dieser unfreien Programme erfordern. Das macht "
+"die Lizenz unfrei."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -686,28 +691,15 @@
 "geändert wurde."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
-# | 1.11</a>: Note that a-]
-# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\";>Version
-# | 1.131</a>: A+} free license may {+not+} require [-you to send-]
-# | {+compliance with+} a [-copy-] {+nonfree license+} of [-versions you
-# | distribute to the author.-] {+another program.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
-#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
-#| "the author."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\">Version 1.131</a>: A free license may "
 "not require compliance with a nonfree license of another program."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\" hreflang=\"en\">Version 1.11</a>: Eine "
-"freie Lizenz kann verlangen, eine Kopie der von Ihnen verbreiteten Versionen "
-"an den Autor zu senden."
+"root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\" hreflang=\"en\">Version 1.131</a>: Eine "
+"freie Lizenz darf nicht die Einhaltung einer unfreien Lizenz eines anderen "
+"Programms verlangen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1057,8 +1049,8 @@
 "Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013<ins>, 2014</"
+"ins> Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1075,7 +1067,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<strong>Übersetzung:</strong> Guido Arnold, 2002. Joerg Kohne, 2012, 2013, "
+"<strong>Übersetzung:</strong> Guido Arnold, 2002. Jоегg Kоhпе <a href="
+"\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de\";>&lt;www-de&gt;</a>, 2012, 2013, "
 "2014."
 
 #.  timestamp start 

Index: gnu/po/gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- gnu/po/gnu.de.po    30 Mar 2014 17:03:05 -0000      1.30
+++ gnu/po/gnu.de.po    30 Mar 2014 23:49:40 -0000      1.31
@@ -1,5 +1,5 @@
 # German translation of http://gnu.org/gnu/gnu.html.
-# Copyright (C) 2011-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011-2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
 #
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-29 07:43+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
@@ -28,21 +27,23 @@
 "{ width: 100%; } #dynamic-duo p.highlight-para { text-align: left; "
 "padding: .5em .8em .7em .8em; margin: .5em; border-width: 1px; }"
 msgstr ""
+"#dynamic-duo { float: right; width: 24em; font-style: normal; text-align: "
+"center; padding: .8em; margin: .3em 1em 1em 1em; border: .5em solid "
+"#acc890; } #dynamic-duo p strong { font-size: 1.3em; } #dynamic-duo img "
+"{ width: 100%; } #dynamic-duo p.highlight-para { text-align: left; "
+"padding: .5em .8em .7em .8em; margin: .5em; border-width: 1px; }"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "The GNU Operating System"
 msgstr "GNU-Betriebssystem"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-# | [-Download distributions-]{+<strong>Download distributions</strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Download distributions"
 msgid "<strong>Download distributions</strong>"
-msgstr "Distributionen herunterladen"
+msgstr "<strong>Distributionen herunterladen</strong>"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p><a>
 msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <blockquote><p><a><img>
 msgid "GNU and Linux"
@@ -53,23 +54,14 @@
 msgstr "</a>"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
-# | [-<span class=\"highlight\">If-]{+If+} you're looking for a whole system
-# | to install, see our <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of
-# | GNU/Linux distributions which are entirely free [-software</a>.</span>-]
-# | {+software</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"highlight\">If you're looking for a whole system to "
-#| "install, see our <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux "
-#| "distributions which are entirely free software</a>.</span>"
 msgid ""
 "If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/distros/"
 "free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are entirely free "
 "software</a>."
 msgstr ""
-"<span class=\"highlight\">Ein installierbares Gesamtsystem gesucht? Unter <a "
-"href=\"/distros/free-distros\"><em>Freie GNU/Linux-Distributionen</em></a> "
-"finden Sie eine Übersicht mit ganz und gar freier Software.</span>"
+"Ein installierbares Gesamtsystem gesucht? Unter <a href=\"/distros/free-"
+"distros\"><cite>Freie GNU/Linux-Distributionen</cite></a> finden Sie "
+"Verteilungen, die ganz und gar Freie Software sind."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
@@ -164,7 +156,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
-msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU und Linux"
+msgstr "<a id=\"gnulinux\">GNU und Linux</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU System</a>"
@@ -190,7 +182,7 @@
 "<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
 "Heard of GNU</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman (2006): <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
+"Richard Stallman (2006): <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu"
 "\"><cite>GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört haben</cite></a>, 2013."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -215,7 +207,7 @@
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
-"<p><strong>Anmerkungen der ÜbersetzerInnen:</strong></p>\n"
+"<p><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>\n"
 "<p>Die angegebene Jahreszahl gibt das Jahr der letzten Änderung an.</p>"
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
@@ -262,7 +254,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 201<ins>4</ins> Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -278,13 +270,30 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2013."
+msgstr ""
+"<strong>Übersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе--> <a 
href=\"https://savannah.";
+"gnu.org/projects/www-de\">&lt;www-de&gt;</a>, 2014."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid "Download distributions"
+#~ msgstr "Distributionen herunterladen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span class=\"highlight\">If you're looking for a whole system to "
+#~ "install, see our <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux "
+#~ "distributions which are entirely free software</a>.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"highlight\">Ein installierbares Gesamtsystem gesucht? Unter "
+#~ "<a href=\"/distros/free-distros\"><em>Freie GNU/Linux-Distributionen</"
+#~ "em></a> finden Sie eine Übersicht mit ganz und gar freier 
Software.</span>"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
 #~ "Linux</a>"

Index: software/po/software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.de.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- software/po/software.de.po  30 Mar 2014 17:03:11 -0000      1.84
+++ software/po/software.de.po  30 Mar 2014 23:49:41 -0000      1.85
@@ -60,9 +60,9 @@
 "free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are entirely free "
 "software</a>."
 msgstr ""
-"Wenn Sie nach einem Gesamtsystem zur Installation suchen, siehe unter <a "
-"href=\"/distros/free-distros\"><em>Freie GNU/Linux-Distributionen</em></a>, "
-"die ganz und gar <em>freie</em> Software sind."
+"Ein installierbares Gesamtsystem gesucht? Unter <a href=\"/distros/free-"
+"distros\"><cite>Freie GNU/Linux-Distributionen</cite></a> finden Sie "
+"Verteilungen, die ganz und gar Freie Software sind."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: music/po/free-birthday-song.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-birthday-song.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- music/po/free-birthday-song.de.po   30 Mar 2014 15:59:21 -0000      1.2
+++ music/po/free-birthday-song.de.po   30 Mar 2014 23:49:41 -0000      1.3
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-birthday-song.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-25 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-18 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-30 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-25 11:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The Free Birthday Song - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -25,13 +24,6 @@
 msgstr "Free Birthday Song"
 
 #. type: Content of: <p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This song was written by Steven Sheffey in celebration of Richard "
-#| "Stallman's birthday. It follows the same tune as the <a href=\"/music/"
-#| "free-software-song.html\">Free Software Song</a>: the Bulgarian folk song "
-#| "&ldquo;Sadi moma bela loza.&rdquo;"
 msgid ""
 "This song was written by Steven Sheffey in celebration of Richard Stallman's "
 "birthday.  It follows the same tune as the <a href=\"/music/free-software-"
@@ -106,7 +98,11 @@
 "\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative Commons "
 "Attribution-ShareAlike 4.0 International</a> license."
 msgstr ""
-"Der <cite>Free Birthday Song</cite> von Steven Sheffey ist unter einer <a "
+"Copyright &copy; 2014 Steven Sheffey.</p>\n"
+"<p>The <cite>Free Birthday Song</cite> by Steven Sheffey is licensed under a "
+"<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 4.0 International</a> license.</p>\n"
+"<p>Der <cite>Free Birthday Song</cite> von Steven Sheffey ist unter einer <a "
 "href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de\";>Creative "
 "Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 "
 "International</a>-Lizenz lizenziert."
@@ -158,14 +154,10 @@
 "Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
+# See #license
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014 [-Free Software Foundation (text other than
-# | lyrics.)-] {+Steven Sheffey (the lyrics).+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation (text other than lyrics.)"
 msgid "Copyright &copy; 2014 Steven Sheffey (the lyrics)."
-msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -196,6 +188,17 @@
 msgstr "Aktualisierung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "This song was written by Steven Sheffey in celebration of Richard "
+#~ "Stallman's birthday. It follows the same tune as the <a href=\"/music/"
+#~ "free-software-song.html\">Free Software Song</a>: the Bulgarian folk song "
+#~ "&ldquo;Sadi moma bela loza.&rdquo;"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Lied wurde von Steven Sheffey anlässlich Richard Stallmans "
+#~ "Geburtstag geschrieben. Es folgt derselben Melodie wie der <a href=\"/"
+#~ "music/free-software-song\"><cite>Free Software Song</cite></a>: dem "
+#~ "bulgarischen Volkslied <cite>Sadi Moma Bela Loza</cite>. "
+
+#~ msgid ""
 #~ "The lyrics of the Free Birthday Song are copyrighted &copy; 2014 Steven "
 #~ "Sheffey."
 #~ msgstr ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]