[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www thankgnus/po/2014supporters.de.po philosoph...
From: |
Jo?rg Kohn? |
Subject: |
www thankgnus/po/2014supporters.de.po philosoph... |
Date: |
Sun, 30 Mar 2014 23:49:41 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Jo?rg Kohn? <joeko> 14/03/30 23:49:41
Modified files:
thankgnus/po : 2014supporters.de.po
philosophy/po : philosophy.de.po free-sw.de.po
gnu/po : gnu.de.po
software/po : software.de.po
music/po : free-birthday-song.de.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2014supporters.de.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.de.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.de.po?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/free-birthday-song.de.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: thankgnus/po/2014supporters.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2014supporters.de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- thankgnus/po/2014supporters.de.po 14 Mar 2014 05:48:47 -0000 1.4
+++ thankgnus/po/2014supporters.de.po 30 Mar 2014 23:49:39 -0000 1.5
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2014supporters.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-01 17:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-31 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-04 03:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Thank GNUs 2014 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -115,7 +114,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "IBM"
-msgstr ""
+msgstr "IBM"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Julian Graham"
@@ -397,11 +396,8 @@
msgstr "Eric Brown"
#. type: Content of: <ul><li>
-# | [-Richard Fontana-]{+Eric Fontaine+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Richard Fontana"
msgid "Eric Fontaine"
-msgstr "Richard Fontana"
+msgstr "Eric Fontaine"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Eric Moore"
@@ -501,7 +497,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Jordan Bettis"
-msgstr ""
+msgstr "Jordan Bettis"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Judicael Courant"
@@ -525,7 +521,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Keith Amidon"
-msgstr ""
+msgstr "Keith Amidon"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "KIMURA Masaru"
@@ -665,7 +661,7 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "René Genz"
-msgstr ""
+msgstr "René Genz"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Rhandeev Singh"
@@ -1102,6 +1098,9 @@
#~ msgid "Riccardo M Bennett-Lovsey"
#~ msgstr "Riccardo M Bennett-Lovsey"
+#~ msgid "Richard Fontana"
+#~ msgstr "Richard Fontana"
+
#~ msgid "Roaring Penguin"
#~ msgstr "Roaring Penguin"
Index: philosophy/po/philosophy.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.de.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- philosophy/po/philosophy.de.po 29 Mar 2014 13:37:29 -0000 1.62
+++ philosophy/po/philosophy.de.po 30 Mar 2014 23:49:40 -0000 1.63
@@ -1,14 +1,14 @@
# German translation of http://gnu.org/philosophy/philosophy.html.
-# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Florian Leuthner <address@hidden>, 2006.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: philosophy.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-29 13:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 22:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
msgid "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Philosophie des GNU-Projekts - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
-#. type: Content of: <h2>
+#. type: Content of: <div><h2>
msgid "Philosophy of the GNU Project"
msgstr "Philosophie des GNU-Projekts"
@@ -49,11 +49,10 @@
"and change the program in source code form, (2) to redistribute exact "
"copies, and (3) to distribute modified versions."
msgstr ""
-"Konkret bedeutet Freie Software, dass Nutzer <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">vier wesentliche Freiheiten</a> haben: (0) das Programm auszuführen, "
-"(1) das Programm in Form von Quellcode zu untersuchen und zu ändern, (2) "
-"exakte Kopien weiterzuverbreiten und (3) modifizierte Versionen zu "
-"verbreiten."
+"Konkret bedeutet Freie Software, dass Nutzer <a href=\"/philosophy/free-sw"
+"\">vier wesentliche Freiheiten</a> haben: (0) das Programm auszuführen, (1) "
+"das Programm in Form von Quellcode zu untersuchen und zu ändern, (2) exakte "
+"Kopien weiterzuverbreiten und (3) modifizierte Versionen zu verbreiten."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -105,7 +104,7 @@
"<a href=\"/philosophy/proprietary.html\"> Proprietary software is often "
"malware</a>"
msgstr ""
-"Free Software Foundation (2013): <a href=\"/philosophy/proprietary"
+"Free Software Foundation (2014): <a href=\"/philosophy/proprietary"
"\"><cite>Proprietäre Software</cite></a><br />\n"
"‑ proprietäre Software ist häufig Schadsoftware."
@@ -202,7 +201,7 @@
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-"<p><strong>Anmerkungen der ÃbersetzerInnen:</strong></p>\n"
+"<p><strong>Anmerkungen des Ãbersetzungsteams:</strong></p>\n"
"<p>Die in Klammern angegebene Jahreszahl gibt das Jahr der letzten Ãnderung "
"an.</p>"
@@ -250,7 +249,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 201<ins>4</ins> Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -267,8 +266,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Ãbersetzung:</strong> <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
-"www-de\">GNU German Translation Team for gnu.org</a>, 2013."
+"<strong>Ãbersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе--> <a
href=\"https://savannah."
+"gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2014."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
Index: philosophy/po/free-sw.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- philosophy/po/free-sw.de.po 14 Mar 2014 05:43:42 -0000 1.52
+++ philosophy/po/free-sw.de.po 30 Mar 2014 23:49:40 -0000 1.53
@@ -1,4 +1,4 @@
-# German translation of http://gnu.org/philosophy/free-sw.html
+# German translation of http://gnu.org/philosophy/free-sw.html.
# Copyright (C) 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014 Free
Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Guido Arnold <address@hidden>, 2002.
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-sw.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-15 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-08 20:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -484,6 +483,12 @@
"that runs nonfree programs this would require compliance with the licenses "
"of those nonfree programs; that makes the license nonfree."
msgstr ""
+"Eine freie Lizenz darf nicht die Einhaltung mit der Lizenz eines unfreien "
+"Programms erfordern. Dementsprechend, wenn beispielsweise eine Lizenz die "
+"Einhaltung mit den Lizenzen <em>aller genutzten Programme</em> erfordert, "
+"würde dies im Falle eines Nutzers, der unfreie Programme ausführt, die "
+"Einhaltung mit den Lizenzen dieser unfreien Programme erfordern. Das macht "
+"die Lizenz unfrei."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -686,28 +691,15 @@
"geändert wurde."
#. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# |
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version
-# | 1.11</a>: Note that a-]
-# |
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&r1=1.130&r2=1.131\">Version
-# | 1.131</a>: A+} free license may {+not+} require [-you to send-]
-# | {+compliance with+} a [-copy-] {+nonfree license+} of [-versions you
-# | distribute to the author.-] {+another program.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw."
-#| "html?root=www&r1=1.10&r2=1.11\">Version 1.11</a>: Note that a "
-#| "free license may require you to send a copy of versions you distribute to "
-#| "the author."
msgid ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
"root=www&r1=1.130&r2=1.131\">Version 1.131</a>: A free license may "
"not require compliance with a nonfree license of another program."
msgstr ""
"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&r1=1.10&r2=1.11\" hreflang=\"en\">Version 1.11</a>: Eine "
-"freie Lizenz kann verlangen, eine Kopie der von Ihnen verbreiteten Versionen "
-"an den Autor zu senden."
+"root=www&r1=1.130&r2=1.131\" hreflang=\"en\">Version 1.131</a>: Eine "
+"freie Lizenz darf nicht die Einhaltung einer unfreien Lizenz eines anderen "
+"Programms verlangen."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1057,8 +1049,8 @@
"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2014 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013<ins>, 2014</"
+"ins> Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1075,7 +1067,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Ãbersetzung:</strong> Guido Arnold, 2002. Joerg Kohne, 2012, 2013, "
+"<strong>Ãbersetzung:</strong> Guido Arnold, 2002. Jоегg Kоhпе <a href="
+"\"https://savannah.gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2012, 2013, "
"2014."
#. timestamp start
Index: gnu/po/gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.de.po,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- gnu/po/gnu.de.po 30 Mar 2014 17:03:05 -0000 1.30
+++ gnu/po/gnu.de.po 30 Mar 2014 23:49:40 -0000 1.31
@@ -1,5 +1,5 @@
# German translation of http://gnu.org/gnu/gnu.html.
-# Copyright (C) 2011-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011-2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-29 07:43+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
@@ -28,21 +27,23 @@
"{ width: 100%; } #dynamic-duo p.highlight-para { text-align: left; "
"padding: .5em .8em .7em .8em; margin: .5em; border-width: 1px; }"
msgstr ""
+"#dynamic-duo { float: right; width: 24em; font-style: normal; text-align: "
+"center; padding: .8em; margin: .3em 1em 1em 1em; border: .5em solid "
+"#acc890; } #dynamic-duo p strong { font-size: 1.3em; } #dynamic-duo img "
+"{ width: 100%; } #dynamic-duo p.highlight-para { text-align: left; "
+"padding: .5em .8em .7em .8em; margin: .5em; border-width: 1px; }"
#. type: Content of: <h2>
msgid "The GNU Operating System"
msgstr "GNU-Betriebssystem"
#. type: Content of: <blockquote><p>
-# | [-Download distributions-]{+<strong>Download distributions</strong>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Download distributions"
msgid "<strong>Download distributions</strong>"
-msgstr "Distributionen herunterladen"
+msgstr "<strong>Distributionen herunterladen</strong>"
#. type: Content of: <blockquote><p><a>
msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
-msgstr "<a href=\"/distros/free-distros.html\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/free-distros\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <blockquote><p><a><img>
msgid "GNU and Linux"
@@ -53,23 +54,14 @@
msgstr "</a>"
#. type: Content of: <blockquote><p>
-# | [-<span class=\"highlight\">If-]{+If+} you're looking for a whole system
-# | to install, see our <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of
-# | GNU/Linux distributions which are entirely free [-software</a>.</span>-]
-# | {+software</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"highlight\">If you're looking for a whole system to "
-#| "install, see our <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux "
-#| "distributions which are entirely free software</a>.</span>"
msgid ""
"If you're looking for a whole system to install, see our <a href=\"/distros/"
"free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are entirely free "
"software</a>."
msgstr ""
-"<span class=\"highlight\">Ein installierbares Gesamtsystem gesucht? Unter <a "
-"href=\"/distros/free-distros\"><em>Freie GNU/Linux-Distributionen</em></a> "
-"finden Sie eine Ãbersicht mit ganz und gar freier Software.</span>"
+"Ein installierbares Gesamtsystem gesucht? Unter <a href=\"/distros/free-"
+"distros\"><cite>Freie GNU/Linux-Distributionen</cite></a> finden Sie "
+"Verteilungen, die ganz und gar Freie Software sind."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
@@ -164,7 +156,7 @@
#. type: Content of: <h3>
msgid "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU and Linux"
-msgstr "<a id=\"gnulinux\"></a>GNU und Linux"
+msgstr "<a id=\"gnulinux\">GNU und Linux</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">Linux and the GNU System</a>"
@@ -190,7 +182,7 @@
"<a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never "
"Heard of GNU</a>"
msgstr ""
-"Richard Stallman (2006): <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html"
+"Richard Stallman (2006): <a href=\"/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu"
"\"><cite>GNU-Benutzer, die noch nie von GNU gehört haben</cite></a>, 2013."
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -215,7 +207,7 @@
#. type: Content of: <div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr ""
-"<p><strong>Anmerkungen der ÃbersetzerInnen:</strong></p>\n"
+"<p><strong>Anmerkungen des Ãbersetzungsteams:</strong></p>\n"
"<p>Die angegebene Jahreszahl gibt das Jahr der letzten Ãnderung an.</p>"
#. type: Content of: <div><div><p>
@@ -262,7 +254,7 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 201<ins>4</ins> Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -278,13 +270,30 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Ãbersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2013."
+msgstr ""
+"<strong>Ãbersetzung:</strong><!-- Jоегg Kоhпе--> <a
href=\"https://savannah."
+"gnu.org/projects/www-de\"><www-de></a>, 2014."
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Aktualisierung:"
+#~ msgid "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#~ msgid "Download distributions"
+#~ msgstr "Distributionen herunterladen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<span class=\"highlight\">If you're looking for a whole system to "
+#~ "install, see our <a href=\"/distros/free-distros.html\">list of GNU/Linux "
+#~ "distributions which are entirely free software</a>.</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span class=\"highlight\">Ein installierbares Gesamtsystem gesucht? Unter "
+#~ "<a href=\"/distros/free-distros\"><em>Freie GNU/Linux-Distributionen</"
+#~ "em></a> finden Sie eine Ãbersicht mit ganz und gar freier
Software.</span>"
+
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">The relationship between GNU and "
#~ "Linux</a>"
Index: software/po/software.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/software.de.po,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- software/po/software.de.po 30 Mar 2014 17:03:11 -0000 1.84
+++ software/po/software.de.po 30 Mar 2014 23:49:41 -0000 1.85
@@ -60,9 +60,9 @@
"free-distros.html\">list of GNU/Linux distributions which are entirely free "
"software</a>."
msgstr ""
-"Wenn Sie nach einem Gesamtsystem zur Installation suchen, siehe unter <a "
-"href=\"/distros/free-distros\"><em>Freie GNU/Linux-Distributionen</em></a>, "
-"die ganz und gar <em>freie</em> Software sind."
+"Ein installierbares Gesamtsystem gesucht? Unter <a href=\"/distros/free-"
+"distros\"><cite>Freie GNU/Linux-Distributionen</cite></a> finden Sie "
+"Verteilungen, die ganz und gar Freie Software sind."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: music/po/free-birthday-song.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/free-birthday-song.de.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- music/po/free-birthday-song.de.po 30 Mar 2014 15:59:21 -0000 1.2
+++ music/po/free-birthday-song.de.po 30 Mar 2014 23:49:41 -0000 1.3
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-birthday-song.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-18 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-30 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-25 11:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The Free Birthday Song - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -25,13 +24,6 @@
msgstr "Free Birthday Song"
#. type: Content of: <p>
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This song was written by Steven Sheffey in celebration of Richard "
-#| "Stallman's birthday. It follows the same tune as the <a href=\"/music/"
-#| "free-software-song.html\">Free Software Song</a>: the Bulgarian folk song "
-#| "“Sadi moma bela loza.”"
msgid ""
"This song was written by Steven Sheffey in celebration of Richard Stallman's "
"birthday. It follows the same tune as the <a href=\"/music/free-software-"
@@ -106,7 +98,11 @@
"\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons "
"Attribution-ShareAlike 4.0 International</a> license."
msgstr ""
-"Der <cite>Free Birthday Song</cite> von Steven Sheffey ist unter einer <a "
+"Copyright © 2014 Steven Sheffey.</p>\n"
+"<p>The <cite>Free Birthday Song</cite> by Steven Sheffey is licensed under a "
+"<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/\">Creative Commons "
+"Attribution-ShareAlike 4.0 International</a> license.</p>\n"
+"<p>Der <cite>Free Birthday Song</cite> von Steven Sheffey ist unter einer <a "
"href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de\">Creative "
"Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 "
"International</a>-Lizenz lizenziert."
@@ -158,14 +154,10 @@
"Ãbersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
+# See #license
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2014 [-Free Software Foundation (text other than
-# | lyrics.)-] {+Steven Sheffey (the lyrics).+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014 Free Software Foundation (text other than lyrics.)"
msgid "Copyright © 2014 Steven Sheffey (the lyrics)."
-msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr " "
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -196,6 +188,17 @@
msgstr "Aktualisierung:"
#~ msgid ""
+#~ "This song was written by Steven Sheffey in celebration of Richard "
+#~ "Stallman's birthday. It follows the same tune as the <a href=\"/music/"
+#~ "free-software-song.html\">Free Software Song</a>: the Bulgarian folk song "
+#~ "“Sadi moma bela loza.”"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Lied wurde von Steven Sheffey anlässlich Richard Stallmans "
+#~ "Geburtstag geschrieben. Es folgt derselben Melodie wie der <a href=\"/"
+#~ "music/free-software-song\"><cite>Free Software Song</cite></a>: dem "
+#~ "bulgarischen Volkslied <cite>Sadi Moma Bela Loza</cite>. "
+
+#~ msgid ""
#~ "The lyrics of the Free Birthday Song are copyrighted © 2014 Steven "
#~ "Sheffey."
#~ msgstr ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www thankgnus/po/2014supporters.de.po philosoph...,
Jo?rg Kohn? <=