www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po nonsoftware-copyleft.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po nonsoftware-copyleft.fr.po
Date: Thu, 06 Mar 2014 17:06:00 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 14/03/06 17:06:00

Modified files:
        philosophy/po  : nonsoftware-copyleft.fr.po 

Log message:
        French translation update

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42

Patches:
Index: nonsoftware-copyleft.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- nonsoftware-copyleft.fr.po  6 Mar 2014 14:59:12 -0000       1.41
+++ nonsoftware-copyleft.fr.po  6 Mar 2014 17:05:59 -0000       1.42
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nonsoftware-copyleft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-06 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-05 20:08+0100\n"
-"Last-Translator: Denis Barbier <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-06 17:55+0100\n"
+"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-03-06 14:55+0000\n"
 "Plural-Forms:  \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -302,36 +301,7 @@
 "incluse au début du « code source » de l'œuvre est légèrement 
modifiée :"
 
 #. type: Content of: <pre>
-# |     &lt;one line to give the work's name and a brief idea of what it
-# | does.&gt;\n    Copyright (C) [-19yy-] {+yyyy+}  &lt;name of author&gt;\n\n
-# |    This information is free; you can redistribute it and/or modify it\n   
-# | under the terms of the GNU General Public License as published by\n    the
-# | Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n    (at
-# | your option) any later version.\n\n    This work is distributed in the
-# | hope that it will be useful,\n    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even
-# | the implied warranty of\n    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR
-# | PURPOSE.  See the\n    GNU General Public License for more details.\n\n   
-# | You should have received a copy of the GNU General Public License\n   
-# | along with this work; if not, write to the Free Software\n    Foundation,
-# | Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "    &lt;one line to give the work's name and a brief idea of what it 
does.&gt;\n"
-#| "    Copyright (C) 19yy  &lt;name of author&gt;\n"
-#| "\n"
-#| "    This information is free; you can redistribute it and/or modify it\n"
-#| "    under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#| "    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#| "    (at your option) any later version.\n"
-#| "\n"
-#| "    This work is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#| "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#| "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
-#| "    GNU General Public License for more details.\n"
-#| "\n"
-#| "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#| "    along with this work; if not, write to the Free Software\n"
-#| "    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 
02110-1301, USA.\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "    &lt;one line to give the work's name and a brief idea of what it 
does.&gt;\n"
 "    Copyright (C) yyyy  &lt;name of author&gt;\n"
@@ -351,7 +321,7 @@
 "    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, 
USA.\n"
 msgstr ""
 "    &lt;one line to give the work's name and a brief idea of what it 
does.&gt;\n"
-"    Copyright (C) 19yy  &lt;name of author&gt;\n"
+"    Copyright (C) yyyy  &lt;name of author&gt;\n"
 "\n"
 "    This information is free; you can redistribute it and/or modify it\n"
 "    under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -365,13 +335,14 @@
 "\n"
 "    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "    along with this work; if not, write to the Free Software\n"
-"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, 
USA.\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,\n"
+"    MA 02110-1301, USA.\n"
 "\n"
 "Traduction non officielle :\n"
 "\n"
 "    &lt;une ligne pour indiquer le nom de l'œuvre et donner une idée\n"
 "    de ce qu'elle est censée faire.&gt;\n"
-"    Copyright &copy; 19yy &lt;nom de l'auteur&gt;\n"
+"    Copyright &copy; aaaa &lt;nom de l'auteur&gt;\n"
 "\n"
 "    Cette information est libre, vous pouvez la redistribuer et/ou la\n"
 "    modifier selon les termes de la <cite>GNU General Public License</cite>\n"
@@ -381,12 +352,13 @@
 "\n"
 "    Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n"
 "    SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie tacite de QUALITÉ\n"
-"    MARCHANDE ou D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Pour\n"
-"    plus de détails, reportez-vous à la <cite>GNU General Public 
License</cite>.\n"
+"    MARCHANDE ou D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Pour plus\n"
+"    de détails, reportez-vous à la <cite>GNU General Public 
License</cite>.\n"
 "\n"
 "    Vous devez avoir reçu une copie de la <cite>GNU General Public 
License</cite>\n"
-"    avec cette œuvre ; si ce n'est pas le cas, écrivez à : Free 
Software\n"
-"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, 
USA.\n"
+"    avec cette œuvre ; si ce n'est pas le cas, écrivez à :\n"
+"    Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
+"    Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Where do I go from here?"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]