www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po fs-translations.es.po selling...


From: Dora Scilipoti
Subject: www/philosophy/po fs-translations.es.po selling...
Date: Mon, 24 Feb 2014 12:35:32 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   14/02/24 12:35:32

Modified files:
        philosophy/po  : fs-translations.es.po selling.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.es.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/selling.es.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34

Patches:
Index: fs-translations.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.es.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- fs-translations.es.po       24 Feb 2014 06:32:51 -0000      1.27
+++ fs-translations.es.po       24 Feb 2014 12:35:31 -0000      1.28
@@ -7,15 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-24 06:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-20 08:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-24 13:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 13:24+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-23 23:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -75,11 +74,8 @@
 "también en esos casos."
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
-# | Language [-Name-] {+Code+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Language Name"
 msgid "Language Code"
-msgstr "Nombre del idioma"
+msgstr "Código del idioma"
 
 #. type: Content of: <table><tr><th>
 msgid "Language Name"
@@ -949,11 +945,6 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-#| "2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
 "2013 Free Software Foundation, Inc."
@@ -981,16 +972,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Language Code"
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Código del idioma"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Free Software"
-#~ msgid "Freie Software"
-#~ msgstr "<cite>Free Software</cite>"
-
-#~ msgid "software liber"
-#~ msgstr "software liber"

Index: selling.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/selling.es.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- selling.es.po       23 Feb 2014 23:29:28 -0000      1.33
+++ selling.es.po       24 Feb 2014 12:35:31 -0000      1.34
@@ -17,15 +17,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: selling.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-23 23:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-01 10:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-24 13:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-24 13:26+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-23 23:25+0000\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -50,16 +50,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | Many people believe that the spirit of the GNU Project is that you should
-# | not charge money for distributing copies of software, or that you should
-# | charge as little as [-possible &mdash; just-] {+possible&mdash;just+}
-# | enough to cover the cost.  This is a misunderstanding.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Many people believe that the spirit of the GNU Project is that you should "
-#| "not charge money for distributing copies of software, or that you should "
-#| "charge as little as possible &mdash; just enough to cover the cost.  This "
-#| "is a misunderstanding."
 msgid ""
 "Many people believe that the spirit of the GNU Project is that you should "
 "not charge money for distributing copies of software, or that you should "
@@ -68,7 +58,7 @@
 msgstr ""
 "Muchos creen que el espíritu del proyecto GNU es que no se debería cobrar "
 "dinero por distribuir copias de software, o que se debería cobrar lo menos "
-"posible, sólo lo suficiente para cubrir el coste. Es un malentendido."
+"posible, solo lo suficiente para cubrir el coste. Es un malentendido."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -182,18 +172,6 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | People sometimes worry that a high distribution fee will put free software
-# | out of range for users who don't have a lot of money.  With <a
-# | href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">proprietary
-# | software</a>, a high price does exactly [-that &mdash; but-]
-# | {+that&mdash;but+} free software is different.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "People sometimes worry that a high distribution fee will put free "
-#| "software out of range for users who don't have a lot of money.  With <a "
-#| "href=\"/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware\">proprietary "
-#| "software</a>, a high price does exactly that &mdash; but free software is "
-#| "different."
 msgid ""
 "People sometimes worry that a high distribution fee will put free software "
 "out of range for users who don't have a lot of money.  With <a href=\"/"
@@ -262,22 +240,13 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-# | This is true for proprietary [-software &mdash; but-]
-# | {+software&mdash;but+} free software is different.  With so many ways to
-# | get copies, the price of distribution service has less effect on
-# | popularity.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This is true for proprietary software &mdash; but free software is "
-#| "different.  With so many ways to get copies, the price of distribution "
-#| "service has less effect on popularity."
 msgid ""
 "This is true for proprietary software&mdash;but free software is different.  "
 "With so many ways to get copies, the price of distribution service has less "
 "effect on popularity."
 msgstr ""
 "Esto es verdad para el software privativo, pero el software libre es "
-"diferente. Dado que existen muchas maneras de obtener copias, el precio del "
+"diferente: dado que existen muchas maneras de obtener copias, el precio del "
 "servicio de distribución tiene un efecto menor en la popularidad."
 
 # type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]