www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po irc-rules.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/server/po irc-rules.es.po
Date: Thu, 20 Feb 2014 07:50:59 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   14/02/20 07:50:59

Modified files:
        server/po      : irc-rules.es.po 

Log message:
        Fix translation of 'DRM'.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/irc-rules.es.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30

Patches:
Index: irc-rules.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/irc-rules.es.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- irc-rules.es.po     23 Dec 2013 23:34:58 -0000      1.29
+++ irc-rules.es.po     20 Feb 2014 07:50:58 -0000      1.30
@@ -1,24 +1,25 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/server/irc-rules.html
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # David (aka davidam9) <address@hidden>, 2008.
 # Pablo Peña (aka papiro) <address@hidden>, 2008.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2009, 2010, 2011.
-# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013, 2014.
 # This translation needs further review.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: irc-rules.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-12 08:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-13 13:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 08:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-20 08:44+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -59,8 +60,8 @@
 "de la comunidad del software libre. El objetivo de los canales IRC de GNU y "
 "la FSF es el de ofrecer un lugar a la comunidad para discutir temas y hablar "
 "acerca del software libre y otros asuntos que afectan los derechos de los "
-"usuarios de computadoras, como por ejemplo la Administración de "
-"Restricciones Digitales."
+"usuarios de computadoras, como por ejemplo la Gestión Digital de "
+"Restricciones (<abbr title=\"Digital Restrictions Management\">DRM</abbr>)."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]