[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www planetfeeds.ru.html people/po/people.de.po ...
From: |
GNUN |
Subject: |
www planetfeeds.ru.html people/po/people.de.po ... |
Date: |
Thu, 13 Feb 2014 09:58:22 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 14/02/13 09:58:22
Modified files:
. : planetfeeds.ru.html
people/po : people.de.po people.es-diff.html people.es.po
people.pot
philosophy/po : why-call-it-the-swindle.translist
po : planetfeeds.ru.po
thankgnus/po : 2014supporters.pot
Added files:
philosophy : why-call-it-the-swindle.ru.html
philosophy/po : why-call-it-the-swindle.ru-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.171&r2=1.172
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.de.po?cvsroot=www&r1=1.140&r2=1.141
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.es-diff.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.es.po?cvsroot=www&r1=1.146&r2=1.147
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/people/po/people.pot?cvsroot=www&r1=1.118&r2=1.119
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-call-it-the-swindle.ru.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.ru-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.242&r2=1.243
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2014supporters.pot?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.171
retrieving revision 1.172
diff -u -b -r1.171 -r1.172
--- planetfeeds.ru.html 13 Feb 2014 05:58:19 -0000 1.171
+++ planetfeeds.ru.html 13 Feb 2014 09:58:20 -0000 1.172
@@ -2,18 +2,19 @@
<!-- Autogenerated by planetrss.pl 1.7 -->
<p><a
href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/02/12/newsletter-february-2014/'>
-Newsletter â February 2014</a>: THIS MONTHâ¦.. -TRENDS -EYE CATCHING
-ANNUAL
-PLAN -DISCUSSIONS -EXISTING CODE -SECURITY -LASTLY -TRENDS The stuff going
-on in the big picture nowâ¦.. United States E... <a
-href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/02/12/newsletter-february-2014/'>more</a></p>
+ÐовоÑÑи GNU remotecontrol — ÑевÑÐ°Ð»Ñ 2014</a>... <a
+href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/02/12/newsletter-february-2014/'>
+далее</a></p>
<p><a
href='http://www.fsf.org/blogs/community/free-software-fighting-back-against-bulk-surveillance'>
-Free software fighting back against bulk surveillance</a>: Today the FSF is
-joining a team of more than thirty organizations to rally against bulk
-surveillance, in a global event called The Day We... <a
-href='http://www.fsf.org/blogs/community/free-software-fighting-back-against-bulk-surveillance'>more</a></p>
-<p><a href='http://www.fsf.org/blogs/community/were-so-excited-for-2014'> We're
-so excited for 2014</a>: Every winter, we launch a fundraiser to sustain our
-work for the coming year. This time, we set out to raise $450,000, our
-highest ever goal. And because so many of... <a
-href='http://www.fsf.org/blogs/community/were-so-excited-for-2014'>more</a></p>
+СвободнÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¿ÑоÑив маÑÑовой
Ñлежки</a>: Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¤Ð¡ÐРпÑиÑоединÑеÑÑÑ
+к гÑÑппе из более Ñем ÑÑидÑаÑи
оÑганизаÑий, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑоваÑÑ Ð¿ÑоÑив
+маÑÑовой Ñлежки... <a
+href='http://www.fsf.org/blogs/community/free-software-fighting-back-against-bulk-surveillance'>
+далее</a></p>
+<p><a href='http://www.fsf.org/blogs/community/were-so-excited-for-2014'>
УÑа!
+2014 год</a>: ÐаждÑÑ Ð·Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ñ Ð¿Ñоводим ÑбоÑ
ÑÑедÑÑв, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжаÑÑ Ð½Ð°ÑÑ
+ÑабоÑÑ Ð² наÑÑÑпаÑÑем годÑ. Ðа ÑÑÐ¾Ñ Ñаз мÑ
поÑÑановили ÑобÑаÑÑ 450 ÑÑÑÑÑ
+доллаÑов, болÑÑе, Ñем когда-либо в пÑоÑлÑе
годÑ... <a
+href='http://www.fsf.org/blogs/community/were-so-excited-for-2014'>
+далее</a></p>
Index: people/po/people.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.de.po,v
retrieving revision 1.140
retrieving revision 1.141
diff -u -b -r1.140 -r1.141
--- people/po/people.de.po 12 Feb 2014 13:59:10 -0000 1.140
+++ people/po/people.de.po 13 Feb 2014 09:58:20 -0000 1.141
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: people.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 13:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-03 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -2676,6 +2676,14 @@
"ebenfalls ein GNU-Webmaster."
#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href=\"http://www.contactor.se/~matsl/\">Mats Lidell</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.contactor.se/~matsl/\">Mats Lidell</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Maintainer of GNU Hyperbole."
+msgstr "Projektbetreuer von GNU Hyperbole"
+
+#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"http://matt.lee.name/\">Matt Lee</a>"
msgstr "<a href=\"http://matt.lee.name/\">Matt Lee</a>"
@@ -2712,12 +2720,18 @@
"Experte in der Geschichte des GNU-Projekts betrachtet werden."
#. type: Content of: <h4>
-msgid "<a href=\"http://www.contactor.se/~matsl/\">Mats Lidell</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.contactor.se/~matsl/\">Mats Lidell</a>"
+# | <a [-href=\"http://jxself.org\">Jason Self</a>-]
+# | {+href=\"http://tytel.org\">Matt Tytel</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://jxself.org\">Jason Self</a>"
+msgid "<a href=\"http://tytel.org\">Matt Tytel</a>"
+msgstr "<a href=\"http://jxself.org\">Jason Self</a>"
#. type: Content of: <p>
-msgid "Maintainer of GNU Hyperbole."
-msgstr "Projektbetreuer von GNU Hyperbole"
+msgid ""
+"Matt Tytel is the author and maintainer of cursynth, a terminal music "
+"synthesizer."
+msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
msgid ""
Index: people/po/people.es-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.es-diff.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- people/po/people.es-diff.html 12 Feb 2014 13:59:10 -0000 1.32
+++ people/po/people.es-diff.html 13 Feb 2014 09:58:20 -0000 1.33
@@ -1403,6 +1403,10 @@
GNU webmasters, too.
</p>
+<span class="inserted"><ins><em><h4><a
href="http://www.contactor.se/~matsl/">Mats Lidell</a></h4>
+<p>
+Maintainer of GNU Hyperbole.
+</p></em></ins></span>
<h4 id="mattlee"><a href="http://matt.lee.name/">Matt
Lee</a></h4>
@@ -1420,10 +1424,14 @@
GNU Project, and thus should be considered somewhat of an expert on
the history of the GNU Project.</p>
-<h4><a href="http://www.contactor.se/~matsl/">Mats
Lidell</a></h4>
+
+<h4><a <span
class="removed"><del><strong>href="http://www.contactor.se/~matsl/">Mats
Lidell</a></h4>
<p>
-Maintainer of GNU Hyperbole.
-</p>
+Maintainer</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>href="http://tytel.org">Matt
Tytel</a></h4>
+
+<p>Matt Tytel is the author and maintainer</em></ins></span> of <span
class="removed"><del><strong>GNU Hyperbole.
+</p></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>cursynth, a
terminal music
+synthesizer.</p></em></ins></span>
<h4>
Maurizio Boriani
@@ -1914,18 +1922,24 @@
<p>Is the author and maintainer of <a
href="/software/cgicc/cgicc.html">GNU Cgicc</a>. </p>
+<span class="removed"><del><strong><h4><a
href="http://www.steve.org.uk/">Steve Kemp</a></h4>
+
+<p>Maintained</strong></del></span>
+
<span class="inserted"><ins><em><h4>Stephen H. Dawson <<a
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>></h4>
-<p>Stephen Dawson is the package Maintainer of <a
-href="/software/remotecontrol">GNU remotecontrol</a> and the
+<p>Stephen Dawson is</em></ins></span> the <span
class="inserted"><ins><em>package Maintainer of</em></ins></span> <a
+<span
class="removed"><del><strong>href="http://www.gnu.org/software/emacs/windows/faq.html">NTEmacs
+FAQ</a> till</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>href="/software/remotecontrol">GNU
remotecontrol</a> and the
coordinator of the GNU remotecontrol Team. He is an Information
-Technology Management Professional.</p></em></ins></span>
+Technology Management Professional.</p>
<h4><a href="http://www.steve.org.uk/">Steve
Kemp</a></h4>
<p>Maintained the <a
href="http://www.gnu.org/software/emacs/windows/faq.html">NTEmacs
-FAQ</a> till 2002, and advocates the use of GNU software
+FAQ</a> till</em></ins></span> 2002, and advocates the use of GNU
software
on the Windows platform. </p>
<h4><a href="http://www.rulabinsky.com/steve">Steven M.
Rubin</a></h4>
@@ -2145,7 +2159,7 @@
<p>Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/02/12 13:59:10 $
+$Date: 2014/02/13 09:58:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: people/po/people.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.es.po,v
retrieving revision 1.146
retrieving revision 1.147
diff -u -b -r1.146 -r1.147
--- people/po/people.es.po 12 Feb 2014 13:59:10 -0000 1.146
+++ people/po/people.es.po 13 Feb 2014 09:58:21 -0000 1.147
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: people.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 13:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -3306,6 +3306,16 @@
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href=\"http://www.contactor.se/~matsl/\">Mats Lidell</a>"
+msgstr "<a href=\"http://www.contactor.se/~matsl/\">Mats Lidell</a>"
+
+# type: Content of: <p>
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Maintainer of GNU Hyperbole."
+msgstr "Es el encargado de mantener Hyperbole de GNU."
+
+# type: Content of: <h4>
+#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"http://matt.lee.name/\">Matt Lee</a>"
msgstr "<a href=\"http://matt.lee.name/\">Matt Lee</a>"
@@ -3343,13 +3353,18 @@
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
-msgid "<a href=\"http://www.contactor.se/~matsl/\">Mats Lidell</a>"
-msgstr "<a href=\"http://www.contactor.se/~matsl/\">Mats Lidell</a>"
+# | <a [-href=\"http://jxself.org\">Jason Self</a>-]
+# | {+href=\"http://tytel.org\">Matt Tytel</a>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"http://jxself.org\">Jason Self</a>"
+msgid "<a href=\"http://tytel.org\">Matt Tytel</a>"
+msgstr "<a href=\"http://jxself.org\">Jason Self</a>"
-# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-msgid "Maintainer of GNU Hyperbole."
-msgstr "Es el encargado de mantener Hyperbole de GNU."
+msgid ""
+"Matt Tytel is the author and maintainer of cursynth, a terminal music "
+"synthesizer."
+msgstr ""
# type: Content of: <h4>
#. type: Content of: <h4>
Index: people/po/people.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/people/po/people.pot,v
retrieving revision 1.118
retrieving revision 1.119
diff -u -b -r1.118 -r1.119
--- people/po/people.pot 12 Feb 2014 13:59:10 -0000 1.118
+++ people/po/people.pot 13 Feb 2014 09:58:21 -0000 1.119
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: people.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 13:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -2055,6 +2055,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href=\"http://www.contactor.se/~matsl/\">Mats Lidell</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Maintainer of GNU Hyperbole."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"http://matt.lee.name/\">Matt Lee</a>"
msgstr ""
@@ -2079,11 +2087,13 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
-msgid "<a href=\"http://www.contactor.se/~matsl/\">Mats Lidell</a>"
+msgid "<a href=\"http://tytel.org\">Matt Tytel</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
-msgid "Maintainer of GNU Hyperbole."
+msgid ""
+"Matt Tytel is the author and maintainer of cursynth, a terminal music "
+"synthesizer."
msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
Index: philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist 5 Oct 2013 06:32:42
-0000 1.2
+++ philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist 13 Feb 2014 09:58:21
-0000 1.3
@@ -4,6 +4,7 @@
<p>
<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en"
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.en.html">English</a> [en]</span>
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.fr.html">français</a> [fr]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
</p>
</div>' -->
<!--#if expr="$HTML_BODY = yes" -->
Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.242
retrieving revision 1.243
diff -u -b -r1.242 -r1.243
--- po/planetfeeds.ru.po 13 Feb 2014 09:36:43 -0000 1.242
+++ po/planetfeeds.ru.po 13 Feb 2014 09:58:21 -0000 1.243
@@ -14,26 +14,8 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-13 05:56+0000\n"
#. type: Content of: <p>
-# | <a
-# |
[-href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/01/04/newsletter-january-2014/'>-]
-# |
{+href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/02/12/newsletter-february-2014/'>+}
-# | Newsletter â [-January-] {+February+} 2014</a>: THIS MONTHâ¦.. -TRENDS
-# | -EYE CATCHING -ANNUAL PLAN -DISCUSSIONS -EXISTING CODE -SECURITY -LASTLY
-# | -TRENDS The stuff going on in the big picture nowâ¦.. United States
-# | E[-l-]... <a
-# |
[-href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/01/04/newsletter-january-2014/'>more</a>-]
-# | {+href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/02/12/newsletter-februar
-# | y-2014/'>more</a>+}
-#| msgid ""
-#| "<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/01/04/newsletter-"
-#| "january-2014/'> Newsletter â January 2014</a>: THIS MONTHâ¦.. -TRENDS
-"
-#| "EYE CATCHING -ANNUAL PLAN -DISCUSSIONS -EXISTING CODE -SECURITY -LASTLY -"
-#| "TRENDS The stuff going on in the big picture nowâ¦.. United States El...
"
-#| "<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/01/04/newsletter-"
-#| "january-2014/'>more</a>"
msgid ""
"<a href='http://gnuremotecontrol.wordpress.com/2014/02/12/newsletter-"
"february-2014/'> Newsletter â February 2014</a>: THIS MONTHâ¦.. -TRENDS
-EYE "
@@ -58,10 +40,10 @@
msgstr ""
"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/free-software-fighting-back-"
"against-bulk-surveillance'> СвободнÑе пÑогÑаммÑ
пÑоÑив маÑÑовой Ñлежки</a>: "
-"Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¤Ð¡ÐРпÑиÑоединÑеÑÑÑ Ðº гÑÑппе из
более Ñем ÑÑидÑаÑи оÑганизаÑий, ÑÑÐ¾Ð±Ñ "
-"пÑоÑеÑÑоваÑÑ Ð¿ÑоÑив маÑÑовой Ñлежки... "
-"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/free-software-"
-"fighting-back-against-bulk-surveillance'> далее</a>"
+"Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¤Ð¡ÐРпÑиÑоединÑеÑÑÑ Ðº гÑÑппе из
более Ñем ÑÑидÑаÑи оÑганизаÑий, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑоваÑÑ Ð¿ÑоÑив маÑÑовой
Ñлежки... <a href='http://www.fsf.org/"
+"blogs/community/free-software-fighting-back-against-bulk-surveillance'> "
+"далее</a>"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -73,9 +55,9 @@
msgstr ""
"<a href='http://www.fsf.org/blogs/community/were-so-excited-for-2014'>
УÑа! "
"2014 год</a>: ÐаждÑÑ Ð·Ð¸Ð¼Ñ Ð¼Ñ Ð¿Ñоводим ÑбоÑ
ÑÑедÑÑв, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжаÑÑ Ð½Ð°ÑÑ "
-"ÑабоÑÑ Ð² наÑÑÑпаÑÑем годÑ. Ðа ÑÑÐ¾Ñ Ñаз мÑ
поÑÑановили ÑобÑаÑÑ 450 ÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð»Ð°Ñов, "
-"болÑÑе, Ñем когда-либо в пÑоÑлÑе годÑ... <a
href='http://www.fsf.org/"
-"blogs/community/were-so-excited-for-2014'> далее</a>"
+"ÑабоÑÑ Ð² наÑÑÑпаÑÑем годÑ. Ðа ÑÑÐ¾Ñ Ñаз мÑ
поÑÑановили ÑобÑаÑÑ 450 ÑÑÑÑÑ "
+"доллаÑов, болÑÑе, Ñем когда-либо в пÑоÑлÑе
годÑ... <a href='http://www.fsf."
+"org/blogs/community/were-so-excited-for-2014'> далее</a>"
#~ msgid ""
#~ "<a href='https://gnunet.org/strint2014gnunet'> The Internet is Broken: "
Index: thankgnus/po/2014supporters.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2014supporters.pot,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- thankgnus/po/2014supporters.pot 12 Feb 2014 11:28:52 -0000 1.21
+++ thankgnus/po/2014supporters.pot 13 Feb 2014 09:58:22 -0000 1.22
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2014supporters.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-12 11:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "TowardEX"
+msgid "Bytemark"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Bytemark"
+msgid "TowardEX"
msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
@@ -93,11 +93,11 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Julian Graham"
+msgid "Cristian and Andreea Frâncu"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Cristian and Andreea Frâncu"
+msgid "Julian Graham"
msgstr ""
#. type: Content of: <h4>
@@ -229,6 +229,10 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "Alex Liu"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
msgid "Andrew Lewman"
msgstr ""
Index: philosophy/why-call-it-the-swindle.ru.html
===================================================================
RCS file: philosophy/why-call-it-the-swindle.ru.html
diff -N philosophy/why-call-it-the-swindle.ru.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/why-call-it-the-swindle.ru.html 13 Feb 2014 09:58:21 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,215 @@
+
+
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+ <!--#set var="ENGLISH_PAGE"
value="/philosophy/why-call-it-the-swindle.en.html" -->
+
+<title>ÐаÑем назÑваÑÑ ÑÑо “Swindle” - ÐÑоекÑ
GNU - Фонд Ñвободного
+пÑогÑаммного обеÑпеÑениÑ</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>ÐаÑем назÑваÑÑ ÑÑо “<span lang="en"
+xml:lang="en">Swindle</span>”</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>РиÑаÑд
СÑолмен</strong></a></p>
+
+<p>У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑÑ Ð¿ÑивÑÑка назÑваÑÑ ÑазнÑе
меÑзоÑÑи именами, вÑÑажаÑÑими
+неодобÑение. Я назÑÐ²Ð°Ñ ÑгнеÑаÑÑие
полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑ Apple
+“iThings (ай-ÑÑÑÑками)”, а ÑамоÑпÑавное
ÑÑÑÑойÑÑво ÑÑениÑ
+ÑлекÑÑоннÑÑ
книг Amazon — “<span lang="en"
+xml:lang="en">Swindle</span> (надÑваÑелÑÑÑвом)”.
Ðногда Ñ ÑÑÑлаÑÑÑ Ð½Ð°
+опеÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Microsoft как на
“Losedows” (заменÑÑ
+“<span lang="en" xml:lang="en">win</span> (победа)” на
+“<span lang="en" xml:lang="en">lose</span> (пÑоигÑÑÑ)”);
на
+пеÑвÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑионнÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Microsoft Ñ
ÑÑÑлалÑÑ ÐºÐ°Ðº на “<span
+lang="en" xml:lang="en">MS-Dog</span> (Ñобака MS)”[<a
+href="#f1">1</a>]. ÐонеÑно, Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÑÑо, ÑÑобÑ
оÑвеÑÑи дÑÑÑ Ð¸
+поÑазвлеÑÑÑÑ. Ðо ÑÑо болÑÑе, Ñем лиÑное
ÑазвлеÑение; ÑÑо ÑлÑÐ¶Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñм
+ÑелÑм. ÐаÑодиÑÑÑ ÑвоиÑ
вÑагов, мÑ
пÑивлекаем на ÑÐ²Ð¾Ñ ÑÑоÑÐ¾Ð½Ñ ÑмоÑ.</p>
+
+<p>ÐÑкаженное название — знак
неÑважениÑ. ÐÑли Ð±Ñ Ð¼Ñ Ñважали ÑеÑ
,
+кÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑÑи пÑодÑкÑÑ, Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзовалиÑÑ
Ð±Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñми, коÑоÑÑе они
+вÑбÑали... и в ÑÑом-Ñо вÑе и дело. ÐÑи
вÑеднÑе пÑодÑкÑÑ Ð·Ð°ÑлÑживаÑÑ Ð½Ð°Ñего
+поÑиÑаниÑ, а не ÑважениÑ. ÐаждаÑ
неÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма подÑинÑÐµÑ ÑвоиÑ
+полÑзоваÑелей влаÑÑи какой-Ñо
оÑганизаÑии, но ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑамÑе попÑлÑÑнÑе из
+ÑакиÑ
пÑогÑамм заÑ
одÑÑ Ð²Ñе далÑÑе, ÑпионÑ
за полÑзоваÑелÑми, огÑаниÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ
+и даже пÑиÑеÑнÑÑ Ð¸Ñ
: ÑÑи пÑодÑкÑÑ
ÑÑановÑÑÑÑ Ð²Ñе омеÑзиÑелÑнее. ÐÑи пÑодÑкÑÑ
+заÑлÑживаÑÑ ÑниÑÑожениÑ. Те из ниÑ
, в
коÑоÑÑÑ
еÑÑÑ ÑиÑÑовое ÑпÑавление
+огÑаниÑениÑми, Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð±ÑÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ.</p>
+
+<p>Ðогда Ð¼Ñ Ð¸Ñ
Ñпоминаем, нам ÑледÑеÑ
показÑваÑÑ, ÑÑо Ð¼Ñ Ð¸Ñ
оÑÑждаем, а пÑоÑе
+вÑего ÑÑо ÑделаÑÑ, иÑказив названиÑ. ÐÑли
Ð¼Ñ Ð½Ðµ делаем ÑÑого, ÑÑановиÑÑÑ
+ÑлиÑком легко ÑпомÑнÑÑÑ Ð¸Ñ
, не вÑÑазив
оÑÑждениÑ. ÐапÑимеÑ, когда ÑÑоÑ
+пÑодÑÐºÑ Ð²ÑплÑÐ²Ð°ÐµÑ Ð² ÑамÑй ÑазгаÑ
обÑÑждениÑ, ÑазÑÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñом, ÑÑо он плоÑ
,
+Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°ÑÑÑÑ ÑлиÑком болÑÑим
оÑÑÑÑплением в ÑÑоÑонÑ.</p>
+
+<p>УпоминаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÑиÑ
пÑодÑкÑов без
оÑÑÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑакÑиÑеÑки знаÑиÑ
+ÑзакониваÑÑ Ð¸Ñ
, а ÑÑо пÑоÑивоположно ÑомÑ,
Ñего они заÑлÑживаÑÑ.</p>
+
+<p>Ðомпании вÑбиÑаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑодÑкÑов
пÑи ÑоÑмиÑовании ÑÑноÑной
+ÑÑÑаÑегии. Ðни вÑбиÑаÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ, коÑоÑÑе,
по иÑ
мнениÑ, лÑди ÑÑанÑÑ
+повÑоÑÑÑÑ, а заÑем вкладÑваÑÑ Ð¼Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð¾Ð½Ñ
доллаÑов в ÑÑноÑнÑе кампании, ÑÑобÑ
+заÑÑавиÑÑ Ð»Ñдей повÑоÑÑÑÑ ÑÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
дÑмаÑÑ Ð¾ ниÑ
. ÐбÑÑно ÑÐµÐ»Ñ ÑÑиÑ
+ÑÑноÑнÑÑ
кампаний — ÑбедиÑÑ Ð»Ñди воÑÑ
иÑаÑÑÑÑ ÑÑими пÑодÑкÑами за
+иÑ
мнимÑÑ Ð¿ÑивлекаÑелÑноÑÑÑ Ð¸ закÑÑваÑÑ
глаза на вÑед, коÑоÑÑй они неÑÑÑ.</p>
+
+<p>ÐаждÑй Ñаз, когда Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñваем ÑÑи
пÑодÑкÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸, коÑоÑÑе ÑпоÑÑеблÑÑÑ
+компании, Ð¼Ñ Ð²Ð½Ð¾Ñим вклад в иÑ
ÑÑноÑнÑе
кампании. ÐовÑоÑение ÑÑиÑ
+названий — акÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжка ÑÑиÑ
пÑодÑкÑов; иÑкажение названий
+иÑклÑÑÐ°ÐµÑ Ð½Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑжкÑ.</p>
+
+<p>СÑ
Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñоблема Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÑÑ Ð½Ðµ
ÑолÑко Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¹ пÑодÑкÑов. ÐапÑимеÑ,
+DRM ознаÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑоение ÑеÑ
ниÑеÑкиÑ
пÑодÑкÑов Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð³ÑаниÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей
+в полÑÐ·Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-Ñо дÑÑгого. ÐÑа беÑпаÑдоннаÑ
пÑакÑика заÑлÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½Ð°Ñей жгÑÑей
+ненавиÑÑи, пока Ð¼Ñ ÐµÐµ не иÑкоÑеним.
ÐÑÑеÑÑвенно, Ñе, кÑо ее ввел, назвали ее
+Ñак, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑоÑмÑлиÑоваÑÑ Ð¿ÑÐµÐ´Ð¼ÐµÑ Ñ Ð¸Ñ
ÑоÑки зÑениÑ: “ÑиÑÑовое
+ÑпÑавление пÑавами”. Ðазвание Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ Ð²
оÑнове кампании по ÑоÑмиÑованиÑ
+обÑеÑÑвенного мнениÑ, коÑоÑÐ°Ñ ÑÑÑемиÑÑÑ
завоеваÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑÐ¶ÐºÑ ÑиÑокого кÑÑга
+ÑазлиÑнÑÑ
оÑганов — Ð¾Ñ Ð¿ÑавиÑелÑÑÑв
оÑделÑнÑÑ
ÑÑÑан до W3C[<a
+href="#f2">2</a>].</p>
+
+<p>УпоÑÑеблÑÑÑ Ð¸Ñ
название знаÑÐ¸Ñ Ð²ÑÑаваÑÑ
на иÑ
ÑÑоÑонÑ. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ на иÑ
+ÑÑоÑоне, заÑем неÑвно оказÑваÑÑ Ð¸Ð¼ ÑвоÑ
поддеÑжкÑ?</p>
+
+<p>ÐÑ ÑÑоим на ÑÑоÑоне полÑзоваÑелей, а Ñ
ÑоÑки зÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелей ÑÑи
+вÑедоноÑнÑе оÑобенноÑÑи ÑпÑавлÑÑÑ Ð²Ð¾Ð²Ñе
не пÑавами, а огÑаниÑениÑми. Так ÑÑо
+Ð¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ñваем иÑ
“ÑиÑÑовÑм ÑпÑавлением
огÑаниÑениÑми”.</p>
+
+<p>Ðи Ñо, ни дÑÑгое вÑÑажение не нейÑÑалÑно;
вÑбиÑÐ°Ñ Ð²ÑÑажение, Ð²Ñ Ð²ÑбиÑаеÑе
+ÑÑоÑонÑ. ÐÑÑавайÑе, пожалÑйÑÑа, на ÑÑоÑонÑ
полÑзоваÑелей, и бÑдÑÑе добÑÑ Ð½Ðµ
+ÑкÑÑваÑÑ ÑÑого.</p>
+
+<p>ÐÐ´Ð½Ð°Ð¶Ð´Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñеловек в аÑдиÑоÑии, где Ñ
вÑÑÑÑпал, заÑвил, ÑÑо
+“ÑиÑÑовое ÑпÑавление пÑавами”
ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾ÑиÑиалÑной ÑаÑÑиÑÑовкой
+ÑокÑаÑÐµÐ½Ð¸Ñ “DRM”, единÑÑвенно веÑной,
поÑколÑÐºÑ Ð¾Ð½Ð° бÑла
+изнаÑалÑно. Ðн ÑÑвеÑждал, ÑÑо,
ÑледоваÑелÑно, Ð¼Ñ Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾ÑиÑÑ
+“ÑиÑÑовое ÑпÑавление
огÑаниÑениÑми”.</p>
+
+<p>Те, кÑо вÑпÑÑÐºÐ°ÐµÑ Ð¿ÑодÑÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ вводиÑ
деловÑÑ Ð¿ÑакÑикÑ, как пÑавило, вÑбиÑаÑÑ
+название Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ
еÑе до Ñого, как Ð¼Ñ Ñзнаем
об иÑ
ÑÑÑеÑÑвовании. ÐÑли бÑ
+пÑедÑеÑÑвование во вÑемени обÑзÑвало наÑ
к ÑпоÑÑÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
названиÑ, Ñ Ð½Ð¸Ñ
+авÑомаÑиÑеÑки бÑло Ð±Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑное
пÑеимÑÑеÑÑво — вдобавок к иÑ
+денÑгам, иÑ
влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° пÑеÑÑÑ Ð¸ иÑ
ÑеÑ
ниÑеÑкой оÑнаÑенноÑÑи. Ðам пÑиÑлоÑÑ Ð±Ñ
+биÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, бÑдÑÑи ÑвÑзаннÑми по ÑÑкам и
ногам.</p>
+
+<p>ÐекоÑоÑÑм иÑкажение названий не по
вкÑÑÑ; они говоÑÑÑ, ÑÑо ÑÑо звÑÑиÑ
+“инÑанÑилÑно” или
“непÑоÑеÑÑионалÑно”. Ðа Ñамом деле
+они Ñ
оÑÑÑ ÑказаÑÑ, ÑÑо ÑÑо не звÑÑÐ¸Ñ ÑÑÑ
о и
ÑкÑÑно — а ÑÑо
+Ñ
оÑоÑо, поÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑо ÑмеÑ
не ÑабоÑал Ð±Ñ Ð½Ð°
наÑ, еÑли Ð±Ñ Ð¼Ñ Ð¿ÑÑалиÑÑ Ð²ÑглÑдеÑÑ
+“пÑоÑеÑÑионалÑно”. ÐоÑÑба Ñ
ÑгнеÑением — ÑабоÑа кÑда
+более ÑеÑÑезнаÑ, Ñем пÑоÑеÑÑионалÑнаÑ
деÑÑелÑноÑÑÑ, Ñак ÑÑо нам пÑиÑ
одиÑÑÑ
+вноÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸ÑеÑкие поÑлаблениÑ. ÐÑо
ÑÑебÑÐµÑ Ð½Ð°ÑÑоÑÑей зÑелоÑÑи, в коÑоÑой
+еÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ ÑебÑÑеÑÑва, но неÑ
ÑÑÑÐµÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ “веÑÑи ÑебÑ
+по-взÑоÑломє.</p>
+
+<p>ÐÑли вам не нÑавÑÑÑÑ Ð½Ð°Ñи паÑодийнÑе
названиÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе вÑдÑмаÑÑ Ñвои
+ÑобÑÑвеннÑе. Чем болÑÑе, Ñем веÑелее!
ÐонеÑно, еÑÑÑ Ð¸ дÑÑгие ÑпоÑобÑ
+вÑÑазиÑÑ Ð¾ÑÑждение. ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе
вÑглÑдеÑÑ “пÑоÑеÑÑионалÑно”,
+оÑÑждение можно показаÑÑ Ð¿Ð¾-дÑÑгомÑ. ÐÑ
доÑÑигнеÑе Ñели, но ÑÑо поÑÑебÑеÑ
+болÑÑе вÑемени и ÑÑилий, оÑобенно еÑли вÑ
не бÑдеÑе иÑ
+пеÑедÑазниваÑÑ. ÐбÑаÑиÑе внимание на Ñо,
ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ðµ допÑÑÑиÑÑ Ñ
алаÑноÑÑи; не
+допÑÑкайÑе, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·-за возÑажений пÑоÑив
ÑакиÑ
“оÑÑÑÑплений”
+ваÑа кÑиÑика меÑзоÑÑей, о коÑоÑÑÑ
вÑ
ÑпоминаеÑе, ÑÑала недоÑÑаÑоÑно Ñезкой,
+поÑколÑÐºÑ ÑÑо ознаÑало бÑ, ÑÑо они
ÑзакониваÑÑÑÑ.</p>
+
+<h3>ÐÑимеÑаниÑ</h3>
+
+<ol>
+<li id="f1">УÑаÑÑвÑйÑе в акÑиÑÑ
пÑоÑив ÑÑиÑ
пÑодÑкÑов: <a
+href="https://u.fsf.org/ithings">u.fsf.org/ithings</a>, <a
+href="https://u.fsf.org/swindle">u.fsf.org/swindle</a>, <a
+href="https://u.fsf.org/ebookslist">u.fsf.org/ebookslist</a>, <a
+href="https://upgradefromwindows.org">upgradefromwindows.org</a>
+</li>
+<li id="f2"><a href="https://u.fsf.org/drm">u.fsf.org/drm</a></li>
+</ol>
+
+
+<div style="font-size: small;">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
+href="/contact/">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ
Ñондом. ÐÑÑеÑÑ Ð¾
+неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и дÑÑгие попÑавки
или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾
+адÑеÑÑ <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм и
каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ
+возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸
+пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ кооÑдинаÑии и
пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
+<a href="/server/standards/README.translations.html">“Ð
ÑководÑÑве по
+пеÑеводам”</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2013 Richard Stallman <br />Copyright © 2014 Free
+Software Foundation, Inc. (translation)</p>
+
+<p>ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лиÑензии
+Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ —
Ðез
+пÑоизводнÑÑ
пÑоизведений</em>) 3.0 СШÐ</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ
+можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о
+найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">ÑÑÑÑкой гÑÑппе
пеÑеводов
+gnu.org</a>.</em></div>
+
+
+ <p><!-- timestamp start -->
+Ðбновлено:
+
+$Date: 2014/02/13 09:58:21 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/why-call-it-the-swindle.ru-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/why-call-it-the-swindle.ru-en.html
diff -N philosophy/po/why-call-it-the-swindle.ru-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/why-call-it-the-swindle.ru-en.html 13 Feb 2014 09:58:21
-0000 1.1
@@ -0,0 +1,180 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Why call it the Swindle
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>Why Call It The Swindle?</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<p>I go out of my way to call nasty things by names that criticize
+them. I call Apple's user-subjugating computers the
+“iThings,” and Amazon's abusive e-reader the
+“Swindle.” Sometimes I refer to Microsoft's operating
+system as “Losedows”; I referred to Microsoft's first
+operating system as “MS-Dog.”[<a href="#f1">1</a>] Of
+course, I do this to vent my feelings and have fun. But this fun is
+more than personal; it serves an important purpose. Mocking our
+enemies recruits the power of humor into our cause.</p>
+
+<p>Twisting a name is disrespectful. If we respected the makers of
+these products, we would use the names that they chose … and that's
+exactly the point. These noxious products deserve our contempt, not
+our respect. Every proprietary program subjects its users to some
+entity's power, but nowadays most widely used ones go beyond that to spy on
+users, restrict them and even push them around: the trend is for
+products to get nastier. These products deserve to be wiped out. Those
+with DRM ought to be illegal.</p>
+
+<p>When we mention them, we should show that we condemn them, and what
+easier way than by twisting their names? If we don't do that, it is
+all too easy to mention them and fail to present the condemnation.
+When the product comes up in the middle of some other topic, for
+instance, explaining at greater length that the product is bad might
+seem like a long digression.</p>
+
+<p>To mention these products by name and fail to condemn them has the
+effect of legitimizing them, which is the opposite of what they call
+for.</p>
+
+<p>Companies choose names for products as part of a marketing plan.
+They choose names they think people will be likely to repeat, then
+invest millions of dollars in marketing campaigns to make people
+repeat and think about those names. Usually these marketing
+campaigns are intended to convince people to admire the products based
+on their superficial attractions and overlook the harm they do.</p>
+
+<p>Every time we call these products by the names the companies use,
+we contribute to their marketing campaigns. Repeating those names is
+active support for the products; twisting them denies the products our
+support.</p>
+
+<p>Other terminology besides product names can raise a similar issue.
+For instance, DRM refers to building technology products to restrict
+their users for the benefit of someone else. This inexcusable practice
+deserves our burning hatred until we wipe it out. Naturally, those
+responsible gave it a name that frames the issue from their point of
+view: “Digital Rights Management.” This name is the basis
+of a public relations campaign that aims to win support from entities
+ranging from governments to the W3C.[<a href="#f2">2</a>]</p>
+
+<p>To use their term is to take their side. If that's not the side
+you're on, why give it your implicit support?</p>
+
+<p>We take the users' side, and from the users' point of view, what
+these malfeatures manage are not rights but restrictions. So we call
+them “Digital Restrictions Management.”</p>
+
+<p>Neither of those terms is neutral: choose a term, and you choose a
+side. Please choose the users' side and please let it show.</p>
+
+<p>Once, a man in the audience at my speech claimed that the name
+“Digital Rights Management” was the official name of
+“DRM,” the only
+possible correct name, because it was the first name. He argued that
+as a consequence it was wrong for us to say “Digital Restrictions
+Management.”</p>
+
+<p>Those who make a product or carry out a business practice typically
+choose a name for it before we even know it exists. If their temporal
+precedence obligated us to use their name, they would have an
+additional automatic advantage, on top of their money, their media
+influence and their technological position. We would have to fight
+them with our mouths tied behind our backs.</p>
+
+<p>Some people feel a distaste for twisting names and say it sounds
+“juvenile” or “unprofessional.” What they mean
+is, it doesn't sound humorless and stodgy—and that's a good
+thing, because we would not have laughter on our side if we tried to
+sound “professional.” Fighting oppression is far more
+serious than professional work, so we've got to add comic relief. It
+calls for real maturity, which includes some childishness, not
+“acting like an adult.”</p>
+
+<p>If you don't like our choice of name parodies, you can invent your
+own. The more, the merrier. Of course, there are other ways to express
+condemnation. If you want to sound “professional,” you can
+show it in other ways. They can get the point across, but they
+require more time and effort, especially if you don't make use of
+mockery. Take care this does not this lead you to skimp; don't let the
+pressure against such “digression” push you into
+insufficiently criticizing the nasty things you mention, because that
+would have the effect of legitimizing them.</p>
+
+<h3>Footnotes</h3>
+
+<ol>
+<li id="f1">Take action against these products:
+<a href="https://u.fsf.org/ithings">u.fsf.org/ithings</a>,
+<a href="https://u.fsf.org/swindle">u.fsf.org/swindle</a>,
+<a href="https://u.fsf.org/ebookslist">u.fsf.org/ebookslist</a>,
+<a href="https://upgradefromwindows.org">upgradefromwindows.org</a>
+</li>
+<li id="f2"><a href="https://u.fsf.org/drm">u.fsf.org/drm</a></li>
+</ol>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2013 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p>Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2014/02/13 09:58:21 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www planetfeeds.ru.html people/po/people.de.po ...,
GNUN <=