[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po lest-codeplex-perplex.es.po p...
From: |
Dora Scilipoti |
Subject: |
www/philosophy/po lest-codeplex-perplex.es.po p... |
Date: |
Tue, 11 Feb 2014 19:39:01 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Dora Scilipoti <dora> 14/02/11 19:39:01
Modified files:
philosophy/po : lest-codeplex-perplex.es.po plan-nine.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/lest-codeplex-perplex.es.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/plan-nine.es.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
Patches:
Index: lest-codeplex-perplex.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/lest-codeplex-perplex.es.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- lest-codeplex-perplex.es.po 11 Feb 2014 13:28:59 -0000 1.17
+++ lest-codeplex-perplex.es.po 11 Feb 2014 19:39:00 -0000 1.18
@@ -1,31 +1,29 @@
# Spanish translation of
http://www.gnu.org/philosophy/lest-codeplex-perplex.html
-# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation
+# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2014 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-#
-# Mario Castelán Castro <address@hidden>
+# Mario Castelán Castro <address@hidden>, 2009.
# Xavier Reina <address@hidden>, 2010, 2011.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2014.
+# This translation needs further review.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-11 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-21 10:24+0200\n"
-"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-11 20:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-11 20:24+0100\n"
+"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-11 13:26+0000\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-# | Lest CodePlex perplex - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid "Lest CodePlex perplex - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid "Lest CodePlex perplex - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Para que CodePlex no te sorprenda - Proyecto GNU - FreeSoftware Foundation "
-"(FSF)"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -227,22 +225,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | That would be harmful if it succeeds, because a program that doesn't run
-# | (or doesn't run well) in the Free World does not contribute to our
-# | freedom. A non[---]free program takes away its users' freedom. To avoid
-# | being harmed in that way, we need to reject proprietary system platforms
-# | as well as proprietary applications. CodePlex free add-ons to a
-# | proprietary base increase society's dependence on that base—the
-# | opposite of what we need.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "That would be harmful if it succeeds, because a program that doesn't run "
-#| "(or doesn't run well) in the Free World does not contribute to our "
-#| "freedom. A non-free program takes away its users' freedom. To avoid "
-#| "being harmed in that way, we need to reject proprietary system platforms "
-#| "as well as proprietary applications. CodePlex free add-ons to a "
-#| "proprietary base increase society's dependence on that base—the "
-#| "opposite of what we need."
msgid ""
"That would be harmful if it succeeds, because a program that doesn't run (or "
"doesn't run well) in the Free World does not contribute to our freedom. A "
@@ -254,8 +236,8 @@
msgstr ""
"SerÃa dañino si surge efecto, ya que un programa que no se ejecute (o no lo
"
"haga bien) en el mundo libre no contribuye a nuestra libertad. Un programa "
-"que no sea libre quita la libertad de los usuarios. Para evitar ser dañados "
-"de ésta manera tenemos que rechazar las plataformas privativas, asà como
las "
+"que no es libre quita la libertad a los usuarios. Para evitar ser dañados de
"
+"esta manera tenemos que rechazar las plataformas privativas, asà como las "
"aplicaciones privativas. Los complementos libres de CodePlex para programas "
"privativos incrementan la dependencia social en esas plataformas. Justo lo "
"contrario de lo que necesitamos."
@@ -282,20 +264,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | If the CodePlex Foundation wishes to be a real contributor to the free
-# | software community, it must not aim at free add-ons to non[---]free
-# | packages. It needs to encourage development of portable software capable
-# | of running on free platforms based on GNU/Linux and other free operating
-# | systems. If it tries to seduce us into going in the opposite direction,
-# | we must make sure to refuse.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the CodePlex Foundation wishes to be a real contributor to the free "
-#| "software community, it must not aim at free add-ons to non-free "
-#| "packages. It needs to encourage development of portable software capable "
-#| "of running on free platforms based on GNU/Linux and other free operating "
-#| "systems. If it tries to seduce us into going in the opposite direction, "
-#| "we must make sure to refuse."
msgid ""
"If the CodePlex Foundation wishes to be a real contributor to the free "
"software community, it must not aim at free add-ons to nonfree packages. It "
@@ -304,12 +272,11 @@
"tries to seduce us into going in the opposite direction, we must make sure "
"to refuse."
msgstr ""
-"Si la fundación CodePlex quiere ser un colaborador real de la comunidad de "
-"software libre no debe fomentar complementos a paquetes [de software] que no "
-"sean libres. Tiene que alentar el desarrollo de software portable capaz de "
-"ejecutarse en plataformas libres basadas en GNU/Linux y otros sistemas "
-"operativos libres. Si intentara seducirnos para lo contrario, debemos "
-"asegurarnos de rechazarlo."
+"Si la fundación CodePlex quiere ser un colaborador real de la comunidad del "
+"software libre no debe fomentar complementos a paquetes que no sean libres. "
+"Tiene que alentar el desarrollo de software portable capaz de ejecutarse en "
+"plataformas libres basadas en GNU/Linux y otros sistemas operativos libres. "
+"Si intentara seducirnos para lo contrario, debemos asegurarnos de rechazarlo."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -401,22 +368,10 @@
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "Traducción por Mario Castelán Castro."
+msgstr "<strong>Traducción: Mario Castelán Castro, 2009.</strong>"
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "Traducciones de esta página"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium, provided this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium, provided this notice is preserved."
Index: plan-nine.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/plan-nine.es.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- plan-nine.es.po 11 Feb 2014 13:28:59 -0000 1.13
+++ plan-nine.es.po 11 Feb 2014 19:39:00 -0000 1.14
@@ -1,37 +1,32 @@
# Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/plan-nine.html
-# Copyright (C) 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2011, 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-#
-#
# Antonio Barrones <address@hidden>, 2009.
# Xavier Reina <address@hidden>, 2009, 2011.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2014.
+# This translation needs further review.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plan-nine.es 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-11 13:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-19 08:16+0200\n"
-"Last-Translator: Xavier Reina <address@hidden>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-11 20:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-11 20:32+0100\n"
+"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-11 13:26+0000\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
-# | The Problems of the Plan 9 License - GNU Project - Free Software
-# | Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Problems of the Plan 9 License - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"The Problems of the Plan 9 License - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"Los problemas de la licencia de Plan 9 - Proyecto GNU - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"Foundation"
# type: Content of: <h2>
#. type: Content of: <h2>
@@ -97,14 +92,6 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | Here is a list of the problems that I found in the Plan 9 license. Some
-# | provisions restrict the Plan 9 software so that it is clearly
-# | non[---]free; others are just extremely obnoxious.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Here is a list of the problems that I found in the Plan 9 license. Some "
-#| "provisions restrict the Plan 9 software so that it is clearly non-free; "
-#| "others are just extremely obnoxious."
msgid ""
"Here is a list of the problems that I found in the Plan 9 license. Some "
"provisions restrict the Plan 9 software so that it is clearly nonfree; "
@@ -116,11 +103,8 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
-# | First, here are the provisions that make the software non[---]free.
-#, fuzzy
-#| msgid "First, here are the provisions that make the software non-free."
msgid "First, here are the provisions that make the software nonfree."
-msgstr "Primero, las disposiciones que hacen el software no sea libre."
+msgstr "Primero, las disposiciones que hacen que el software no sea libre."
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
@@ -417,17 +401,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima actualización:"
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "Traducciones de esta página"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2000 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
-#~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "
-#~ "royalty provided this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2000 Richard Stallman <br /> Verbatim copying and "
-#~ "distribution of this entire article is permitted in any medium without "
-#~ "royalty provided this notice is preserved."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po lest-codeplex-perplex.es.po p...,
Dora Scilipoti <=