[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/po/free-distros.ja.po gnu/po/gnu-li...
From: |
NIIBE Yutaka |
Subject: |
www distros/po/free-distros.ja.po gnu/po/gnu-li... |
Date: |
Mon, 03 Feb 2014 02:25:23 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: NIIBE Yutaka <gniibe> 14/02/03 02:25:23
Modified files:
distros/po : free-distros.ja.po
gnu/po : gnu-linux-faq.ja.po
graphics/po : graphics.ja.po
licenses/po : gpl-faq.ja.po license-list.ja.po
philosophy/po : not-ipr.ja.po words-to-avoid.ja.po
server/po : mirror.ja.po sitemap.ja.po
Log message:
Update Japanese Translations
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.ja.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ja.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.ja.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/mirror.ja.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ja.po?cvsroot=www&r1=1.157&r2=1.158
Patches:
Index: distros/po/free-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- distros/po/free-distros.ja.po 30 Jan 2014 20:58:51 -0000 1.48
+++ distros/po/free-distros.ja.po 3 Feb 2014 02:25:21 -0000 1.49
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: free-distros.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-11 14:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:09+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-30 20:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -161,10 +160,8 @@
"ãã¥ã¼ã·ã§ã³"
#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://pvnx.venenux.org\">"
msgid "<a href=\"http://musix.najval.net/musix/isos/\">"
-msgstr "<a href=\"http://pvnx.venenux.org\">"
+msgstr "<a href=\"http://musix.najval.net/musix/isos/\">"
#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
msgid "Musix GNU+Linux"
Index: gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po 20 Jan 2014 05:58:39 -0000 1.27
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.ja.po 3 Feb 2014 02:25:21 -0000 1.28
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-20 05:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-30 09:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 11:11+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-19 05:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "GNU/Linux FAQ - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -172,19 +171,14 @@
"ã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã
ã®ä»äºã®ä¸ã®ã»ã¨ãã©ã§ã¯ãªãã§ãããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Since everyone knows GNU's role in developing the system, doesn't the "
-#| "“GNU/” in the name go without saying? <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
msgid ""
"<a href=\"#notinstallable\" id=\"TOCnotinstallable\">How can GNU be an "
"operating system, if I can't get something called “GNU” and "
"install it?</a>"
msgstr ""
-"ã·ã¹ãã ãéçºããGNUã®å½¹å²ãã¿ããªãç¥ã£ã¦ããã®ã
ãããååã®ä¸ã«“"
-"GNU/”ã¯ãªãã¦ãè¯ãã®ã§ã¯ãªãã§ãããã?<span
class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
+"<a href=\"#notinstallable\"
id=\"TOCnotinstallable\">ãªã«ã“GNU”"
+"ã¨å¼ã°ãããã®ãå¾ã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ããªãå
´åãGNUããã£ãããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã ã«"
+"ãªãå¾ãã®ã§ãããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -441,6 +435,8 @@
"kernel, release the GNU system as a whole, and forget the question of what "
"to call GNU/Linux?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#finishhurd\" id=\"TOCfinishhurd\">GNU
Hurdã«ã¼ãã«ãå®æããã¦"
+"GNUã·ã¹ãã ãå
¨ä½ã¨ãã¦ãªãªã¼ã¹ããGNU/Linuxã¨å¼ã¶ã®ã¯ãªã«ãã®åé¡ãå¿ãã¾ããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -564,6 +560,8 @@
"<a href=\"#knownname\" id=\"TOCknownname\">Isn't it better to call the "
"system by the name most users already know?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#knownname\"
id=\"TOCknownname\">ã»ã¨ãã©ã®ã¦ã¼ã¶ãæ¢ã«ç¥ã£ã¦ãã"
+"ååã§ãã®ã·ã¹ãã ãå¼ã¶æ¹ãè¯ããªãã§ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1232,19 +1230,15 @@
msgstr
"ããããããããã®ã³ã³ãã¼ãã³ã(ãæ¸ããã¨)ãå¤ãã®ä»äºã«ãªãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Since everyone knows GNU's role in developing the system, doesn't the "
-#| "“GNU/” in the name go without saying? <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
msgid ""
"How can GNU be an operating system, if I can't get something called “"
"GNU” and install it? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
"\"#TOCnotinstallable\">#notinstallable</a>)</span>"
msgstr ""
-"ã·ã¹ãã ãéçºããGNUã®å½¹å²ãã¿ããªãç¥ã£ã¦ããã®ã
ãããååã®ä¸ã«“"
-"GNU/”ã¯ãªãã¦ãè¯ãã®ã§ã¯ãªãã§ãããã?<span
class=\"anchor-reference-"
-"id\">(<a href=\"#everyoneknows\">#everyoneknows</a>)</span>"
+"ãªã«ã“GNU”ã¨å¼ã°ãããã®ãå¾ã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ããªãå
´åã"
+"GNUããã£ãããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã«ãªãå¾ãã®ã§ãããã? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
+"\"#TOCnotinstallable\">#notinstallable</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -1252,6 +1246,9 @@
"GNU</a> are available. None of them is called simply “GNU”, but "
"GNU is what they are basically are."
msgstr ""
+"ããããã®<a
href=\"/distros/distros.html\">ããã±ã¼ã¸ããã¦ã¤ã³ã¹ãã¼ã«å¯è½ãª"
+"GNUã®ãã¼ã¸ã§ã³</a>ãå©ç¨å¯è½ã§ãããã®ã©ãããåã«“GNU”ã¨å¼ã°ãããã¨ã¯"
+"ããã¾ãããããããã¯åºæ¬çã«GNUã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1264,6 +1261,15 @@
"GNU” because that was to be the name of a system version with the GNU "
"Hurd kernel—which wasn't ready yet."
msgstr ""
+"GNUã·ã¹ãã
ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ããã«ããã±ã¼ã¸ãã¦ãªãªã¼ã¹ãããã¨æå¾
ãã¦ãã¾ãããã"
+"ãã®è¨ç»ã¯ããåºæ¥äºã«ãã£ã¦è¿½ãè¶ããã¾ãã:
1992å¹´ãLinuxãå«ãGNUã®ä¸ç¨®ãã"
+"ã»ãã®äººã
ã«ãã£ã¦ãæ¢ã«ããã±ã¼ã¸ãããã®ã§ãã1993å¹´ã«éå§ãã"
+"<a href=\"/distros/common-"
+"distros.html#Debian\">Debian
GNU/Linux</a>ã¨å¼ã°ãããããè¯ããããèªç±ãªGNU/Linux"
+"ãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãä½ãåªåãããããã¡ã¯ã¹ãã³ãµã¼ãã¾ããã"
+"Debianã®åµå§è
ã¯ãã§ã«ãã®ååãé¸æãã¦ããã®ã§ããããããã¡ã¯ããã«ãããåã«“"
+"GNU”ã¨å¼ã¶ãã¨ãè¦è«ãã¾ããã§ããããªããªããããã¯ãGNU
Hurdã«ã¼ãã«"
+"(ã¾ã ã§ãã¦ããªãã£ã)ã®ã·ã¹ãã ã®çã®ååã®ããã
ã£ãããã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1271,12 +1277,18 @@
"those interested in working on it. So we never packaged GNU with the GNU "
"Hurd kernel. However, Debian packaged this combination as Debian GNU/Hurd."
msgstr ""
+"GNU Hurdã«ã¼ãã«ã¯ãå
åã«å®æãã¾ããã§ãããããããã¡ã¯ãããã§ä½æ¥ããã®ã«æå¿ããã"
+"人ã
ã«ã
ããããæ¨å¥¨ãã¾ããã§ããããããããã¡ã¯ãGNU
Hurdã«ã¼ãã«ã§GNUãããã±ã¼ã¸"
+"ãããã¨ã¯æ±ºãã¦ããã¾ãããã§ãããDebianã¯ãã®çµã¿åãããDebian
GNU/Hurd ã¨ãã¦"
+"ããã±ã¼ã¸ãã¦ã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"We are now developing an advanced Scheme-based package manager called GUIX, "
"and this includes repackaging a substantial part of the GNU system."
msgstr ""
+"ããããã¡ã¯ä»ãå
é²çãªSchemeãã¼ã¹ã®ããã±ã¼ã¸ããã¼ã¸ã£GUIXãéçºãã¦ãã¾ãã"
+"ããã¦ãããã«ã¯GNUã·ã¹ãã
ã®ä¸»è¦ãªé¨åãåããã±ã¼ã¸ãããã¨ãå«ã¾ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1284,6 +1296,9 @@
"GNU”, but that doesn't alter what kind of thing GNU is. GNU is an "
"operating system."
msgstr ""
+"ããããã¡ã¯“GNU”ã®åã®å
ã«“GNU”ãããã±ã¼ã¸ããæçµã¹ããã"
+"ãè¸ã¿åºãã¦ãã¾ããããããããããGNUã¯ã©ããã£ã種é¡ã®ãã®ããå¤ãããã¨ã¯ããã¾ããã"
+"GNUã¯ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã ã®ä¸ã¤ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -2400,17 +2415,6 @@
"ããããããã“Linux”ã·ã¹ãã
ã¨å¼ã¶ãã¨ã¯ééãã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
-#| "contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
-#| "different system. If you call the whole system “Linux”, you "
-#| "will find it necessary to say things like, “Android contains Linux, "
-#| "but it isn't Linux, because it doesn't have the usual Linux [sic] "
-#| "libraries and utilities [meaning the GNU system].” Android contains "
-#| "just as much of Linux as GNU/Linux does. What it doesn't have is the GNU "
-#| "system. Android replaces that with Google software that works quite "
-#| "differently. Thus, what makes Android different is the lack of GNU."
msgid ""
"Android is very different from the GNU/Linux system—because it "
"contains very little of the GNU system, only Linux. Overall, it's a "
@@ -2425,7 +2429,7 @@
msgstr ""
"ã¢ã³ããã¤ãã¯GNU/Linuxã·ã¹ãã
ã¨ã¯ã¨ã¦ãç°ãªã£ã¦ãã¾ããããã¯ãGNUã·ã¹ãã "
"ã¯ã»ãã®å°ãããå«ã¾ããLinuxã
ãã使ã£ã¦ããããã§ããå
¨ä½ã¨ãã¦ã¯ãããã¯ç°"
-"ãªãã·ã¹ãã ã§ããã¢ã³ããã¤ãã®å
¨ä½ã®ã·ã¹ãã
ã“Linux”ã¨å¼ã¶å ´"
+"ãªãã·ã¹ãã ã§ããå
¨ä½ã®GNU/Linuxã·ã¹ãã
ã“Linux”ã¨å¼ã¶å ´"
"åããã¢ã³ããã¤ãã¯Linuxãå«ããLinuxã§ã¯ãªãããªããªãé常ã®Linux[ãã]ã®ã©"
"ã¤ãã©ãªãã¦ã¼ãã£ãªãã£ããªãããã [GNUã·ã¹ãã
ãæå³ãã¦]ããã¨ããããã«è¨"
"ãå¿
è¦ããããã¨ãçºè¦ããã§ããããã¢ã³ããã¤ãã¯GNU/Linuxã¨åãã
ããLinux"
@@ -2545,25 +2549,22 @@
"ã§ãããå¤ãã®æ
å ±ã¯å(ãããã¯GNU)ã«é ¼ãã§ãã
ãããã</a>"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Why not make a GNU distribution of Linux (sic) and call that GNU/Linux? "
-#| "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#gnudist\">#gnudist</a>)</"
-#| "span>"
msgid ""
"Why not finish the GNU Hurd kernel, release the GNU system as a whole, and "
"forget the question of what to call GNU/Linux? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#finishhurd\">#finishhurd</a>)</span>"
msgstr ""
-"Linux(ãã)ã®GNUãã£ã¹ããªãã¥ã¼ã·ã§ã³ãä½ã£ã¦GNU/Linuxã¨å¼ã¹ã°ãããããªãã§"
-"ãã?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#gnudist\">#gnudist</a>)"
-"</span>"
+"GNU Hurdã«ã¼ãã«ãå®æããã¦GNUã·ã¹ãã ãå
¨ä½ã¨ãã¦ãªãªã¼ã¹ãã"
+"GNU/Linuxã¨å¼ã¶ã®ã¯ãªã«ãã®åé¡ãå¿ãã¾ããã? <span
class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#finishhurd\">#finishhurd</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
"We would like credit for the GNU operating system no matter which kernel is "
"used with it."
msgstr ""
+"ã©ã®ã«ã¼ãã«ã使ããã¦ããã«ãããGNUãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã»ã·ã¹ãã
ã«å¯¾ããã·ã£ã¤ã示ããã"
+"ã¨èãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2573,6 +2574,11 @@
"fix for that problem is <a href=\"http://fsf.org/campaigns/priority-projects"
"\"> developing free replacement for the blobs</a>."
msgstr ""
+"GNU HurdãLinuxã¨ç«¶äºããã«è¶³ãã«å
åã«è¯ããããã¨ã¯å¤§ããªä»äºã§ãæ確ã«å¿
è¦ã¨ãã"
+"ããã§ã¯ããã¾ãããã«ã¼ãã«ã¨ãã¦ã®Linuxã§å«çä¸ééã£ã¦ãããã£ãä¸ã¤ã®ãã¨ã¯ã"
+"ãã¡ã¼ã ã¦ã§ã¢ãããããã®å梱ã
ãã§ããããã®åé¡ã«å¯¾ããæé©ã®ä¿®æ£ã¯ã"
+"<a href=\"http://fsf.org/campaigns/priority-projects"
+"\">ãã®ãããã®èªç±ãªä»£æ¿ãéçºãã</a>ãã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -2953,19 +2959,14 @@
msgstr
"ééãã®äººå£ããããçå®ã«ãããã¨ããããã«ããããã¡ã¯èãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Isn't it wrong to force people to call the system “GNU/"
-#| "Linux”? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#force"
-#| "\">#force</a>)</span>"
msgid ""
"Isn't it better to call the system by the name most users already know? "
"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#knownname\">#somanyright</a>)"
"</span>"
msgstr ""
-"ã·ã¹ãã ã“GNU/Linux”ã¨å¼ã¶ããã«äººã
ã«å¼·å¶ãããã¨ã¯ééãã§ã¯ãª"
-"ãã§ãããã?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#force\">#force</"
-"a>)</span>"
+"ã»ã¨ãã©ã®ã¦ã¼ã¶ãæ¢ã«ç¥ã£ã¦ããååã§ãã®ã·ã¹ãã
ãå¼ã¶æ¹ãè¯ããªãã§ãã? "
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#knownname\">#somanyright</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
msgid ""
@@ -2974,6 +2975,10 @@
"add “(often erroneously referred to as ‘Linux’)” "
"once in a while, they will all understand."
msgstr ""
+"ã¦ã¼ã¶ã¯å¦ç¿ã§ããªãã®ã§ã¯ããã¾ããã“GNU/Linux”㯓Linux”ã"
+"å«ãã§ãã¾ããããããªãã®è¨ã£ã¦ããã¨ãããã¦ã¼ã¶ã¯èªèããã§ãããã"
+"æã
ãã(ãã°ãã°ã誤ã£ã¦‘Linux’ã¨åç
§ããã¾ã)ãã¨å ããã°ã"
+"ã¦ã¼ã¶ã¯ãã¹ã¦ç解ããã§ãããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -2988,13 +2993,6 @@
"a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To care only about what's convenient or who's winning is an amoral "
-#| "approach to life. Non-free software is an example of that amoral "
-#| "approach and thrives on it. So in the long run it is self-defeating for "
-#| "us to bow to that approach. We will continue talking in terms of right "
-#| "and wrong."
msgid ""
"To care only about what's convenient or who's winning is an amoral approach "
"to life. Non-free software is an example of that amoral approach and "
@@ -3003,8 +3001,8 @@
msgstr ""
"ãªã«ã便å©ã§èª°ãåã£ã¦ãããã
ãã«é¢å¿ãæãã®ã¯ã人çã«ããã¦éå¾³ãéã¿ãªã"
"ããæ¹ã§ããããä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãã®ãããªéå¾³ãéã¿ãªãããæ¹ã®ä¸ä¾ã§"
-"ãããããã«ãã£ã¦æ
ãã¾ãããã§ããããé·æçã«èããã¨ããã®ããæ¹ã«å±æã"
-"ãã®ã¯ããããã¡ã«ã¨ã£ã¦ã¯èªæ»
ã®éã§ããããããã¡ã¯ãæ£å¦ã®è¦³ç¹ã§è«è°ãç¶ã"
+"ãããããã«ãã£ã¦æ
ãã¾ãããã§ããããé·æçã«èããã¨ããã®ããæ¹ãæ¡ç¨ã"
+"ãã®ã¯ããããã¡ã«ã¨ã£ã¦ã¯èªæ»
ã®éã§ããããããããã¡ã¯ãæ£å¦ã®è¦³ç¹ã§è«è°ãç¶ã"
"ã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
Index: graphics/po/graphics.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.ja.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- graphics/po/graphics.ja.po 30 Jan 2014 20:29:21 -0000 1.26
+++ graphics/po/graphics.ja.po 3 Feb 2014 02:25:21 -0000 1.27
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphics.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-30 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 09:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:18+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-11 03:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "The GNU Art Gallery - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -48,14 +47,6 @@
msgstr "<a href=\"/bulletins/bulletins.html\">GNUä¼å ±</a>ã®è¡¨ç´ã®ãã®"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We are looking for new graphic designs for t-shirts and other GNU and FSF "
-#| "items to offer in our shop. If you are interested in contributing some "
-#| "good-quality art to help raise free software awareness, please contact <a "
-#| "href=\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Here are "
-#| "some <a href=\"http://libreplanet.org/wiki/Group:Free_Software_Foundation/"
-#| "Ideas#Store_suggestions\">ideas on how we can use artwork</a>."
msgid ""
"We are looking for new graphic designs for t-shirts and other GNU and FSF "
"items to offer in our shop. If you are interested in contributing some good-"
@@ -76,15 +67,12 @@
msgstr "ææ°æ
å ±"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">Free Software Foundation Logo</a>"
msgid ""
"January 2014: <a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by "
"Lutz Bürger</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"/graphics/fsf-logo.html\">ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã®ã"
-"ã´</a>"
+"2014å¹´1æ: <a
href=\"/graphics/french-motto.html\">ãã©ã³ã¹èªã®æ¨èªã®ããã¸:"
+"Lutz Bürger ã«ãã</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -92,42 +80,33 @@
"+Freedo</a> SVG characters by José Miguel Silva Lara and Má"
"rcio Alexandre Silva Delgado."
msgstr ""
+"2014å¹´1æ: <a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> GNU"
+"+Freedo</a> SVG ãã£ã©ã¯ã¿: José Miguel Silva Lara 㨠Má"
+"rcio Alexandre Silva Delgado ã«ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "February 2013: <a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\"> GNU Gives "
-#| "Freedom</a> by Nandakumar."
msgid ""
"January 2014: <a href=\"/graphics/scowcroft.html\"> Starry GNU</a> by Carol "
"Anne Scowcroft."
msgstr ""
-"2013å¹´2æ: Nandakumarã«ãã<a
href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">GNUã¯èª"
-"ç±ãä¸ãã</a>"
+"2014å¹´1æ: <a
href=\"/graphics/scowcroft.html\">æã®ã¡ãã°ããããGNU</a>: Carol "
+"Anne Scowcroftã«ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "February 2013: <a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\"> GNU Gives "
-#| "Freedom</a> by Nandakumar."
msgid ""
"January 2014: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> banner "
"by Mike Gerwitz."
msgstr ""
-"2013å¹´2æ: Nandakumarã«ãã<a
href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">GNUã¯èª"
-"ç±ãä¸ãã</a>"
+"2014å¹´1æ: <a href=\"/graphics/gnu-inside.html\"> GNU Inside</a> ããã¼:"
+"Mike Gerwitz ã«ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "February 2013: <a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\"> GNU Gives "
-#| "Freedom</a> by Nandakumar."
msgid ""
"January 2014: <a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\"> Give Me Freedom</a> "
"by Navaneeth."
msgstr ""
-"2013å¹´2æ: Nandakumarã«ãã<a
href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">GNUã¯èª"
-"ç±ãä¸ãã</a>"
+"2014å¹´1æ: <a
href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\">ãããã«èªç±ããã ãã</a> "
+": Navaneeth ã«ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -141,11 +120,6 @@
"ç¨èªã使ããã¨ã«ãªãã¾ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
-#| "Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership."
-#| "html\">moved to rms' site</a>)"
msgid ""
"August 2013: <del>Trans-Pacific Partnership</del> caricature by rms and "
"Antonomakia. (<a href=\"http://stallman.org/trance-pacific-partnership.html"
@@ -172,10 +146,6 @@
"agnuheadterm.html\">端æ«ã§è¡¨ç¤º</a>ã§ããããã«ãã¾ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "November 2012: Jimmy Rustles's carved out <a href=\"/graphics/gnupumpkin."
-#| "html\">GNU Pumpkin</a> on the occasion of Halloween."
msgid ""
"November 2012: Jimmy Rustles's carved out <a href=\"/graphics/gnupumpkin.html"
"\"> GNU Pumpkin</a> on the occasion of Halloween."
@@ -352,10 +322,8 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-head-shadow.html\">å½±ã¤ãã®GNUã®é </a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">GNU Banner</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnubanner.html\">GNUããã¼</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/gnu-jacket.html\">A Gnu wearing a jacket</a>"
@@ -459,10 +427,8 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">GNUã¯èªç±ãä¸ãã</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">GNU Gives Freedom</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\">Give Me Freedom</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">GNUã¯èªç±ãä¸ãã</a>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/navaneeth-gnu.html\">ãããã«èªç±ããã
ãã</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/package-logos.html\">Logos of GNU packages</a>"
@@ -485,10 +451,8 @@
msgstr "<a href=\"/graphics/runfreegnu.html\">Run free run GNU ããã¼</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/kafa.html\">Abstract GNU Art</a>"
msgid "<a href=\"/graphics/scowcroft.html\">A Starry GNU</a>"
-msgstr "<a href=\"/graphics/kafa.html\">æ½è±¡GNUã¢ã¼ã</a>"
+msgstr "<a
href=\"/graphics/scowcroft.html\">æãã¡ãã°ããããGNU</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/graphics/slickgnu.html\">A Slick GNU logo</a>"
@@ -567,17 +531,17 @@
"characters by José Miguel Silva Lara and Márcio Alexandre "
"Silva Delgado."
msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnu-and-freedo/gnu-and-freedo.html\"> GNU+Freedo</a> SVG "
+"ã®ãã£ã©ã¯ã¿ãJosé Miguel Silva Lara 㨠Márcio
Alexandre "
+"Silva Delgadoã«ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/graphics/fsf-logo.html\">Free Software Foundation Logo</a>"
msgid ""
"<a href=\"/graphics/french-motto.html\">French motto button by Lutz Bürger</"
"a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"/graphics/fsf-logo.html\">ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã®ã"
-"ã´</a>"
+"<a href=\"/graphics/french-motto.html\">Lutz
Bürgerã«ãããã©ã³ã¹èªã®æ¨èªã®ããã¸</"
+"a>"
#. type: Content of: <h3>
msgid "GNU Art on other sites"
Index: licenses/po/gpl-faq.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- licenses/po/gpl-faq.ja.po 25 Jan 2014 14:59:05 -0000 1.25
+++ licenses/po/gpl-faq.ja.po 3 Feb 2014 02:25:22 -0000 1.26
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: gpl-faq.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-25 14:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-24 16:12+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 09:40+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-25 14:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -284,14 +283,13 @@
"åãèªåãæ¹å¤ããç¹ã«é¢ãã¦èä½æ¨©ã主張ããå¿
è¦ã¯ããã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#GPLTranslations\">Are there translations of the GPL into other "
-#| "languages?</a>"
msgid ""
"<a href=\"#TranslateCode\">What does the GPL say about translating some code "
"to a different programming language?</a>"
msgstr ""
+"<a
href=\"#TranslateCode\">ããã³ã¼ããç°ãªãããã°ã©ãã³ã°è¨èªã«ç¿»è¨³ãããã¨ã«ã¤ãã¦"
+"GPLã¯ã©ãè¨ã£ã¦ã¾ãã?</a>"
+
"<a
href=\"#GPLTranslations\">GPLãä»ã®è¨èªã«ç¿»è¨³ãããã®ã¯ããã¾ãã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -542,12 +540,16 @@
"<a href=\"#LicenseCopyOnly\">Is putting a copy of the GNU GPL in my "
"repository enough to apply the GPL?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#LicenseCopyOnly\">GNU
GPLã®ã³ãã¼ããããã®ãªãã¸ããªã«"
+"å
¥ãã¦ããã ãã§GPLãé©ç¨ããã«å
åã§ãããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"<a href=\"#NoticeInSourceFile\">Why should I put a license notice in each "
"source file?</a>"
msgstr ""
+"<a href=\"#NoticeInSourceFile\">ãªããåã
ã®ã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ããããã«"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹åç¥ãç½®ãã¹ããªã®ã§ããã?</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -1764,18 +1766,14 @@
"ãããªãã°</a>)"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Are there translations of the GPL into other languages? <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</"
-#| "a>)</span>"
msgid ""
"What does the GPL say about translating some code to a different programming "
"language? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#TranslateCode\" "
">#TranslateCode</a>)</span>"
msgstr ""
-"GPLãä»ã®è¨èªã«ç¿»è¨³ãããã®ã¯ããã¾ãã? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)</span>"
+"ããã³ã¼ããç°ãªãããã°ã©ãã³ã°è¨èªã«ç¿»è¨³ãããã¨ã«ã¤ãã¦GPLã¯ã©ãè¨ã£ã¦ã¾ãã?
"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#TranslateCode\" "
+">#TranslateCode</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1783,6 +1781,8 @@
"modification. Therefore, what the GPL says about modified versions applies "
"also to translated versions."
msgstr ""
+"èä½æ¨©æ³ã§ã¯ãä½åã®ç¿»è¨³ã¯æ¹å¤ã®ä¸ç¨®ã§ããã¨èãããã¦ãã¾ããã§ããããGPLãæ¹å¤çã«ã¤ãã¦"
+"è¨ã£ã¦ãããã¨ã翻訳çã«ãå½ã¦ã¯ã¾ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -2081,18 +2081,14 @@
"ã³ã¹ã®è¤è£½ãããã°ã©ã ã®ä¸ã«å«ãããã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Are there translations of the GPL into other languages? <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</"
-#| "a>)</span>"
msgid ""
"Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
"</span>"
msgstr ""
-"GPLãä»ã®è¨èªã«ç¿»è¨³ãããã®ã¯ããã¾ãã? <span
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#GPLTranslations\" >#GPLTranslations</a>)</span>"
+"GNU GPLã®ã³ãã¼ããããã®ãªãã¸ããªã«å
¥ãã¦ããã
ãã§GPLãé©ç¨ããã«å
åã§ãããã? <span class="
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
+"</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2102,6 +2098,10 @@
"permissions in the license really apply to any particular source file. An "
"explicit statement saying that eliminates all doubt."
msgstr ""
+"åã«GNU GPLã®å
¥ã£ããã¡ã¤ã«ã®ã³ãã¼ããªãã¸ããªã«ç½®ãã
ãã§ã¯ãåä¸ã®ãªãã¸ããªã«"
+"ããã³ã¼ããGNU
GPLã§ä½¿ãããæ示çã«è¿°ã¹ãããã§ã¯ããã¾ãããæè¨ããªããã°ã"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®è¨±å¯ãã©ã®å
·ä½çãªã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã«å®éã«é©ç¨ãããã®ããã¾ã£ããæ確ã§ãã"
+"ããã§ã¯ããã¾ãããæ示ãããæç«
ã§è¿°ã¹ããã¨ããã¹ã¦ã®ç念ãé¤å»ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2112,25 +2112,28 @@
"must have put the copy of the GNU GPL there because you wanted to license "
"the code that way. But why leave any uncertainty?"
msgstr ""
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹ã ããå
¥ã£ããã¡ã¤ã«ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã«ãã¼ãããç¹å®ã®ã»ãã®ãã¡ã¤ã«ã«ã¤ãã¦"
+"è¿°ã¹ãæç«
ãªãã§ãããã¨ããç¶æ³ã¯ãã©ãããã決ãã¦å¼ã°ããªããµãã«ã¼ãã³ãå
¥ã£ã¦ãã"
+"ãã¡ã¤ã«ã«ä¼¼ã¦ãã¾ãããã®ç¸ä¼¼ã¯å®å
¨ã§ã¯ããã¾ãã:
å¼è·å£«ã¨æ³å»·ã¯ã常èãé©ç¨ãã"
+"GNU
GPLã®ã³ãã¼ãç½®ããã®ã¯ããã®ã³ã¼ããããã§ã©ã¤ã»ã³ã¹ãããã£ãããã«éããªã"
+"ã¨çµè«ã¥ããããããã¾ãããããããä¸ç¢ºå®æ§ããã®ã¾ã¾ã«ãã¦ããçç±ãããã§ãããã?"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"This has nothing to do with the specifics of the GNU GPL. It is true for "
"any free license."
msgstr ""
+"ããã¯GNU
GPLç¹æã®ãã¨ã§ã¯ãã¾ã£ããããã¾ãããã©ããªèªç±ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ã«ãå½ã¦ã¯ã¾ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Why is the original BSD license incompatible with the GPL? <span class="
-#| "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#OrigBSD\" >#OrigBSD</a>)</span>"
msgid ""
"Why should I put a license notice in each source file? <span class=\"anchor-"
"reference-id\">(<a href=\"#NoticeInSourceFile\" >#NoticeInSourceFile</a>)</"
"span>"
msgstr ""
-"ã©ããã¦ãªãªã¸ãã«ã®BSDã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯GPLã¨ä¸¡ç«ããªãã®ã§ãã?
<span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#OrigBSD\" >#OrigBSD</a>)</span>"
+"ãªããåã
ã®ã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ããããã«ã©ã¤ã»ã³ã¹åç¥ãç½®ãã¹ããªã®ã§ããã?
<span class=\"anchor-"
+"reference-id\">(<a href=\"#NoticeInSourceFile\" >#NoticeInSourceFile</a>)</"
+"span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -2143,12 +2146,21 @@
"license-list.html#NoLicense\">no license at all</a> (which would make the "
"code nonfree)."
msgstr ""
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹åç¥ãããããã®ã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®æåã«ç½®ããã©ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãéãã§ãããè¿°ã¹ã"
+"ã¹ãã§ãããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨åãé¢ããã¦ãã¾ããªã¹ã¯ãé¿ããããã§ãããªãã¸ããªã®READMEã"
+"ã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ãGNU GPLã®å
ã«ããã¨è¨ã£ã¦ããå
´åããã®ã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ãä»ã®ããã°ã©ã "
+"ã«èª°ããã³ãã¼ããå ´åã©ããªãã§ãããã?
ãããã£ãä»ã®æèã§ã¯ããã®ãã¡ã¤ã«ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã"
+"ä½ã示ããªãããããã¾ããããªã«ãä»ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããããããã¯<a
href=\"/licenses/"
+"license-list.html#NoLicense\">ã©ã¤ã»ã³ã¹ãå
¨ããªãã</a>
ã¨è¦ãã¦ãã¾ããããã"
+"ã¾ãã(ããããã¨ã³ã¼ããä¸èªç±ã«ãã¦ãã¾ãã§ããã)ã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
"Adding a copyright notice and a license notice at the start of each source "
"file is easy and makes such confusion unlikely."
msgstr ""
+"ããããã®ã½ã¼ã¹ãã¡ã¤ã«ã®æåã«èä½æ¨©è¡¨ç¤ºã¨ã©ã¤ã»ã³ã¹åç¥ãå
ãããã¨ã¯ã"
+"容æã§ããããããã£ãæ··ä¹±ãèµ·ããã«ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -2160,13 +2172,6 @@
">#WhatIfWorkIsShort</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If a whole software package contains very little code—less than 300 "
-#| "lines is the benchmark we use—you may as well use a simple lax "
-#| "license for it, rather than a copyleft license like the GNU GPL. We <a "
-#| "href=\"/licenses/license-recommendations.html#software\">recommend the "
-#| "Apache License 2.0</a> for such cases."
msgid ""
"If a whole software package contains very little code—less than 300 "
"lines is the benchmark we use—you may as well use a lax permissive "
@@ -2177,7 +2182,7 @@
msgstr ""
"ããå
¨ä½ã®ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ããããªã«å°ããã³ã¼ããããªã(300è¡ãããã"
"ãã¡ã®ä½¿ãåºæºã§ã)çããªãã°ãGNU
GPLã®ãããªã³ãã¼ã¬ããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ãª"
-"ããããåç´ã§å¯å®¹ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ãé©ç¨ããã»ããè¯ãã§ããããããããã¡ã¯ãã"
+"ããããç·©ãå¯å®¹ãªã©ã¤ã»ã³ã¹ãé©ç¨ããã»ããè¯ãã§ãããã(ãã®ã³ã¼ããç¹ã«éè¦ã§ãªããã°ã)
ããããã¡ã¯ãã"
"ã®ãããªå ´åã<a
href=\"/licenses/license-recommendations.html#software"
"\">Apache ã©ã¤ã»ã³ã¹2.0ãæ¨å¥¨ãã¾ã</a>ã"
Index: licenses/po/license-list.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ja.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- licenses/po/license-list.ja.po 28 Jan 2014 17:29:00 -0000 1.35
+++ licenses/po/license-list.ja.po 3 Feb 2014 02:25:22 -0000 1.36
@@ -8,14 +8,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-28 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-06 11:57+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:46+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-08 01:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -981,16 +980,12 @@
"èè
ã¯ããããã¡ã«è«ãåãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"YaST\"> YaST License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-#| "href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"informal\"> Informal license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">"
"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"YaST\">YaSTã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
-"href=\"#YaST\">#YaST</a>)</span>"
+"<a id=\"informal\">å½¢å¼ã°ããªãã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#informal\">#informal</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -998,6 +993,8 @@
"whatever you like with this” or “you can redistribute this code "
"and change it.”"
msgstr ""
+"ãå½¢å¼ã°ããªãã©ã¤ã»ã³ã¹ãã¯ããã好ãã«ãªãã§ãã©ããããããã®ã³ã¼ããåé
å¸ãå¤æ´å ç´ã§ãã"
+"ã®ãããªæç« ãæå³ãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1007,6 +1004,10 @@
"compatible with the GNU GPL. However, an unlucky choice of wording could "
"give it a different meaning."
msgstr ""
+"åè¡å½ã§ã¯ããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãèè
ãæå³ããã§ããããã¨ã«åºã¥ãã¦è§£éãããã¨"
+"èãããã¾ããã§ããããããã¯ããããããæå³ããã¨ã¿ããããã¨ãæå³ããã§ãããã"
+"ããã¯ãã³ãã¼ã¬ããã§ãªãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¨ããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãããã®ã¨ãã"
+"ã§ããããããããè¨ãåãã®ä¸å¹¸ãªé¸æã¯ãç°ãªãæå³ãä¸ãã¦ãã¾ãããããã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1015,6 +1016,9 @@
"an informal statement means. Courts might even decide that it is not a "
"license at all."
msgstr ""
+"ããããã»ãã®å¤ãã®å½ã
ã§ã¯ãèä½æ¨©ã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«å¯¾ããããå³æ
¼ãªã¢ããã¼ãã"
+"ãã¾ãããããã£ãå½ã
ã®æ³å»·ã§ãå½¢å¼ã°ããªãæç«
ãæå³ããã¨ãããã©ã決ãããã¯"
+"ã¾ã£ããåããã¾ãããæ³å»·ã¯ããããã¾ã£ããã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ã¯ãªããã¨æ±ºããããããã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
msgid ""
@@ -1023,6 +1027,8 @@
"offer <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\"> recommendations</"
"a> that we suggest you follow."
msgstr ""
+"ã³ã¼ããèªç±ã¨ãããå
´åãã¦ã¼ã¶ã«ãããã®ãªããã©ãã«ãå¼ãå¯ããªãã§ãã
ããã"
+"確ç«ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ãé¸æãã¦é©ç¨ãã¾ãããã<a
href=\"/licenses/license-recommendations.html\">æ¨å¥¨</a>ãããã®ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -2163,25 +2169,18 @@
"å
ãããã¨ã¯ãGPLv3+ã«åã©ã¤ã»ã³ã¹ããæ£å½ãªçç±ã¨ãªãã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"Expat\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Expat\"> "
-#| "Expat License</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#Expat"
-#| "\">#Expat</a>)</span>"
msgid ""
"<a id=\"gnuplot\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Gnuplot\"> "
"Gnuplot license</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#gnuplot"
"\">#gnuplot</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"Expat\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Expat\">Expatã©"
-"ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#Expat\">#Expat</"
-"a>)</span>"
+"<a id=\"gnuplot\" href=\"http://directory.fsf.org/wiki/License:Gnuplot\"> "
+"Gnuplotã®ã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span class=\"anchor-reference-id\">(<a
href=\"#gnuplot"
+"\">#gnuplot</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "This is a free software license, compatible with the GNU GPL."
msgid "This is a free software license, incompatible with the GNU GPL."
-msgstr "ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ãã"
+msgstr "ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã§ãããGNU
GPLã¨ä¸¡ç«ãã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dt>
msgid ""
@@ -3048,7 +3047,7 @@
"<a id=\"NoLicense\">No license</a> <span class=\"anchor-reference-id\"> (<a "
"href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>"
msgstr ""
-"<a id=\"NoLicense\">Noã©ã¤ã»ã³ã¹</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
+"<a id=\"NoLicense\">ã©ã¤ã»ã³ã¹ãªã</a> <span
class=\"anchor-reference-id\"> "
"(<a href=\"#NoLicense\">#NoLicense</a>)</span>"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
@@ -3060,11 +3059,6 @@
"ããã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã§ã¯ããã¾ããã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some developers think that code with no license is in the public domain. "
-#| "Alas, that is not true. In some countries, users that download it may "
-#| "not be legally allowed to run it."
msgid ""
"Some developers think that code with no license is in the public domain. "
"That is not true under today's copyright law; rather, all copyrightable "
@@ -3073,37 +3067,24 @@
"compiling it or running it."
msgstr ""
"ä½äººãã®éçºè
ã¯ãã©ã¤ã»ã³ã¹ããªãã³ã¼ãã¯ãããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã
ã¨èãã¾ãã"
-"ãããããã¯äºå®ã§ã¯ããã¾ãããããã¤ãã®å½ã§ã¯ãããããã¦ã³ãã¼ãããã¦ã¼"
-"ã¶ã¯æ³çã«ãããå®è¡ãããã¨ã許ãããªããã¨ãããã¾ãã"
+"ä»æ¥ã®èä½æ¨©æ³ã§ã¯ãããã¯äºå®ã§ã¯ããã¾ãããããããæå®ããªããã°ããã¹ã¦ã®èä½ç©ã¯"
+"ä¸èªç±ã§ããããã«ã¯ããã°ã©ã ãå«ã¾ãã¾ããããå½ã
ã§ã¯ãã©ã¤ã»ã³ã¹ãªãã®ã³ã¼ãããã¦ã³"
+"ãã¼ãããã¦ã¼ã¶ããåã«ã³ã³ãã¤ã«ãããã¯å®è¡ããã
ãã§èä½æ¨©ã«éåãããã¨ã"
+"ãããã¾ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default. This "
-#| "includes programs. Therefore, in order for a program to be free, its "
-#| "copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-#| "\"> four essential freedoms</a>. The document where they do so is called "
-#| "a <em>free software license</em>. This is the function of free software "
-#| "licenses."
msgid ""
"In order for a program to be free, its copyright holders must explicitly "
"grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential "
"freedoms</a>. The document with which they do so is called a <em>free "
"software license</em>. This is what free software licenses are for."
msgstr ""
-"èä½æ¨©ã¯ãã¹ã¦ã®èä½ç©ãããã©ã«ãã¨ãã¦ä¸èªç±ã¨ãã¾ããããã¯ããã°ã©ã
ãå«"
-"ã¿ã¾ããã§ããããããã°ã©ã
ãèªç±ã¨ããããã«ã¯ãèä½æ¨©è
ã¯ã¦ã¼ã¶ã«å¯¾ãã¦ã"
+"ããã°ã©ã ãèªç±ã¨ããããã«ã¯ãèä½æ¨©è
ã¯ã¦ã¼ã¶ã«å¯¾ãã¦æ示çã«ã"
"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">4ã¤ã®éè¦ãªèªç±</a>ãä¸ããå¿
è¦ãããã¾"
"ããããããææ¸ã¯ã<em>èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹</em>ã¨å¼ã°ãã¾ãããããèª"
-"ç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®æ©è½ã§ãã"
+"ç±ã½ããã¦ã§ã¢ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®ç®çã§ãã"
#. type: Content of: <dl><dd><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to put the code in the public domain, use <a href="
-#| "\"#CC0\">CC0</a>. However, in most cases it is <a href=\"/licenses/"
-#| "license-recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to "
-#| "assure that freedom reaches all users of the code."
msgid ""
"Some countries allow authors to put code in the public domain, but that "
"requires explicit action. If you wish to do that, the method we recommend "
@@ -3113,8 +3094,11 @@
"\"> better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all "
"users of the code."
msgstr ""
-"ãããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã«ãããå ´åã<a
href=\"#CC0\">CC0</a>ã使ãã¾ããããã"
-"ãããã»ã¨ãã©ã®å ´åã<a
href=\"/licenses/license-recommendations.html\">ã³"
+"ããå½ã
ã§ã¯ãèè
ãã³ã¼ãããããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã«ãããã¨ãèªãã¾ãããæ示çãªè¡çºã"
+"å¿
è¦ã¨ãã¾ãããããããå ´åãæ¨å¥¨ããæ¹æ³ã¯<a
href=\"#CC0\">CC0</a>ã使ããã¨ã§ãã"
+"ããã¯ãå¤ããå°ãªãããããªãã¯ã»ãã¡ã¤ã³ã¨åçã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ãç½®ããã¨ã§ãã»ãã®å½ã
ã§ã"
+"å¹æãæã¡ã¾ãã"
+"ããããã»ã¨ãã©ã®å ´åã<a
href=\"/licenses/license-recommendations.html\">ã³"
"ãã¼ã¬ããã¨ããæ¹ãè¯ãã§ãããã</a>ããã§ãã³ã¼ãã®ãã¹ã¦ã®ã¦ã¼ã¶ã«ãã®èª"
"ç±ãå±ããã¨ãä¿è¨¼ã§ãã¾ãã"
Index: philosophy/po/not-ipr.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.ja.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/not-ipr.ja.po 1 Feb 2014 21:28:59 -0000 1.15
+++ philosophy/po/not-ipr.ja.po 3 Feb 2014 02:25:22 -0000 1.16
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: not-ipr.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 21:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:23+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-01 21:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -365,6 +364,10 @@
"about “Africa” instead of a specific country causes lots of "
"confusion</a>."
msgstr ""
+"ã¢ããªã«ã®å½ã
ã¯ããããã®æ³å¾ããããã£ã¨ä¼¼éã£ã¦ãã¾ããããã¢ããªã«ãã¯å°ççã«"
+"ä¸è²«ããæ¦å¿µã§ããããã¯è¨ã£ã¦ãã<a href="
+"\"http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton\">ã²ã¨ã¤ã®"
+"ç¹å®ã®å½ã§ã¯ãªãããã¢ããªã«ãã«ã¤ãã¦è¿°ã¹ããã¨ã¯ãå¤ãã®æ··ä¹±ã®åå
ã¨ãªãã¾ã</a>ã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ja.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- philosophy/po/words-to-avoid.ja.po 2 Feb 2014 12:00:11 -0000 1.47
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ja.po 3 Feb 2014 02:25:22 -0000 1.48
@@ -9,14 +9,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: words-to-avoid.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 17:11+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:08+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-02 11:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -519,12 +518,6 @@
"ããã使ããããã¨ã§ã¯ãªãããã§ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Why is this perverse usage spreading? Perhaps people feel that they will "
-#| "sound sophisticated by using a fashionable term from economics. However, "
-#| "the economics they cite is inappropriate for the activity they are "
-#| "talking about. See also the following entry."
msgid ""
"Why is this perverse usage spreading? Some may feel that they sound "
"sophisticated using a fashionable term from economics. However, the "
@@ -533,14 +526,15 @@
"rejecting other perspectives such as ethical or social — which is "
"narrowminded."
msgstr ""
-"ãªãããã®ããæ²ãã£ã使ãæ¹ãåºãã£ã¦ããã®ã§ãããã?
ããããã人ã
ã¯çµæ¸"
-"å¦ããã®æµè¡ã®ç¨èªã使ããã¨ã§æ´ç·´ãããæããããã¨æã£ã¦ããã®ã§ããããã"
-"ãããããããåç
§ããçµæ¸å¦ã¯è©±é¡ã¨ããæ´»åã«ãµãããããã®ã§ã¯ããã¾ããã"
-"以ä¸ã®ã¨ã³ããªããèªã¿ãã ããã"
+"ãªãããã®ããæ²ãã£ã使ãæ¹ãåºãã£ã¦ããã®ã§ãããã?
ãã人ã
ã¯çµæ¸"
+"å¦ããã®æµè¡ã®ç¨èªã使ããã¨ã§æ´ç·´ãããæããããã¨æã£ã¦ããããããã¾ãããã"
+"ãããããããæé»çã«åç
§ããçµæ¸å¦ã¯åé¡ã¨ããæ´»åã«ãµãããããã®ã§ã¯ããã¾ããã"
+"ã»ãã®äººã
ã¯ãçµæ¸ã®è¦ç¹ã
ãã«è°è«ãå¶éããå«çã社ä¼ã®ãããªã»ãã®è¦ç¹ãæ絶"
+"ãããã¨æå³ãã¦ããããããã¾ããããããã¯ãããã®çããã¨ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid "See also the following entry."
-msgstr ""
+msgstr "以ä¸ã®ã¨ã³ããªããèªã¿ãã ããã"
#. type: Content of: <h4>
msgid "“Consumer”"
Index: server/po/mirror.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/mirror.ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- server/po/mirror.ja.po 1 Feb 2014 20:28:10 -0000 1.24
+++ server/po/mirror.ja.po 3 Feb 2014 02:25:22 -0000 1.25
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: mirror.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 20:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:00+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-02-01 20:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Using and Running Mirrors - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -98,10 +97,8 @@
msgstr "<tt>rsync://mirror.team-cymru.org/gnu/</tt> (ã¤ãªãã¤ãUSA)"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (Australia)"
msgid "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (Netherlands)"
-msgstr "<tt>rsync://mirror.uber.com.au/gnu</tt> (ãªã¼ã¹ãã©ãªã¢)"
+msgstr "<tt>rsync://mirror.arbitrary.nl/gnu/</tt> (ãªã©ã³ã)"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<tt>rsync://mirrors.ibiblio.org/gnuftp/</tt> (North Carolina, USA)"
@@ -469,9 +466,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (Idaho, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.its.uidaho.edu/gnu/</tt> (ã¢ã¤ãããUSA)"
-
-#~ msgid "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (Texas, USA)"
-#~ msgstr "<tt>rsync://mirror.quintex.com::gnu</tt> (ãããµã¹ãUSA)"
Index: server/po/sitemap.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ja.po,v
retrieving revision 1.157
retrieving revision 1.158
diff -u -b -r1.157 -r1.158
--- server/po/sitemap.ja.po 2 Feb 2014 18:00:14 -0000 1.157
+++ server/po/sitemap.ja.po 3 Feb 2014 02:25:22 -0000 1.158
@@ -7,14 +7,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: sitemap.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-02 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 16:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-02 10:04+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-31 17:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1895,7 +1894,7 @@
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
msgid "French Motto Button"
-msgstr ""
+msgstr "ãã©ã³ã¹èªã®æ¨èªã®ããã¸"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/graphics/fromagnulinux.html\">fromagnulinux.html</a>"
@@ -4245,10 +4244,8 @@
"<a href=\"/philosophy/proprietary-jails.html\">proprietary-jails.html</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid "Proprietary Back Doors"
msgid "Proprietary Jails"
-msgstr "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ããã¯ãã¢"
+msgstr "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®ç¢ç"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid ""
@@ -4281,10 +4278,8 @@
"<a href=\"/philosophy/proprietary-tyrants.html\">proprietary-tyrants.html</a>"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid "Proprietary Sabotage"
msgid "Proprietary Tyrants"
-msgstr "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®å¦¨å®³"
+msgstr "ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã®æ´å"
#. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">proprietary.html</a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/po/free-distros.ja.po gnu/po/gnu-li...,
NIIBE Yutaka <=