www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.ru.po home-pkgblurbs.ru.po


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/server/po sitemap.ru.po home-pkgblurbs.ru.po
Date: Wed, 29 Jan 2014 13:27:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       14/01/29 13:27:51

Modified files:
        server/po      : sitemap.ru.po home-pkgblurbs.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.ru.po?cvsroot=www&r1=1.103&r2=1.104
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81

Patches:
Index: sitemap.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.ru.po,v
retrieving revision 1.103
retrieving revision 1.104
diff -u -b -r1.103 -r1.104
--- sitemap.ru.po       28 Jan 2014 18:01:29 -0000      1.103
+++ sitemap.ru.po       29 Jan 2014 13:27:50 -0000      1.104
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-28 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-27 85:68+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-29 85:68+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -4188,6 +4188,8 @@
 "New Developments in Patent Practice: Assessing the Risks and Cost of "
 "Portfolio Licensing and Hold-ups"
 msgstr ""
+"Новое в патентной практике: оценка рисков, 
стоимость портфеля лицензий и "
+"препятствия"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><dl><dt>
 msgid ""

Index: home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- home-pkgblurbs.ru.po        28 Jan 2014 22:59:42 -0000      1.80
+++ home-pkgblurbs.ru.po        29 Jan 2014 13:27:50 -0000      1.81
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-28 22:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-20 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-29 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1546,7 +1546,6 @@
 # | of the requesting machine.  Gratuitous ARP replies are those [-which are
 # | not-] made [-to-] {+without+} a corresponding request.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#garpd\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU garpd broadcasts Gratuitous ARP (Address Resolution Protocol)  "
 #| "requests/replies for a list of MAC address &lt;-&gt; IP address mappings "
@@ -1568,7 +1567,7 @@
 "протоколам через регулярные интервалы. 
Пакеты самообращенных запросов "
 "ARP&nbsp;&mdash; это пакеты, в которых адреса IP 
отправления и назначения "
 "являются адресом IP запрашивающей машины. 
Самообращенные ответы ARP&nbsp;"
-"&mdash; это ответы, высланные на 
соответствующие запросы. <small>(<a href=\"/"
+"&mdash; это ответы, высланные без 
соответствующих запросов. <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#garpd\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2424,7 +2423,6 @@
 # | is generated.  In effect, this helps to keep all translations of a page
 # | [-to be kept-] up-to-date.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#gnun\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNUnited Nations is a build system for translating the web site at www."
 #| "gnu.org.  It works via template files, which allow changes to be merged "
@@ -2919,7 +2917,6 @@
 # | systems installed on the same computer; upon booting the computer, the
 # | user is presented with a menu to select one of the installed operating
 # | systems.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#grub\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GRUB is a multiboot bootloader.  It is used for initially loading the "
 #| "kernel of an operating system and then transferring control to it. The "
@@ -3212,7 +3209,6 @@
 # | where small parts of the text are substituted with information from the
 # | database.  GURGLE supports GNUSQL, PostgreSQL, MySQL and CA-Ingres
 # | databases.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gurgle\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GURGLE produces database report listings from record and field "
 #| "information from a file.  It uses the report to produce (La)TeX-formatted "
@@ -3646,7 +3642,6 @@
 # | other programming languages on the Java platform. Included in Kawa is
 # | qexo, a partial implementation of XQuery in Java.  <small>(<a
 # | href=\"/manual/manual.html#kawa\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Kawa is an implementation of the Scheme programming language that is "
 #| "built on top of the Java platform.  It is thus conveniently integrated "
@@ -5921,7 +5916,6 @@
 # | nonlinear conversions such as Fahrenheit to Celsius.  Its interpreter is
 # | powerful enough to be used effectively as a scientific calculator. 
 # | <small>(<a href=\"/manual/manual.html#units\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU Units converts between measured quantities between units of measure.  "
 #| "It can handle scale changes through adaptive usage of standard scale "
@@ -5937,7 +5931,8 @@
 "effectively as a scientific calculator.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#units\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
-"GNU Units преобразует единицы измеренных 
величин. Она может отслеживать "
+"GNU Units преобразует численные величины из 
одних единиц в другие. "
+"Программа может отслеживать "
 "изменения масштаба с помощью стандартных 
приставок (микро-, кило- и т.д.). "
 "Она может также производить нелинейные 
преобразования, например, шкалы "
 "Фаренгейта в шкалу Цельсия. Ее 
интерпретатор достаточно гибок, чтобы ее "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]