www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/words-to-avoid.ru.po server/p...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www philosophy/po/words-to-avoid.ru.po server/p...
Date: Fri, 24 Jan 2014 04:45:05 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       14/01/24 04:45:05

Modified files:
        philosophy/po  : words-to-avoid.ru.po 
        server/po      : home-pkgblurbs.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76

Patches:
Index: philosophy/po/words-to-avoid.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/words-to-avoid.ru.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  24 Jan 2014 03:59:38 -0000      1.50
+++ philosophy/po/words-to-avoid.ru.po  24 Jan 2014 04:45:03 -0000      1.51
@@ -58,370 +58,379 @@
 # | [-Also note-]<a [-href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free
 # | Software</a>.-] {+href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to
 # | Read</a> |+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Also note <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free "
 #| "Software</a>."
 msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Other Texts to Read</a> |"
 msgstr ""
-"См. также <a href=\"/philosophy/categories.html\">Категории 
свободных "
-"программ</a>."
+"<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Другие тексты</a> |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Alternative&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Alternative&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Alternative\">Alternative</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Alternative</span> 
(альтернативный)"
-"&rdquo;"
+"&ldquo;<a "
+"href=\"#Alternative\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Alternative</"
+"span> (альтернативный)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;BSD-style&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;BSD-style&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#BSD-style\">BSD-style</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">BSD-style</span> (в стиле BSD)"
-"&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#BSD-style\"><span "
+"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">BSD-style</span> (в стиле BSD)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Closed&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Closed&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Closed\">Closed</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Closed</span> 
(закрытый)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#Closed\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Closed</"
+"span> (закрытый)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Cloud Computing&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Cloud Computing&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#CloudComputing\">Cloud Computing</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Cloud Computing</span> 
(облачные "
-"вычисления)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#CloudComputing\"><span "
+"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Cloud Computing</span> (облачные 
вычисления)</"
+"a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Commercial&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Commercial&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Commercial\">Commercial</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Commercial</span> 
(коммерческий)"
-"&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#Commercial\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">Commercial</span> (коммерческий)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Compensation&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Compensation&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Compensation\">Compensation</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Compensation</span> 
(компенсация)"
-"&rdquo;"
+" &ldquo;<a href="
+"\"#Compensation\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Compensation</span> "
+"(компенсация)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Consume&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo;
 # | |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Consume&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Consume\">Consume</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Consume</span> 
(потреблять)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#Consume\"><span xml:lang=\"en"
+"\" lang=\"en\">Consume</span> (потреблять)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Consumer&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Consumer&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Consumer\">Consumer</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Consumer</span> 
(потребитель)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href="
+"\"#Consumer\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Consumer</span> "
+"(потребитель)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Content&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#Content\">Content</a>&rdquo;
 # | |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Content&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Content\">Content</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Content</span> 
(контент)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#Content\"><span xml:lang=\"en"
+"\" lang=\"en\">Content</span> (контент)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Creator&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#Creator\">Creator</a>&rdquo;
 # | |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Creator&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Creator\">Creator</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Creator</span> 
(создатель)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href="
+"\"#Creator\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Creator</span> 
(создатель)"
+"</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Digital Goods&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital
 # | Goods</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Digital Goods&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\">Digital Goods</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Digital Goods</span> 
(цифровые "
-"товары)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#DigitalGoods\"><span xml:lang=\"en\" lang="
+"\"en\">Digital Goods</span> (цифровые товары)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Digital Locks&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#DigitalLocks\">Digital
 # | Locks</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Digital Locks&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#DigitalLocks\">Digital Locks</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Digital Locks</span> 
(цифровые "
-"замки)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href="
+"\"#DigitalLocks\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Digital Locks</span> "
+"(цифровые замки)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Digital-]{+&ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital+}
 # | Rights [-Management&rdquo;-] {+Management</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Digital Rights Management&rdquo;"
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement\">Digital Rights Management</"
 "a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Digital Rights Management</span> "
-"(цифровое управление правами)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#DigitalRightsManagement"
+"\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Digital Rights Management</span> "
+"(цифровое управление правами)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Ecosystem&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Ecosystem&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Ecosystem\">Ecosystem</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Ecosystem</span> 
(экосистема)&rdquo;"
+"&ldquo; <a href=\"#Ecosystem"
+"\"> <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Ecosystem</span> 
(экосистема)</"
+"a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;FLOSS&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#FLOSS\">FLOSS</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;FLOSS&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#FLOSS\">FLOSS</a>&rdquo; |"
-msgstr "&ldquo;FLOSS&rdquo;"
+msgstr ""
+"&ldquo;<a href=\"#FLOSS\">FLOSS</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;For free&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#ForFree\">For
 # | free</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;For free&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#ForFree\">For free</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">For Free</span> 
(бесплатно)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href="
+"\"#ForFree\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">For Free</span> 
(бесплатно)"
+"</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;FOSS&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#FOSS\">FOSS</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;FOSS&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#FOSS\">FOSS</a>&rdquo; |"
-msgstr "&ldquo;FOSS&rdquo;"
+msgstr ""
+"&ldquo;<a href=\"#FOSS\">FOSS</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Freely available&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Freely available&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#FreelyAvailable\">Freely available</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Freely Available</span> 
(свободно "
-"доступный)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href="
+"\"#FreelyAvailable\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Freely Available</"
+"span> (свободно доступный)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Freeware&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#Freeware\">Freeware</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Freeware&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Freeware\">Freeware</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Freeware</span> 
(бесплатные "
-"программы)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#Freeware"
+"\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Freeware</span> (бесплатные "
+"программы)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Give-]{+&ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give+} away
 # | [-software&rdquo;-] {+software</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Give away software&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\">Give away software</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Give Away Software</span> "
-"(раздавать программы)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#GiveAwaySoftware\"><span xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Give Away Software</span> (раздавать 
программы)</"
+"a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Hacker&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Hacker&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Hacker\">Hacker</a>&rdquo; |"
-msgstr "&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Hacker</span> (х
акер)&rdquo;"
+msgstr ""
+"&ldquo; <a href=\"#Hacker\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">Hacker</span> (хакер)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Intellectual property&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Intellectual property&rdquo;"
 msgid ""
 "&ldquo;<a href=\"#IntellectualProperty\">Intellectual property</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Intellectual Property</span> "
-"(интеллектуальная собственность)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href="
+"\"#IntellectualProperty\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Intellectual "
+"Property</span> (интеллектуальная 
собственность)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;LAMP system&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#LAMP\">LAMP
 # | system</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;LAMP system&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#LAMP\">LAMP system</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">LAMP System</span> (система 
LAMP)"
-"&rdquo;"
+"&ldquo;<a "
+"href=\"#LAMP\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">LAMP System</span> "
+"(система LAMP)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Linux system&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux
 # | system</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Linux system&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Linux\">Linux system</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Linux System</span> (система 
Linux)"
-"&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#Linux\"><span xml:lang=\"en"
+"\" lang=\"en\">Linux System</span> (система Linux)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Market&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Market&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Market\">Market</a>&rdquo; |"
-msgstr "&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Market</span> 
(рынок)&rdquo;"
+msgstr ""
+"&ldquo;<a "
+"href=\"#Market\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Market</span> 
(рынок)</"
+"a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Monetize&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Monetize&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Monetize\">Monetize</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Monetize</span> 
(реализовывать, "
-"обращать в деньги)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#Monetize\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">Monetize</span> (реализовывать, обращать в 
деньги)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;MP3 Player&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3
 # | player</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;MP3 Player&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#MP3Player\">MP3 player</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">MP3 Player</span> 
(проигрыватель "
-"MP3)&rdquo;"
+"&ldquo;"
+"<a href=\"#MP3Player\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">MP3 Player</"
+"span> (проигрыватель MP3)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Open&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Open&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Open\">Open</a>&rdquo; |"
-msgstr "&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Open</span> 
(открытый)&rdquo;"
+msgstr ""
+"&ldquo;<a href=\"#Open\"><span xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Open</span> (открытый)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Theft&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Theft&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#PC\">PC</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Theft</span> 
(воровство)&rdquo;"
+"&ldquo;<a "
+"href=\"#PC\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">PC</span> (ПК)</a>&rdquo; "
+"|"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Photoshop&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#Photoshop\">Photoshop</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Photoshop&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Photoshop\">Photoshop</a>&rdquo; |"
-msgstr "&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Photoshop</span>&rdquo;"
+msgstr ""
+"&ldquo;<a href=\"#Photoshop\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">Photoshop</span></a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Piracy&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Piracy&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Piracy\">Piracy</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Piracy</span> 
(пиратство)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#Piracy\"><span xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Piracy</span> (пиратство)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;PowerPoint&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#PowerPoint\">PowerPoint</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;PowerPoint&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#PowerPoint\">PowerPoint</a>&rdquo; |"
-msgstr "&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">PowerPoint</span>&rdquo;"
+msgstr ""
+"&ldquo;<a "
+"href=\"#PowerPoint\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">PowerPoint</span></"
+"a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Protection&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#Protection\">Protection</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Protection&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Protection\">Protection</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Protection</span> 
(защита)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#Protection\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">Protection</span> (защита)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#RAND\">RAND</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
+"&ldquo;<a href=\"#RAND\"><span "
+"xml:lang=\"en\" lang=\"en\">RAND</span></a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SaaS\">SaaS</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
+"&ldquo;<a href="
+"\"#SaaS\">SaaS</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Sell software&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#SellSoftware\">Sell
 # | software</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Sell software&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SellSoftware\">Sell software</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Sell Software</span> 
(продавать "
-"программы)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#SellSoftware\"><span xml:"
+"lang=\"en\" lang=\"en\">Sell Software</span> (продавать 
программы)</"
+"a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Software Industry&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#SoftwareIndustry\">Software Industry</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Software Industry&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#SoftwareIndustry\">Software Industry</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Software Industry</span> "
-"(программная индустрия)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#SoftwareIndustry\"><span xml:lang=\"en\" "
+"lang=\"en\">Software Industry</span> (программная 
индустрия)</"
+"a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Theft&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#Theft\">Theft</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Theft&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Theft\">Theft</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Theft</span> 
(воровство)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href=\"#Theft\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en"
+"\">Theft</span> (воровство)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Trusted Computing&rdquo;-]{+&ldquo;<a
 # | href=\"#TrustedComputing\">Trusted Computing</a>&rdquo; |+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Trusted Computing&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#TrustedComputing\">Trusted Computing</a>&rdquo; |"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Trusted Computing</span> "
-"(доверенные вычисления)&rdquo;"
+"&ldquo;<a href="
+"\"#TrustedComputing\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Trusted "
+"Computing</span> (доверенные вычисления)</a>&rdquo; |"
 
 #. type: Content of: <p>
 # | [-&ldquo;Vendor&rdquo;-]{+&ldquo;<a href=\"#Vendor\">Vendor</a>&rdquo;+}
-#, fuzzy
 #| msgid "&ldquo;Vendor&rdquo;"
 msgid "&ldquo;<a href=\"#Vendor\">Vendor</a>&rdquo;"
 msgstr ""
-"&ldquo;<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Vendor</span> 
(товаропроизводитель)"
-"&rdquo;"
+"&ldquo;<a href="
+"\"#Vendor\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Vendor</span> "
+"(товаропроизводитель)</a>&rdquo;"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "&ldquo;Alternative&rdquo;"
@@ -998,7 +1007,6 @@
 # | it fails to [-show what's wrong with-] {+do justice to+} the [-practice.-]
 # | {+badness of DRM.  The people who adopted that term did not think it
 # | through.+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;Digital locks&rdquo; is used to refer to Digital Restrictions "
 #| "Management by some who criticize it.  The problem with this term is that "
@@ -1011,15 +1019,15 @@
 msgstr ""
 "Выражение &ldquo;цифровые замки&rdquo; 
употребляется для обозначения "
 "цифрового управления ограничениями 
некоторыми его критиков. Проблема этого "
-"выражения состоит в том, что с его помощью 
не удается показать, чем плоха "
-"эта практика."
+"выражения состоит в том, что с его помощью 
не удается отдать должное "
+"несправедливости цифрового управления 
ограничениями. Люди, которые приняли "
+"это выражение, не продумали его."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | Locks are not necessarily [-an injustice.-] {+oppressive or bad.+}  You
 # | probably own several locks, and their keys or codes as well; you may find
 # | them useful or troublesome, but [-either way-] they don't oppress you,
 # | because you [-can-] {+are in a position to+} open and close them.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Locks are not necessarily an injustice.  You probably own several locks, "
 #| "and their keys or codes as well; you may find them useful or troublesome, "
@@ -1031,17 +1039,16 @@
 "troublesome, but they don't oppress you, because you are in a position to "
 "open and close them."
 msgstr ""
-"Замки не обязательно являются 
несправедливостью. Вы, вероятно, владеете "
+"Замки не обязательно означают угнетение и 
несправедливость. Вы, вероятно, владеете "
 "несколькими замками, а также ключами или 
кодами к ним; вы можете считать их "
-"полезными или неудобными, но в любом 
случае они не подавляют вас, потому что "
-"мы можете отпирать и запирать их."
+"полезными или неудобными, но в любом 
случае они не угнетают вас, потому что "
+"вы вправе отпирать и запирать их."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | DRM is like a lock placed on you by someone else, who refuses to give you
 # | the key&mdash;in other words, like [-handcuffs.-] {+<em>handcuffs</em>.+} 
 # | Therefore, [-we call-] {+the clear way to refer to+} them {+is+}
 # | &ldquo;digital handcuffs,&rdquo; not &ldquo;digital locks.&rdquo;
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "DRM is like a lock placed on you by someone else, who refuses to give you "
 #| "the key&mdash;in other words, like handcuffs.  Therefore, we call them "
@@ -1054,8 +1061,8 @@
 msgstr ""
 "Цифровое управление ограничениями похоже 
на замок, поставленный вам кем-то "
 "другим, кто отказывается дать вам 
ключ&nbsp;&mdash; другими словами, похоже "
-"на наручники. Таким образом, мы называем 
это &ldquo;цифровыми "
-"наручниками&rdquo;, а не &ldquo;цифровым 
замком&rdquo;."
+"на <em>наручники</em>. Таким образом, ясно и 
понятно это выражается словами "
+"&ldquo;цифровые наручники&rdquo;, а не 
&ldquo;цифровые замки&rdquo;."
 
 #. type: Content of: <p>
 # | A number of opposition campaigns have chosen the unwise term
@@ -1065,7 +1072,6 @@
 # | &ldquo;digital locks&rdquo; if we agree on the substance; however, when we
 # | state our support, we conspicuously replace the term with &ldquo;digital
 # | handcuffs&rdquo; and say why.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A number of opposition campaigns have chosen the unwise term &ldquo;"
 #| "digital locks&rdquo;; to get things back on the right track, we must "
@@ -1083,8 +1089,8 @@
 msgstr ""
 "В некотором числе кампаний оппозиции было 
выбрано неразумное выражение "
 "&ldquo;цифровые замки&rdquo;; чтобы вернуть дело 
в верное русло, мы должны "
-"упорно отказываться следовать за ними в 
употреблении этого выражения. Мы "
-"можем поддержать кампанию, выступающую 
против &ldquo;цифровых замков&rdquo;, "
+"упорно настаивать на исправлении этой 
ошибки. ФСПО "
+"может поддержать кампанию, выступающую 
против &ldquo;цифровых замков&rdquo;, "
 "если мы согласны с существом дела; однако 
когда мы заявляем о своей "
 "поддержке, мы демонстративно заменяем это 
выражение на &ldquo;цифровые "
 "наручники&rdquo; и говорим, почему мы так 
поступаем."

Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po      23 Jan 2014 15:30:46 -0000      1.75
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po      24 Jan 2014 04:45:04 -0000      1.76
@@ -2264,7 +2264,7 @@
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnuit/\">GNU Interactive Tools</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/gnuit/\">GNU Interactive Tools</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/gnuit/\">Интерактивные 
средства GNU</a>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
@@ -2277,6 +2277,14 @@
 "through their configuration files to perform new commands.  <small>(<a href="
 "\"/manual/manual.html#gnuit\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"Интерактивные средства GNU&nbsp;&mdash; это 
набор нетребовательных к ресурсам "
+"интерактивных средств командной строки. 
Сюда входит расширяемый ортодоксальный "
+"(двухпанельный) менеджер файлов, 
программа просмотра файлов в текстовом и "
+"шестнадцатеричном виде, а также программа 
просмотра и управления процессами. "
+"В пакет входят также некоторые связанные 
с этим программы, например, средство "
+"для распаковки архивных файлов любых 
типов. Все средства можно улучшать и "
+"расширять с помощью новых команд, 
определяемых в файлах конфигурации. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnuit\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnujump/\">GNUjump</a>"
@@ -2539,6 +2547,12 @@
 "to monitor student attendance and edit student information.  <small>(<a href="
 "\"/manual/manual.html#gnuschool\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GNUschool&nbsp;&mdash; приложение Всемирной паутины 
для учащихся, "
+"преподавателей и администрации учебных 
заведений. С его помощью преподаватели "
+"могут писать учащимся задания для 
выполнения по сети, "
+"отправлять отзывы и ставить отметки. 
Администрация может пользоваться этим "
+"приложением, чтобы следить за 
посещаемостью учащихся и редактировать 
сведения "
+"о них. <small>(<a 
href=\"/manual/manual.html#gnuschool\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gnushogi/\">GNUshogi</a>"
@@ -2727,6 +2741,11 @@
 "be made by single string comparisons.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
 "html#gperf\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"gperf&nbsp;&mdash; генератор совершенных х
еш-функций. Для заданного списка "
+"строк он производит хеш-функцию и х
еш-таблицу на Си или Си++. Эта функция "
+"совершенна в том смысле, что не существует 
конфликтов и что для поиска "
+"достаточно одного сравнения значений 
функции. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#gperf\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/gprolog/\">Gprolog</a>"
@@ -2759,6 +2778,11 @@
 "from the server.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#grabcomics\">doc</a>)"
 "</small>"
 msgstr ""
+"phpGrabComics&nbsp;&mdash; программа, которая 
доставляет и сохраняет комиксы "
+"из Интернета. В пакет входит как сервер, 
который может доставлять комиксы из "
+"разных источников, так и выходы&nbsp;&mdash; 
крохотные приложения, которые "
+"получают список доступных комиксов от 
сервера. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#grabcomics\">док</a>)</small>"
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2775,6 +2799,13 @@
 "may be dynamically linked into Guile to permit testing external programs.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#greg\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
+"GNU Greg&nbsp;&mdash; каркас для тестирования 
программ и библиотек. Он "
+"предоставляет единый предобработчик для 
всех тестов пакета, а также простой "
+"каркас для написания тестов. Он 
загружается как модуль Guile в любые "
+"программы со встроенным интерпретатором 
Guile. Он предоставляет также "
+"скомпилированный модуль, который можно 
динамически компоновать с Guile, что "
+"позволяет тестировать внешние программы. 
<small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#greg\">док</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/grep/\">Grep</a>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]