[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/license-list.ru.po software/po/...
From: |
Pavel Kharitonov |
Subject: |
www licenses/po/license-list.ru.po software/po/... |
Date: |
Thu, 09 Jan 2014 05:38:12 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Pavel Kharitonov <ineiev> 14/01/09 05:38:12
Modified files:
licenses/po : license-list.ru.po
software/po : recent-releases-include.ru.po
server/po : home-pkgblurbs.ru.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.ru.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.277&r2=1.278
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
Patches:
Index: licenses/po/license-list.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.ru.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- licenses/po/license-list.ru.po 8 Jan 2014 01:58:10 -0000 1.98
+++ licenses/po/license-list.ru.po 9 Jan 2014 05:38:10 -0000 1.99
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation for http://www.gnu.org/licenses/license-list.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2012, 2013, 2014
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: license-list.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-08 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -3118,7 +3118,6 @@
# | includes programs.+} In some countries, users that download [-it-] {+code
# | with no license+} may [-not be legally allowed to run-] {+infringe
# | copyright merely by compiling it or running+} it.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Some developers think that code with no license is in the public domain. "
#| "Alas, that is not true. In some countries, users that download it may "
@@ -3131,9 +3130,11 @@
"compiling it or running it."
msgstr ""
"ÐекоÑоÑÑе ÑазÑабоÑÑики дÑмаÑÑ, ÑÑо
пÑогÑамма без лиÑензии Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ Ð² "
-"обÑеÑÑвенное доÑÑоÑние. УвÑ, ÑÑо не Ñак. Ð
некоÑоÑÑÑ
ÑÑÑанаÑ
полÑзоваÑелÑм, "
-"коÑоÑÑе полÑÑаÑÑ ÑакÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, по
Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð½Ðµ позволено ее "
-"вÑполнÑÑÑ."
+"обÑеÑÑвенное доÑÑоÑние. ÐÑи нÑнеÑнем
авÑоÑÑком пÑаве ÑÑо не Ñак; "
+"наобоÑоÑ, вÑе пÑоизведениÑ, на коÑоÑÑе оно
ÑаÑпÑоÑÑÑанÑеÑÑÑ, по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ "
+"неÑвободнÑ. Ð Ñом ÑиÑле пÑогÑаммÑ. Ð
некоÑоÑÑÑ
ÑÑÑанаÑ
полÑзоваÑели, "
+"коÑоÑÑе беÑÑÑ Ð¸Ð· ÑеÑи пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð±ÐµÐ·
лиÑензии, могÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑаÑÑ Ð°Ð²ÑоÑÑкое пÑаво "
+"Ñже Ñем, ÑÑо компилиÑÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑполнÑÑÑ ÐµÐµ."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
# | [-Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default. This
@@ -3143,7 +3144,6 @@
# | document [-where-] {+with which+} they do so is called a <em>free software
# | license</em>. This is [-the function of-] {+what+} free software
# | [-licenses.-] {+licenses are for.+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default. This "
#| "includes programs. Therefore, in order for a program to be free, its "
@@ -3157,12 +3157,11 @@
"freedoms</a>. The document with which they do so is called a <em>free "
"software license</em>. This is what free software licenses are for."
msgstr ""
-"ÐвÑоÑÑкое пÑаво по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ Ð²Ñе
ÑабоÑÑ, на коÑоÑÑе оно Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ "
-"ÑаÑпÑоÑÑÑанÑÑÑÑÑ, неÑвободнÑми.
СледоваÑелÑно, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑогÑамма бÑла "
-"Ñвободной, ее пÑавообладаÑели должнÑ
пÑедоÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм <a href=\"/"
+"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑогÑамма бÑла Ñвободной, ее
пÑавообладаÑели "
+"Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ñвно пÑедоÑÑавиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑелÑм <a
href=\"/"
"philosophy/free-sw.html\"> ÑеÑÑÑе ÑÑÑеÑÑвеннÑÑ
ÑвободÑ</a>. ÐокÑменÑ, Ñ "
"помоÑÑÑ ÐºÐ¾ÑоÑого они ÑÑо делаÑÑ,
назÑваеÑÑÑ <em>лиÑензией ÑвободнÑÑ
"
-"пÑогÑамм</em>. Ð ÑÑом заклÑÑаеÑÑÑ ÑÑнкÑиÑ
лиÑензий ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
+"пÑогÑамм</em>. ÐÐ»Ñ ÑÑого-Ñо и ÑлÑжаÑ
лиÑензии ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм."
#. type: Content of: <dl><dd><p>
# | [-If you want-]{+Some countries allow authors+} to put [-the-] code in the
@@ -3173,7 +3172,6 @@
# | most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">
# | better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all users
# | of the code.
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to put the code in the public domain, use <a href="
#| "\"#CC0\">CC0</a>. However, in most cases it is <a href=\"/licenses/"
@@ -3188,8 +3186,12 @@
"\"> better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all "
"users of the code."
msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе помеÑÑиÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²
обÑеÑÑвенное доÑÑоÑние, воÑполÑзÑйÑеÑÑ "
-"<a href=\"#CC0\">CC0</a>. Ðднако в болÑÑинÑÑве
ÑлÑÑаев <a href=\"/licenses/"
+"РнекоÑоÑÑÑ
ÑÑÑанаÑ
авÑоÑам позволено
помеÑаÑÑ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð² обÑеÑÑвенное "
+"доÑÑоÑние, но ÑÑо ÑÑебÑÐµÑ ÑвнÑÑ
дейÑÑвий. "
+"ÐÑли Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе ÑделаÑÑ ÑÑо, Ð¼Ñ ÑекомендÑем
воÑполÑзоваÑÑÑÑ "
+"<a href=\"#CC0\">CC0</a>, ÑÑо ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ñакже в дÑÑгиÑ
ÑÑÑанаÑ
, поÑколÑÐºÑ "
+"в ней ÑодеÑжиÑÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑ, более или менее
ÑквиваленÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑеÑÑÐ²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñ "
+"доÑÑоÑниÑ. Ðднако в болÑÑинÑÑве ÑлÑÑаев <a
href=\"/licenses/"
"license-recommendations.html\"> лÑÑÑе пÑимениÑÑ Ðº ваÑей
пÑогÑамме авÑоÑÑкое "
"лево</a>, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð³Ð°ÑанÑиÑоваÑÑ, ÑÑо Ñвобода
Ð´Ð¾Ð¹Ð´ÐµÑ Ð´Ð¾ вÑеÑ
полÑзоваÑелей "
"пÑогÑаммÑ."
Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.277
retrieving revision 1.278
diff -u -b -r1.277 -r1.278
--- software/po/recent-releases-include.ru.po 7 Jan 2014 15:27:55 -0000
1.277
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po 9 Jan 2014 05:38:11 -0000
1.278
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-07 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
#. type: Content of: <ul><li>
# | <strong>January 0[-5-]{+7+}, 2014</strong>
-#, fuzzy
#| msgid "<strong>January 05, 2014</strong>"
msgid "<strong>January 07, 2014</strong>"
-msgstr "<strong>05 ÑнваÑÑ 2014</strong>"
+msgstr "<strong>07 ÑнваÑÑ 2014</strong>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | <a
@@ -30,7 +29,6 @@
# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00005.html\">GNU
# | Rpge 0.0.3</a>,+} <i>Sebastien DIAZ</i>, [-<tt>09:22</tt>-]
# | {+<tt>09:50</tt>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00001.html"
#| "\">GNU Cgicc 3.2.11</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>09:22</tt>"
@@ -38,8 +36,8 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00005.html"
"\">GNU Rpge 0.0.3</a>, <i>Sebastien DIAZ</i>, <tt>09:50</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00001.html"
-"\">GNU Cgicc 3.2.11</a>, <i>СебаÑÑÑÑн Ðиаз</i>, <tt>09:22</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00005.html"
+"\">GNU Rpge 0.0.3</a>, <i>СебаÑÑÑÑн Ðиаз</i>, <tt>09:50</tt>"
#. type: Content of: <ul><li><ul><li>
# | <a
@@ -47,7 +45,6 @@
# |
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00004.html\">GNU+}
# | gettext 0.18.3.[-1-]{+2+} released</a>, <i>Daiki Ueno</i>,
# | [-<tt>13:20</tt>-] {+<tt>09:50</tt>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-08/msg00004.html"
#| "\">GNU gettext 0.18.3.1 released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>13:20</tt>"
@@ -55,8 +52,8 @@
"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00004.html"
"\">GNU gettext 0.18.3.2 released</a>, <i>Daiki Ueno</i>, <tt>09:50</tt>"
msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-08/msg00004.html"
-"\">ÐÑпÑÑен GNU gettext 0.18.3.1</a>, <i>Ðаики УÑно</i>,
<tt>13:20</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2014-01/msg00004.html"
+"\">ÐÑпÑÑен GNU gettext 0.18.3.2</a>, <i>Ðаики УÑно</i>,
<tt>09:50</tt>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<strong>January 05, 2014</strong>"
Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po 6 Jan 2014 18:00:38 -0000 1.56
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po 9 Jan 2014 05:38:12 -0000 1.57
@@ -1,14 +1,14 @@
# Russian translation of http://www.gnu.org/server/home-pkgblurbs.html
-# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2013
+# Ineiev <address@hidden>, 2014
# this translation lacks appropriate review
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-09 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
"Language: ru\n"
@@ -731,6 +731,12 @@
"features, such as date parsing and directory traversal. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"ÐÑогÑамма GNU combine пÑедназнаÑена длÑ
ÑлиÑÐ½Ð¸Ñ Ñайлов по обÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ Ð² "
+"аÑÑоÑиаÑивной ÑаблиÑе. Ðе можно
ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑ ÐºÐ°Ðº подобие, Ñ
оÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ
моÑное, "
+"ÑÑандаÑÑной пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ <code>join</code>. Ð
оÑлиÑие Ð¾Ñ <code>join</code>, "
+"можно ÑливаÑÑ Ð»Ñбое ÑиÑло Ñайлов по
найденнÑм ÑовпадениÑм. РпÑогÑамме еÑÑÑ "
+"Ñакже дÑÑгие пеÑедовÑе возможноÑÑи, Ñакие
как ÑÑение Ð´Ð°Ñ Ð¸ обÑ
од каÑалогов. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#combine\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/commoncpp/\">(u)Common C++</a>"
@@ -764,6 +770,12 @@
"seemed comprehensible when you wrote it. <small>(<a href=\"/manual/manual."
"html#complexity\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU complexity пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑÑедÑÑва длÑ
поиÑка пÑоÑедÑÑ, коÑоÑÑе ÑложнÑ, "
+"ÑлиÑком Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÑÑÐ´Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ
по дÑÑгим пÑиÑинам. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ "
+"подÑпоÑÑем в изÑÑении или анализе
незнакомÑÑ
пÑогÑамм или, возможно, Ð´Ð»Ñ "
+"Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð±ÑаÑиÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ на ÑÑаÑÑки
ваÑиÑ
ÑобÑÑвеннÑÑ
пÑогÑамм, коÑоÑÑе "
+"вам казалиÑÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑнÑми, когда Ð²Ñ Ð¸Ñ
пиÑали. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#complexity\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/config/\">Config</a>"
@@ -865,7 +877,6 @@
# | still providing advanced graphical capabilities. [-This package is
# | looking for a maintainer.-] <small>(<a
# | href=\"/manual/manual.html#dap\">doc</a>)</small>
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU Dap is a statistics and graphics package. It can read programs "
#| "written for the proprietary statistics system SAS. Its syntax is similar "
@@ -883,9 +894,8 @@
"GNU Dap — Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑÑаÑиÑÑики и гÑаÑики. Ðн
Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ ÑиÑаÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, "
"напиÑаннÑе Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑвободной ÑиÑÑемÑ
ÑÑаÑиÑÑики SAS. СинÑакÑÐ¸Ñ ÐµÐµ ÑÑ
оден Ñ Ð¡Ð¸, "
"но пÑоÑе; ÑÑо Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ ÑеÑение болÑÑинÑÑва
Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¾ÑноÑиÑелÑно легким и в Ñо же "
-"вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑазвиÑÑе гÑаÑиÑеÑкие
ÑÑнкÑии. ÐÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ Ð½ÑждаеÑÑÑ Ð² "
-"оÑвеÑÑÑвенном ÑазÑабоÑÑике. <small>(<a
href=\"/manual/manual.html#dap\">док</"
-"a>)</small>"
+"вÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑазвиÑÑе гÑаÑиÑеÑкие
ÑÑнкÑии. "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#dap\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/dc/\">Dc</a>"
@@ -1390,6 +1400,11 @@
"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-"
"Mods. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU FreeDink — ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸ пеÑеноÑимаÑ
ÑеализаÑÐ¸Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñеки Ð´Ð»Ñ "
+"Ñолевой игÑÑ Dink Smallwood. Ðна поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð½Ðµ
ÑолÑко пеÑвонаÑалÑнÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ "
+"даннÑÑ
игÑÑ, но Ñакже ÑоздаваемÑе
полÑзоваÑелем ÑайлÑ, <tt>D-Mods</tt>. Ð "
+"ÑвÑзи Ñ ÑÑим она вклÑÑÐ°ÐµÑ Ñакже инÑеÑÑейÑ
Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿ÑлÑÑии вÑеми ваÑими "
+"D-Mods. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/freefont/\">Free UCS Outline Fonts</a>"
@@ -1451,6 +1466,10 @@
"left ordering as necessary. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#fribidi"
"\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU FriBidi — ÑеализаÑиÑ
ÐвÑнапÑавленного алгоÑиÑма Unicode. ÐÑÐ¾Ñ "
+"алгоÑиÑм пÑименÑеÑÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑавилÑно
показÑваÑÑ ÑÑаÑÑки ÑекÑÑа, пиÑÑÑиеÑÑ "
+"Ñлева напÑаво или ÑпÑава налево. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#fribidi\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gama/\">Gama</a>"
@@ -1527,6 +1546,15 @@
"Chinese and more. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gcal\">doc</a>)</"
"small>"
msgstr ""
+"Gcal — пÑогÑамма Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸
ÑаÑпеÑаÑки календаÑей из "
+"командной ÑÑÑоки. ÐалендаÑи можно
пеÑаÑаÑÑ Ð¿Ð¾ меÑÑÑÑ, по ÑÑи меÑÑÑа и по "
+"годÑ. ÐÑоме Ñого, можно генеÑиÑоваÑÑ
веÑнÑе ÑпиÑки пÑаздников Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ
"
+"ÑÑÑан; ÑÑи ÑпиÑки можно дополнÑÑÑ Ð¸Ð·
полÑзоваÑелÑÑкиÑ
ÑпиÑков ÑикÑиÑованнÑÑ
"
+"даÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑмиÑоваÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи о
пÑедÑÑоÑÑей ÑабоÑе. Gcal Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²ÑÑиÑлÑÑÑ "
+"Ñакже аÑÑÑономиÑеÑкие ÑобÑÑиÑ, Ñакие как
ÑÐ°Ð·Ñ Ð»ÑнÑ, и поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ "
+"алÑÑеÑнаÑивнÑе ÑоÑмаÑÑ ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½Ð´Ð°ÑÑ:
ÑлианÑкий, гÑегоÑианÑкий, мÑÑÑлÑманÑкий, "
+"киÑайÑкий и многие дÑÑгие. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#gcal\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gcc/\">GCC</a>"
@@ -1962,6 +1990,11 @@
"the password and user name hint for that web site. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#gnu-pw-mgr\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"ÐÑа пÑогÑамма ÑазÑабаÑÑваеÑÑÑ, ÑÑобÑ
облегÑиÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑановление ÑложнÑÑ
"
+"паÑолей, когда они нÑжнÑ, огÑаниÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð² Ñо
же вÑÐµÐ¼Ñ ÑиÑк пеÑеÑ
ваÑа. "
+"ÐолÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑÑой пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ
задаваемое им пÑеобÑазование адÑеÑа ÑайÑа "
+"и полÑÑÐ°ÐµÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ
ÑÑого ÑайÑа. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#gnu-pw-mgr\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/gnubatch/\">GNUbatch</a>"
@@ -4739,13 +4772,18 @@
"to the system administrator. <small>(<a href=\"/manual/manual.html#rottlog"
"\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
+"GNU Rot[t]log — пÑогÑамма Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¿ÑлÑÑии
Ñайлами пÑоÑоколов. Ðна "
+"пÑименÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкого
пеÑемеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñайлов пÑоÑоколов, когда они "
+"доÑÑигаÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑазмеÑа, или по
Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÑаÑпиÑаниÑ. Ðна Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ñакже "
+"авÑомаÑиÑеÑки ÑжимаÑÑ Ð¸ аÑÑ
ивиÑоваÑÑ
Ñакие ÑайлÑ. Rot[t]log оÑÑÑÐ»Ð°ÐµÑ Ð¾ÑÑеÑÑ Ð¾ "
+"Ñвоей деÑÑелÑноÑÑи ÑиÑÑемномÑ
админиÑÑÑаÑоÑÑ. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#rottlog\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
# | <a [-href=\"/software/r/\">R</a>-] {+href=\"/software/rpge/\">Rpge</a>+}
-#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"/software/r/\">R</a>"
msgid "<a href=\"/software/rpge/\">Rpge</a>"
-msgstr "<a href=\"/software/r/\">R</a>"
+msgstr "<a href=\"/software/rpge/\">Rpge</a>"
#. type: Content of: <p>
# | GNU [-MPC-] {+RPGE+} is a [-C library-] {+game engine+} for [-performing
@@ -4754,7 +4792,6 @@
# | role-playing games, with support for a tile grid, sprite rendering, etc.+}
# | <small>(<a [-href=\"/manual/manual.html#mpc\">doc</a>)</small>-]
# | {+href=\"/manual/manual.html#rpge\">doc</a>)</small>+}
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU MPC is a C library for performing arithmetic on complex numbers. It "
#| "supports arbitrarily high precision and it correctly rounds the results. "
@@ -4764,10 +4801,9 @@
"with support for a tile grid, sprite rendering, etc. <small>(<a href=\"/"
"manual/manual.html#rpge\">doc</a>)</small>"
msgstr ""
-"GNU MPC — библиоÑека Си Ð´Ð»Ñ Ð²ÑполнениÑ
аÑиÑмеÑиÑеÑкиÑ
дейÑÑвий "
-"над комплекÑнÑми ÑиÑлами. Ðна
поддеÑÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð¿ÑоизволÑно вÑÑокие ÑоÑноÑÑи
и "
-"пÑавилÑно окÑÑглÑÐµÑ ÑезÑлÑÑаÑÑ. <small>(<a
href=\"/manual/manual.html#mpc"
-"\">док</a>)</small>"
+"GNU RPGE — библиоÑека Ð´Ð»Ñ Ð´Ð²ÑмеÑнÑÑ
гÑаÑиÑеÑкиÑ
ÑолевÑÑ
Ð¸Ð³Ñ Ñ "
+"поддеÑжкой ÑеÑки ÑлеменÑов каÑÑÑ,
оÑÑиÑовки ÑпÑайÑов и Ñ.д. <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#rpge\">док</a>)</small>"
#. type: Content of: <h4>
msgid "<a href=\"/software/rush/\">Rush</a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/license-list.ru.po software/po/...,
Pavel Kharitonov <=