www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/licenses/po license-list.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/licenses/po license-list.es.po
Date: Wed, 08 Jan 2014 10:59:51 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   14/01/08 10:59:51

Modified files:
        licenses/po    : license-list.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-list.es.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81

Patches:
Index: license-list.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-list.es.po,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- license-list.es.po  8 Jan 2014 01:58:10 -0000       1.80
+++ license-list.es.po  8 Jan 2014 10:59:50 -0000       1.81
@@ -1,25 +1,24 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/licenses/license-list.html
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2008-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2008-2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Santiago Becerra Carrillo, 2003.
 # Miguel Abad Pérez, 2004.
 # Gustavo M Domato <address@hidden> 2010, 2011.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2008, 2009, 2010, 2012.
-# Dora Scilipoti <dora AT gnu.org>, 2012, 2013.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu.org>, 2012-2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: license-list.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-08 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 04:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 04:10+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2014-01-08 01:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -3327,17 +3326,6 @@
 "usuarios las cuatro libertades esenciales, no es software libre."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | Some developers think that code with no license is in the public domain. 
-# | [-Alas, that-]  {+That+} is not [-true.-] {+true under today's copyright
-# | law; rather, all copyrightable works are nonfree by default.  This
-# | includes programs.+}  In some countries, users that download [-it-] {+code
-# | with no license+} may [-not be legally allowed to run-] {+infringe
-# | copyright merely by compiling it or running+} it.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
-#| "Alas, that is not true.  In some countries, users that download it may "
-#| "not be legally allowed to run it."
 msgid ""
 "Some developers think that code with no license is in the public domain.  "
 "That is not true under today's copyright law; rather, all copyrightable "
@@ -3346,54 +3334,26 @@
 "compiling it or running it."
 msgstr ""
 "Algunos programadores piensan que el código que no tiene licencia está en 
el "
-"dominio público. No, no es así. En algunos países, los usuarios que lo "
-"descargan pueden no estar legalmente autorizados a ejecutarlo."
+"dominio público. Según la actual ley de copyright, no es así. Más bien, "
+"todas las obras que se pueden poner bajo copyright no son libres por "
+"defecto, incluyendo los programas informáticos. En algunos países, los "
+"usuarios que descargan código desprovisto de licencia pueden violar el "
+"copyright simplemente si compilan o ejecutan el código. "
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | [-Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This
-# | includes programs.  Therefore, in-]{+In+} order for a program to be free,
-# | its copyright holders must {+explicitly+} grant users the <a
-# | href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential freedoms</a>.  The
-# | document [-where-] {+with which+} they do so is called a <em>free software
-# | license</em>.  This is [-the function of-] {+what+} free software
-# | [-licenses.-] {+licenses are for.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright law makes all copyrightable works nonfree by default.  This "
-#| "includes programs.  Therefore, in order for a program to be free, its "
-#| "copyright holders must grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
-#| "\"> four essential freedoms</a>.  The document where they do so is called "
-#| "a <em>free software license</em>.  This is the function of free software "
-#| "licenses."
 msgid ""
 "In order for a program to be free, its copyright holders must explicitly "
 "grant users the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\"> four essential "
 "freedoms</a>.  The document with which they do so is called a <em>free "
 "software license</em>.  This is what free software licenses are for."
 msgstr ""
-"La ley de copyright convierte todas las obras susceptibles de copyright, "
-"incluso los programas informáticos, en obras que no son libres. Por lo "
-"tanto, para que un programa sea libre, quienes poseen el copyright sobre el "
-"mismo deben otorgar a los usuarios <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">las "
-"cuatro libertades esenciales</a>. El documento que se utiliza para otorgar "
-"las libertades se denomina <em>licencia de software libre</em>. Es esta la "
+"Para que un programa sea libre, quienes poseen el copyright sobre el mismo "
+"deben otorgar a los usuarios las <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">cuatro "
+"libertades esenciales</a>. El documento que se utiliza para otorgar las "
+"libertades se denomina <em>licencia de software libre</em>. Es esta la "
 "función de las licencias de software libre."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
-# | [-If you want-]{+Some countries allow authors+} to put [-the-] code in the
-# | public domain, {+but that requires explicit action.  If you wish to do
-# | that, the method we recommend is to+} use <a [-href=\"#CC0\">CC0</a>.-]
-# | {+href=\"#CC0\">CC0</a>, which also works in other countries by putting on
-# | a license that is more or less equivalent to public domain.+}  However, in
-# | most cases it is <a href=\"/licenses/license-recommendations.html\">
-# | better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all users
-# | of the code.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you want to put the code in the public domain, use <a href="
-#| "\"#CC0\">CC0</a>.  However, in most cases it is <a href=\"/licenses/"
-#| "license-recommendations.html\"> better to copyleft your code</a> to "
-#| "assure that freedom reaches all users of the code."
 msgid ""
 "Some countries allow authors to put code in the public domain, but that "
 "requires explicit action.  If you wish to do that, the method we recommend "
@@ -3403,11 +3363,14 @@
 "\"> better to copyleft your code</a> to assure that freedom reaches all "
 "users of the code."
 msgstr ""
-"Si desea poner su código en el dominio público, use la licencia <a href="
-"\"#CC0\">CC0</a>. Sin embargo, en la mayoría de los casos <a href=\"/"
-"licenses/license-recommendations.html\">es mejor que el código tenga "
-"copyleft</a> para asegurarse de que las libertades lleguen a todos los "
-"usuarios del mismo."
+"En algunos países los autores están autorizados a poner el código en el "
+"dominio público, pero para eso es necesario seguir un procedimiento "
+"específico. Si desea poner su código en el dominio público, el método que 
"
+"recomendamos es usar la licencia <a href=\"#CC0\">CC0</a>, que también sirve 
"
+"en otros países como licencia más o menos equivalente al domino público. 
Sin "
+"embargo, en la mayoría de los casos <a href=\"/licenses/license-"
+"recommendations.html\">es mejor que el código tenga copyleft</a> para "
+"asegurarse de que las libertades lleguen a todos los usuarios del mismo."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]