www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/sco/po sco-preemption.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/philosophy/sco/po sco-preemption.es.po
Date: Thu, 02 Jan 2014 14:18:48 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   14/01/02 14:18:48

Modified files:
        philosophy/sco/po: sco-preemption.es.po 

Log message:
        Revised.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/sco/po/sco-preemption.es.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: sco-preemption.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/sco/po/sco-preemption.es.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- sco-preemption.es.po        23 Dec 2013 23:34:58 -0000      1.12
+++ sco-preemption.es.po        2 Jan 2014 14:18:48 -0000       1.13
@@ -1,36 +1,37 @@
 # Spanish translation of http://www.gnu.org/philosophy/sco/sco-preemption.html
-# Copyright (C) 2009, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009, 2011, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Hernán Giovagnoli <address@hidden>, 2008.
 # Xavier Reina <address@hidden>, 2011.
-# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013.
-# This translation needs further review.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sco-preemption.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-26 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 14:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-02 01:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 02:10+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
 "SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity - GNU Project - Free Software "
 "Foundation"
 msgstr ""
-"La SCO desafía al sentido común al reclamar la nulidad de la GPL - Proyecto 
"
-"GNU - Free Software Foundation"
+"Desafío al sentido común: La SCO reclama la nulidad de la GPL - Proyecto 
GNU "
+"- Free Software Foundation"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "SCO Scuttles Sense, Claiming GPL Invalidity"
-msgstr "La SCO desafía al sentido común al reclamar la nulidad de la GPL"
+msgstr "Desafío al sentido común: La SCO reclama la nulidad de la GPL"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -64,26 +65,27 @@
 "arguments, and what SCO's lawyer actually said was arrant, unprofessional "
 "nonsense."
 msgstr ""
-"Ahora que la marea se invirtió y que SCO está encarando la disolución de 
su "
-"posición legal, reclamando «hacer valer sus derechos de propiedad "
-"intelectual» cuando en realidad están infringiendo masivamente los derechos 
"
-"de otros; la compañía y sus abogados han descartado incluso la 
comparecencia "
-"de responsabilidad legal. El Wall Street Journal de la última semana 
incluía "
-"declaraciones realizadas por Mark Heise, abogado externo de SCO, desafiando "
-"la «legalidad» de la licencia pública general de GNU (GPL, por sus siglas 
en "
-"inglés) de la Fundación por el Software Libre (FSF). La GPL protege tanto "
-"contra los reclamos infundados hechos por SCO por costos de licencia que "
-"deben pagar por los usuarios de software libre, y también le prohíbe a SCO "
-"su vigente distribución del núcleo Linux, una distribución que infringe 
los "
-"derechos de autor de miles de contribuidores del núcleo alrededor del mundo. 
"
-"Al igual que IBM presentó recientemente una contrademanda por infracción de 
"
-"los derechos de autor y infracción de lo que contempla la GPL, la GPL es el "
-"baluarte de la defensa legal de la comunidad contra el mal comportamiento de "
-"SCO. Naturalmente, uno podría esperar que SCO presente los mejores "
-"planteamientos posibles contra la GPL y su aplicación a la situación 
actual. "
-"Pero dichos planteamientos no existen; ni siquiera existen buenos "
-"argumentos, y lo que dijo el abogado de SCO fue un sinsentido antiguo y no "
-"profesional."
+"Ahora que el viento sopla en otra dirección y la SCO se está enfrentando a "
+"la disolución de sus argumentos jurídicos alegando que «hará valer sus "
+"derechos de propiedad intelectual» cuando en realidad está infringiendo "
+"masivamente los derechos de los demás, la compañía y sus abogados han 
echado "
+"por la borda incluso la comparecencia de responsabilidad jurídica. El "
+"<cite>Wall Street Journal</cite> de la semana pasada publicó declaraciones "
+"de Mark Heise, asesor externo de la SCO, en las que este cuestiona la "
+"«legalidad» de la Licencia Pública General de GNU (<abbr title=\"GNU 
General "
+"Public License\">GNU GPL</abbr>) de la <cite>Free Software Foundation</"
+"cite>. La GPL protege contra los reclamos infundados de la SCO por costos de "
+"licencia que, según afirma, los usuarios de software libre deberían pagar. "
+"La GPL también prohíbe a la SCO que siga distribuyendo el núcleo Linux, "
+"distribución que infringe el copyright de miles de contribuidores del 
núcleo "
+"en todo el mundo. Como lo demuestra la contrademanda que IBM presentó "
+"recientemente por infracción del copyright y violación de la GPL, la GPL es 
"
+"el baluarte de la defensa legal de la comunidad contra el mal comportamiento "
+"de la SCO. Naturalmente, uno podría suponer que la SCO presentará las "
+"mejores argumentaciones posibles contra la GPL y su aplicación a la "
+"situación actual. Pero dichas argumentaciones no existen, ni siquiera "
+"existen buenos argumentos, y lo que declaró el abogado de la SCO es un "
+"sinsentido absoluto y carente de profesionalidad."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -94,11 +96,11 @@
 "a single copy to be made.  The GPL, the Journal quoted Mr Heise as saying, "
 "&ldquo;is preempted by federal copyright law.&rdquo;"
 msgstr ""
-"De acuerdo al Journal, el sr. Heise anunció que SCO desafiaría a la "
-"«legalidad» de la GPL basándose en que la GPL permite el licenciamiento 
para "
-"realizar copias ilimitadas de los programas que cubre, mientras que la ley "
-"de derechos de autor sólo admite una. La GPL, según las palabras del sr. "
-"Heise al Journal, «pasa por delante de la ley federal de derechos de 
autor»."
+"Según el periódico, el Sr. Heise anunció que la SCO cuestionaría la "
+"«legalidad» de la GPL basándose en que la GPL autoriza a los 
licenciatarios "
+"a realizar copias ilimitadas de los programas que cubre, mientras que la ley "
+"de copyright solo admite una. La GPL, según las palabras del Sr. Heise al "
+"periódico, «está sujeta a la ley federal de copyright»."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -117,20 +119,21 @@
 "Microsoft's OS would also, according to Mr Heise, violate the law.  Redmond "
 "will be surprised."
 msgstr ""
-"Este argumento es frívolo, con lo cual quiero decir que sería un "
-"incumplimiento de la obligación profesional del sr. Heise o cualquier otro "
-"abogado de remitirlo a un tribunal. Si fuese verdad, ninguna licencia de "
-"derechos de autor podría permitir el licenciamiento para realizar copias "
-"múltiples del programa licenciado. Eso no sólo haría «ilegal» a la GPL. 
La "
-"supuesta teoría del sr. Heise invalidaría también las licencias de BSD, "
-"Apache, AFL, OSL, MIT/X11 y todas las demás licencias de software libre. "
-"Invalidaría a la licencia Shared Source de Microsoft. También eliminaría 
el "
-"método de Microsoft para la distribución del sistema operativo Windows, los 
"
-"fabricantes de discos lo instalan en los discos duros directamente y se "
-"entregan a cientos de miles a los fabricantes de PC. Las licencias bajo las "
-"cuales los fabricantes de discos duros y de computadoras hacen múltiples "
-"copias del SO de Microsoft también, de acuerdo al Sr. Heise, violarían la "
-"ley. Redmond se sorprenderá."
+"Este argumento es frívolo, con lo cual quiero decir que presentarlo ante un "
+"tribunal sería una falta de profesionalidad por parte del Sr. Heise o "
+"cualquier otro abogado. Si fuese verdad, ninguna licencia de copyright "
+"podría autorizar la realización de copias múltiples del programa. La GPL 
no "
+"sería la única licencia «ilegal». La supuesta teoría del Sr. Heise "
+"invalidaría también las licencias BSD, Apache, AFL, OSL, MIT/X11 y todas 
las "
+"demás licencias de software libre. Invalidaría la licencia <cite>Shared "
+"Source</cite> de Microsoft. También eliminaría el método que utiliza "
+"Microsoft para la distribución del sistema operativo Windows, que consiste "
+"en que los fabricantes de discos preinstalan el sistema en los discos duros "
+"que luego entregan a cientos de miles de fabricantes de ordenadores. Según "
+"las afirmaciones del Sr. Heise, las licencias que autorizan a los "
+"fabricantes de discos duros y de ordenadores a realizar múltiples copias del 
"
+"sistema operativo de Microsoft también violarían la ley. Sería una gran "
+"sorpresa para Redmond."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -141,13 +144,13 @@
 "US Copyright Act, which is entitled &ldquo;Limitation on exclusive rights: "
 "computer programs,&rdquo; and which provides that:"
 msgstr ""
-"Por supuesto, la afirmación del Sr. Heise no es más que un sinsentido, "
-"basado en una malinterpretación intencional de la ley de derechos de autor "
-"que sería motivo de suspenso en cualquier examen sobre derechos de autor de "
-"las facultades de derecho. El Sr. Heise se refiere al artículo 117 de la "
-"<span style=\"text-style:italic;\">US Copyright Act</span> (Ley de Derechos "
-"de Autor de los Estados Unidos), que se titula «Limitación sobre derechos "
-"exclusivos: programas de computadora», que establece que:"
+"Desde luego, la afirmación del Sr. Heise no es más que un sinsentido basado 
"
+"en una interpretación intencionalmente errónea  de la ley de copyright, y "
+"sería motivo para ser reprobado en cualquier examen sobre copyright de "
+"cualquier facultad de Derecho. El Sr. Heise se refiere al artículo 117 de la 
"
+"ley de copyright de los Estados Unidos de América (<cite>US Copyright Act</"
+"cite>), que se titula «Limitación de los derechos exclusivos: programas "
+"informáticos», y que establece lo siguiente:"
 
 # type: Content of: <blockquote><p>
 #. type: Content of: <blockquote><p>
@@ -156,9 +159,10 @@
 "for the owner of a copy of a computer program to make or authorize the "
 "making of another copy or adaptation of that computer program provided:"
 msgstr ""
-"(a) No obstante las disposiciones del artículo 106, no es una infracción "
-"para el propietario de un programa de computadoras hacer o autorizar otra "
-"copia o adaptación de dicho programa de computadoras, siempre:"
+"(a) No obstante las disposiciones del artçiculo 106, no constituye "
+"infracción por parte del propietario de una copia de un programa 
informático "
+"hacer o autorizar la realización de otra copia o una adaptación de dicho "
+"programa, siempre que:"
 
 # type: Content of: <blockquote><p>
 #. type: Content of: <blockquote><p>
@@ -167,9 +171,9 @@
 "the utilization of the computer program in conjunction with a machine and "
 "that it is used in no other manner, or"
 msgstr ""
-"(1) que tal nueva copia o adaptación sea creada como un paso esencial en la "
-"utilización del programa de ordenador en conjunción con una máquina y que 
no "
-"sea utilizado de otro modo; o"
+"(1) la creación de la nueva copia o la adaptación constituyan un paso "
+"esencial para la utilización del programa informático conjuntamente con una 
"
+"máquina y que no sea utilizado de ninguna otra manera; o"
 
 # type: Content of: <blockquote><p>
 #. type: Content of: <blockquote><p>
@@ -178,9 +182,10 @@
 "all archival copies are destroyed in the event that continued possession of "
 "the computer program should cease to be rightful."
 msgstr ""
-"(2) que tal nueva copia o adaptación sea sólo por propósitos de archivo y "
-"que todas las copias de archivo sean destruidas en el caso que deje de tener "
-"derecho la posesión continuada del programa de computación."
+"(2) la nueva copia o la adaptación se realicen solo para propósitos de "
+"archivo y se destruyan todas las copias archivadas en caso de que la "
+"posesión continuada del programa informático deje de ser legítima.<a href="
+"\"#TransNote1\" id=\"TransNote1-rev\"><sup>[1]</sup></a>"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -195,17 +200,17 @@
 "policy that lies behind the copyright system.  Were this argument actually "
 "presented to a court it would certainly fail."
 msgstr ""
-"Tal como el lenguaje expresa perfectamente, el artículo 117 dice que aunque "
-"la ley prohíba generalmente hacer cualquier copia de un trabajo bajo "
-"derechos de autor sin licencia, en el caso de programas de ordenador uno "
-"puede tanto hacer como incluso alterar el trabajo para ciertos propósitos "
-"<em>sin ninguna licencia en absoluto</em>. Alegar que esta previsión "
-"establece un límite sobre lo que los titulares de los derechos de autor "
-"pueden permitir a través del licenciamiento de sus derechos exclusivos es "
-"completamente falso. No tiene apoyo en el lenguaje legal, la historia "
-"legislativa, la jurisprudencia, o la política constitucional que existe "
-"detrás del sistema de <span style=\"text-style:italic;\">copyright</span>. "
-"Si se presenta esta alegación en un tribunal, es casi seguro que fallará."
+"El texto lo expresa claramente: el artículo 117 dice que, aunque la ley "
+"generalmente prohíbe hacer copias de una obra que tiene copyright sin "
+"licencia, en el caso de los programas informáticos uno puede hacer e incluso 
"
+"modificar la obra para ciertos propósitos <em>sin ninguna licencia en "
+"absoluto</em>. Alegar que esta disposición establece un límite a lo que los 
"
+"titulares del copyright pueden autorizar a través del licenciamiento de sus "
+"derechos exclusivos es completamente falso. No encuentra ningún fundamento, "
+"ni en las leyes, ni en la historia legislativa, ni en la jurisprudencia y ni "
+"siquiera en la política constitucional que hay detrás del sistema del "
+"copyright. Si se presentara esta argumentación en un tribunal, seguramente "
+"sería rechazada."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -218,14 +223,14 @@
 "the GPL, the day SCO scuttled sense altogether confirmed the strength of the "
 "GPL, and its importance in protecting freedom."
 msgstr ""
-"La publicación de esta sorprendente afirmación es en realidad una buena "
-"noticia para los programadores y usuarios de software libre. Muestra que SCO "
-"no tiene ninguna defensa contra la GPL; ya ha recurrido a un sinsentido para "
-"dar a los inversores la impresión que puede evadir el inevitable día del "
-"juicio final. Lejos de marcar el comienzo de una amenaza significativa para "
-"la vitalidad de la GPL, el día del sentido suicida de SCO confirmó "
-"totalmente la fortaleza de la GPL, y su importancia en la protección de la "
-"libertad."
+"La publicación de esta sorprendente declaración es en realidad una buena "
+"noticia para los programadores y usuarios de software libre. Pone en "
+"evidencia que la SCO no cuenta con ninguna defensa en absoluto contra la "
+"GPL. Ya ha recurrido a un sinsentido para dar a los inversores la impresión "
+"de que puede evadir el inevitable día del juicio final. Lejos de marcar el "
+"comienzo de una amenaza significativa para la vitalidad de la GPL, el día en 
"
+"que la SCO presentó su desafío al sentido común se confirmó la fortaleza 
de "
+"la GPL y su importancia en la protección de la libertad."
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -233,28 +238,37 @@
 "<em> Eben Moglen is professor of law at Columbia University Law School.  He "
 "serves without fee as General Counsel of the Free Software Foundation.  </em>"
 msgstr ""
-"<em>Eben Moglen es profesor de derecho en la Facultad de Derecho de la "
-"Universidad de Columbia. Sirve sin cobrar como consejero general en la Free "
-"Software Foundation.</em>"
+"<em>Eben Moglen es profesor de Derecho en la Facultad de Derecho de la "
+"Universidad de Columbia. Se desempeña <cite>ad honorem</cite> como asesor "
+"general de la <cite>Free Software Foundation.</cite></em>"
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Other Texts to Read related to SCO</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/sco/sco.es.html\">Otros textos a leer relacionados con "
-"SCO</a>."
+"<a href=\"/philosophy/sco/sco.html\">Otros artículos relacionados con la "
+"SCO</a>"
 
 # type: Content of: <div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
-"Los extractos de la ley de copyright de los Estados Unidos de América (la "
-"<span style=\"text-style:italic;\">US Copyright Act</span>) que aparecen en "
-"este texto fueron traducidos para su mejor interpretación. Esta traducción "
-"no tiene validez legal. Para leer el texto original, vea <a href=\"/"
-"philosophy/sco/sco-preemption.html\">el artículo original en inglés</a>."
+"<strong>Notas de traducción</strong><br /><br /><a href=\"#TransNote1-rev\" "
+"id=\"TransNote1\">[1]</a> Las traducciones de los tres extractos de la ley "
+"de copyright de los Estados Unidos de América (<cite>US Copyright Act</"
+"cite>) no tienen validez oficial. A continuación los textos originales:<br /"
+"><br /><cite>(a) Notwithstanding the provisions of section 106, it is not an "
+"infringement for the owner of a copy of a computer program to make or "
+"authorize the making of another copy or adaptation of that computer program "
+"provided:</cite><br /><cite>(1) that such a new copy or adaptation is "
+"created as an essential step in the utilization of the computer program in "
+"conjunction with a machine and that it is used in no other manner, or</"
+"cite>  <br /> <cite>(2) that such new copy or adaptation is for archival "
+"purposes only and that all archival copies are destroyed in the event that "
+"continued possession of the computer program should cease to be rightful</"
+"cite>."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -308,8 +322,8 @@
 "Verbatim copying of this article is permitted in any medium, provided this "
 "notice is preserved."
 msgstr ""
-"Verbatim copying of this article is permitted in any medium, provided this "
-"notice is preserved."
+"Se permite la distribución y la copia literal de este artículo en su "
+"totalidad y por cualquier medio siempre y cuando se conserve esta nota."
 
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]