www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-doc.ru.po assigning-copy...


From: Pavel Kharitonov
Subject: www/philosophy/po free-doc.ru.po assigning-copy...
Date: Mon, 02 Dec 2013 07:32:25 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Pavel Kharitonov <ineiev>       13/12/02 07:32:25

Modified files:
        philosophy/po  : free-doc.ru.po assigning-copyright.ru.po 
                         bsd.ru.po fs-motives.ru.po 
                         google-engineering-talk.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-doc.ru.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/assigning-copyright.ru.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/bsd.ru.po?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-motives.ru.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/google-engineering-talk.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: free-doc.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-doc.ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- free-doc.ru.po      2 Dec 2013 06:34:06 -0000       1.11
+++ free-doc.ru.po      2 Dec 2013 07:32:19 -0000       1.12
@@ -1,16 +1,15 @@
 # Russian translation for http://gnu.org/philosophy/free-doc.html
-# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003,
-#  2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013
 # Alexander Barakin <address@hidden>, 2010
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-doc.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-02 06:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-24 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 17:20+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +23,6 @@
 #. type: Content of: <title>
 # | Why Free Software needs Free Documentation - GNU Project - Free Software
 # | Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why Free Software needs Free Documentation - GNU Project - Free Software "
 #| "Foundation (FSF)"
@@ -32,8 +30,8 @@
 "Why Free Software needs Free Documentation - GNU Project - Free Software "
 "Foundation"
 msgstr ""
-"Почему свободным программам нужна 
свободная документация - проект GNU - Фонд "
-"свободного программного обеспечения (FSF)"
+"Почему свободным программам нужна 
свободная документация - Проект GNU - Фонд "
+"свободного программного обеспечения"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
@@ -381,7 +379,7 @@
 "2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2009, 2010, 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -404,32 +402,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
-
-# type: Content of: <div><h4>
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "Переводы этой страницы"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#~ "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
-#~ "contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#~ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-#~ "address@hidden&gt;</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пожалуйста, присылайте запросы фонду и 
GNU по адресу <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a 
href=\"/contact/"
-#~ "\">другие способы связаться</a> с фондом. <br 
/> Пожалуйста, присылайте "
-#~ "отчеты о неработающих ссылках и другие 
поправки или предложения по адресу "
-#~ "<a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;"
-#~ "</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in "
-#~ "any medium, provided this notice is preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted in "
-#~ "any medium, provided this notice is preserved. <br /> 
(Буквальное "
-#~ "копирование и распространение всей этой 
статьи разрешено на любом "
-#~ "носителе при условии, что это 
уведомление сохраняется)"

Index: assigning-copyright.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/assigning-copyright.ru.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- assigning-copyright.ru.po   2 Dec 2013 06:34:02 -0000       1.10
+++ assigning-copyright.ru.po   2 Dec 2013 07:32:19 -0000       1.11
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Russian translation for 
http://www.gnu.org/philosophy/assigning-copyright.html
 # Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org page.
-# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011.
+# Ineiev <address@hidden>, 2010, 2011, 2013.
 # this translation lacks appropriate review
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: assigning-copyright.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-02 06:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-19 17:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,8 +22,8 @@
 "When a Company Asks For Your Copyright - GNU Project - Free Software "
 "Foundation"
 msgstr ""
-"Когда компания просит вас передать 
авторские права - проект GNU - Фонд "
-"свободного программного обеспечения 
(ФСПО)"
+"Когда компания просит вас передать 
авторские права - Проект GNU - Фонд "
+"свободного программного обеспечения"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "When a Company Asks For Your Copyright"
@@ -55,7 +55,6 @@
 # | explains why selling exceptions is acceptable, though only barely.  By
 # | contrast, releasing a purely proprietary version is outright wrong, like
 # | any other proprietary software.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/selling-exceptions.html\";>http://";
 #| "www.gnu.org/philosophy/selling-exceptions.html</a> explains why selling "
@@ -68,7 +67,7 @@
 "acceptable, though only barely.  By contrast, releasing a purely proprietary "
 "version is outright wrong, like any other proprietary software."
 msgstr ""
-"<a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/selling-exceptions.html\";>http://www.";
+"<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">http://www.";
 "gnu.org/philosophy/selling-exceptions.html</a> разъясняет, 
почему продажа "
 "исключений допустима, хотя только как 
крайний случай. Напротив, выпуск чисто "
 "несвободной версии&nbsp;&mdash; это такое же 
прямое зло, как и выпуск любой "
@@ -369,38 +368,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
-
-#
-#
-#
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~| "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~| "\">Translations README</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "For information on coordinating and submitting translations of this "
-#~ "article, see <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-#~ "\">Translations README</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы старались сделать этот перевод 
точным и качественным, но исключить "
-#~ "возможность ошибки мы не можем. 
Присылайте, пожалуйста, свои замечания и "
-#~ "предложения по переводу по адресу <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\">&lt;address@hidden&gt;</a>. </p><p>Сведения по 
координации и "
-#~ "предложениям переводов наших статей см. 
в <a href=\"/server/standards/"
-#~ "README.translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
-
-#~ msgid "Translations of this page"
-#~ msgstr "Переводы этой страницы"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
-#~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
-#~ "copyright notice, are preserved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Verbatim copying and distribution of this entire article are permitted "
-#~ "worldwide, without royalty, in any medium, provided this notice, and the "
-#~ "copyright notice, are preserved. <br /> (Буквальное 
копирование и "
-#~ "распространение всей этой статьи 
разрешено по всему миру безвозмездно на "
-#~ "любом носителе при условии, что это 
примечание и примечание об авторских "
-#~ "правах сохраняются)"

Index: bsd.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/bsd.ru.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- bsd.ru.po   2 Dec 2013 06:34:04 -0000       1.19
+++ bsd.ru.po   2 Dec 2013 07:32:20 -0000       1.20
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-02 06:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-20 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -22,7 +22,6 @@
 
 #. type: Content of: <title>
 # | BSD License Problem - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
 #| msgid "BSD License Problem - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "BSD License Problem - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
@@ -353,7 +352,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2003, [-2007-] {+2007, 2013+} Free
 # | Software Foundation, Inc.[-,-]
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2003, 2007 Free Software Foundation, "
 #| "Inc.,"
@@ -361,8 +359,8 @@
 "Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2010, 2012 Free Software "
-"Foundation, Inc.,"
+"Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2010, 2012, 2013 Free Software 
"
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: fs-motives.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-motives.ru.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- fs-motives.ru.po    2 Dec 2013 06:34:07 -0000       1.14
+++ fs-motives.ru.po    2 Dec 2013 07:32:21 -0000       1.15
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Russian translation for http://www.gnu.org/philosophy/fs-motives.html
 # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# the translation needs revision by someone else
+# Ineiev <address@hidden>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# this translation lacks appropriate review
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-motives.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-02 06:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 17:17+0000\n"
-"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,16 +20,17 @@
 #. type: Content of: <title>
 # | Motives For Writing Free Software {+- GNU Project - Free Software
 # | Foundation+}
-#, fuzzy
 #| msgid "Motives For Writing Free Software"
 msgid ""
 "Motives For Writing Free Software - GNU Project - Free Software Foundation"
-msgstr "Мотивы для создания свободных 
программ"
+msgstr ""
+"Мотивы создания свободных программ - 
Проект GNU - Фонд "
+"свободного программного обеспечения"
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "Motives For Writing Free Software"
-msgstr "Мотивы для создания свободных 
программ"
+msgstr "Мотивы создания свободных программ"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
@@ -127,7 +128,6 @@
 # | implements <a href=\"http://DefectiveByDesign.org\";>Digital Restrictions
 # | Management</a> in that software.  But many other companies do one or both
 # | of these.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "It is a mistake to focus our criticism <a href=\"/philosophy/microsoft."
 #| "html\">narrowly on Microsoft</a>.  Indeed, Microsoft is evil, since it "
@@ -142,11 +142,11 @@
 "software.  But many other companies do one or both of these."
 msgstr ""
 "Было бы ошибочным фокусировать нашу 
критику <a href=\"/philosophy/microsoft."
-"html\">исключительно на Microsoft</a>. \n"
-"Действительно, Microsoft&nbsp;&mdash; это зло, 
поскольку эта компания \n"
+"html\">исключительно на Microsoft</a>. "
+"Действительно, Microsoft&nbsp;&mdash; это зло, 
поскольку эта компания "
 "производит несвободные программы. Хуже 
того, в этих программах она реализует "
 "<a href=\"http://DefectiveByDesign.org\";>цифровое 
управление препятствиями</"
-"a>. Но многие другие компании тоже делают \n"
+"a>. Но многие другие компании тоже делают "
 "это."
 
 #. type: Content of: <dl><dd>

Index: google-engineering-talk.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/google-engineering-talk.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- google-engineering-talk.ru.po       2 Dec 2013 06:34:07 -0000       1.6
+++ google-engineering-talk.ru.po       2 Dec 2013 07:32:21 -0000       1.7
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: google-engineering-talk.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-02 06:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-02 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -21,7 +21,6 @@
 #. type: Content of: <title>
 # | GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at Google) 
 # | - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "GNU &amp; The Free Software Foundation (Engineering Tech Talk at Google) "
 #| "- GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]