[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/free-system-distribution-guidelines...
From: |
GNUN |
Subject: |
www distros/free-system-distribution-guidelines... |
Date: |
Tue, 26 Nov 2013 00:29:12 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/11/26 00:29:12
Modified files:
distros : free-system-distribution-guidelines.ro.html
distros/po : common-distros.de.po common-distros.es.po
common-distros.fr.po common-distros.hr.po
common-distros.it.po common-distros.ja.po
common-distros.pl.po common-distros.pot
common-distros.pt-br.po common-distros.ro.po
common-distros.ru.po common-distros.uk.po
free-system-distribution-guidelines.ro.po
education : edu-cases-india-ambedkar.de.html
education/po : edu-cases-india-ambedkar.de-en.html
graphics : kafa.de.html
links : links.de.html
links/po : links.de-en.html
philosophy : amazon.de.html free-software-intro.de.html
philosophy/po : amazon.de-en.html amazon.de.po
server : home-pkgblurbs.fr.html sitemap.de.html
server/po : sitemap.de-en.html
server/standards: README.translations.de.html
software : recent-releases-include.de.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.ro.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.es.po?cvsroot=www&r1=1.77&r2=1.78
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.fr.po?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.hr.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.it.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ja.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pl.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pot?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ro.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.ru.po?cvsroot=www&r1=1.87&r2=1.88
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.uk.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-cases-india-ambedkar.de.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/kafa.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/links.de.html?cvsroot=www&r1=1.48&r2=1.49
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/amazon.de.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-intro.de.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.de.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.fr.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/sitemap.de.html?cvsroot=www&r1=1.171&r2=1.172
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.de.html?cvsroot=www&r1=1.209&r2=1.210
Patches:
Index: distros/free-system-distribution-guidelines.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.ro.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- distros/free-system-distribution-guidelines.ro.html 25 Nov 2013 10:58:23
-0000 1.1
+++ distros/free-system-distribution-guidelines.ro.html 26 Nov 2013 00:29:08
-0000 1.2
@@ -229,7 +229,7 @@
<p>Pentru dezvoltatorii de distribuÈii (sau oricine altcineva) care au
raportat
o problemÄ importantÄ Ã®n legÄturÄ cu un pachet GNU: dacÄ a rÄmas
neobservat
de administratorul pachetului dupÄ o perioadÄ de timp rezonabilÄ (vÄ rugÄm
-sÄ acordaÈi cel puÈin douÄ sÄptÄmâni), puteÈi sÄ escaladaÈi problema
scriând
+sÄ acordaÈi cel puÈin douÄ sÄptÄmâni), puteÈi sÄ escaladaÈi problema
scriind
la <address@hidden>. Acest lucru este în special justificat dacÄ
nu puteÈi gÄsi dovezi cÄ administratorul pachetului a avut vreo activitate
recentÄ.</p>
@@ -251,7 +251,7 @@
<p>ÃntreÈinem o listÄ de <a href="/distros/free-distros.html">distribuÈii
de
sistem libere</a> pe care noi le cunoaÈtem. DacÄ cunoaÈteÈi o distribuÈie
liberÄ care nu este listatÄ aici, vÄ rugÄm sÄ le cereÈi dezvoltatorilor
ei
-sÄ scrie la <a class="reference"
+sÄ scrie la <<a class="reference"
href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>> Èi sÄ adauge o
descriere a sistemului lor Èi o legÄturÄ la pagina sitului lor.</p>
@@ -341,7 +341,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Actualizat la:
-$Date: 2013/11/25 10:58:23 $
+$Date: 2013/11/26 00:29:08 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: distros/po/common-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.de.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- distros/po/common-distros.de.po 12 Oct 2013 16:58:00 -0000 1.62
+++ distros/po/common-distros.de.po 26 Nov 2013 00:29:08 -0000 1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-12 17:00+0200\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-26 00:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -251,8 +252,14 @@
msgstr "Gentoo GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+# | Gentoo [-makes it easy to install-] {+includes installation recipes for+}
+# | a number of nonfree programs [-through-] {+in+} its primary package system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+#| "primary package system."
msgid ""
-"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
"Gentoo erleichtert durch sein primäres Paketarchiv die Installation einer "
@@ -285,10 +292,19 @@
msgstr "Mint GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+# | Mint does not have a policy against including nonfree software, it
+# | includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it
+# | includes nonfree programs in its repositories. {+It even includes
+# | proprietary codecs.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mint does not have a policy against including nonfree software, it "
+#| "includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it "
+#| "includes nonfree programs in its repositories."
msgid ""
"Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
-"nonfree programs in its repositories."
+"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
"Mint verfügt über keine Richtlinie gegen die Aufnahme unfreier Software, es
"
"umfasst unfreie BLOBs in Treibern im Betriebssystemkern und enthält unfreie "
@@ -331,12 +347,27 @@
msgstr "Slackware"
#. type: Content of: <p>
+# | Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what
+# | software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the
+# | kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of
+# | course, with no firm policy {+against them, more non-free programs could
+# | get+} in [-place, there might be other-] {+at any time. There is an <a
+# | href=\"http://freeslack.net/\">unofficial list</a> of+} nonfree software
+# | [-included that we missed.-] {+in Slackware.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
+#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
+#| "kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
+#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
+#| "software included that we missed."
msgid ""
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
-"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software "
-"included that we missed."
+"course, with no firm policy against them, more non-free programs could get "
+"in at any time. There is an <a href=\"http://freeslack.net/\">unofficial "
+"list</a> of nonfree software in Slackware."
msgstr ""
"Slackware hat beide aufgeführten Probleme: es gibt keine eindeutige "
"Richtlinie darüber, welche Software enthalten sein können, und im
Systemkern "
Index: distros/po/common-distros.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.es.po,v
retrieving revision 1.77
retrieving revision 1.78
diff -u -b -r1.77 -r1.78
--- distros/po/common-distros.es.po 11 Oct 2013 09:28:14 -0000 1.77
+++ distros/po/common-distros.es.po 26 Nov 2013 00:29:08 -0000 1.78
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.es.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -279,8 +280,14 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | Gentoo [-makes it easy to install-] {+includes installation recipes for+}
+# | a number of nonfree programs [-through-] {+in+} its primary package system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+#| "primary package system."
msgid ""
-"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
"Gentoo facilita la instalación de varios programas que no son libres a "
@@ -319,10 +326,19 @@
msgstr "Mint GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+# | Mint does not have a policy against including nonfree software, it
+# | includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it
+# | includes nonfree programs in its repositories. {+It even includes
+# | proprietary codecs.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mint does not have a policy against including nonfree software, it "
+#| "includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it "
+#| "includes nonfree programs in its repositories."
msgid ""
"Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
-"nonfree programs in its repositories."
+"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
"Mint no adopta una polÃtica contra la inclusión de software privativo. "
"Incluye blobs binarios que no son libres en los controladores empaquetados "
@@ -371,12 +387,27 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what
+# | software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the
+# | kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of
+# | course, with no firm policy {+against them, more non-free programs could
+# | get+} in [-place, there might be other-] {+at any time. There is an <a
+# | href=\"http://freeslack.net/\">unofficial list</a> of+} nonfree software
+# | [-included that we missed.-] {+in Slackware.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
+#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
+#| "kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
+#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
+#| "software included that we missed."
msgid ""
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
-"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software "
-"included that we missed."
+"course, with no firm policy against them, more non-free programs could get "
+"in at any time. There is an <a href=\"http://freeslack.net/\">unofficial "
+"list</a> of nonfree software in Slackware."
msgstr ""
"Slackware padece los dos problemas habituales: no existe una polÃtica "
"especÃfica sobre el software que puede incluirse, y se distribuyen "
Index: distros/po/common-distros.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.fr.po,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- distros/po/common-distros.fr.po 15 Oct 2013 09:14:03 -0000 1.91
+++ distros/po/common-distros.fr.po 26 Nov 2013 00:29:08 -0000 1.92
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -258,8 +259,14 @@
msgstr "Gentoo GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+# | Gentoo [-makes it easy to install-] {+includes installation recipes for+}
+# | a number of nonfree programs [-through-] {+in+} its primary package system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+#| "primary package system."
msgid ""
-"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
"Gentoo rend facile l'installation d'un certain nombre de logiciels non "
@@ -294,10 +301,19 @@
msgstr "Mint GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+# | Mint does not have a policy against including nonfree software, it
+# | includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it
+# | includes nonfree programs in its repositories. {+It even includes
+# | proprietary codecs.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mint does not have a policy against including nonfree software, it "
+#| "includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it "
+#| "includes nonfree programs in its repositories."
msgid ""
"Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
-"nonfree programs in its repositories."
+"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
"Mint n'a pas de règle contre l'inclusion de logiciel non libre ; on trouve "
"des blobs non libres dans les pilotes empaquetés avec le noyau, et des "
@@ -341,12 +357,27 @@
msgstr "Slackware"
#. type: Content of: <p>
+# | Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what
+# | software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the
+# | kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of
+# | course, with no firm policy {+against them, more non-free programs could
+# | get+} in [-place, there might be other-] {+at any time. There is an <a
+# | href=\"http://freeslack.net/\">unofficial list</a> of+} nonfree software
+# | [-included that we missed.-] {+in Slackware.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
+#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
+#| "kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
+#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
+#| "software included that we missed."
msgid ""
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
-"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software "
-"included that we missed."
+"course, with no firm policy against them, more non-free programs could get "
+"in at any time. There is an <a href=\"http://freeslack.net/\">unofficial "
+"list</a> of nonfree software in Slackware."
msgstr ""
"Slackware a les deux problèmes habituels : il n'y a pas de politique claire
"
"sur les logiciels qui peuvent être inclus, et des blobs non libres sont "
Index: distros/po/common-distros.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.hr.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- distros/po/common-distros.hr.po 11 Oct 2013 04:30:05 -0000 1.12
+++ distros/po/common-distros.hr.po 26 Nov 2013 00:29:08 -0000 1.13
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-09 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
@@ -246,8 +246,14 @@
msgstr "Gentoo GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+# | Gentoo [-makes it easy to install-] {+includes installation recipes for+}
+# | a number of nonfree programs [-through-] {+in+} its primary package system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+#| "primary package system."
msgid ""
-"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
"Gentoo olakÅ¡ava instalaciju odreÄenog broja neslobodnih programa kroz
njihov "
@@ -287,7 +293,7 @@
msgid ""
"Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
-"nonfree programs in its repositories."
+"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
@@ -327,12 +333,27 @@
msgstr "Slackware"
#. type: Content of: <p>
+# | Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what
+# | software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the
+# | kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of
+# | course, with no firm policy {+against them, more non-free programs could
+# | get+} in [-place, there might be other-] {+at any time. There is an <a
+# | href=\"http://freeslack.net/\">unofficial list</a> of+} nonfree software
+# | [-included that we missed.-] {+in Slackware.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
+#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
+#| "kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
+#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
+#| "software included that we missed."
msgid ""
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
-"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software "
-"included that we missed."
+"course, with no firm policy against them, more non-free programs could get "
+"in at any time. There is an <a href=\"http://freeslack.net/\">unofficial "
+"list</a> of nonfree software in Slackware."
msgstr ""
"Slackware ima dva uobiÄajena problema: ne postoji jasna politika o tome koji
"
"softver može biti ukljuÄen, i neslobodni blobovi su ukljuÄeni u jezgri "
Index: distros/po/common-distros.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.it.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- distros/po/common-distros.it.po 15 Oct 2013 21:29:07 -0000 1.72
+++ distros/po/common-distros.it.po 26 Nov 2013 00:29:08 -0000 1.73
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 23:14+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-26 00:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -251,8 +252,14 @@
msgstr "Gentoo GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+# | Gentoo [-makes it easy to install-] {+includes installation recipes for+}
+# | a number of nonfree programs [-through-] {+in+} its primary package system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+#| "primary package system."
msgid ""
-"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
"Gentoo rende semplice l'installazione di un gran numero di programmi non "
@@ -286,10 +293,19 @@
msgstr "Mint GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+# | Mint does not have a policy against including nonfree software, it
+# | includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it
+# | includes nonfree programs in its repositories. {+It even includes
+# | proprietary codecs.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mint does not have a policy against including nonfree software, it "
+#| "includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it "
+#| "includes nonfree programs in its repositories."
msgid ""
"Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
-"nonfree programs in its repositories."
+"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
"Mint non ha linee guida contro l'inclusione di software non libero, include "
"blob binari non liberi nei driver che vengono distribuiti con il kernel ed "
@@ -333,12 +349,27 @@
msgstr "Slackware"
#. type: Content of: <p>
+# | Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what
+# | software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the
+# | kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of
+# | course, with no firm policy {+against them, more non-free programs could
+# | get+} in [-place, there might be other-] {+at any time. There is an <a
+# | href=\"http://freeslack.net/\">unofficial list</a> of+} nonfree software
+# | [-included that we missed.-] {+in Slackware.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
+#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
+#| "kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
+#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
+#| "software included that we missed."
msgid ""
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
-"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software "
-"included that we missed."
+"course, with no firm policy against them, more non-free programs could get "
+"in at any time. There is an <a href=\"http://freeslack.net/\">unofficial "
+"list</a> of nonfree software in Slackware."
msgstr ""
"Slackware ha i due consueti problemi: non c'è una politica chiara riguardo "
"al software che può essere incluso e firmware non liberi vengono forniti con
"
Index: distros/po/common-distros.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ja.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- distros/po/common-distros.ja.po 15 Oct 2013 01:59:48 -0000 1.53
+++ distros/po/common-distros.ja.po 26 Nov 2013 00:29:08 -0000 1.54
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 10:27+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-26 00:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -250,8 +251,12 @@
msgstr "Gentoo GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+#| "primary package system."
msgid ""
-"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
"Gentooã¯ã主ããããã±ã¼ã¸ã»ã·ã¹ãã
ãéãã¦ãããã¤ãã®ä¸èªç±ãªããã°ã©ã ã"
@@ -285,10 +290,15 @@
msgstr "Mint GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mint does not have a policy against including nonfree software, it "
+#| "includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it "
+#| "includes nonfree programs in its repositories."
msgid ""
"Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
-"nonfree programs in its repositories."
+"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
"Mintã«ã¯ä¸èªç±ãªã½ããã¦ã§ã¢ãå«ãããã¨ã«å対ããããªã·ã¼ã¯ããã¾ãããMint"
"ã§ã¯ãã«ã¼ãã«ã«ããã±ã¼ã¸ããããã©ã¤ãã«ä¸èªç±ãªããããå«ã¿ãããã¦ãä¸èª"
@@ -331,12 +341,20 @@
msgstr "Slackware"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
+#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
+#| "kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
+#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
+#| "software included that we missed."
msgid ""
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
-"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software "
-"included that we missed."
+"course, with no firm policy against them, more non-free programs could get "
+"in at any time. There is an <a href=\"http://freeslack.net/\">unofficial "
+"list</a> of nonfree software in Slackware."
msgstr ""
"Slackwareã«ã¯äºã¤ã®ããããåé¡ãããã¾ã:
ã©ããã£ãã½ããã¦ã§ã¢ãå«ã¾ããã®"
"ããä¸èªç±ãªãããã¯ã«ã¼ãã«Linuxã«å«ã¾ããã®ããã«ã¤ãã¦æ確ãªããªã·ã¼ããã"
Index: distros/po/common-distros.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pl.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- distros/po/common-distros.pl.po 16 Oct 2013 02:39:32 -0000 1.87
+++ distros/po/common-distros.pl.po 26 Nov 2013 00:29:08 -0000 1.88
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-15 20:14-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -278,8 +279,14 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | Gentoo [-makes it easy to install-] {+includes installation recipes for+}
+# | a number of nonfree programs [-through-] {+in+} its primary package system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+#| "primary package system."
msgid ""
-"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
"Gentoo Åatwo umożliwia instalowanie niezliczonÄ
iloÅÄ niewolnych
programów "
@@ -317,10 +324,19 @@
msgstr "Mint GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+# | Mint does not have a policy against including nonfree software, it
+# | includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it
+# | includes nonfree programs in its repositories. {+It even includes
+# | proprietary codecs.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mint does not have a policy against including nonfree software, it "
+#| "includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it "
+#| "includes nonfree programs in its repositories."
msgid ""
"Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
-"nonfree programs in its repositories."
+"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
"Mint nie ma polityki przeciwko zaÅÄ
czaniu niewolnego oprogramowania, zaÅÄ
cza "
"niewolne bloby sterowników w jÄ
drze systemu oraz ma niewolne "
@@ -372,12 +388,27 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what
+# | software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the
+# | kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of
+# | course, with no firm policy {+against them, more non-free programs could
+# | get+} in [-place, there might be other-] {+at any time. There is an <a
+# | href=\"http://freeslack.net/\">unofficial list</a> of+} nonfree software
+# | [-included that we missed.-] {+in Slackware.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
+#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
+#| "kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
+#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
+#| "software included that we missed."
msgid ""
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
-"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software "
-"included that we missed."
+"course, with no firm policy against them, more non-free programs could get "
+"in at any time. There is an <a href=\"http://freeslack.net/\">unofficial "
+"list</a> of nonfree software in Slackware."
msgstr ""
"Slackware ma dwa problemy wymienione powyżej: nie ma czystej polityki "
"dotyczÄ
cej tego, co może byÄ doÅÄ
czane i drobna iloÅÄ niewolnego "
Index: distros/po/common-distros.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pot,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- distros/po/common-distros.pot 11 Oct 2013 04:30:06 -0000 1.54
+++ distros/po/common-distros.pot 26 Nov 2013 00:29:08 -0000 1.55
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -180,7 +180,7 @@
#. type: Content of: <p>
msgid ""
-"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@
msgid ""
"Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
-"nonfree programs in its repositories."
+"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
@@ -246,8 +246,9 @@
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
-"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software "
-"included that we missed."
+"course, with no firm policy against them, more non-free programs could get "
+"in at any time. There is an <a href=\"http://freeslack.net/\">unofficial "
+"list</a> of nonfree software in Slackware."
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
Index: distros/po/common-distros.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.pt-br.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- distros/po/common-distros.pt-br.po 11 Oct 2013 04:30:06 -0000 1.12
+++ distros/po/common-distros.pt-br.po 26 Nov 2013 00:29:09 -0000 1.13
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 19:31-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Beraldo <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -254,8 +254,12 @@
msgstr "Gentoo GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+#| "primary package system."
msgid ""
-"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
"O Gentoo facilita a instalação de uma série de programas não livres por
meio "
@@ -295,7 +299,7 @@
msgid ""
"Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
-"nonfree programs in its repositories."
+"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
#. type: Content of: <h3>
@@ -336,12 +340,20 @@
msgstr "Slackware"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
+#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
+#| "kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
+#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
+#| "software included that we missed."
msgid ""
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
-"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software "
-"included that we missed."
+"course, with no firm policy against them, more non-free programs could get "
+"in at any time. There is an <a href=\"http://freeslack.net/\">unofficial "
+"list</a> of nonfree software in Slackware."
msgstr ""
"O Slackware tem os dois problemas habituais: não existe uma polÃtica clara "
"sobre qual tipo de software pode ser incluÃdo e blobs não livres são "
Index: distros/po/common-distros.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ro.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- distros/po/common-distros.ro.po 25 Nov 2013 22:30:16 -0000 1.3
+++ distros/po/common-distros.ro.po 26 Nov 2013 00:29:09 -0000 1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-25 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Tiberiu C. Turbureanu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-26 00:25+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -249,8 +250,12 @@
msgstr "GNU+Linux Gentoo"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+#| "primary package system."
msgid ""
-"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
"Gentoo uÈureazÄ instalarea unui numÄr de programe nelibere prin sistemul
sÄu "
@@ -286,10 +291,15 @@
msgstr "GNU+Linux Mint"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mint does not have a policy against including nonfree software, it "
+#| "includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it "
+#| "includes nonfree programs in its repositories."
msgid ""
"Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
-"nonfree programs in its repositories."
+"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
"Mint nu are o politicÄ Ã®mpotriva includerii de programe nelibere, include "
"pete binare nelibere în piloÈii împachetaÈi cu nucleul Èi include
programe "
@@ -332,12 +342,20 @@
msgstr "Slackware"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
+#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
+#| "kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
+#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
+#| "software included that we missed."
msgid ""
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
-"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software "
-"included that we missed."
+"course, with no firm policy against them, more non-free programs could get "
+"in at any time. There is an <a href=\"http://freeslack.net/\">unofficial "
+"list</a> of nonfree software in Slackware."
msgstr ""
"Slackware are cele douÄ probleme obiÈnuite: nu existÄ nicio politicÄ
clarÄ "
"cu privire la ce programe pot fi incluse Èi sunt incluse pete nelibere în "
Index: distros/po/common-distros.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.ru.po,v
retrieving revision 1.87
retrieving revision 1.88
diff -u -b -r1.87 -r1.88
--- distros/po/common-distros.ru.po 1 Nov 2013 08:06:57 -0000 1.87
+++ distros/po/common-distros.ru.po 26 Nov 2013 00:29:09 -0000 1.88
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-26 00:25+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -274,8 +275,14 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | Gentoo [-makes it easy to install-] {+includes installation recipes for+}
+# | a number of nonfree programs [-through-] {+in+} its primary package system.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+#| "primary package system."
msgid ""
-"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
"Gentoo позволÑÐµÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ ÑÑÑанавливаÑÑ
некоÑоÑое ÑиÑло \n"
@@ -316,10 +323,19 @@
msgstr "Mint GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+# | Mint does not have a policy against including nonfree software, it
+# | includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it
+# | includes nonfree programs in its repositories. {+It even includes
+# | proprietary codecs.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mint does not have a policy against including nonfree software, it "
+#| "includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it "
+#| "includes nonfree programs in its repositories."
msgid ""
"Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
-"nonfree programs in its repositories."
+"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
"Ð Mint Ð½ÐµÑ Ð¿Ñавила не вклÑÑаÑÑ Ð² диÑÑÑибÑÑив
неÑвободнÑе пÑогÑаммÑ; в Mint "
"вÑ
одÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе двоиÑнÑе клÑкÑÑ Ð²
дÑайвеÑаÑ
, ÑопÑовождаÑÑиÑ
ÑдÑо, а Ñакже "
@@ -369,12 +385,27 @@
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
+# | Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what
+# | software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the
+# | kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of
+# | course, with no firm policy {+against them, more non-free programs could
+# | get+} in [-place, there might be other-] {+at any time. There is an <a
+# | href=\"http://freeslack.net/\">unofficial list</a> of+} nonfree software
+# | [-included that we missed.-] {+in Slackware.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
+#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
+#| "kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
+#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
+#| "software included that we missed."
msgid ""
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
-"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software "
-"included that we missed."
+"course, with no firm policy against them, more non-free programs could get "
+"in at any time. There is an <a href=\"http://freeslack.net/\">unofficial "
+"list</a> of nonfree software in Slackware."
msgstr ""
"У Slackware еÑÑÑ Ð´Ð²Ðµ обÑÑнÑе пÑоблемÑ: неÑ
ÑеÑкиÑ
пÑавил о Ñом, какие "
"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вклÑÑаÑÑ Ð² ÑиÑÑемÑ, и Ñ Linux
поÑÑавлÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÑвободнÑе "
Index: distros/po/common-distros.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.uk.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- distros/po/common-distros.uk.po 11 Oct 2013 09:59:16 -0000 1.2
+++ distros/po/common-distros.uk.po 26 Nov 2013 00:29:09 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: common-distros.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-11 04:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-11 11:48+0300\n"
"Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-26 00:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -250,8 +251,12 @@
msgstr "Gentoo GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+#| "primary package system."
msgid ""
-"Gentoo makes it easy to install a number of nonfree programs through its "
+"Gentoo includes installation recipes for a number of nonfree programs in its "
"primary package system."
msgstr ""
"Gentoo дозволÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ вÑÑановлÑваÑи
ÑиÑÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½ÐµÐ²ÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами з Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ "
@@ -285,10 +290,15 @@
msgstr "Mint GNU/Linux"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mint does not have a policy against including nonfree software, it "
+#| "includes nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it "
+#| "includes nonfree programs in its repositories."
msgid ""
"Mint does not have a policy against including nonfree software, it includes "
"nonfree binary blobs in drivers packaged with the kernel, and it includes "
-"nonfree programs in its repositories."
+"nonfree programs in its repositories. It even includes proprietary codecs."
msgstr ""
"У Mint Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñавила не вклÑÑаÑи в
диÑÑÑибÑÑив невÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑами; Ñ Mint "
"вÑ
одÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÑлÑÐ½Ñ Ð´Ð²ÑÐ¹ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð»Ñпки в
дÑайвеÑаÑ
, ÑÐºÑ ÑÑпÑоводжÑÑÑÑ ÑдÑо, а Ñакож "
@@ -332,12 +342,20 @@
msgstr "Slackware"
#. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
+#| "software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
+#| "kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
+#| "course, with no firm policy in place, there might be other nonfree "
+#| "software included that we missed."
msgid ""
"Slackware has the two usual problems: there's no clear policy about what "
"software can be included, and nonfree blobs are included in Linux, the "
"kernel. It also ships with the nonfree image-viewing program xv. Of "
-"course, with no firm policy in place, there might be other nonfree software "
-"included that we missed."
+"course, with no firm policy against them, more non-free programs could get "
+"in at any time. There is an <a href=\"http://freeslack.net/\">unofficial "
+"list</a> of nonfree software in Slackware."
msgstr ""
"У Slackware Ñ Ð´Ð²Ñ Ð·Ð²Ð¸ÑÐ°Ð¹Ð½Ñ Ð¿Ñоблеми: немаÑ
ÑÑÑкиÑ
пÑавил пÑо Ñе, ÑÐºÑ "
"пÑогÑами можна вклÑÑаÑи в ÑиÑÑемÑ, Ñ Ð· Linux
поÑÑавлÑÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ²ÑлÑÐ½Ñ Ð»Ñпки. "
Index: distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po 25 Nov 2013
22:45:30 -0000 1.4
+++ distros/po/free-system-distribution-guidelines.ro.po 26 Nov 2013
00:29:09 -0000 1.5
@@ -544,7 +544,13 @@
"isn't listed there, please ask its developers write to <<a class="
"\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> "
"with a description of their system and a link to their web page."
-msgstr "ÃntreÈinem o listÄ de <a
href=\"/distros/free-distros.html\">distribuÈii de sistem libere</a> pe care
noi le cunoaÈtem. DacÄ cunoaÈteÈi o distribuÈie liberÄ care nu este
listatÄ aici, vÄ rugÄm sÄ le cereÈi dezvoltatorilor ei sÄ scrie la <<a
class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden">address@hidden</a>> Èi
sÄ adauge o descriere a sistemului lor Èi o legÄturÄ la pagina sitului lor."
+msgstr ""
+"ÃntreÈinem o listÄ de <a href=\"/distros/free-distros.html\">distribuÈii
de "
+"sistem libere</a> pe care noi le cunoaÈtem. DacÄ cunoaÈteÈi o
distribuÈie "
+"liberÄ care nu este listatÄ aici, vÄ rugÄm sÄ le cereÈi dezvoltatorilor
ei "
+"sÄ scrie la <<a class=\"reference\" href=\"mailto:address@hidden"
+"\">address@hidden</a>> Èi sÄ adauge o descriere a sistemului lor Èi o "
+"legÄturÄ la pagina sitului lor."
#. type: Content of: <p>
msgid ""
Index: education/edu-cases-india-ambedkar.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-cases-india-ambedkar.de.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- education/edu-cases-india-ambedkar.de.html 31 Aug 2013 20:09:43 -0000
1.40
+++ education/edu-cases-india-ambedkar.de.html 26 Nov 2013 00:29:09 -0000
1.41
@@ -125,13 +125,10 @@
Gruppe Notebooks spenden möchten, kontaktieren Sie uns bitte unter <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<h4>Danksagungen</h4>
-
-<p>Das Bild, mit freundlicher Genehmigung von Dora Scilipoti, steht unter einer
-CC-BY-SA, <a rel="license"
+<p>Das Bild in diesem Dokument steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de">Creative
-Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0 Unported
-Lizenz.</a>.</p>
+Commons Namensnennung-Weitergabe unter gleichen Bedingungen 3.0
+Unported</a>-Lizenz.</p>
<a href="/education/edu-cases-india">Weitere Fallstudien in Indien</a> <br />
<a href="/education/edu-cases">Zurück zu Fallstudien</a>
@@ -197,7 +194,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/08/31 20:09:43 $
+$Date: 2013/11/26 00:29:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: education/po/edu-cases-india-ambedkar.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-cases-india-ambedkar.de-en.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- education/po/edu-cases-india-ambedkar.de-en.html 27 Jul 2013 14:05:50
-0000 1.33
+++ education/po/edu-cases-india-ambedkar.de-en.html 26 Nov 2013 00:29:09
-0000 1.34
@@ -117,11 +117,9 @@
this group, please contact us at
<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<h4>Credits</h4>
-
-<p>Image courtesy of Dora Scilipoti, licensed under CC-BY-SA,
+<p>The image on this page is licensed under the CC-BY-SA,
<a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">
-Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported</a>.</p>
+Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported License</a>.</p>
<a href="/education/edu-cases-india.html">More Case Studies
in India</a> <br />
@@ -166,7 +164,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/27 14:05:50 $
+$Date: 2013/11/26 00:29:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: graphics/kafa.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/kafa.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- graphics/kafa.de.html 25 Nov 2013 17:30:24 -0000 1.4
+++ graphics/kafa.de.html 26 Nov 2013 00:29:09 -0000 1.5
@@ -18,8 +18,8 @@
</p>
<p>Eine Premiere für die <span xml:lang="en" lang="en">Free Software
-Foundation</span>! Dank Kursad Karatas gibt es nun abstrakte Kunst von
-unserem Maskottchen. Kursad erläutert:</p>
+Foundation</span>! Dank Kursad Karatas gibt es nun abstrakte Kunst unseres
+Maskottchens. Kursad erläutert:</p>
<blockquote><p>âIch wollte nur <em>Weisheit</em> zum Ausdruck bringen, die
Weisheit der
Erkenntnis, Weisheit der Liebe, Weisheit der Fruchtbarkeit, Weisheit der
@@ -54,7 +54,7 @@
<p>Folgende Grafikformate sind abrufbar:</p>
<ul>
- <li>JPRG-Grafiken:<br /> <a href="/graphics/kafa_gnu.tiny.jpg">94 Ã 134
Pixel
+ <li>JPEG-Grafiken:<br /> <a href="/graphics/kafa_gnu.tiny.jpg">94 Ã 134
Pixel
(4k)</a> | <a href="/graphics/kafa_gnu.jpg">505 Ã 700 Pixel (64k)</a> | <a
href="/graphics/kafa_gnu.large.jpg">1200 Ã 1665 Pixel (162k)</a>
</li>
@@ -137,7 +137,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/11/25 17:30:24 $
+$Date: 2013/11/26 00:29:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: links/links.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/links.de.html,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- links/links.de.html 18 Nov 2013 16:58:44 -0000 1.48
+++ links/links.de.html 26 Nov 2013 00:29:09 -0000 1.49
@@ -283,6 +283,12 @@
<span xml:lang="en" lang="en"><em>The League for Programming
Freedom</em></span> ist eine Organisation, die sich gegen Softwarepatente
und Copyrights an Benutzeroberflächen wendet.
+ </p>
+ <p>
+ Die <span xml:lang="en" lang="en"><em>League for Programming
+Freedom</em></span> ist heute inaktiv. Bitte besuchen Sie unsere Kampagne <a
+href="http://endsoftpatents.org" xml:lang="en" lang="en"><em>End Software
+Patents</em></a>!
</p></li>
<li><a href="http://eff.org" xml:lang="en" lang="en">Electronic Frontier
@@ -446,7 +452,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/11/18 16:58:44 $
+$Date: 2013/11/26 00:29:09 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: links/po/links.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.de-en.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- links/po/links.de-en.html 27 Jul 2013 14:07:31 -0000 1.35
+++ links/po/links.de-en.html 26 Nov 2013 00:29:10 -0000 1.36
@@ -255,6 +255,11 @@
<p>
The League for Programming Freedom is an organization that
opposes software patents and user interface copyrights.
+ </p>
+ <p>
+ The League for Programming Freedom is inactive now. Please join
+ our <a href="http://endsoftpatents.org">End Software Patents</a>
+ campaign!
</p></li>
<li><a href="http://eff.org">Electronic Frontier Foundation</a>
@@ -374,7 +379,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/27 14:07:31 $
+$Date: 2013/11/26 00:29:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/amazon.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/amazon.de.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/amazon.de.html 2 Sep 2013 13:21:25 -0000 1.44
+++ philosophy/amazon.de.html 26 Nov 2013 00:29:10 -0000 1.45
@@ -1,14 +1,16 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" -->
-<title>(ehemals) Boykottiert Amazon! - GNU-Projekt - Free Software
Foundation</title>
+<title>[ehemals] Boykottiert Amazon! - GNU-Projekt - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<h2>(ehemals) Boykottiert Amazon!</h2>
+<h2>[ehemals] Boykottiert Amazon!</h2>
<blockquote>
<p>
@@ -72,11 +74,7 @@
daran schuld, sehr niedrige Standards zu haben, und US-Gerichte, die das
befürworten. Auch das US-Patentrecht ist daran Schuld, Patente auf
informantionsmanipulierenden Techniken und Kommunikationsmuster
-zuzulassen – eine Politik, die im Allgemeinen schädlich ist
-(siehe <a href="http://www.progfree.org/">progfree.org/</a>, um weitere
-Informationen über <a
-href="http://www.progfree.org/Patents/patents.html">Softwarepatente</a> zu
-erhalten).</p>
+zuzulassen – eine Politik, die im Allgemeinen schädlich
ist.</p>
<p>
Törichte Regierungspolitiken gaben Amazon die
@@ -225,7 +223,8 @@
<p>
Weitere Informationen zum Thema <a
href="http://www.progfree.org/Patents/patents.html">Softwarepatente</a>
-finden Sie unter <a href="http://www.progfree.org/">progfree.org/</a>.</p>
+finden Sie unter <a href="http://www.progfree.org/">progfree.org</a> und <a
+href="http://endsoftpatents.org/">endsoftpatents.org</a>.</p>
<p>
<a
@@ -241,20 +240,33 @@
</div>
</div>
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a
+<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF & GNU an <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Sie können auch die
<a
href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
-Foundation</span> kontaktieren</a>.
-<br />
-Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge
-an <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
-
-<p>
+Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
+Korrekturen oder Vorschläge können an <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a> gesendet
+werden.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Bei der Ãbersetzung dieses Werkes wurde mit gröÃter Sorgfalt
vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder
@@ -263,13 +275,12 @@
href="mailto:address@hidden@gnu.org"><address@hidden></a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
Ãbersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a
-href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für
Ãbersetzungen</a>.</p>
<p>
-Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc.
</p>
-<address> </address>
+
<p>Dieses Werk steht unter einer <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.de">Creative
Commons Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 Vereinigte Staaten von Amerika
@@ -286,7 +297,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/09/02 13:21:25 $
+$Date: 2013/11/26 00:29:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/free-software-intro.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-intro.de.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- philosophy/free-software-intro.de.html 29 Oct 2013 21:28:26 -0000
1.41
+++ philosophy/free-software-intro.de.html 26 Nov 2013 00:29:10 -0000
1.42
@@ -56,10 +56,10 @@
<p>
Im Jahr 1998 wurde der Begriff <em>Open-Source</em> geprägt und mit <a
-href="philosophy/open-source-misses-the-point.html">Ansichten verbunden, die
-sich von unseren deutlich unterschieden</a>. Diese Ansichten führen nur die
-praktischen Vorzüge freier Software an und vermeiden die tieferen Fragen der
-Freiheit und sozialer Solidarität, die die Freie-Software-Bewegung
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Ansichten verbunden,
+die sich von unseren deutlich unterschieden</a>. Diese Ansichten führen nur
+die praktischen Vorzüge freier Software an und vermeiden die tieferen Fragen
+der Freiheit und sozialer Solidarität, die die Freie-Software-Bewegung
stellt. Die Idee von Open Source ist gut, soweit es geht, kratzt aber nur
die Oberfläche des Problems an. Wir stören uns nicht daran, mit
Open-Source-Anhängern auf praktische Aktivitäten wie der Softwareentwicklung
@@ -135,7 +135,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/10/29 21:28:26 $
+$Date: 2013/11/26 00:29:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/amazon.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.de-en.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/amazon.de-en.html 27 Jul 2013 14:07:50 -0000 1.34
+++ philosophy/po/amazon.de-en.html 26 Nov 2013 00:29:10 -0000 1.35
@@ -1,5 +1,6 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software
Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>(Formerly) Boycott Amazon!</h2>
@@ -63,10 +64,7 @@
Office is to blame for having very low standards, and US courts are to
blame for endorsing them. And US patent law is to blame for
authorizing patents on information-manipulating techniques and
-patterns of communication—a policy that is harmful in general. (See
-<a href="http://progfree.org">http://progfree.org/</a> for more
-information about the broader issue of
-<a href="http://progfree.org/Patents/patents.html">software patents</a>.)</p>
+patterns of communication—a policy that is harmful in general.</p>
<p>
Foolish government policies gave Amazon the opportunity—but an
@@ -205,7 +203,8 @@
obnoxious things</a> in another courtroom, too.</p>
<p>
-See <a href="http://progfree.org">http://progfree.org/</a> for
+See <a href="http://progfree.org">http://progfree.org/</a> and <a
+href="http://endsoftpatents.org">http://endsoftpatents.org</a> for
more information about the broader issue of
<a href="http://progfree.org/Patents/patents.html">software patents</a>.</p>
@@ -214,32 +213,39 @@
Computer Professionals for
Social Responsibility have dropped their affiliation with Amazon</a>.</p>
-</div>
-
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
<p>
-Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013
+Free Software Foundation, Inc.
</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
+
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
@@ -249,7 +255,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/07/27 14:07:50 $
+$Date: 2013/11/26 00:29:10 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/amazon.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.de.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/amazon.de.po 25 Nov 2013 21:00:44 -0000 1.31
+++ philosophy/po/amazon.de.po 26 Nov 2013 00:29:10 -0000 1.32
@@ -506,8 +506,6 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid ""
"Copyright © 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
Index: server/home-pkgblurbs.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.fr.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- server/home-pkgblurbs.fr.html 25 Nov 2013 00:28:54 -0000 1.16
+++ server/home-pkgblurbs.fr.html 26 Nov 2013 00:29:10 -0000 1.17
@@ -2879,12 +2879,11 @@
<!--#endif -->
<!--#if expr="$pkg_selection = /:(sharutils|ALL):/" -->
<h4 id="sharutils"><a href="/software/sharutils/">Sharutils</a></h4><p>
-GNU sharutils est un paquet servant à manipuler les archives
-<cite>shell</cite>. Les archives shell dont des collections de fichiers qui
-peuvent être extraits en utilisant seulement le shell ; une archive est un
-script shell autoextractible. Le paquet Sharutils apporte des outils fiables
-pour travailler avec les archives shell : compression, division de fichier,
-et somme de contrôle simple. <small>(<a
+GNU sharutils est un paquet servant à créer et manipuler des archives shell
+faciles à envoyer par courriel. Il s'agit de fichiers d'archive dont on peut
+extraire la collection de fichiers originale en utilisant un shell de type
+Bourne. Ce paquet est surtout là pour assurer la compatibilité et pour son
+intérêt historique. <small>(<a
href="/manual/manual.html#sharutils">doc</a>)</small></p>
<!--#endif -->
@@ -2994,7 +2993,7 @@
<!--#if expr="$pkg_selection = /:(spell|ALL):/" -->
<h4 id="spell"><a href="/software/spell/">Spell</a></h4><p>
Spell est un correcteur orthographique en ligne de commande. Il lit un texte
-et affiche chacun des mots mal orthographiés sur une ligne. Il est
+et affiche chacun des mots mal orthographiés sur une ligne séparée. Il est
implémenté comme « enveloppe » <cite>[wrapper]</cite> de GNU aspell ou
ispell. <small>(<a href="/manual/manual.html#spell">doc</a>)</small></p>
Index: server/sitemap.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/sitemap.de.html,v
retrieving revision 1.171
retrieving revision 1.172
diff -u -b -r1.171 -r1.172
--- server/sitemap.de.html 22 Nov 2013 18:01:28 -0000 1.171
+++ server/sitemap.de.html 26 Nov 2013 00:29:11 -0000 1.172
@@ -1148,7 +1148,7 @@
<dt><a href="/philosophy/fire.html">fire.html</a></dt>
<dd>Feuer nach Urheberrecht!</dd>
<dt><a href="/philosophy/floss-and-foss.html">floss-and-foss.html</a></dt>
- <dd>FLOSS and FOSS</dd>
+ <dd>FLOSS und FOSS</dd>
<dt><a
href="/philosophy/free-digital-society.html">free-digital-society.html</a></dt>
<dd>Eine freie digitale Gesellschaft - Was macht digitale Einbeziehung gut
oder
@@ -1345,7 +1345,8 @@
<dt><a href="/philosophy/proprietary.html">proprietary.html</a></dt>
<dd>Proprietäre Software</dd>
<dt><a href="/philosophy/protecting.html">protecting.html</a></dt>
- <dd>Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software</dd>
+ <dd>Hilf mit die Rechte zu schützen, sowohl unfreie als auch freie Software
zu
+schreiben.</dd>
<dt><a
href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">public-domain-manifesto.html</a></dt>
<dd>Warum ich das Public Domain-Manifest nicht unterschreiben werde</dd>
@@ -1949,7 +1950,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/11/22 18:01:28 $
+$Date: 2013/11/26 00:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: server/po/sitemap.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de-en.html,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- server/po/sitemap.de-en.html 19 Nov 2013 11:28:41 -0000 1.114
+++ server/po/sitemap.de-en.html 26 Nov 2013 00:29:11 -0000 1.115
@@ -1103,6 +1103,8 @@
<dd>Fighting Software Patents - Singly and Together</dd>
<dt><a href="/philosophy/fire.html">fire.html</a></dt>
<dd>Copyrighting fire!</dd>
+ <dt><a href="/philosophy/floss-and-foss.html">floss-and-foss.html</a></dt>
+ <dd>FLOSS and FOSS</dd>
<dt><a
href="/philosophy/free-digital-society.html">free-digital-society.html</a></dt>
<dd>A Free Digital Society - What Makes Digital Inclusion Good or Bad?</dd>
<dt><a href="/philosophy/free-doc.html">free-doc.html</a></dt>
@@ -1268,7 +1270,7 @@
<dt><a href="/philosophy/proprietary.html">proprietary.html</a></dt>
<dd>Proprietary Software</dd>
<dt><a href="/philosophy/protecting.html">protecting.html</a></dt>
- <dd>Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software</dd>
+ <dd>Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software</dd>
<dt><a
href="/philosophy/public-domain-manifesto.html">public-domain-manifesto.html</a></dt>
<dd>Why I Will Not Sign the Public Domain Manifesto</dd>
<dt><a
href="/philosophy/push-copyright-aside.html">push-copyright-aside.html</a></dt>
@@ -1814,7 +1816,7 @@
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/11/19 11:28:41 $
+$Date: 2013/11/26 00:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: server/standards/README.translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.de.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- server/standards/README.translations.de.html 7 Nov 2013 16:01:46
-0000 1.55
+++ server/standards/README.translations.de.html 26 Nov 2013 00:29:11
-0000 1.56
@@ -506,7 +506,7 @@
<li><code>pl</code> - <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-pl">Polnisch</a> (<a
-href="https:/savannah.gnu.org/users/jsowoc">Jan Owoc</a>) </li>
+href="https://savannah.gnu.org/users/jsowoc">Jan Owoc</a>) </li>
<li><code>pt-br</code> - <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-pt-br">Portugiesisch
@@ -659,7 +659,7 @@
<p><!-- timestamp start -->
Aktualisierung:
-$Date: 2013/11/07 16:01:46 $
+$Date: 2013/11/26 00:29:11 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: software/recent-releases-include.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.de.html,v
retrieving revision 1.209
retrieving revision 1.210
diff -u -b -r1.209 -r1.210
--- software/recent-releases-include.de.html 23 Nov 2013 14:59:58 -0000
1.209
+++ software/recent-releases-include.de.html 26 Nov 2013 00:29:11 -0000
1.210
@@ -1,9 +1,9 @@
<ul>
-<li><strong>November 23, 2013</strong>
+<li><strong>2013-11-23</strong>
<ul>
<li><a
href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-11/msg00012.html">GNU
-Chess 6.1.1</a>, <i>Antonio Ceballos</i>, <tt>09:17</tt></li>
+Chess 6.1.1 freigegeben</a>, <i>Antonio Ceballos</i>, <tt>09:17</tt></li>
</ul></li>
<li><strong>2013-11-17</strong>
<ul>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/free-system-distribution-guidelines...,
GNUN <=