www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po amazon.es.po protecting.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/philosophy/po amazon.es.po protecting.es.po
Date: Fri, 22 Nov 2013 08:34:38 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   13/11/22 08:34:38

Modified files:
        philosophy/po  : amazon.es.po protecting.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.es.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.es.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: amazon.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.es.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- amazon.es.po        22 Nov 2013 05:30:40 -0000      1.5
+++ amazon.es.po        22 Nov 2013 08:34:35 -0000      1.6
@@ -11,28 +11,21 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-21 13:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 09:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 08:58+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-# | (Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation
-# | [-(FSF)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"(Anteriormente) ¡Boicotee a Amazon! - Proyecto GNU - Free Software "
-"Foundation (FSF)"
+"(Anteriormente) ¡Boicotee a Amazon! - Proyecto GNU - Free Software 
Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "(Formerly) Boycott Amazon!"
@@ -144,24 +137,6 @@
 "compañía ha sido demandada, el problema afecta, sin duda, a todo Internet."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office
-# | is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for
-# | endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on
-# | information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a
-# | policy that is harmful in general.  [-(See <a
-# | href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more information
-# | about the broader issue of <a
-# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office "
-#| "is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
-#| "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
-#| "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
-#| "policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
-#| "\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue "
-#| "of <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</"
-#| "a>.)"
 msgid ""
 "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office is "
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
@@ -172,11 +147,9 @@
 "Amazon no es el único culpable de lo que está sucediendo. La Oficina de "
 "Patentes de los Estados Unidos de América es culpable de mantener 
estándares "
 "tan bajos, y los tribunales de ese mismo país son culpables de apoyarlos. Y "
-"a la ley de patentes de los EE.UU. es culpable de autorizar patentes sobre "
+"a la ley de patentes de los EE. UU. es culpable de autorizar patentes sobre "
 "técnicas de procesamiento de información y modelos de comunicación: una "
-"política por lo general perniciosa. Para más información sobre el amplio "
-"tema de las <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>patentes de "
-"software</a>, véase <a 
href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a>."
+"política por lo general perniciosa. "
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -461,22 +434,14 @@
 "tribunal."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> {+and <a
-# | href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a>+} for
-# | more information about the broader issue of <a
-# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
-#| "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/";
-#| "Patents/patents.html\">software patents</a>."
 msgid ""
 "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
 "\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
 "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/Patents/";
 "patents.html\">software patents</a>."
 msgstr ""
-"Véase <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> para más "
+"Véase <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> y  <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> para más "
 "información sobre el amplio problema de las <a href=\"http://progfree.org/";
 "Patents/patents.html\">patentes de software</a>."
 
@@ -538,15 +503,10 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free Software
-# | Foundation, Inc.[-,-]
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc.,"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -570,6 +530,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización: "
-
-#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: protecting.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.es.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- protecting.es.po    22 Nov 2013 05:30:44 -0000      1.4
+++ protecting.es.po    22 Nov 2013 08:34:36 -0000      1.5
@@ -11,15 +11,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: protecting.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-20 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 09:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 09:10+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -32,10 +31,6 @@
 "Proyecto GNU - Free Software Foundation "
 
 #. type: Content of: <h2>
-# | Help Protect the Rights to Write Both [-Non-Free-] {+Nonfree+} and Free
-# | Software
-#, fuzzy
-#| msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
 msgid "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software"
 msgstr ""
 "Ayude a proteger el derecho a escribir tanto software libre como privativo"
@@ -45,19 +40,11 @@
 "The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a href="
 "\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
 msgstr ""
+"Actualmente la Liga por la Libertad de Programación está inactiva. Únase a 
"
+"nuestra campaña para <a href=\"http://endsoftpatents.org\";>terminar con las "
+"patentes de software</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The right to write both non[---]free and free software is threatened by <a
-# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and
-# | by <a
-# | 
href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-feel&rdquo;
-# | interface copyright lawsuits</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The right to write both non-free and free software is threatened by <a "
-#| "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> "
-#| "and by <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;"
-#| "look-and-feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
 msgid ""
 "The right to write both nonfree and free software is threatened by <a href="
 "\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and by <a "
@@ -67,7 +54,7 @@
 "El derecho a escribir software, tanto libre como privativo, está amenazado "
 "por las <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>patentes de "
 "software</a> y por las <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html";
-"\">demandas relativas al copyright de las interfaces gráficas.</a>"
+"\">demandas relativas al copyright de las interfaces gráficas</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -170,17 +157,12 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free
-# | Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013  Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]