www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www links/po/links.de.po links/po/links.es.po l...


From: GNUN
Subject: www links/po/links.de.po links/po/links.es.po l...
Date: Fri, 22 Nov 2013 05:30:45 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/11/22 05:30:45

Modified files:
        links/po       : links.de.po links.es.po links.fr.po links.ja.po 
                         links.pot 
        philosophy/po  : amazon.de.po amazon.es.po amazon.fr.po 
                         amazon.it.po amazon.ja.po amazon.ko-diff.html 
                         amazon.ko.po amazon.nl-diff.html amazon.nl.po 
                         amazon.pl.po amazon.pot amazon.ru.po 
                         protecting.ca.po protecting.es.po 
                         protecting.fr.po protecting.ja.po 
                         protecting.nl-diff.html protecting.nl.po 
                         protecting.pl.po protecting.pot 
                         protecting.ru.po stallman-mec-india.fr.po 
                         stallman-mec-india.pot stallman-mec-india.ru.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.de.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.es.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.fr.po?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.ja.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/links.pot?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.de.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.es.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.it.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.ja.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.ko-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.ko.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.nl.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.pl.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.pot?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.ru.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.ca.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.es.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.fr.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.ja.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.nl.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.pl.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.pot?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/protecting.ru.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.pot?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7

Patches:
Index: links/po/links.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.de.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- links/po/links.de.po        18 Nov 2013 16:31:05 -0000      1.53
+++ links/po/links.de.po        22 Nov 2013 05:30:39 -0000      1.54
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-28 11:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-26 17:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -605,6 +606,12 @@
 "em></span> ist eine Organisation, die sich gegen Softwarepatente und "
 "Copyrights an Benutzeroberflächen wendet."
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://eff.org\";>Electronic Frontier Foundation</a>"
 msgstr ""

Index: links/po/links.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.es.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- links/po/links.es.po        29 Jun 2013 08:26:17 -0000      1.73
+++ links/po/links.es.po        22 Nov 2013 05:30:39 -0000      1.74
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-29 09:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-29 10:09+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
@@ -675,6 +676,12 @@
 "programación») es una organización que se opone a las patentes de software 
y "
 "al copyright sobre las interfaces de usuario."
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://eff.org\";>Electronic Frontier Foundation</a>"

Index: links/po/links.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.fr.po,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- links/po/links.fr.po        30 Jun 2013 19:58:51 -0000      1.73
+++ links/po/links.fr.po        22 Nov 2013 05:30:39 -0000      1.74
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-28 11:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-30 19:40+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -598,6 +599,12 @@
 "La Ligue pour la liberté de programmation est une organisation qui s'oppose "
 "aux brevets logiciels et au copyright sur les interfaces utilisateur."
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://eff.org\";>Electronic Frontier Foundation</a>"
 msgstr "<a href=\"http://eff.org\";>Electronic Frontier Foundation</a>"

Index: links/po/links.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.ja.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- links/po/links.ja.po        11 Jul 2013 05:39:34 -0000      1.11
+++ links/po/links.ja.po        22 Nov 2013 05:30:39 -0000      1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-28 11:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-07-11 14:20+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -571,6 +572,12 @@
 
"プログラミング自由連盟はソフトウェア特許とユーザインタフェースの著作権に反対"
 "する団体です。"
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://eff.org\";>Electronic Frontier Foundation</a>"
 msgstr ""

Index: links/po/links.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/links.pot,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- links/po/links.pot  28 Jun 2013 11:30:39 -0000      1.39
+++ links/po/links.pot  22 Nov 2013 05:30:39 -0000      1.40
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: links.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-28 11:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -451,6 +451,12 @@
 "patents and user interface copyrights."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <ul><li><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a "
+"href=\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"http://eff.org\";>Electronic Frontier Foundation</a>"
 msgstr ""

Index: philosophy/po/amazon.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.de.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- philosophy/po/amazon.de.po  2 Sep 2013 11:30:43 -0000       1.29
+++ philosophy/po/amazon.de.po  22 Nov 2013 05:30:40 -0000      1.30
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-23 12:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,10 +15,15 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+# | (Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "(ehemals) Boykottiert Amazon! - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
@@ -132,14 +137,30 @@
 "beeinflusst diese Angelegenheit das gesamte Internet."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office
+# | is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for
+# | endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on
+# | information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a
+# | policy that is harmful in general.  [-(See <a
+# | href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more information
+# | about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office "
+#| "is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
+#| "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
+#| "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
+#| "policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
+#| "\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue "
+#| "of <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</"
+#| "a>.)"
 msgid ""
 "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office is "
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
 "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
 "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
-"policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
-"\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue of "
-"<a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)"
+"policy that is harmful in general."
 msgstr ""
 "Amazon ist nicht allein schuld an dem was passiert. Das US-Patentamt ist "
 "daran schuld, sehr niedrige Standards zu haben, und US-Gerichte, die das "
@@ -442,8 +463,18 @@
 "Gerichtssaal."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> {+and <a
+# | href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a>+} for
+# | more information about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+#| "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/";
+#| "Patents/patents.html\">software patents</a>."
 msgid ""
-"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
 "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/Patents/";
 "patents.html\">software patents</a>."
 msgstr ""
@@ -467,26 +498,32 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
-# Text not the very latest; doesn’t correspond to boilerplate.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/"
 "contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
-"kontaktieren</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Bitte senden Sie ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge "
-"an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-
+"kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge 
"
+"können an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
+"a> gesendet werden."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -504,13 +541,15 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+# | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free Software
+# | Foundation, Inc.[-,-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr " "
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -532,6 +571,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualisierung:"
 
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+#~ msgstr " "
+
 #~ msgid ""
 #~ "The FSF decided to end its boycott of Amazon in September 2002.  (We "
 #~ "forgot to edit this page at the time.)  We could not tell the precise "

Index: philosophy/po/amazon.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.es.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/amazon.es.po  21 Jan 2013 12:19:20 -0000      1.4
+++ philosophy/po/amazon.es.po  22 Nov 2013 05:30:40 -0000      1.5
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 13:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-21 13:05+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,12 +19,17 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+# | (Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "(Anteriormente) ¡Boicotee a Amazon! - Proyecto GNU - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -139,14 +144,30 @@
 "compañía ha sido demandada, el problema afecta, sin duda, a todo Internet."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office
+# | is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for
+# | endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on
+# | information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a
+# | policy that is harmful in general.  [-(See <a
+# | href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more information
+# | about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office "
+#| "is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
+#| "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
+#| "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
+#| "policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
+#| "\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue "
+#| "of <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</"
+#| "a>.)"
 msgid ""
 "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office is "
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
 "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
 "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
-"policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
-"\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue of "
-"<a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)"
+"policy that is harmful in general."
 msgstr ""
 "Amazon no es el único culpable de lo que está sucediendo. La Oficina de "
 "Patentes de los Estados Unidos de América es culpable de mantener 
estándares "
@@ -440,8 +461,18 @@
 "tribunal."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> {+and <a
+# | href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a>+} for
+# | more information about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+#| "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/";
+#| "Patents/patents.html\">software patents</a>."
 msgid ""
-"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
 "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/Patents/";
 "patents.html\">software patents</a>."
 msgstr ""
@@ -467,25 +498,30 @@
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  Existen también <a href=\"/contact/\">otros 
"
-"medios para contactar</a> con la FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Para avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias, "
-"diríjase a <a href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</"
-"em></a>."
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros "
+"medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para avisar de enlaces rotos y "
+"proponer otras correcciones o sugerencias, diríjase a <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 #
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -502,14 +538,16 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+# | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free Software
+# | Foundation, Inc.[-,-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -532,3 +570,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización: "
+
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: philosophy/po/amazon.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/amazon.fr.po  13 Feb 2013 21:16:18 -0000      1.35
+++ philosophy/po/amazon.fr.po  22 Nov 2013 05:30:40 -0000      1.36
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-21 17:32+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,12 +16,17 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+# | (Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Boycottez Amazon ! (autrefois) - Projet GNU - Free Software Foundation (FSF)"
 
@@ -135,14 +140,30 @@
 "aujourd'hui, ce problème affecte Internet globalement."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office
+# | is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for
+# | endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on
+# | information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a
+# | policy that is harmful in general.  [-(See <a
+# | href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more information
+# | about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office "
+#| "is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
+#| "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
+#| "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
+#| "policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
+#| "\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue "
+#| "of <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</"
+#| "a>.)"
 msgid ""
 "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office is "
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
 "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
 "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
-"policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
-"\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue of "
-"<a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)"
+"policy that is harmful in general."
 msgstr ""
 "Amazon n'est pas seule fautive dans ce qui se passe. Le USPTO est à blâmer "
 "parce qu'il se repose sur des standards dévalués, les tribunaux américains 
"
@@ -443,8 +464,18 @@
 "[en] devant un autre tribunal."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> {+and <a
+# | href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a>+} for
+# | more information about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+#| "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/";
+#| "Patents/patents.html\">software patents</a>."
 msgid ""
-"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
 "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/Patents/";
 "patents.html\">software patents</a>."
 msgstr ""
@@ -470,23 +501,29 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
-"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer (en anglais) les liens orphelins et autres corrections ou "
-"suggestions à <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
-"org&gt;</a>."
-
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
+"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -503,14 +540,16 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+# | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free Software
+# | Foundation, Inc.[-,-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc., "
 
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -533,3 +572,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: philosophy/po/amazon.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.it.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- philosophy/po/amazon.it.po  25 Feb 2013 13:01:05 -0000      1.18
+++ philosophy/po/amazon.it.po  22 Nov 2013 05:30:40 -0000      1.19
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-22 09:15+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,11 +16,16 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+# | (Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "(Concluso) Boicottate Amazon! - Progetto GNU Project - Free Software "
 "Foundation (FSF)"
@@ -145,14 +150,30 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office
+# | is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for
+# | endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on
+# | information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a
+# | policy that is harmful in general.  [-(See <a
+# | href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more information
+# | about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office "
+#| "is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
+#| "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
+#| "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
+#| "policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
+#| "\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue "
+#| "of <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</"
+#| "a>.)"
 msgid ""
 "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office is "
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
 "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
 "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
-"policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
-"\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue of "
-"<a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)"
+"policy that is harmful in general."
 msgstr ""
 "Amazon non è la sola colpevole in ciò che sta accadendo. L'Ufficio  
Brevetti "
 "Americano è colpevole di avere standard molto bassi e i  tribunali americani 
"
@@ -480,8 +501,18 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> {+and <a
+# | href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a>+} for
+# | more information about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+#| "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/";
+#| "Patents/patents.html\">software patents</a>."
 msgid ""
-"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
 "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/Patents/";
 "patents.html\">software patents</a>."
 msgstr ""
@@ -506,27 +537,39 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Ci sono anche <a href=\"/"
-"contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi "
-"alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</"
-"a>. Grazie."
-
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Ci sono anche <a 
href="
+"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni di "
+"link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -545,15 +588,16 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+# | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free Software
+# | Foundation, Inc.[-,-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <div><address>
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -579,3 +623,26 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+#~ "href=\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Ci sono anche <a 
href=\"/"
+#~ "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti "
+#~ "relativi alle pagine web a <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\">address@hidden</a>. Grazie."
+
+# type: Content of: <div><address>
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: philosophy/po/amazon.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.ja.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/amazon.ja.po  29 Jan 2013 01:01:18 -0000      1.12
+++ philosophy/po/amazon.ja.po  22 Nov 2013 05:30:40 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-22 17:00+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,10 +15,13 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "(かつて)Amazonをボイコットしよう!- GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウ"
 "ンデーション (FSF)"
@@ -125,14 +128,22 @@
 "う。"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office "
+#| "is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
+#| "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
+#| "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
+#| "policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
+#| "\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue "
+#| "of <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</"
+#| "a>.)"
 msgid ""
 "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office is "
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
 "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
 "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
-"policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
-"\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue of "
-"<a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)"
+"policy that is harmful in general."
 msgstr ""
 "責任を負うのはAmazonだ
けではありません。米国特許庁は非常に低い基準をもうけた"
 
"ことに責任があり、米国の法廷はそれを是認したことに責任があります。そして米国"
@@ -416,8 +427,14 @@
 "amazon/index.html\">他の不快なこと</a>を進めています。"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+#| "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/";
+#| "Patents/patents.html\">software patents</a>."
 msgid ""
-"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
 "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/Patents/";
 "patents.html\">software patents</a>."
 msgstr ""
@@ -442,22 +459,28 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
 "org&gt;</a>までお願いします(英語)。FSFへの連絡は<a 
href=\"/contact/\">他の方"
-"法</a>もあります。"
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>までお送りください。"
+"法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りください。"
 
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -471,14 +494,14 @@
 "translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/amazon.ko-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.ko-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/amazon.ko-diff.html   31 Aug 2013 20:12:54 -0000      1.6
+++ philosophy/po/amazon.ko-diff.html   22 Nov 2013 05:30:40 -0000      1.7
@@ -11,7 +11,8 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;title&gt;(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)&lt;/title&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- Parent-Version: 1.75 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;title&gt;(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software <span 
class="removed"><del><strong>Foundation 
(FSF)&lt;/title&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Foundation&lt;/title&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include <span 
class="removed"><del><strong>virtual="/server/banner.html"</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>virtual="/philosophy/po/amazon.translist"</em></ins></span>
 --&gt;
 &lt;!--#include <span 
class="removed"><del><strong>virtual="/philosophy/po/amazon.translist"</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>virtual="/server/banner.html"</em></ins></span> --&gt;
 <span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;Boycott</strong></del></span>
@@ -76,10 +77,10 @@
 Office is to blame for having very low standards, and US courts are to
 blame for endorsing them.  And US patent law is to blame for
 authorizing patents on information-manipulating techniques and
-patterns of communication&mdash;a policy that is harmful in general.  (See
+patterns of communication&mdash;a policy that is harmful in <span 
class="removed"><del><strong>general.  (See
 &lt;a href="http://progfree.org"&gt;http://progfree.org/&lt;/a&gt; for more
 information about the broader issue of
-&lt;a href="http://progfree.org/Patents/patents.html"&gt;software 
patents&lt;/a&gt;.)&lt;/p&gt;
+&lt;a href="http://progfree.org/Patents/patents.html"&gt;software 
patents&lt;/a&gt;.)&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>general.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;
 Foolish government policies gave Amazon the opportunity&mdash;but an
@@ -225,7 +226,8 @@
 --&gt;</strong></del></span>
 
 &lt;p&gt;
-See &lt;a href="http://progfree.org"&gt;http://progfree.org/&lt;/a&gt; for
+See &lt;a href="http://progfree.org"&gt;http://progfree.org/&lt;/a&gt; <span 
class="inserted"><ins><em>and &lt;a
+href="http://endsoftpatents.org"&gt;http://endsoftpatents.org&lt;/a&gt;</em></ins></span>
 for
 more information about the broader issue of
 &lt;a href="http://progfree.org/Patents/patents.html"&gt;software 
patents&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
@@ -234,32 +236,51 @@
 Computer Professionals for
 Social Responsibility have dropped their affiliation with 
Amazon&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts 
in the include above --&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
 &lt;div id="footer"&gt;
 
-&lt;p&gt;
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-&lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;em&gt;address@hidden&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;
+Please</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Please</em></ins></span> send <span 
class="inserted"><ins><em>general</em></ins></span> FSF &amp; GNU inquiries to
+&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;em&gt;address@hidden&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.</em></ins></span>
 There are also &lt;a href="/contact/"&gt;other ways to contact&lt;/a&gt; 
 the FSF.
-&lt;br /&gt;
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-&lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;em&gt;address@hidden&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.
+<span class="removed"><del><strong>&lt;br /&gt;
+Please send broken</strong></del></span>  <span 
class="inserted"><ins><em>Broken</em></ins></span> links and other corrections 
or suggestions <span class="inserted"><ins><em>can be sent
+to &lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this 
regard</em></ins></span>
+        to &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;em&gt;address@hidden&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.
 &lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;
-Please see the 
-&lt;a href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"&gt;
+        &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see &lt;a
+        href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+        README&lt;/a&gt;. --&gt;</em></ins></span>
+Please see the &lt;a
+href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+of this <span class="removed"><del><strong>article.
+&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>article.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;
-Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, <span 
class="removed"><del><strong>2008</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2008, 2013</em></ins></span>
+Free Software Foundation, <span 
class="removed"><del><strong>Inc.,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Inc.</em></ins></span>
 &lt;/p&gt;
-&lt;address&gt;51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, 
USA&lt;/address&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;address&gt;51 Franklin St, Fifth Floor, 
Boston, MA 02110, USA&lt;/address&gt;</strong></del></span>
+
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative
 Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License&lt;/a&gt;.
@@ -272,7 +293,7 @@
 
 &lt;p&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2013/08/31 20:12:54 $
+$Date: 2013/11/22 05:30:40 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/amazon.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.ko.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- philosophy/po/amazon.ko.po  21 Jan 2013 09:28:15 -0000      1.15
+++ philosophy/po/amazon.ko.po  22 Nov 2013 05:30:41 -0000      1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 20:15+0900\n"
 "Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -18,8 +18,10 @@
 "Outdated-Since: 2013-01-11 12:57-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "(이전의) 아마존에 대한 불매운동을 벌입시다! - GNU 프로ì 
íŠ¸ - 자유 소프트웨어 "
 "재단 (FSF)"
@@ -140,14 +142,22 @@
 "전체에 영향을 미치는 것입니다."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office "
+#| "is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
+#| "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
+#| "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
+#| "policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
+#| "\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue "
+#| "of <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</"
+#| "a>.)"
 msgid ""
 "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office is "
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
 "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
 "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
-"policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
-"\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue of "
-"<a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)"
+"policy that is harmful in general."
 msgstr ""
 "이러한 문제에 대한 잘못이 아마존에만 있는 것은 
아닙니다. 저급한 판단 기준을 "
 "갖고 있는 미국 특허청과 그들을 옹호하고 있는 법원 또한 
비난받아야 합니다. 정"
@@ -437,8 +447,14 @@
 "amazon/index.html\">또다른 비난받을 만한 일</a>을 하고 
있습니다."
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+#| "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/";
+#| "Patents/patents.html\">software patents</a>."
 msgid ""
-"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
 "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/Patents/";
 "patents.html\">software patents</a>."
 msgstr ""
@@ -462,23 +478,36 @@
 msgstr " "
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "FSF와 GNU에 대한 문의는 <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
 "a> 앞으로 보내 주세요. FSF에 대한 <a href=\"/contact/\">다른 
연락 방법</a>도 "
-"있습니다."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"끊어진 링크나 다른 수정 사항 또는 제안은 <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a> 앞으로 보내 주세요."
+"있습니다. 끊어진 링크나 다른 수정 사항 또는 제안은 <a 
href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a> 앞으로 보내 주세요."
 
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -489,14 +518,14 @@
 "standards/README.translations.html\">번역 안내</a>를 참고해 
주세요."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr " "
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/amazon.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/amazon.nl-diff.html   31 Aug 2013 20:12:54 -0000      1.6
+++ philosophy/po/amazon.nl-diff.html   22 Nov 2013 05:30:42 -0000      1.7
@@ -11,7 +11,8 @@
 </style></head>
 <body><pre>
 &lt;!--#include virtual="/server/header.html" --&gt;
-&lt;title&gt;(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software 
Foundation (FSF)&lt;/title&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;!-- Parent-Version: 1.75 
--&gt;</em></ins></span>
+&lt;title&gt;(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software <span 
class="removed"><del><strong>Foundation 
(FSF)&lt;/title&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Foundation&lt;/title&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include <span 
class="removed"><del><strong>virtual="/server/banner.html"</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>virtual="/philosophy/po/amazon.translist"</em></ins></span>
 --&gt;
 &lt;!--#include <span 
class="removed"><del><strong>virtual="/philosophy/po/amazon.translist"</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>virtual="/server/banner.html"</em></ins></span> --&gt;
 <span class="removed"><del><strong>&lt;h2&gt;Boycott</strong></del></span>
@@ -76,10 +77,10 @@
 Office is to blame for having very low standards, and US courts are to
 blame for endorsing them.  And US patent law is to blame for
 authorizing patents on information-manipulating techniques and
-patterns of communication&mdash;a policy that is harmful in general.  (See
+patterns of communication&mdash;a policy that is harmful in <span 
class="removed"><del><strong>general.  (See
 &lt;a href="http://progfree.org"&gt;http://progfree.org/&lt;/a&gt; for more
 information about the broader issue of
-&lt;a href="http://progfree.org/Patents/patents.html"&gt;software 
patents&lt;/a&gt;.)&lt;/p&gt;
+&lt;a href="http://progfree.org/Patents/patents.html"&gt;software 
patents&lt;/a&gt;.)&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>general.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;
 Foolish government policies gave Amazon the opportunity&mdash;but an
@@ -225,7 +226,8 @@
 --&gt;</strong></del></span>
 
 &lt;p&gt;
-See &lt;a href="http://progfree.org"&gt;http://progfree.org/&lt;/a&gt; for
+See &lt;a href="http://progfree.org"&gt;http://progfree.org/&lt;/a&gt; <span 
class="inserted"><ins><em>and &lt;a
+href="http://endsoftpatents.org"&gt;http://endsoftpatents.org&lt;/a&gt;</em></ins></span>
 for
 more information about the broader issue of
 &lt;a href="http://progfree.org/Patents/patents.html"&gt;software 
patents&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
@@ -234,32 +236,51 @@
 Computer Professionals for
 Social Responsibility have dropped their affiliation with 
Amazon&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-&lt;/div&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;/div&gt;</strong></del></span>
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for id="content", starts 
in the include above --&gt;</em></ins></span>
 &lt;!--#include virtual="/server/footer.html" --&gt;
 &lt;div id="footer"&gt;
 
-&lt;p&gt;
-Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
-&lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;em&gt;address@hidden&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;
+Please</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;Please</em></ins></span> send <span 
class="inserted"><ins><em>general</em></ins></span> FSF &amp; GNU inquiries to
+&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;em&gt;address@hidden&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.</strong></del></span>
 <span 
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.</em></ins></span>
 There are also &lt;a href="/contact/"&gt;other ways to contact&lt;/a&gt; 
 the FSF.
-&lt;br /&gt;
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-&lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;em&gt;address@hidden&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.
+<span class="removed"><del><strong>&lt;br /&gt;
+Please send broken</strong></del></span>  <span 
class="inserted"><ins><em>Broken</em></ins></span> links and other corrections 
or suggestions <span class="inserted"><ins><em>can be sent
+to &lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;&lt;!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this 
regard</em></ins></span>
+        to &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;em&gt;address@hidden&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;.
 &lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;
-Please see the 
-&lt;a href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
-README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="mailto:address@hidden"&gt;
+        &lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
+
+        &lt;p&gt;For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see &lt;a
+        href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+        README&lt;/a&gt;. --&gt;</em></ins></span>
+Please see the &lt;a
+href="/server/standards/README.translations.html"&gt;Translations
+README&lt;/a&gt; for information on coordinating and submitting translations
+of this <span class="removed"><del><strong>article.
+&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>article.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;
-Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
+Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, <span 
class="removed"><del><strong>2008</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2008, 2013</em></ins></span>
+Free Software Foundation, <span 
class="removed"><del><strong>Inc.,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Inc.</em></ins></span>
 &lt;/p&gt;
-&lt;address&gt;51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, 
USA&lt;/address&gt;
+<span class="removed"><del><strong>&lt;address&gt;51 Franklin St, Fifth Floor, 
Boston, MA 02110, USA&lt;/address&gt;</strong></del></span>
+
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative
 Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License&lt;/a&gt;.
@@ -272,7 +293,7 @@
 
 &lt;p&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2013/08/31 20:12:54 $
+$Date: 2013/11/22 05:30:42 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/amazon.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.nl.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/amazon.nl.po  21 Jan 2013 09:28:15 -0000      1.6
+++ philosophy/po/amazon.nl.po  22 Nov 2013 05:30:43 -0000      1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -17,8 +17,12 @@
 "Outdated-Since: 2013-01-11 12:57-0500\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+# | (Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "(Voorheen) Boycot Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
 
@@ -146,14 +150,30 @@
 "weerslag op het hele Internet."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office
+# | is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for
+# | endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on
+# | information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a
+# | policy that is harmful in general.  [-(See <a
+# | href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more information
+# | about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office "
+#| "is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
+#| "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
+#| "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
+#| "policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
+#| "\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue "
+#| "of <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</"
+#| "a>.)"
 msgid ""
 "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office is "
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
 "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
 "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
-"policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
-"\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue of "
-"<a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)"
+"policy that is harmful in general."
 msgstr ""
 "Dit is niet alleen de schuld van Amazon. Ook het Amerikaanse patentbureau "
 "maakt zich schuldig door zijn zeer lage standaards en Amerikaanse "
@@ -456,8 +476,18 @@
 "rechtszaak."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> {+and <a
+# | href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a>+} for
+# | more information about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+#| "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/";
+#| "Patents/patents.html\">software patents</a>."
 msgid ""
-"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
 "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/Patents/";
 "patents.html\">software patents</a>."
 msgstr ""
@@ -480,26 +510,40 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  Er zijn ook nog <a href=\"/home."
-"html#ContactInfo\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
-
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+# | Please send {+general+} FSF &amp; GNU inquiries to <a
+# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also 
<a
+# | href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  {+Broken links and
+# | other corrections or suggestions can be sent to <a
+# | href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways 
to "
+#| "contact</a> the FSF."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
-"suggesties) te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a href=\"/contact/\">andere "
+"manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
 
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -511,14 +555,16 @@
 "artikel."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+# | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free Software
+# | Foundation, Inc.[-,-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
@@ -539,3 +585,24 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Bijgewerkt:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
+#~ "ways to contact</a> the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gelieve vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "org\"><em>address@hidden</em></a>.  Er zijn ook nog <a href=\"/home."
+#~ "html#ContactInfo\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid ""
+#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
+#~ "\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gelieve meldingen van verkeerde links en andere verbeteringen (of "
+#~ "suggesties) te sturen aan: <a href=\"mailto:address@hidden";
+#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
+
+#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+#~ msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"

Index: philosophy/po/amazon.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.pl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- philosophy/po/amazon.pl.po  5 Feb 2013 00:01:09 -0000       1.16
+++ philosophy/po/amazon.pl.po  22 Nov 2013 05:30:43 -0000      1.17
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-21 07:56-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -16,14 +16,19 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+# | (Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "(Dawniej) Bojkotujcie Amazon! - Projekt GNU - Fundacja Wolnego "
 "Oprogramowania (FSF)"
@@ -152,14 +157,30 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office
+# | is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for
+# | endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on
+# | information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a
+# | policy that is harmful in general.  [-(See <a
+# | href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more information
+# | about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office "
+#| "is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
+#| "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
+#| "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
+#| "policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
+#| "\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue "
+#| "of <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</"
+#| "a>.)"
 msgid ""
 "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office is "
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
 "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
 "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
-"policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
-"\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue of "
-"<a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)"
+"policy that is harmful in general."
 msgstr ""
 "Amazon nie&nbsp;jest jedynym winnym całej sytuacji. Urząd Patentowy winny "
 "jest stosowania bardzo niskich standardów, a&nbsp;sądy w&nbsp;Stanach "
@@ -493,8 +514,18 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> {+and <a
+# | href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a>+} for
+# | more information about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+#| "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/";
+#| "Patents/patents.html\">software patents</a>."
 msgid ""
-"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
 "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/Patents/";
 "patents.html\">software patents</a>."
 msgstr ""
@@ -519,26 +550,34 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a href="
-"\"mailto:address@hidden";>address@hidden</a>. Istnieją także <a 
href=\"/contact/"
-"contact.html\">inne sposoby skontaktowania się</a> z&nbsp;FSF."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Informacje o&nbsp;niedziałających odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub 
"
-"propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>."
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Istnieją także <a 
href=\"/"
+"contact/contact.html\">inne sposoby skontaktowania się</a> z&nbsp;FSF. <br /"
+"> Informacje o niedziałających odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub "
+"propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a href=\"mailto:web-";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 # type: Content of: <div><p>
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -556,15 +595,16 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+# | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free Software
+# | Foundation, Inc.[-,-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <div><address>
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/amazon.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.pot,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/amazon.pot    21 Jan 2013 09:28:16 -0000      1.12
+++ philosophy/po/amazon.pot    22 Nov 2013 05:30:43 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)"
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h2>
@@ -100,10 +100,7 @@
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
 "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
 "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
-"policy that is harmful in general.  (See <a "
-"href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more information "
-"about the broader issue of <a "
-"href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)"
+"policy that is harmful in general."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -301,7 +298,8 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a "
+"href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
 "information about the broader issue of <a "
 "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>."
 msgstr ""
@@ -321,17 +319,27 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
"
-"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a "
-"href=\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a "
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a "
@@ -340,11 +348,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
+msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, 
Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/amazon.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.ru.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/amazon.ru.po  21 Jan 2013 09:58:01 -0000      1.12
+++ philosophy/po/amazon.ru.po  22 Nov 2013 05:30:43 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21 04:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-21 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,12 +15,17 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+# | (Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation
+# | [-(FSF)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
+msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "(Старое) Бойкот Amazon! - Проект GNU - Фонд 
свободного программного "
 "обеспечения"
@@ -146,14 +151,30 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office
+# | is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for
+# | endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on
+# | information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a
+# | policy that is harmful in general.  [-(See <a
+# | href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more information
+# | about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office "
+#| "is to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
+#| "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
+#| "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
+#| "policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
+#| "\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue "
+#| "of <a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</"
+#| "a>.)"
 msgid ""
 "Amazon is not alone at fault in what is happening.  The US Patent Office is "
 "to blame for having very low standards, and US courts are to blame for "
 "endorsing them.  And US patent law is to blame for authorizing patents on "
 "information-manipulating techniques and patterns of communication&mdash;a "
-"policy that is harmful in general.  (See <a href=\"http://progfree.org";
-"\">http://progfree.org/</a> for more information about the broader issue of "
-"<a href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.)"
+"policy that is harmful in general."
 msgstr ""
 "В том, что происходит, виновна не одна Amazon. 
Патентное бюро США виновно в "
 "очень низких требованиях, суды США&nbsp;&mdash; 
в их одобрении, а патентное "
@@ -476,8 +497,18 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> {+and <a
+# | href=\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a>+} for
+# | more information about the broader issue of <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+#| "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/";
+#| "Patents/patents.html\">software patents</a>."
 msgid ""
-"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> for more "
+"See <a href=\"http://progfree.org\";>http://progfree.org/</a> and <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>http://endsoftpatents.org</a> for more "
 "information about the broader issue of <a href=\"http://progfree.org/Patents/";
 "patents.html\">software patents</a>."
 msgstr ""
@@ -502,27 +533,31 @@
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr " "
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other "
-"ways to contact</a> the FSF."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
 msgstr ""
-"Пожалуйста, присылайте запросы фонду и GNU 
по адресу <a href=\"mailto:";
+"Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a href=\"mailto:";
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a 
href=\"/contact/"
-"\">другие способы связаться</a> с фондом."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>."
-msgstr ""
-"Пожалуйста, присылайте отчеты о 
неработающих ссылках и другие поправки или 
"
-"предложения по адресу <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>."
-
+"\">другие способы связаться</a> с фондом. 
Отчеты о неработающих ссылках и "
+"другие поправки или предложения можно 
присылать по адресу <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
@@ -538,15 +573,16 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+# | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free Software
+# | Foundation, Inc.[-,-]
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2011 Free Software Foundation, Inc.,"
 
-# type: Content of: <div><address>
-#. type: Content of: <div><address>
-msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-msgstr "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: philosophy/po/protecting.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.ca.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/protecting.ca.po      17 May 2013 18:59:21 -0000      1.13
+++ philosophy/po/protecting.ca.po      22 Nov 2013 05:30:43 -0000      1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: protecting.ca.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-20 07:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-17 20:43+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -27,13 +28,27 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+#, fuzzy
+#| msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+msgid "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software"
 msgstr "Ajudeu-nos a defensar el dret a escriure programari lliure o no lliure"
 
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The right to write both non-free and free software is threatened by <a "
+#| "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> "
+#| "and by <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;"
+#| "look-and-feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
 msgid ""
-"The right to write both non-free and free software is threatened by <a href="
+"The right to write both nonfree and free software is threatened by <a href="
 "\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and by <a "
 "href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-"
 "feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
@@ -147,8 +162,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: philosophy/po/protecting.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.es.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/protecting.es.po      20 Apr 2013 09:26:09 -0000      1.3
+++ philosophy/po/protecting.es.po      22 Nov 2013 05:30:44 -0000      1.4
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: protecting.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-20 11:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-20 11:19+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
@@ -31,13 +32,34 @@
 "Proyecto GNU - Free Software Foundation "
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+# | Help Protect the Rights to Write Both [-Non-Free-] {+Nonfree+} and Free
+# | Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+msgid "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software"
 msgstr ""
 "Ayude a proteger el derecho a escribir tanto software libre como privativo"
 
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
+# | The right to write both non[---]free and free software is threatened by <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and
+# | by <a
+# | 
href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-feel&rdquo;
+# | interface copyright lawsuits</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The right to write both non-free and free software is threatened by <a "
+#| "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> "
+#| "and by <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;"
+#| "look-and-feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
 msgid ""
-"The right to write both non-free and free software is threatened by <a href="
+"The right to write both nonfree and free software is threatened by <a href="
 "\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and by <a "
 "href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-"
 "feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
@@ -148,8 +170,15 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: philosophy/po/protecting.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.fr.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- philosophy/po/protecting.fr.po      22 Apr 2013 06:27:39 -0000      1.26
+++ philosophy/po/protecting.fr.po      22 Nov 2013 05:30:44 -0000      1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: protecting.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-20 07:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-20 22:25+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -27,12 +28,33 @@
 "- Free Software Foundation"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+# | Help Protect the Rights to Write Both [-Non-Free-] {+Nonfree+} and Free
+# | Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+msgid "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software"
 msgstr "Aider à défendre le droit d'écrire des logiciels, libres ou non"
 
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
+# | The right to write both non[---]free and free software is threatened by <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and
+# | by <a
+# | 
href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-feel&rdquo;
+# | interface copyright lawsuits</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The right to write both non-free and free software is threatened by <a "
+#| "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> "
+#| "and by <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;"
+#| "look-and-feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
 msgid ""
-"The right to write both non-free and free software is threatened by <a href="
+"The right to write both nonfree and free software is threatened by <a href="
 "\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and by <a "
 "href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-"
 "feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
@@ -141,8 +163,15 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: philosophy/po/protecting.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.ja.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/protecting.ja.po      22 Apr 2013 01:59:12 -0000      1.10
+++ philosophy/po/protecting.ja.po      22 Nov 2013 05:30:44 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: protecting.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-20 07:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-22 10:40+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -25,12 +26,26 @@
 "ジェクト - フリーソフトウェアファウンデーション"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+#, fuzzy
+#| msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+msgid "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software"
 msgstr 
"ソフトウェアを書く権利(自由/自由でないソフトウェア両方)を保護しよう"
 
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The right to write both non-free and free software is threatened by <a "
+#| "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> "
+#| "and by <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;"
+#| "look-and-feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
 msgid ""
-"The right to write both non-free and free software is threatened by <a href="
+"The right to write both nonfree and free software is threatened by <a href="
 "\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and by <a "
 "href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-"
 "feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
@@ -132,8 +147,13 @@
 "translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: philosophy/po/protecting.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/protecting.nl-diff.html       31 Aug 2013 20:13:01 -0000      
1.4
+++ philosophy/po/protecting.nl-diff.html       22 Nov 2013 05:30:44 -0000      
1.5
@@ -18,18 +18,24 @@
 &lt;!--#include virtual="/philosophy/po/protecting.translist" --&gt;
 &lt;!--#include virtual="/server/banner.html" --&gt;
 
-&lt;h2&gt;Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free 
Software&lt;/h2&gt;
+&lt;h2&gt;Help Protect the Rights to Write Both <span 
class="removed"><del><strong>Non-Free</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Nonfree</em></ins></span> and Free Software&lt;/h2&gt;
 
 <span class="removed"><del><strong>&lt;!-- This document uses XHTML 1.0 
Strict, but may be served as --&gt;
 &lt;!-- text/html.  Please ensure that markup style considers --&gt;
 &lt;!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. --&gt;
 
-&lt;!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. --&gt;
+&lt;!--</strong></del></span>
+
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;
+The League for Programming Freedom is inactive now.</em></ins></span>  Please 
<span class="removed"><del><strong>ensure links are consistent with Apache's 
MultiView. --&gt;
 &lt;!-- Change include statements to be consistent with the relevant --&gt;
-&lt;!-- language, where necessary. --&gt;</strong></del></span>
+&lt;!-- language, where necessary. --&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>join
+our &lt;a href="http://endsoftpatents.org"&gt;End Software Patents&lt;/a&gt;
+campaign!
+&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;
-The right to write both non-free and free software is threatened by
+The right to write both <span 
class="removed"><del><strong>non-free</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>nonfree</em></ins></span> and free software is 
threatened by
 &lt;a href="http://progfree.org/Patents/patents.html"&gt;software 
patents&lt;/a&gt;
 and by
 &lt;a 
href="http://progfree.org/Copyright/copyright.html"&gt;&ldquo;look-and-feel&rdquo;
@@ -110,7 +116,8 @@
 &lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>article.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;
-Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, <span 
class="removed"><del><strong>Inc.,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Inc.</em></ins></span>
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, <span 
class="removed"><del><strong>2008</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2008, 2013</em></ins></span>
+Free Software Foundation, <span 
class="removed"><del><strong>Inc.,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Inc.</em></ins></span>
 &lt;/p&gt;
 <span class="removed"><del><strong>&lt;address&gt;51 Franklin St, Fifth Floor, 
Boston, MA 02110, USA&lt;/address&gt;</strong></del></span>
 
@@ -123,7 +130,7 @@
 
 &lt;p&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2013/08/31 20:13:01 $
+$Date: 2013/11/22 05:30:44 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/protecting.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.nl.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/protecting.nl.po      20 Apr 2013 07:57:28 -0000      1.3
+++ philosophy/po/protecting.nl.po      22 Nov 2013 05:30:44 -0000      1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-20 07:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -31,14 +31,35 @@
 "Schrijven - GNU project - Free Software Foundation (FSF)"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+# | Help Protect the Rights to Write Both [-Non-Free-] {+Nonfree+} and Free
+# | Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+msgid "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software"
 msgstr ""
 "Help te Vechten voor je Recht om zowel Vrije als Niet-vrije Software te "
 "Schrijven."
 
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
+# | The right to write both non[---]free and free software is threatened by <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and
+# | by <a
+# | 
href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-feel&rdquo;
+# | interface copyright lawsuits</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The right to write both non-free and free software is threatened by <a "
+#| "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> "
+#| "and by <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;"
+#| "look-and-feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
 msgid ""
-"The right to write both non-free and free software is threatened by <a href="
+"The right to write both nonfree and free software is threatened by <a href="
 "\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and by <a "
 "href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-"
 "feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
@@ -151,14 +172,15 @@
 "artikel."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation,
-# | Inc.[-,-]
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free
+# | Software Foundation, Inc.[-,-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
 #| "Inc.,"
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
 

Index: philosophy/po/protecting.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.pl.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/protecting.pl.po      29 Apr 2013 18:49:16 -0000      1.11
+++ philosophy/po/protecting.pl.po      22 Nov 2013 05:30:44 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: protecting.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-20 07:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-29 12:42-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -30,15 +31,36 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+# | Help Protect the Rights to Write Both [-Non-Free-] {+Nonfree+} and Free
+# | Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+msgid "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software"
 msgstr ""
 "Pomóżcie chronić prawo do&nbsp;pisania programów, bez&nbsp;względu 
na&nbsp;"
 "to, czy&nbsp;są wolne czy&nbsp;nie"
 
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The right to write both non[---]free and free software is threatened by <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and
+# | by <a
+# | 
href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-feel&rdquo;
+# | interface copyright lawsuits</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The right to write both non-free and free software is threatened by <a "
+#| "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> "
+#| "and by <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;"
+#| "look-and-feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
 msgid ""
-"The right to write both non-free and free software is threatened by <a href="
+"The right to write both nonfree and free software is threatened by <a href="
 "\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and by <a "
 "href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-"
 "feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
@@ -158,8 +180,15 @@
 "translations.html\">tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: philosophy/po/protecting.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.pot,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- philosophy/po/protecting.pot        20 Apr 2013 07:57:29 -0000      1.10
+++ philosophy/po/protecting.pot        22 Nov 2013 05:30:44 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: protecting.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-20 07:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -22,12 +22,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+msgid "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a "
+"href=\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The right to write both non-free and free software is threatened by <a "
+"The right to write both nonfree and free software is threatened by <a "
 "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and "
 "by <a "
 
"href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-feel&rdquo;
 "
@@ -103,7 +109,9 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, 
Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/protecting.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/protecting.ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/po/protecting.ru.po      18 May 2013 06:43:53 -0000      1.11
+++ philosophy/po/protecting.ru.po      22 Nov 2013 05:30:44 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: protecting.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-20 07:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-20 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -27,14 +28,35 @@
 
 # type: Content of: <h2>
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+# | Help Protect the Rights to Write Both [-Non-Free-] {+Nonfree+} and Free
+# | Software
+#, fuzzy
+#| msgid "Help Protect the Rights to Write Both Non-Free and Free Software"
+msgid "Help Protect the Rights to Write Both Nonfree and Free Software"
 msgstr ""
 "Помогите защитить право писать как 
свободные, так и несвободные программы"
 
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"The League for Programming Freedom is inactive now.  Please join our <a href="
+"\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign!"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | The right to write both non[---]free and free software is threatened by <a
+# | href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and
+# | by <a
+# | 
href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-feel&rdquo;
+# | interface copyright lawsuits</a>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The right to write both non-free and free software is threatened by <a "
+#| "href=\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> "
+#| "and by <a href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;"
+#| "look-and-feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
 msgid ""
-"The right to write both non-free and free software is threatened by <a href="
+"The right to write both nonfree and free software is threatened by <a href="
 "\"http://progfree.org/Patents/patents.html\";>software patents</a> and by <a "
 "href=\"http://progfree.org/Copyright/copyright.html\";>&ldquo;look-and-"
 "feel&rdquo; interface copyright lawsuits</a>."
@@ -145,8 +167,15 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2013 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2007, 2008, 2010, 2011, 2013 Free "
 "Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po      15 Oct 2013 09:14:08 -0000      
1.31
+++ philosophy/po/stallman-mec-india.fr.po      22 Nov 2013 05:30:44 -0000      
1.32
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stallman-mec-india.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-12 21:45+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -47,7 +48,7 @@
 "(Un <a href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg";
 "\">enregistrement audio</a> de cette conférence est disponible.)"
 
-#. type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Summary"
 msgstr "<a id=\"sommaire\">Sommaire</a>"
 
@@ -4846,11 +4847,11 @@
 msgid "[Applause]."
 msgstr "[Applaudissements]"
 
-#. type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Footnote"
 msgstr "Note"
 
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"#Note1-rev\" id=\"Note1\">[1]</a> In 2012, the petition against "
 "software patents is at <a href=\"http://www.nosoftwarepatents.com\";>www."
@@ -4860,6 +4861,12 @@
 "brevets logiciels se trouve à <a href=\"http://www.nosoftwarepatents.com";
 "\">www.nosoftwarepatents.com</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For more information about the problem of software patents, see also our <a "
+"href=\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -4931,7 +4938,13 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, [-2012-] {+2012, 2013+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/stallman-mec-india.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.pot,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- philosophy/po/stallman-mec-india.pot        5 Aug 2013 06:01:59 -0000       
1.19
+++ philosophy/po/stallman-mec-india.pot        22 Nov 2013 05:30:44 -0000      
1.20
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stallman-mec-india.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 "recording</a> of this talk is available.)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
@@ -3097,17 +3097,23 @@
 msgid "[Applause]."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Footnote"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"#Note1-rev\" id=\"Note1\">[1]</a> In 2012, the petition against "
 "software patents is at <a "
 "href=\"http://www.nosoftwarepatents.com\";>www.nosoftwarepatents.com</a>."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For more information about the problem of software patents, see also our <a "
+"href=\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign."
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -3144,7 +3150,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, 2013 Free Software Foundation, 
Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po      5 Aug 2013 06:01:59 -0000       
1.6
+++ philosophy/po/stallman-mec-india.ru.po      22 Nov 2013 05:30:45 -0000      
1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: stallman-mec-india.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-05 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-07 04:48+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-11-22 05:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -47,7 +48,7 @@
 "(Имеется также <a 
href=\"http://audio-video.gnu.org/audio/rms-mec-india.ogg";
 "\"> звукозапись</a> этой беседы.)"
 
-#. type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Summary"
 msgstr "Содержание"
 
@@ -4717,11 +4718,11 @@
 msgstr "[Аплодисменты]"
 
 # type: Content of: <h4>
-#. type: Content of: <div><h4>
+#. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Footnote"
 msgstr "Примечание"
 
-#. type: Content of: <div>
+#. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "<a href=\"#Note1-rev\" id=\"Note1\">[1]</a> In 2012, the petition against "
 "software patents is at <a href=\"http://www.nosoftwarepatents.com\";>www."
@@ -4731,6 +4732,12 @@
 "против патентов на программы находится на 
<a href=\"http://www.";
 "nosoftwarepatents.com\"> www.nosoftwarepatents.com</a>."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For more information about the problem of software patents, see also our <a "
+"href=\"http://endsoftpatents.org\";>End Software Patents</a> campaign."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <div><div>
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -4777,7 +4784,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, [-2012-] {+2012, 2013+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2001, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]