www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po essays-and-articles.de.po lat...


From: Joerg Kohne
Subject: www/philosophy/po essays-and-articles.de.po lat...
Date: Mon, 18 Nov 2013 16:33:01 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     13/11/18 16:33:01

Modified files:
        philosophy/po  : essays-and-articles.de.po latest-articles.de.po 
                         philosophy.de.po 

Log message:
        Revised.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.de.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58

Patches:
Index: essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- essays-and-articles.de.po   9 Nov 2013 21:16:27 -0000       1.105
+++ essays-and-articles.de.po   18 Nov 2013 16:32:46 -0000      1.106
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-06 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-13 01:52+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -44,10 +44,10 @@
 "\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
 "Electronic Communications</a>."
 msgstr ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">Wir führen</a> auch eine Liste von <a 
href="
-"\"/links/links.html#FreedomOrganizations\" id=\"FreedomOrganizations"
-"\">Organisationen, die sich für Freiheit in der Rechnerentwicklung und "
-"elektronischen Kommunikation einsetzen</a>."
+"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\"></a><a href=\"/links/links."
+"html#FreedomOrganizations\" id=\"FreedomOrganizations\">Organisationen, die "
+"sich für Freiheit in der Rechnerentwicklung und elektronischen Kommunikation 
"
+"einsetzen</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "About Free Software"
@@ -62,9 +62,9 @@
 "as useful as it is; we believe software users should be able to make use of "
 "them."
 msgstr ""
-"Freie Software ist eine Frage der Freiheit: Menschen sollte es gestattet "
-"sein, Software in jeder Weise einzusetzen, die sozial sinnvoll ist. Software "
-"unterscheidet sich von materiellen Objekten&#160;&#8209;&#160;wie Stühle, "
+"Freie Software ist eine Frage der Freiheit: Menschen sollten frei sein, "
+"Software in jeder Weise einzusetzen, die sozial sinnvoll ist. Software "
+"unterscheidet sich von materiellen Objekten&#160;&#8209;&#160;wie Stühlen, "
 "Brötchen oder Benzin&#160;&#8209;&#160;darin, dass sie wesentlich einfacher 
"
 "geändert oder vervielfältigt werden kann. Diese Möglichkeiten machen "
 "Software so einzigartig; wir glauben, dass Softwarenutzer in der Lage sein "
@@ -73,87 +73,87 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/free-sw\"><cite>Was ist "
-"Freie Software?</cite></a>, 2012."
+"Free Software Foundation (2013): <a href=\"/philosophy/free-sw\"><cite>Was "
+"ist Freie Software?</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/why-free\"><cite>Warum Software "
-"keine Eigentümer haben sollte</cite></a>, 2009."
+"Richard Stallman (2009): <a href=\"/philosophy/why-free\"><cite>Warum "
+"Software keine Eigentümer haben sollte</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">Why Software Should Be Free</a> "
 "(This is an older and longer essay about the same topic as the previous one)"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/shouldbefree\"><cite>Warum Software "
-"frei sein sollte</cite></a>, 2010<br />&#8209;&#160;ein älterer und 
längerer "
-"Aufsatz zum selben Thema wie <a href=\"/philosophy/why-free\"><cite>Warum "
-"Software keine Eigentümer haben sollte</cite></a>, 2009."
+"Richard Stallman (2010): <a href=\"/philosophy/shouldbefree\"><cite>Warum "
+"Software frei sein sollte</cite></a><br />&#8209;&#160;ein älterer und "
+"längerer Aufsatz zum selben Thema wie <a href=\"/philosophy/why-free"
+"\"><cite>Warum Software keine Eigentümer haben sollte</cite></a>, 2009."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
 "Documentation</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/free-doc\"><cite>Warum Freie "
-"Software freie Dokumentation braucht</cite></a>, 2009."
+"Free Software Foundation (2012): <a href=\"/philosophy/free-doc"
+"\"><cite>Warum Freie Software freie Dokumentation braucht</cite></a>, 2009."
 
 # ## veraltet
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/selling\"><cite>Verkauf von freier "
-"Software</cite></a>, 2004, ist Ok!"
+"Richard Stallman (2004): <a href=\"/philosophy/selling\"><cite>Freie "
+"Software verkaufen</cite></a> ist Ok!"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free and Non-Free "
 "Software</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/categories"
-"\"><cite>Kategorien freier und unfreier Software</cite></a>, 2010."
+"Free Software Foundation (2010): <a href=\"/philosophy/categories"
+"\"><cite>Kategorien freier und unfreier Software</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/software/reliability.html\">Free Software is More Reliable!</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/software/reliability\"><cite>Freie "
-"Software ist zuverlässiger!</cite></a>, 2011."
+"Free Software Foundation (2011: <a href=\"/software/reliability"
+"\"><cite>Freie Software ist zuverlässiger!</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html\">When "
 "Free Software Isn't (Practically) Better</a>"
 msgstr ""
-"Benjamin Mako Hill: <a href=\"/philosophy/"
-"when_free_software_isnt_practically_better.html\" hreflang=\"en\"><cite>Wenn "
-"Freie Software nicht (praktisch) besser ist</cite></a>, 2011."
+"Benjamin Mako Hill (2011): <a href=\"/philosophy/"
+"when_free_software_isnt_practically_better\" hreflang=\"en\"><cite>Wenn "
+"Freie Software nicht (praktisch) besser ist</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;Open "
 "Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point"
-"\"><cite>Warum &#8222;Open Source&#8220; das Ziel von <em>Freie Software</"
-"em> verfehlt</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point"
+"\"><cite>Warum „Open Source“ das Ziel von <em>Freie Software</em> 
verfehlt</"
+"cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom.html\">Linux, GNU, and Freedom</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom\"><cite>Linux, GNU "
-"und Freiheit</cite></a>, 2002."
+"Richard Stallman (2002): <a href=\"/philosophy/linux-gnu-freedom"
+"\"><cite>Linux, GNU und Freiheit</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gnutella.html\" id=\"Gnutella\">Regarding Gnutella</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/gnutella\" id=\"Gnutella"
-"\"><cite>In Bezug auf Gnutella</cite></a>, 2007."
+"Free Software Foundation (2007): <a href=\"/philosophy/gnutella\" id="
+"\"Gnutella\"><cite>In Bezug auf Gnutella</cite></a>."
 
 # <!-- moved to education/ -->
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -161,53 +161,53 @@
 "<a href=\"/philosophy/schools.html\">Why Schools Should Use Exclusively Free "
 "Software</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/education/edu-schools\"><cite>Warum Schulen "
-"ausschließlich Freie Software verwenden sollten</cite></a>, 2009."
+"Richard Stallman (2009): <a href=\"/education/edu-schools\"><cite>Warum "
+"Schulen ausschließlich Freie Software verwenden sollten</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/my_doom.html\">MyDoom and You</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/my_doom\"><cite>MyDoom und Du</"
-"cite></a>, 2007."
+"Richard Stallman (2007): <a href=\"/philosophy/my_doom\"><cite>MyDoom und "
+"Du</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software.html\">15 Years of Free "
 "Software</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software\"><cite>15 "
-"Jahre Freie Software</cite></a>, 1999."
+"Richard Stallman (1999): <a href=\"/philosophy/15-years-of-free-software"
+"\"><cite>15 Jahre Freie Software</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-software-intro.html\">Free Software movement</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/free-software-intro"
-"\"><cite>Freie-Software-Bewegung</cite></a>, 2010."
+"Free Software Foundation (2010): <a href=\"/philosophy/free-software-intro"
+"\"><cite>Freie-Software-Bewegung</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software.html\">Your Freedom "
 "Needs Free Software</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-software"
-"\"><cite>Ihre Freiheit braucht Freie Software</cite></a>, 2007."
+"Richard Stallman (2007): <a href=\"/philosophy/your-freedom-needs-free-"
+"software\"><cite>Ihre Freiheit braucht Freie Software</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/fs-motives\"><cite>Motive "
-"zum Schreiben freier Software</cite></a>, 2009."
+"Free Software Foundation (2009): <a href=\"/philosophy/fs-motives"
+"\"><cite>Motive um Freie Software zu schreiben</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gov-promote.html\">How Should Governments Promote Free "
 "Software?</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/government-free-software\" hreflang="
-"\"en\"><cite>Wie Regierungen Freie Software fördern sollten?</cite></a>, "
-"2011."
+"Richard Stallman (2011): <a href=\"/philosophy/government-free-software\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Wie Regierungen Freie Software fördern sollten?</"
+"cite></a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "About the GNU Operating System"
@@ -218,42 +218,42 @@
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">Initial announcement of the GNU "
 "Operating System</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/gnu/initial-announcement\"><cite>Neue Unix-"
-"Implementierung: Ursprüngliche Ankündigung [des GNU-Projekts] [v. 27. "
-"September 1983]</cite></a>, 2013."
+"Richard Stallman (2013): <a href=\"/gnu/initial-announcement\"><cite>Neue "
+"Unix-Implementierung: Ursprüngliche Ankündigung [des GNU-Projekts] [v. 27. "
+"September 1983]</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/gnu/manifesto\"><cite>GNU-Manifest</cite></a>, "
-"2010."
+"Richard Stallman (2010): <a href=\"/gnu/manifesto\"><cite>GNU-Manifest</"
+"cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">Brief history of the GNU Project</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/gnu/gnu-history\"><cite>Überblick über das 
GNU-"
-"System</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/gnu/gnu-history\"><cite>Überblick über "
+"das GNU-System</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">The GNU Project</a>, a longer and more "
 "complete description of the project and its history."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/gnu/thegnuproject\"><cite>GNU-Projekt</cite></"
-"a>, 2010<br />&#8209;&#160;eine längere und ausführlichere Beschreibung des 
"
-"Projekts und seiner Geschichte."
+"Richard Stallman (2010): <a href=\"/gnu/thegnuproject\"><cite>Über das "
+"Projekt ‚GNU‘</cite></a><br />&#8209;&#160;eine längere und 
ausführlichere "
+"Beschreibung des Projekts und seiner Geschichte."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/fsf/fsf.html\">What is the Free Software Foundation?</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/fsf/fsf.html\"><cite>Was ist die Free "
-"Software Foundation?</cite></a>"
+"Free Software Foundation (2013): <a href=\"/fsf/fsf.html\"><cite>Was ist die "
+"Free Software Foundation?</cite></a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/why-gnu-linux.html\">Why GNU/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/gnu/why-gnu-linux\"><cite>GNU/Linux. Ist der "
-"Name Schall und Rauch?</cite></a>, 2007."
+"Richard Stallman (2007): <a href=\"/gnu/why-gnu-linux\"><cite>GNU/Linux. Ist "
+"der Name Schall und Rauch?</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Licensing Free Software"
@@ -264,60 +264,60 @@
 "<a href=\"/licenses/licenses.html\">General information on licensing and "
 "copyleft</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/licenses/licenses\"><cite>Allgemeine "
-"Informationen zur Lizenzierung und Copyleft</cite></a>, 2011."
+"Free Software Foundation (2011): <a href=\"/licenses/licenses"
+"\"><cite>Allgemeine Informationen zur Lizenzierung und Copyleft</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/license-list.html\">A list of specific free software "
 "licenses</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/licenses/license-list"
-"\"><cite>Verschiedene Lizenzen und Kommentare</cite></a>, 2012."
+"Free Software Foundation (2012): <a href=\"/licenses/license-list"
+"\"><cite>Verschiedene Lizenzen und Kommentare</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions About the GNU "
 "Licenses</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/licenses/gpl-faq\" hreflang=\"en"
-"\"><cite>GNU-Lizenzen: Häufig gestellte Fragen</cite></a>, 2011."
+"Free Software Foundation (2011): <a href=\"/licenses/gpl-faq\" hreflang=\"en"
+"\"><cite>GNU-Lizenzen: Häufig gestellte Fragen</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why You Shouldn't Use the Lesser GPL "
 "for Your Next Library</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/licenses/why-not-lgpl\"><cite>Warum man "
-"die Lesser GPL nicht für die nächste Bibliothek verwenden 
sollte</cite></a>, "
-"2007."
+"Free Software Foundation (2007): <a href=\"/licenses/why-not-lgpl"
+"\"><cite>Warum man die Lesser GPL nicht für die nächste Bibliothek 
verwenden "
+"sollte</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/copyleft/copyleft.html\">Copyleft</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/copyleft/copyleft\"><cite>Copyleft</"
-"cite></a>, 2009."
+"Free Software Foundation (2009): <a href=\"/copyleft/copyleft"
+"\"><cite>Copyleft</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/why-copyleft.html\">Why Copyleft?</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/why-copyleft\"><cite>Warum "
-"Copyleft?</cite></a>, 2008."
+"Free Software Foundation (2008): <a href=\"/philosophy/why-copyleft"
+"\"><cite>Warum Copyleft?</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/university.html\">Releasing Free Software if You Work "
 "at a University</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/university.html\" hreflang=\"en"
-"\"><cite>Freie Software freigeben, wenn man an einer Universität arbeitet</"
-"cite></a>, 2002."
+"Richard Stallman (2002): <a href=\"/philosophy/university.html\" hreflang="
+"\"en\"><cite>Freie Software freigeben, wenn man an einer Universität "
+"arbeitet</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/pragmatic\"><cite>Copyleft: "
-"Pragmatischer Idealismus</cite></a>, 2003."
+"Richard Stallman (2003): <a href=\"/philosophy/pragmatic\"><cite>Copyleft: "
+"Pragmatischer Idealismus</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -325,70 +325,70 @@
 "may be running non-free programs on your computer every day without "
 "realizing it &mdash; through your web browser."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/javascript-trap.html\" hreflang=\"en"
-"\"><cite>JavaScript-Falle</cite></a>, 2010<br />&#8209;&#160;unfreie "
-"Programme werden möglicherweise auf Ihrem Rechner täglich ausgeführt ohne 
es "
-"zu merken&#160;&#8209;&#160;über Ihren Webbrowser."
+"Richard Stallman (2010): <a href=\"/philosophy/javascript-trap\" hreflang="
+"\"en\"><cite>JavaScript-Falle</cite></a><br />&#8209;&#160;möglicherweise "
+"werden täglich unfreie Programme auf Ihrem Rechner ausgeführt, ohne es zu "
+"merken&#160;&#8209;&#160;durch Ihren Webbrowser."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/vaccination.html\">Viral Code and Vaccination</a>, an "
 "article by Robert J. Chassell"
 msgstr ""
-"Robert J. Chassell: <a href=\"/philosophy/vaccination\"><cite>Viraler "
-"Quellcode und Schutzimpfung</cite></a>, 2008."
+"Robert J. Chassell (2008): <a href=\"/philosophy/vaccination\"><cite>Viraler "
+"Quellcode und Schutzimpfung</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\";>Censorship envy "
 "and licensing</a>"
 msgstr ""
-"David Turner: <a href=\"http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html\"; "
-"title=\"Censorship Envy and Licensing\"><cite>Zensurneid und Lizenzierung</"
-"cite></a>, 2005."
+"David Turner (2005): <a href=\"https://www.fsf.org/licensing/";
+"translations/20050211.de.html><cite>Zensurneid und Lizenzierung</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/x.html\">The X Window System Trap</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/x\"><cite>Die X Window System (X11)-"
-"Falle</cite></a>, 2009."
+"Richard Stallman (2009): <a href=\"/philosophy/x\"><cite>Die X Window System "
+"(X11)-Falle</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/apsl.html\">The Problems of the Apple License</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/apsl\"><cite>Stellungnahme "
-"der FSF zur Apple Public Source License (APSL) 2.0</cite></a>, 2008."
+"Free Software Foundation (2008): <a href=\"/philosophy/apsl"
+"\"><cite>Stellungnahme der FSF zur Apple Public Source License (APSL) 2.0</"
+"cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/bsd.html\">The BSD License Problem</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/bsd\"><cite>Problem der BSD-"
-"Lizenz</cite></a>, 2007."
+"Free Software Foundation (2007): <a href=\"/philosophy/bsd\"><cite>Problem "
+"der BSD-Lizenz</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\">The Netscape Public License Has "
 "Serious Problems</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\" hreflang=\"en"
-"\"><cite>Die Netscape Public License hat ernsthafte Probleme</cite></a>, "
-"2007."
+"Richard Stallman (2007): <a href=\"/philosophy/netscape-npl.html\" hreflang="
+"\"en\"><cite>Die Netscape Public License hat ernsthafte Probleme</cite></a>."
 
+# Richard Stallman (1998): UDI and Free Software, in: 
linuxtoday.com/developer/1998100500205OP (abgerufen 2013-11-11)
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/udi.html\">The Free Software Movement and UDI</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/udi.html\" hreflang=\"en\"><cite>Die "
-"Freie-Software-Bewegung und <acronym title=\"Uniform Driver Interface\">UDI</"
-"acronym></cite></a>, 1998."
+"Richard Stallman (1998): <a href=\"/philosophy/udi\" hreflang=\"en"
+"\"><cite>Die Freie-Software-Bewegung und <span title=\"Uniform Driver "
+"Interface\">UDI</span></cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gates.html\">It's not the Gates, it's the bars</a>, an "
 "article by Richard Stallman published in BBC News in 2008"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/gates.html\" hreflang=\"en"
+"Richard Stallman (2008): <a href=\"/philosophy/gates\" hreflang=\"en"
 "\"><cite>Es sind nicht die Gatter, es sind die Stäbe</cite></a>, BBC News "
-"(2008."
+"2008."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -396,115 +396,115 @@
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-old.html\">older version</a> of this article "
 "is also available.)"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/microsoft\"><cite>Ist "
-"Microsoft der große Satan?</cite></a>, 2010<br />&#8209;&#160;es ist auch "
-"ein <a href=\"/philosophy/microsoft-old\">älterer Artikel (2009, "
-"Erstveröffentlichung 1997)</a> abrufbar."
+"Free Software Foundation (2010): <a href=\"/philosophy/microsoft\"><cite>Ist "
+"Microsoft der große Satan?</cite></a><br />&#8209;&#160;es ist auch ein <a "
+"href=\"/philosophy/microsoft-old\">älterer Artikel (Erstveröffentlichung "
+"1997)</a> abrufbar."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\">The Microsoft Antitrust "
 "Trial and Free Software</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust.html\" "
+"Free Software Foundation (2008): <a href=\"/philosophy/microsoft-antitrust\" "
 "hreflang=\"en\"><cite>Microsoft Antitrust-Verfahren und Freie Software</"
-"cite></a>, 2008."
+"cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\">On the Microsoft Verdict</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/microsoft-verdict.html\" "
-"hreflang=\"en\"><cite>Auf den Microsoft-Urteilsspruch</cite></a>, 2008."
+"Free Software Foundation (2008): <a href=\"/philosophy/microsoft-verdict\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Auf den Microsoft-Urteilsspruch</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\">Microsoft's New "
 "Monopoly</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly.html\" "
-"hreflang=\"en\"><cite>Microsofts neues Monopol</cite></a>, 2009."
+"Richard Stallman (2009): <a href=\"/philosophy/microsoft-new-monopoly\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Microsofts neues Monopol</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\">Lest CodePlex perplex</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex.html\" "
-"hreflang=\"en\"><cite>Damit CodePlex nicht verwirrt</cite></a>, 2009."
+"Richard Stallman (2009): <a href=\"/philosophy/lest-codeplex-perplex\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Damit CodePlex nicht verwirrt</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense\">The Problems "
 "of the Plan 9 License</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/plan-nine.html\" id=\"PlanNineLicense"
-"\" hreflang=\"en\"><cite>Probleme der Plan 9-Lizenz</cite></a>, 2000."
+"Richard Stallman (2000): <a href=\"/philosophy/plan-nine\" id="
+"\"PlanNineLicense\" hreflang=\"en\"><cite>Probleme der Plan 9-Lizenz</cite></"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/motif.html\" id=\"MotifLicense\">The New Motif "
 "License</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/motif\" id=\"MotifLicense"
-"\"><cite>Motif-Lizenz</cite></a>, 2010."
+"Richard Stallman (2010): <a href=\"/philosophy/motif\" id=\"MotifLicense"
+"\"><cite>Motif-Lizenz</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/using-gfdl.html\" id=\"UsingGFDL\">Using the GNU FDL</"
 "a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/using-gfdl\" id=\"UsingGFDL"
-"\"><cite>Verwendung der GNU FDL</cite></a>, 1999."
+"Richard Stallman (1999): <a href=\"/philosophy/using-gfdl\" id=\"UsingGFDL"
+"\"><cite>Verwendung der GNU FDL</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id=\"GPLAmericanWay\">The GNU "
 "GPL and the American Way</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\" id="
-"\"GPLAmericanWay\" hreflang=\"en\"><cite>GNU GPL und der amerikanische Weg</"
-"cite></a>, 2001."
+"Richard Stallman (2001): <a href=\"/philosophy/gpl-american-way\" id="
+"\"GPLAmericanWay\"><cite>GNU GPL und der amerikanische Weg</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id=\"GPLAmericanDream\">The "
 "GNU GPL and the American Dream</a>"
 msgstr ""
-"Bradley M. Kuhn: <a href=\"/philosophy/gpl-american-dream.html\" id="
-"\"GPLAmericanDream\" hreflang=\"en\"><cite>Die GNU GPL und der amerikanische "
-"Traum</cite></a>, 2001."
+"Bradley M. Kuhn (2001): <a href=\"/philosophy/gpl-american-dream\" id="
+"\"GPLAmericanDream\"><cite>Die GNU GPL und der amerikanische Traum</cite></"
+"a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/enforcing-gpl.html\" id=\"EnforcingGPL\">Enforcing the "
 "GNU GPL</a>"
 msgstr ""
-"Eben Moglen: <a href=\"/philosophy/enforcing-gpl\" id=\"EnforcingGPL"
-"\"><cite>Durchsetzung der GNU GPL</cite></a>, 2001."
+"Eben Moglen (2001): <a href=\"/philosophy/enforcing-gpl\" id=\"EnforcingGPL"
+"\"><cite>Durchsetzung der GNU GPL</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to the "
 "GNU GPL</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/selling-exceptions\"><cite>Auf den "
-"Verkauf von Ausnahmen der GNU GPL</cite></a>, 2010."
+"Richard Stallman (2010): <a href=\"/philosophy/selling-exceptions"
+"\"><cite>Auf den Verkauf von Ausnahmen der GNU GPL</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/freedom-or-power.html\" id=\"FreedomOrPower\">Freedom "
 "or Power?</a>"
 msgstr ""
-"Bradley M. Kuhn; Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/freedom-or-power\" "
-"id=\"FreedomOrPower\"><cite>Freiheit oder Macht?</cite></a>, 2009."
+"Bradley M. Kuhn; Richard Stallman (2009): <a href=\"/philosophy/freedom-or-"
+"power\" id=\"FreedomOrPower\"><cite>Freiheit oder Macht?</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/no-word-attachments.html\" id=\"NoWordAttachments\">We "
 "Can Put an End to Word Attachments</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/no-word-attachments\" id="
-"\"NoWordAttachments\"><cite>Word-Anhängen ein Ende setzen</cite></a>, 2007."
+"Richard Stallman (2007): <a href=\"/philosophy/no-word-attachments\" id="
+"\"NoWordAttachments\"><cite>Word-Anhängen ein Ende setzen</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -514,13 +514,13 @@
 "implementation under the GNU General Public License, the issue described in "
 "this article still remains important)"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/java-trap\" id=\"JavaTrap"
-"\"><cite>Frei aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</cite></a>, "
-"2010<br />&#8209;&#160;obwohl Sun einen Großteil der <a href=\"http://www.";
-"fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">Java-Plattform Referenz-"
-"Implementierung unter der <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU General "
-"Public License</span> neu lizenziert</a> hat, bleibt das in diesem Artikel "
-"beschriebene Problem wichtig."
+"Richard Stallman (2010): <a href=\"/philosophy/java-trap\" id=\"JavaTrap"
+"\"><cite>Frei aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</cite></a><br /"
+">&#8209;&#160;obwohl Sun einen Großteil der <a href=\"http://www.fsf.org/";
+"news/fsf-welcomes-gpl-java.html\">Java-Plattform Referenz-Implementierung "
+"unter der <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">GNU General Public License</"
+"span> neu lizenziert</a> hat, bleibt das in diesem Artikel beschriebene "
+"Problem wichtig."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -528,9 +528,9 @@
 "\"FightingSoftwarePatents\">Fighting Software Patents - Singly and Together</"
 "a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/fighting-software-patents.html\" id="
-"\"FightingSoftwarePatents\" hreflang=\"en\"><cite>Kampf gegen "
-"Softwarepatente &#8209; einzeln und gemeinsam</cite></a>, 2004."
+"Richard Stallman (2004): <a href=\"/philosophy/fighting-software-patents\" "
+"id=\"FightingSoftwarePatents\"><cite>Kampf gegen Softwarepatente &#8209; "
+"einzeln und gemeinsam</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -541,9 +541,9 @@
 "(according to the game) they are being driven insane. That is getting pretty "
 "close to the hypothetical examples cited in this article."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/software-literary-patents.html\" id="
-"\"SoftwareLiteraryPatents\"><cite>Softwarepatente und literarische Patente</"
-"cite></a>, 2008<br />&#8209;&#160;hypothetische Beispiele über das "
+"Richard Stallman (2008): <a href=\"/philosophy/software-literary-patents\" "
+"id=\"SoftwareLiteraryPatents\"><cite>Softwarepatente und literarische "
+"Patente</cite></a><br />&#8209;&#160;hypothetische Beispiele über das "
 "Patentieren künstlerischer Techniken (US-Patent 6.935.954), und wie mutige "
 "Spielcharaktere beginnen zu halluzinieren, wenn sie (je nach Spiel) in den "
 "Wahnsinn getrieben werden."
@@ -553,9 +553,9 @@
 "<a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\">GPL-compliant version of RTLinux "
 "Open Patent License in Works</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\" "
+"Free Software Foundation (2001): <a href=\"/philosophy/rtlinux-patent.html\" "
 "hreflang=\"en\"><cite>GNU GPL vereinbare Version der <span xml:lang=\"en\" "
-"lang=\"en\">RTLinux Open Patent License</span> in Arbeit</cite></a>, 2001."
+"lang=\"en\">RTLinux Open Patent License</span> in Arbeit</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Laws and Issues"
@@ -563,24 +563,24 @@
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Copyright"
-msgstr "Copyright"
+msgstr "Urheberrecht"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
 "Public Domain Manifesto</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto"
+"Richard Stallman (2010): <a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto"
 "\"><cite>Warum ich das <em>Public-Domain-Manifest</em> nicht unterzeichnen "
-"werde</cite></a>, 2010."
+"werde</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/pirate-party.html\">How the Swedish Pirate Party "
 "Platform Backfires on Free Software</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/pirate-party\"><cite>Wie die "
-"schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt</cite></a>, 2009."
+"Richard Stallman (2009): <a href=\"/philosophy/pirate-party\"><cite>Wie die "
+"schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -588,9 +588,9 @@
 "Copyright</a> is another essay by <a href=\"http://www.stallman.org";
 "\">Richard Stallman</a> about the flaws in popular defenses of copyright law."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html\" "
-"hreflang=\"en\"><cite>Fehlinterpretation des Urheberrechts &#8209; eine "
-"Serie von Fehlern</cite></a>, 2007<br />&#8209;&#160;über die Mängel in der 
"
+"Richard Stallman (2007): <a href=\"/philosophy/misinterpreting-copyright.html"
+"\" hreflang=\"en\"><cite>Fehlinterpretation des Urheberrechts &#8209; eine "
+"Serie von Fehlern</cite></a><br />&#8209;&#160;über die Mängel in der "
 "populären Abwehr des Urheberrechts."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -598,9 +598,9 @@
 "<a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\">FSF's Brief Amicus Curiae in the "
 "Eldred v. Ashcroft Supreme Court case</a>"
 msgstr ""
-"Eben Moglen: <a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\" hreflang=\"en"
+"Eben Moglen (2002): <a href=\"/philosophy/eldred-amicus.html\" hreflang=\"en"
 "\"><cite>FSFs <span title=\"Freund des Gerichts\">Amicus Curiae</span> Brief "
-"im Fall des Obersten Gerichtshofs Eldred vs. Ashcroft</cite></a>, 2002."
+"im Fall des Obersten Gerichtshofs Eldred vs. Ashcroft</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -613,11 +613,11 @@
 "\">The Public Library of Science</a>, which is dedicated to making "
 "scientific research freely available to all on the Internet."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\" hreflang="
-"\"en\"><cite>Wissenschaft muss <em>Urheberrecht beiseiteschieben</em></"
-"cite></a> (Erstveröffentlichung in: <a href=\"http://www.nature.com/nature/";
-"debates/e-access/Articles/stallman.html\">Nature: Webdebates</a>, Nature "
-"Publishing Group (2001<br />&#8209;&#160;wie das Urheberrecht den "
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/push-copyright-aside.html\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Wissenschaft muss <em>Urheberrecht beiseiteschieben</"
+"em></cite></a> (Erstveröffentlichung in: <a href=\"http://www.nature.com/";
+"nature/debates/e-access/Articles/stallman.html\">Nature: Webdebates</a>, "
+"Nature Publishing Group 2001<br />&#8209;&#160;wie das Urheberrecht den "
 "Fortschritt der wissenschaftlichen Forschung behindert. Siehe auch <a href="
 "\"http://www.publiclibraryofscience.org\"; xml:lang=\"en\" lang=\"en\">The "
 "Public Library of Science</a>, die sich dafür einsetzt, wissenschaftliche "
@@ -629,10 +629,10 @@
 "<a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright.html\">Reevaluating Copyright: "
 "The Public must prevail</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright"
+"Richard Stallman (1999): <a href=\"/philosophy/reevaluating-copyright"
 "\"><cite>Neubewertung des Urheberrechts: Die Öffentlichkeit muss die "
-"Oberhand behalten</cite></a>, 1999, (Erstveröffentlichung in: Oregon Law "
-"Review, 1996."
+"Oberhand behalten</cite></a>, (Erstveröffentlichung in: Oregon Law Review, "
+"1996."
 
 #  (2002)
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -641,7 +641,7 @@
 "complaint_orig.html\"> Eldred v. Reno</a> is about a lawsuit to overturn a "
 "law that extends copyright by 20 extra years."
 msgstr ""
-"Openlaw: <a href=\"http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/";
+"Openlaw: <a href=\"https://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/";
 "cyber/complaint_orig.html\"><cite>Eldred vs. Reno</cite></a><br />&#8209;"
 "&#160;beschreibt einen Prozess um ein Gesetz zu kippen, das Urheberrecht um "
 "20 weitere Jahre verlängern soll."
@@ -653,10 +653,10 @@
 "philosophy/freedom-or-copyright-old.html\">older version</a> of this essay "
 "remains online as well)."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\" hreflang="
-"\"en\"><cite>Freiheit, oder Copyright?</cite></a>, 2011<br />&#8209;&#160;es "
-"ist auch ein <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old\">älterer "
-"Aufsatz (2008, Erstveröffentlichung: 1999)</a> abrufbar."
+"Richard Stallman (2011): <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright.html\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Freiheit, oder Copyright?</cite></a><br />&#8209;&#160;"
+"es ist auch ein <a href=\"/philosophy/freedom-or-copyright-old\">älterer "
+"Aufsatz (Erstveröffentlichung: 1999)</a> abrufbar."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -666,10 +666,11 @@
 "Stallman</a> at the LIANZA conference in Christchurch, New Zealand, on "
 "October 12, 2009."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/copyright-versus-community.html\" id="
-"\"StallmanTalkLSM\" hreflang=\"en\"><cite>Urheberrecht vs. Gemeinschaft im "
-"Zeitalter von Rechnernetzwerken</cite></a>, LIANZA-Konferenz, Christchurch, "
-"Neuseeland 2009<br />&#8209;&#160;eine Transkription einer Grundsatzrede."
+"Richard Stallman (2009): <a href=\"/philosophy/copyright-versus-community."
+"html\" id=\"StallmanTalkLSM\" hreflang=\"en\"><cite>Urheberrecht vs. "
+"Gemeinschaft im Zeitalter von Rechnernetzen</cite></a>, LIANZA-Konferenz, "
+"Christchurch, Neuseeland 2001<br />&#8209;&#160;eine Transkription einer "
+"Grundsatzrede."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -691,9 +692,9 @@
 "Good Thing to Use a Nonfree Program?</a> By <a href=\"http://www.stallman.org";
 "\"> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program\" "
-"hreflang=\"en\"><cite>Ist die Verwendung eines unfreien Programms jemals "
-"eine gute Sache?</cite></a>, 2013."
+"Richard Stallman (2013): <a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-"
+"program\" hreflang=\"en\"><cite>Ist die Verwendung eines unfreien Programms "
+"jemals eine gute Sache?</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Digital Restrictions Management"
@@ -704,34 +705,34 @@
 "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">Correcting My Mistake "
 "about French Law</a>"
 msgstr ""
-"Stallman, Richerd M.: <a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\" "
+"Richerd Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake\" "
 "hreflang=\"en\"><cite>Korrektur meines Fehlers über französisches Recht</"
-"cite></a>, 2012."
+"cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\">The problem is "
 "software controlled by its developer</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem.html\" "
+"Richard Stallman (2010): <a href=\"/philosophy/the-root-of-this-problem\" "
 "hreflang=\"en\"><cite>Problem ist Software, die vom Entwickler kontrolliert "
-"wird</cite></a>, 2010."
+"wird</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/computing-progress.html\">Computing &ldquo;"
 "progress&rdquo;: good and bad</a>, by Richard M. Stallman."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/computing-progress"
-"\"><cite>Datenverarbeitungs„fortschritt“: gut und schlecht</cite></a>, 
2007."
+"Richard Stallman (2007): <a href=\"/philosophy/computing-progress"
+"\"><cite>Datenverarbeitungs„fortschritt“: gut und schlecht</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\">Why Audio Format "
 "matters</a> by Karl Fogel"
 msgstr ""
-"Fogel, Karl: <a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters.html\" hreflang="
-"\"en\"><cite>Warum das Audioformat wichtig ist</cite></a>, 2007."
+"Karl Fogel (2007): <a href=\"/philosophy/why-audio-format-matters\" hreflang="
+"\"en\"><cite>Warum das Audioformat wichtig ist</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -739,10 +740,10 @@
 "Mismanagement</a>, by Richard M. Stallman, answers a few common questions "
 "about DRM."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/opposing-drm\"><cite>Gegen "
+"Richard Stallman (2013): <a href=\"/philosophy/opposing-drm\"><cite>Gegen "
 "<em>Digitale Rechtemisswirtschaft</em></cite></a>. BusinessWeek Online "
 "2006<br />&#8209;&#160;beantwortet einige häufig gestellte Fragen zu "
-"Digitale Rechteverwaltung (DRM."
+"Digitale Rechteverwaltung (DRM)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -750,18 +751,18 @@
 "slightly modified version of the article, originally published in Technology "
 "Review in 2000, by <a href=\"http://www.stallman.org\";> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/ebooks\"><cite>Elektronische Bücher: 
"
-"Freiheit oder Urheberrecht</cite></a>. Technology Review 2000<br />&#8209;"
-"&#160;eine leicht modifizierte Version des Artikels."
+"Richard Stallman (2000): <a href=\"/philosophy/ebooks\"><cite>Elektronische "
+"Bücher: Freiheit oder Urheberrecht</cite></a>. Technology Review 2000<br /"
+">&#8209;&#160;eine leicht modifizierte Version des Artikels."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\"> Ebooks must "
 "increase our freedom, not decrease it</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html\" "
-"hreflang=\"en\"><cite>Elektronische Bücher müssen unsere Freiheit erhöhen, 
"
-"nicht vermindern</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/ebooks-must-increase-freedom"
+"\" hreflang=\"en\"><cite>Elektronische Bücher müssen unsere Freiheit "
+"erhöhen, nicht vermindern</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -769,9 +770,9 @@
 "a work by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a> about the "
 "so-called &ldquo;trusted computing&rdquo; initiatives."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/can-you-trust\"><cite>Können Sie "
-"Ihrem Rechner vertrauen?</cite></a>, 2002, <br />&#8209;&#160;eine Arbeit "
-"über die sogenannte <em>„<span title=\"Trusted 
Computing\">Vertrauenswürdige "
+"Richard Stallman (2002): <a href=\"/philosophy/can-you-trust\"><cite>Können "
+"Sie Ihrem Rechner vertrauen?</cite></a>, <br />&#8209;&#160;eine Arbeit über 
"
+"die sogenannte <em>„<span title=\"Trusted Computing\">Vertrauenswürdige "
 "Datenverarbeitung</span>“</em>-Initiative."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -779,26 +780,25 @@
 "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
 "Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/right-to-read\"><cite>Das Recht zu "
-"lesen</cite></a>, 2010<br />&#8209;&#160;eine Schreckensvision."
+"Richard Stallman (2010): <a href=\"/philosophy/right-to-read\"><cite>Das "
+"Recht zu lesen</cite></a><br />&#8209;&#160;eine Schreckensvision."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid ""
 "The propaganda term <a href=\"/philosophy/words-to-avoid."
 "html#IntellectualProperty\"> &ldquo;Intellectual Property&rdquo;</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty"
-"\"><cite><em>&#8218;Geistiges Eigentum&#8216;</em></cite></a>: der "
-"Propaganda-Begriff"
+"<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty\"><cite>"
+"„Geistiges Eigentum“</cite></a><br />&#8209;&#160;ein Propaganda-Begriff"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\">Don't Let &ldquo;Intellectual "
 "Property&rdquo; Twist Your Ethos</a>, by Richard&nbsp;M. Stallman."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/no-ip-ethos.html\" hreflang=\"en"
-"\"><cite>Lassen Sie <em>&#8218;geistiges Eigentum&#8216;</em> nicht Ihre "
-"Gesinnung verdrehen</cite></a>, 2006."
+"Richard Stallman (2006): <a href=\"/philosophy/no-ip-ethos\" hreflang=\"en"
+"\"><cite>Lassen Sie „Geistiges Eigentum“ nicht Ihre Gesinnung verdrehen</"
+"cite></a>."
 
 # Was ist ICLC?
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -806,9 +806,9 @@
 "Comments from Richard Stallman on <a href=\"/philosophy/ipjustice.html\">the "
 "ICLC's rejection of the IP Enforcement Directive</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/ipjustice\"><cite>ICLC: Zurückweisen 
"
-"der Richtlinie zur Durchsetzung des geistigen Eigentums</cite></a><br /"
-">&#8209;&#160; ein Kommentar."
+"Richard Stallman (2013): <a href=\"/philosophy/ipjustice"
+"\"><cite>Zurückweisen der Richtlinie zur Durchsetzung des geistigen "
+"Eigentums</cite></a><br />&#8209;&#160;ein Kommentar."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -816,9 +816,9 @@
 "review of Boldrin and Levine's &ldquo;The case against intellectual property."
 "&rdquo;</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/boldrin-levine\"><cite>Boldrin und "
-"Levine: Der Fall gegen geistiges Eigentum</cite></a>, 2003<br />&#8209;&#160;"
-"eine Rezension."
+"Richard Stallman (2013): <a href=\"/philosophy/boldrin-levine"
+"\"><cite>Boldrin und Levine: Der Fall gegen geistiges Eigentum</cite>, 2003</"
+"a><br />&#8209;&#160;eine Rezension."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -826,8 +826,8 @@
 "Property&rdquo;? It's a Seductive Mirage</a>.  An essay on the true meaning "
 "of the phrase &ldquo;Intellectual Property&rdquo;, by Richard M. Stallman"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/not-ipr\"><cite>Sagten Sie &#8218;"
-"geistiges Eigentum&#8216;? Eine verführerische Illusion</cite></a>, 2004<br 
/"
+"Richard Stallman (2006): <a href=\"/philosophy/not-ipr\"><cite>Sagten Sie "
+"‚Geistiges Eigentum‘? Eine verführerische Illusion</cite></a>, 2004<br /"
 ">&#8209;&#160;eine Abhandlung über die wahre Bedeutung des Begriffs "
 "<em>Geistiges Eigentum</em>."
 
@@ -841,17 +841,17 @@
 "<a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\">Giving the Software Field "
 "Protection from Patents</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/limit-patent-effect.html\" hreflang="
-"\"en\"><cite>Den Softwarebereich vor Patenten schützen</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2013): <a href=\"/philosophy/limit-patent-effect\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Den Softwarebereich vor Patenten schützen</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\">FSF's Position on W3 Consortium "
 "&ldquo;Royalty-Free&rdquo; Patent Policy</a> rewritten"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\" hreflang="
-"\"en\"><cite>Position der FSF zur <em>&#8218;lizenzgebührenfrei&#8216;</em>-"
-"Patentpolitik des W3C</cite></a>, 2008, überarbeitet."
+"Free Software Foundation (2008): <a href=\"/philosophy/w3c-patent.html\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Position der FSF zur 
<em>‚lizenzgebührenfrei‘</em>-"
+"Patentpolitik des W3C</cite></a>, 2002 (überarbeitet)."
 
 # 
http://www.guardian.co.uk/technology/2003/jun/05/onlinesupplement1?INTCMP=SRCH
 # 
http://www.heise.de/ct/artikel/Die-Auseinandersetzung-um-das-Patentwesen-und-der-Streit-ueber-Softwarepatente-302334.html
@@ -866,14 +866,14 @@
 "Richard Stallman; Nick Hill: <a href=\"/philosophy/guardian-article.html\" "
 "hreflang=\"en\"><cite>Gegen die EU-Softwarepatent-Richtlinie</cite></a>. "
 "Erstveröffentlichung in: <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The 
Guardian</"
-"a>, 2003, ein leicht modifizierter Artikel."
+"a>, 2003 (ein leicht modifizierter Artikel)."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/protecting.html\">Right to Write "
 "Software</a> (independent of whether it's free or not)"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/protecting.html\" hreflang="
+"Free Software Foundation (2012): <a href=\"/philosophy/protecting\" hreflang="
 "\"en\"><cite>Helfen die Rechte zu schützen, um sowohl unfreie und freie "
 "Software zu schreiben</cite></a>, 1996."
 
@@ -908,22 +908,23 @@
 "<a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html\">Patent Reform Is "
 "Not Enough</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-enough."
-"html\" hreflang=\"en\"><cite>Patentreform ist nicht genug</cite></a>, 1996."
+"Free Software Foundation (2008): <a href=\"/philosophy/patent-reform-is-not-"
+"enough.html\" hreflang=\"en\"><cite>Patentreform ist nicht genug</cite></a>, "
+"1996."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/savingeurope.html\">Saving Europe from Software "
 "Patents</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/savingeurope.html\" hreflang="
-"\"en\"><cite>Rettung Europas vor Softwarepatenten</cite></a>, 1996."
+"Free Software Foundation (2007): <a href=\"/philosophy/savingeurope.html\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Rettung Europas vor Softwarepatenten</cite></a>, 1996."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/amazon.html\">Boycott Amazon!</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/amazon\"><cite>(ehemals) "
-"Boykottiert Amazon!</cite></a>, 1999."
+"Free Software Foundation (2008): <a href=\"/philosophy/amazon\"><cite>"
+"(ehemals) Boykottiert Amazon!</cite></a>, 1999."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -956,14 +957,15 @@
 "\"><cite>Soft sell</cite></a>. <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The "
 "Guardian</a>, 2005."
 
+# ## ab hier gehts weiter
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.";
 "insideit\"> Patent absurdity</a>, an article by Richard M. Stallman "
 "published in <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a>."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/";
-"onlinesupplement.insideit\" title=\"Patent Absurdität\"><cite>Patent "
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/2005/";
+"jun/23/onlinesupplement.insideit\" title=\"Patent Absurdität\"><cite>Patent "
 "absurdity</cite></a>. <a href=\"http://www.guardian.co.uk\";>The Guardian</a> "
 "2005."
 
@@ -972,8 +974,8 @@
 "<a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\">The Anatomy of a Trivial Patent</"
 "a>, by Richard M. Stallman."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\" hreflang=\"en"
-"\"><cite>Anatomie eines trivialen Patents</cite></a>, 2006."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/trivial-patent.html\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Anatomie eines trivialen Patents</cite></a>, 2006."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -984,10 +986,10 @@
 "html#UseofGraphics\">policies regarding GIFs</a>, see our web <a href=\"/"
 "server/standards/\">web guidelines</a>."
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/gif\"><cite>Warum es keine "
-"GIF-Dateien auf Webseiten von GNU gibt</cite></a>, 2010<br />&#8209;&#160;"
-"eine historische Darstellung der Gefahr von Softwarepatenten, die aber kein "
-"Problem mehr sind. Weitere Informationen zur <a href=\"/server/fsf-html-"
+"Free Software Foundation (2012): <a href=\"/philosophy/gif\"><cite>Warum es "
+"keine GIF-Dateien auf Webseiten von GNU gibt</cite></a>, 2010<br />&#8209;"
+"&#160;eine historische Darstellung der Gefahr von Softwarepatenten, die aber "
+"kein Problem mehr sind. Weitere Informationen zur <a href=\"/server/fsf-html-"
 "style-sheet.html#UseofGraphics\"><cite>Nutzung von Grafiken</cite></a> "
 "finden Sie unter <a href=\"/server/standards/\" hreflang=\"en"
 "\"><cite>Webmastering-Richtlinien für GNU</cite></a>."
@@ -1002,9 +1004,9 @@
 "Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a> an article by "
 "Richard Stallman."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-"
-"nonfree.html\" hreflang=\"en\"><cite>Netzwerkdienste sind nicht frei oder "
-"unfrei; sie werfen andere Fragen auf</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-"
+"or-nonfree.html\" hreflang=\"en\"><cite>Netzwerkdienste sind nicht frei oder "
+"unfrei; sie werfen andere Fragen auf</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1012,10 +1014,10 @@
 "server really serve?</a> by Richard Stallman published in <a href=\"http://";
 "www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM\">Boston Review.</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve."
-"html\" hreflang=\"en\"><cite>Wem dient dieser Server wirklich?</cite></a>, "
-"2013 (Erstveröffentlichung in: <a 
href=\"http://www.bostonreview.net/richard-";
-"stallman-free-software-DRM\">Boston Review</a> 2010."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-"
+"serve.html\" hreflang=\"en\"><cite>Wem dient dieser Server wirklich?</cite></"
+"a>, 2013 (Erstveröffentlichung in: <a href=\"http://www.bostonreview.net/";
+"richard-stallman-free-software-DRM\">Boston Review</a> 2010."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Cultural and Social Issues"
@@ -1026,17 +1028,17 @@
 "<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">How Much Surveillance "
 "Can Democracy Withstand?</a> by Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\" "
-"hreflang=\"en\"><cite>Wie viel Überwachung kann Demokratie 
ertragen?</cite></"
-"a>, 2013."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"
+"\" hreflang=\"en\"><cite>Wie viel Überwachung kann Demokratie ertragen?</"
+"cite></a>, 2013."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: "
 "Good or Bad?</a> by Richard Stallman"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/nonfree-games\"><cite>Unfreie Spiele "
-"mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht?</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/nonfree-games\"><cite>Unfreie "
+"Spiele mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht?</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1045,8 +1047,8 @@
 "the other clown taketh away</a> by <a href=\"http://www.stallman.org";
 "\">Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/";
-"apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman\" title=\"Digitales "
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/";
+"blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman\" title=\"Digitales "
 "Wirtschaftsgesetz: Ein Clown gibt und der andere Clown nimmt\" xml:lang=\"en"
 "\"><cite>Digital economy bill: One clown giveth and the other clown taketh "
 "away</cite></a>, The Guardian 2010."
@@ -1057,15 +1059,15 @@
 "Inclusion A Good Thing? How Can We Make Sure It Is?</a> by <a href=\"http://";
 "www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html\" "
-"hreflang=\"en\"><cite>Ist digitale Integration eine gute Sache? Wie können "
-"wir sicher sein?</cite></a>, 2009."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/digital-inclusion-in-freedom."
+"html\" hreflang=\"en\"><cite>Ist digitale Integration eine gute Sache? Wie "
+"können wir sicher sein?</cite></a>, 2009."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/wsis.html\">World Summit on the Information Society</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/wsis.html\" hreflang=\"en"
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/wsis.html\" hreflang=\"en"
 "\"><cite>Weltgipfel der Informationsgesellschaft</cite></a>, 2003."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1086,16 +1088,16 @@
 "<a href=\"/philosophy/wassenaar.html\">Encryption software volunteers needed "
 "in countries without export control</a>."
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/wassenaar\"><cite>Wassenaar-"
-"Abkommen</cite></a>, 2008<br />&#8209;&#160;Freiwillige für "
-"Verschlüsselungssoftware in Ländern ohne Exportkontrolle gesucht."
+"Free Software Foundation (2012): <a href=\"/philosophy/wassenaar"
+"\"><cite>Wassenaar-Abkommen</cite></a>, 2008<br />&#8209;&#160;Freiwillige "
+"für Verschlüsselungssoftware in Ländern ohne Exportkontrolle gesucht."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "How to Protect the <a href=\"/philosophy/basic-freedoms.html\"> Freedoms of "
 "Speech, Press, and Association</a> on the Internet"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/basic-freedoms"
+"Free Software Foundation (2012): <a href=\"/philosophy/basic-freedoms"
 "\"><cite>Rede-, Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet</cite></a>, "
 "2007<br />&#8209;&#160;wie die Freiheiten im Internet geschützt werden "
 "können."
@@ -1114,10 +1116,10 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/ucita.html\">Why We Must Fight UCITA</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/ucita.html\" hreflang=\"en"
-"\"><cite>Warum wir <abbr title=\"Uniform Computer Information Transactions "
-"Act\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">UCITA</abbr> bekämpfen müssen</cite></a>, 
"
-"2008."
+"Free Software Foundation (2012): <a href=\"/philosophy/ucita.html\" hreflang="
+"\"en\"><cite>Warum wir <abbr title=\"Uniform Computer Information "
+"Transactions Act\" xml:lang=\"en\" lang=\"en\">UCITA</abbr> bekämpfen "
+"müssen</cite></a>, 2008."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1125,8 +1127,8 @@
 "a> &mdash; an article from The Guardian, by Richard Stallman (originally "
 "published under the title &ldquo;Second Sight&rdquo;)."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/second-sight.html\" hreflang=\"en"
-"\"><cite>Freie Software und (elektronischer) Behördenverkehr</cite></a>, "
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/second-sight.html\" hreflang="
+"\"en\"><cite>Freie Software und (elektronischer) Behördenverkehr</cite></a>, 
"
 "2005. Erstveröffentlichung: <cite>Second sight</cite>. The Guardian 2005."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1136,11 +1138,11 @@
 "Development</a> &mdash; A short article by Richard Stallman regarding the "
 "use of proprietary software in cultural development."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"http://web.archive.org/web/20070806183422/http://";
-"www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\" xml:lang=\"en\" lang="
-"\"en\"><cite>Free Software and Sustainable Development</cite></a>, 2005<br /"
-">&#8209;&#160;ein kurzer Artikel zur Nutzung proprietärer Software in der "
-"kulturellen Entwicklung."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"http://web.archive.org/web/20070806183422/";
+"http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967\"; xml:lang=\"en"
+"\" lang=\"en\"><cite>Free Software and Sustainable Development</cite></a>, "
+"2005<br />&#8209;&#160;ein kurzer Artikel zur Nutzung proprietärer Software "
+"in der kulturellen Entwicklung."
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Misc"
@@ -1151,7 +1153,7 @@
 "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Clearly established cases of "
 "proprietary software that does nasty things to the users</a>."
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/proprietary"
+"Free Software Foundation (2012): <a href=\"/philosophy/proprietary"
 "\"><cite>Proprietäre Software</cite></a>, 2013<br />&#8209;&#160;eindeutig "
 "nachgewiesene Fälle proprietärer Software, die gemeine Dinge mit Nutzern "
 "anstellt."
@@ -1161,16 +1163,17 @@
 "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">The Bug Nobody "
 "is Allowed to Understand</a>, By Richard Stallman."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand"
-"\"><cite>Den Programmfehler, den niemand verstehen darf</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-"
+"understand\"><cite>Den Programmfehler, den niemand verstehen darf</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\">The Curious Incident of Sun "
 "in the Night-Time</a>, by Richard M. Stallman."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\" hreflang="
-"\"en\"><cite>Der merkwürdig Vorfall Suns in der Nacht</cite></a>, 2006."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/sun-in-night-time.html\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Der merkwürdig Vorfall Suns in der Nacht</cite></a>, "
+"2006."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1179,11 +1182,12 @@
 "work of the GNU project.  Please see the <a href=\"/philosophy/sco/sco.html"
 "\">FSF SCO Response Page</a> for more details on this subject."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux\"><cite>SCO, GNU "
-"und Linux</cite></a>, 2003), Erstveröffentlichung in: ZDNet<br />&#8209;"
-"&#160;wie SCOs Klage gegen IBM auch das GNU-Projekt betrifft. Weitere "
-"Informationen unter <a href=\"/philosophy/sco/sco\"><cite>Stellungnahme der "
-"FSF zu SCOs Angriffe auf Freie Software</cite></a>, 2008."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/sco/sco-gnu-linux"
+"\"><cite>SCO, GNU und Linux</cite></a>, 2003), Erstveröffentlichung in: "
+"ZDNet<br />&#8209;&#160;wie SCOs Klage gegen IBM auch das GNU-Projekt "
+"betrifft. Weitere Informationen unter <a href=\"/philosophy/sco/sco"
+"\"><cite>Stellungnahme der FSF zu SCOs Angriffe auf Freie Software</cite></"
+"a>, 2008."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1204,25 +1208,26 @@
 "Establish a New Kind of Monopoly</a>, an attempt of the Congress to create a "
 "private monopoly over repeating publicly known information."
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\" hreflang="
-"\"en\"><cite>US-Kongress droht eine neue Art von Monopol zu etablieren</"
-"cite></a>, 2007<br />&#8209;&#160;ein Versuch, wiederholt ein privates "
-"Monopol über öffentlich bekannte Informationen zu erstellen."
+"Free Software Foundation (2012): <a href=\"/philosophy/new-monopoly.html\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>US-Kongress droht eine neue Art von Monopol zu "
+"etablieren</cite></a>, 2007<br />&#8209;&#160;ein Versuch, wiederholt ein "
+"privates Monopol über öffentlich bekannte Informationen zu erstellen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/dat.html\">The Right Way to Tax DAT</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/dat.html\" hreflang=\"en\"><cite>Der "
-"richtige Weg, das digitale Tonband (<abbr title=\"Digital Audio Tape\">DAT</"
-"abbr> zu besteuern</cite></a>, 2010."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/dat.html\" hreflang=\"en"
+"\"><cite>Der richtige Weg, das digitale Tonband (<abbr title=\"Digital Audio "
+"Tape\">DAT</abbr> zu besteuern</cite></a>, 2010."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/censoring-emacs.html\">Censoring My Software</a>, by "
 "<a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/censoring-emacs\"><cite>Zensur "
-"meiner Software [Emacs]</cite></a>, Erstveröffentlichung in: Datamation 
1996."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/censoring-emacs"
+"\"><cite>Zensur meiner Software [Emacs]</cite></a>, Erstveröffentlichung in: 
"
+"Datamation 1996."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1230,9 +1235,9 @@
 "Funding Software</a>, by <a href=\"http://www.stallman.org\";>Richard "
 "Stallman</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html"
-"\" hreflang=\"en\"><cite>Finanzierung der Kunst kontra Finanzierung der "
-"Software</cite></a>, 2013."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-"
+"software.html\" hreflang=\"en\"><cite>Finanzierung der Kunst kontra "
+"Finanzierung der Software</cite></a>, 2013."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Terminology and Definitions"
@@ -1243,9 +1248,9 @@
 "<a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words</a> which You "
 "Might Want to Avoid"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/words-to-avoid\"><cite>Zu "
-"vermeidende Wörter</cite></a>, 2012<br />&#8209;&#160;(oder mit Sorgfalt zu "
-"verwendende), weil sie voreingenommen oder verwechselbar sind"
+"Free Software Foundation (2012): <a href=\"/philosophy/words-to-avoid"
+"\"><cite>Zu vermeidende Wörter</cite></a>, 2012<br />&#8209;&#160;(oder mit "
+"Sorgfalt zu verwendende), weil sie voreingenommen oder verwechselbar sind"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1253,7 +1258,7 @@
 "Software&rdquo; or &ldquo;Free Software&rdquo;?</a> (This is an older essay "
 "about the same topic as the previous one.)"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom"
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/free-software-for-freedom"
 "\"><cite>Warum Freie Software besser ist als Open Source</cite></a>, "
 "2007<br />&#8209;&#160;dies ist ein älterer Aufsatz, ein neuerer Aufsatz "
 "(2010) <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point\"><cite>Warum Open "
@@ -1266,27 +1271,27 @@
 "the editor</a> of Dr. Dobb's Journal in June which further explains the "
 "distinction between the Free Software and Open Source movements."
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\" hreflang=\"en"
-"\"><cite>Brief an den Redakteur des Dr. Dobbs Journals</cite></a>, 2000<br /"
-">&#8209;&#160;erklärt den Unterschied zwischen der Freie-Software- und Open-"
-"Source-Bewegungen."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/drdobbs-letter.html\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Brief an den Redakteur des Dr. Dobbs Journals</cite></"
+"a>, 2000<br />&#8209;&#160;erklärt den Unterschied zwischen der Freie-"
+"Software- und Open-Source-Bewegungen."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-translations.html\">Translations of the term &ldquo;"
 "free software&rdquo;</a> into various languages"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/fs-translations"
-"\"><cite>Übersetzungen des Begriffs <em>Freie Software</em></cite></a>, 
2012."
+"Free Software Foundation (2012): <a href=\"/philosophy/fs-translations"
+"\"><cite>Übersetzungen des Begriffs <em>Freie Software</em></cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the "
 "Swindle</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\" "
-"hreflang=\"en\"><cite>Warum es den <abbr 
title=\"‚Schwindel‘\"><em>Swindle</"
-"em></abbr> nennen</cite></a>, 2013."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"
+"\" hreflang=\"en\"><cite>Warum es den <abbr title="
+"\"‚Schwindel‘\"><em>Swindle</em></abbr> nennen</cite></a>, 2013."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Upholding Software Freedom"
@@ -1297,16 +1302,16 @@
 "<a href=\"/philosophy/use-free-software.html\">The Free Software Community "
 "After 20 Years</a>, With great but incomplete success, what now?"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/use-free-software.html\" hreflang="
-"\"en\"><cite>Die Freie-Software-Gemeinschaft nach 20 Jahren</cite></a>, "
-"2004<br />&#8209;&#160;mit großem, aber unvollständigen Erfolg, was nun?"
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/use-free-software.html\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Die Freie-Software-Gemeinschaft nach 20 Jahren</cite></"
+"a>, 2004<br />&#8209;&#160;mit großem, aber unvollständigen Erfolg, was 
nun?"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/mcvoy.html\">Thank You, Larry McVoy</a> by Richard M. "
 "Stallman"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/mcvoy.html\" hreflang=\"en"
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/mcvoy.html\" hreflang=\"en"
 "\"><cite>Vielen Dank, Larry McVoy</cite></a>, 2005."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1314,14 +1319,14 @@
 "<a href=\"/philosophy/social-inertia.html\">Overcoming Social Inertia</a>, "
 "by Richard M. Stallman"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/social-inertia.html\" hreflang=\"en"
-"\"><cite>Überwindung sozialer Trägheit</cite></a>, 2007."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/social-inertia.html\" "
+"hreflang=\"en\"><cite>Überwindung sozialer Trägheit</cite></a>, 2007."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/compromise.html\">Avoiding Ruinous Compromises</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/compromise\"><cite>Ruinöse "
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/compromise\"><cite>Ruinöse "
 "Kompromisse vermeiden</cite></a>, 2009."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1329,8 +1334,9 @@
 "<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> Free "
 "Software Is Even More Important Now</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important\" "
-"hreflang=\"en\"><cite>Freie Software ist nun umso wichtiger</cite></a>, 2013."
+"Richard Stallman (2017): <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
+"important\" hreflang=\"en\"><cite>Freie Software ist nun umso wichtiger</"
+"cite></a>, 2013."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Philosophical humor"

Index: latest-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.de.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- latest-articles.de.po       9 Nov 2013 21:16:44 -0000       1.62
+++ latest-articles.de.po       18 Nov 2013 16:32:52 -0000      1.63
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: latest-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-06 01:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -37,230 +37,232 @@
 "<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> Free "
 "Software Is Even More Important Now</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-software-even-more-important\" hreflang=\"en"
-"\"><cite>Freie Software ist nun umso wichtiger</cite></a>, 2013."
+"Richard Stallman (2013): <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
+"important\" hreflang=\"en\"><cite>Freie Software ist nun umso wichtiger</"
+"cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">How Much Surveillance "
 "Can Democracy Withstand?</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\" "
+"Richard Stallman (2013): <a href=\"/philosophy/surveillance-vs-democracy\" "
 "hreflang=\"en\"><cite>Wie viel Überwachung kann Demokratie 
ertragen?</cite></"
-"a>, 2013."
+"a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\">Why call it the "
 "Swindle</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle.html\" "
+"Richard Stallman (2013): <a href=\"/philosophy/why-call-it-the-swindle\" "
 "hreflang=\"en\"><cite>Warum es den <span 
title=\"‚Schwindel‘\"><em>Swindle</"
-"em></span> nennen</cite></a>, 2013."
+"em></span> nennen</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\">Proprietary Software</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/proprietary"
-"\"><cite>Proprietäre Software</cite></a>, 2013."
+"Free Software Foundation (2013): <a href=\"/philosophy/proprietary"
+"\"><cite>Proprietäre Software</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html\">Is It Ever a "
 "Good Thing to Use a Nonfree Program?</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program\" "
-"hreflang=\"en\"><cite>Ist die Nutzung eines unfreien Programms jemals eine "
-"gute Sache?</cite></a>, 2013."
+"Richard Stallman (2013): <a href=\"/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-"
+"program\" hreflang=\"en\"><cite>Ist die Nutzung eines unfreien Programms "
+"jemals eine gute Sache?</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html\">Funding Art vs "
 "Funding Software</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html"
-"\" hreflang=\"en\"><cite>Finanzierung der Kunst kontra Finanzierung der "
-"Software</cite></a>, 2013."
+"Richard Stallman (2013): <a href=\"/philosophy/funding-art-vs-funding-"
+"software.html\" hreflang=\"en\"><cite>Finanzierung der Kunst kontra "
+"Finanzierung der Software</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware.html\">Ubuntu Spyware: What to Do?</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware\"><cite>Ubuntu-"
-"Spyware: Was ist zu tun?</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/ubuntu-spyware\"><cite>Ubuntu-"
+"Spyware: Was ist zu tun?</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html\">When "
 "Free Software Isn't (Practically) Better</a>"
 msgstr ""
-"Benjamin Mako Hill: <a href=\"/philosophy/"
-"when_free_software_isnt_practically_better.html\" hreflang=\"en\"><cite>Wenn "
-"Freie Software nicht (praktisch) besser ist</cite></a>, 2011."
+"Benjamin Mako Hill (2011): <a href=\"/philosophy/"
+"when_free_software_isnt_practically_better\" hreflang=\"en\"><cite>Wenn "
+"Freie Software nicht (praktisch) besser ist</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html\">Why programs "
 "must not limit the freedom to run them</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html"
-"\" hreflang=\"en\"><cite>Warum Programme die Freiheit nicht beschränken "
-"dürfen, um sie auszuführen</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/programs-must-not-limit-"
+"freedom\" hreflang=\"en\"><cite>Warum Programme die Freiheit nicht "
+"beschränken dürfen, um sie auszuführen</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html\">The Bug Nobody "
 "is Allowed to Understand</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand"
-"\"><cite>Den Programmfehler, den niemand verstehen darf</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/bug-nobody-allowed-to-"
+"understand\"><cite>Den Programmfehler, den niemand verstehen darf</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/nonfree-games.html\">Nonfree DRM'd Games on GNU/Linux: "
 "Good or Bad?</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/nonfree-games\"><cite>Unfreie Spiele "
-"mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht?</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/nonfree-games\"><cite>Unfreie "
+"Spiele mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht?</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\">Correcting My Mistake "
 "about French Law</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake.html\" "
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/correcting-france-mistake\" "
 "hreflang=\"en\"><cite>Korrektur meines Fehlers über französisches Recht</"
-"cite></a>, 2012."
+"cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html\"> Network "
 "Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-or-"
-"nonfree.html\" hreflang=\"en\"><cite>Netzwerkdienste sind nicht frei oder "
-"unfrei&#160;&#8209;&#160; sie werfen andere Fragen auf</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/network-services-arent-free-"
+"or-nonfree\" hreflang=\"en\"><cite>Netzwerkdienste sind nicht frei oder "
+"unfrei&#160;&#8209;&#160; sie werfen andere Fragen auf</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/stallmans-law.html\">Stallman's Law</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/stallmans-law\"><cite>Stallmans "
-"Gesetz</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/stallmans-law"
+"\"><cite>Stallmans Gesetz</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/judge-internet-usage.html\">A wise user judges each "
 "Internet usage scenario carefully</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/judge-internet-usage\"><cite>Ein "
-"erfahrener Nutzer beurteilt jedes Internet-Nutzungsszenario sorgsam</cite></"
-"a>, 2011."
+"Richard Stallman (2011): <a href=\"/philosophy/judge-internet-usage"
+"\"><cite>Ein erfahrener Nutzer beurteilt jedes Internet-Nutzungsszenario "
+"sorgsam</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom.html\">Android and Users' "
 "Freedom</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom"
-"\"><cite>Android und die Freiheit des Nutzers</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/android-and-users-freedom"
+"\"><cite>Android und die Freiheit des Nutzers</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent.html\">Europe's &ldquo;unitary "
 "patent&rdquo; could mean unlimited software patents</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent"
+"Richard Stallman (2011): <a href=\"/philosophy/europes-unitary-patent"
 "\"><cite>Europas „Einheitspatent“ könnte unbegrenzte Softwarepatente "
-"bedeuten</cite></a>, 2011."
+"bedeuten</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing.html\">Keep control of "
 "your computing, so it doesn't control you!</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing"
-"\"><cite>Freies Web - Kämpft gegen die Netz-Moloche!</cite></a>, 2011.<br /"
-">&#8209;&#160;behalten Sie die Kontrolle über Ihre EDV, damit sie nicht Sie "
-"kontrolliert!"
+"Richard Stallman (2011): <a href=\"/philosophy/keep-control-of-your-computing"
+"\"><cite>Freies Web - Kämpft gegen die Netz-Moloche!</cite></a><br />&#8209;"
+"&#160;behalten Sie die Kontrolle über Ihre Datenverarbeitung, damit sie "
+"nicht Sie kontrolliert!"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks.html\">The Danger of E-Books</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks\"><cite>Die "
-"Gefahr von elektronischen Büchern</cite></a>, 2011."
+"Richard Stallman (2011): <a href=\"/philosophy/the-danger-of-ebooks"
+"\"><cite>Die Gefahr von elektronischen Büchern</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/practical.html\">The advantages of free software</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/practical\"><cite>Vorteile von Freie "
-"Software</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/practical\"><cite>Vorteile "
+"von Freie Software</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/assigning-copyright.html\">When a Company Asks For "
 "Your Copyright</a>"
 msgstr ""
-"Free Software Foundation: <a href=\"/philosophy/assigning-copyright"
-"\"><cite>Wenn ein Unternehmen nach Ihrem Copyright fragt</cite></a>, 2012."
+"Free Software Foundation (2012): <a href=\"/philosophy/assigning-copyright"
+"\"><cite>Wenn ein Unternehmen nach Ihrem Copyright fragt</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\">GNU &amp; The Free "
 "Software Foundation - Engineering Tech Talk at Google</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/google-engineering-talk.html\" "
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/google-engineering-talk\" "
 "hreflang=\"en\"><cite>GNU &amp; <span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free "
 "Software Foundation&nbsp;&ndash;&nbsp;Engineering Tech Talk</span> bei "
-"Google</cite></a>, 2012."
+"Google</cite></a>."
 
-# Stallman, Richard M: Digital economy bill: One clown giveth and the other 
clown taketh away (2010). In: The Guardian, URL: ebenda.
+# Stallman, Richard M: Digital economy bill: One clown giveth and the other 
clown taketh away 2010, in: The Guardian, URL: ebenda.
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-";
 "economy-bill-richard-stallman\">Digital economy bill: One clown giveth and "
 "the other clown taketh away</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/";
-"apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman\" title=\"Stallman, Richard M: "
-"Digital economy bill: One clown giveth and the other clown taketh away. In: "
-"The Guardian, London 2012.\"><cite>Gesetz über die Digitale Wirtschaft: Ein "
-"Clown gibt und der andere Clown nimmt [engl.]</cite></a>. In: The Guardian, "
-"London 2012."
+"Richard Stallman (2010): <a href=\"http://www.guardian.co.uk/technology/";
+"blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman\" title=\"Digital "
+"economy bill: One clown giveth and the other clown taketh away, in: The "
+"Guardian, London 2012.\"><cite>Gesetz über die Digitale Wirtschaft: Ein "
+"Clown gibt und der andere nimmt [engl.]</cite></a>, in: The Guardian, London "
+"2010."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html\">Who Does That "
 "Server Really Serve?</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-serve."
-"html\" hreflang=\"en\"><cite>Wer betreut diesen Server wirklich?</cite></a>, "
-"2013."
+"Richard Stallman (2013): <a href=\"/philosophy/who-does-that-server-really-"
+"serve\" hreflang=\"en\"><cite>Wer betreut diesen Server wirklich?</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto.html\">Why I Will Not Sign the "
 "Public Domain Manifesto</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto"
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/public-domain-manifesto"
 "\"><cite>Warum ich das <em>Public-Domain-Manifest</em> nicht unterzeichnen "
-"werde</cite></a>, 2012."
+"werde</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/selling-exceptions.html\">On Selling Exceptions to the "
 "GNU GPL</a>"
 msgstr ""
-"Richard Stallman: <a href=\"/philosophy/selling-exceptions\"><cite>Auf den "
-"Verkauf von Ausnahmen der GNU GPL</cite></a>, 2012."
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/selling-exceptions"
+"\"><cite>Verkauf von Ausnahmen</cite></a><br />&#8209;&#16ß;auf den Verkauf "
+"von Ausnahmen der GNU GPL."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
 msgstr ""
 "<p><strong>Anmerkungen der ÜbersetzerInnen:</strong></p>\n"
-"<p>Die angegebene Jahreszahl gibt das Jahr der letzten Änderung an.</p>"
+"<p>Die in Klammern angegebene Jahreszahl gibt das Jahr der letzten Änderung "
+"an.</p>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: philosophy.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/philosophy.de.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- philosophy.de.po    18 Jun 2013 15:20:57 -0000      1.57
+++ philosophy.de.po    18 Nov 2013 16:32:57 -0000      1.58
@@ -1,5 +1,5 @@
 # German translation of http://gnu.org/philosophy/philosophy.html
-# Copyright (C) 1996-2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1996-2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Florian Leuthner <address@hidden>, 2006.
 # Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013.
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-18 05:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-18 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-11 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -38,8 +38,8 @@
 "issue is not about price.)  We developed the GNU operating system so that "
 "users can have freedom in their computing."
 msgstr ""
-"<em>Freie Software</em> bedeutet, dass die Softwarenutzer die Freiheit haben "
-"(es geht nicht um den Preis). Wir entwickelten das GNU-Betriebssystem, damit "
+"<em>Freie Software</em> bedeutet, dass Softwarenutzer Freiheit haben (es "
+"geht nicht um den Preis). Wir entwickelten das GNU-Betriebssystem, damit "
 "Nutzer Freiheit in ihrer Datenverarbeitung haben können."
 
 #. type: Content of: <p>
@@ -50,9 +50,10 @@
 "copies, and (3) to distribute modified versions."
 msgstr ""
 "Konkret bedeutet Freie Software, dass Nutzer <a href=\"/philosophy/free-sw."
-"html\">vier wesentliche Freiheiten</a> haben: das Programm (0) auszuführen, "
-"(1) in Form von Quellcode zu untersuchen und zu ändern, (2) exakte Kopien "
-"weiterzuverbreiten und (3) modifizierte Versionen zu verbreiten."
+"html\">vier wesentliche Freiheiten</a> haben: (0) das Programm auszuführen, "
+"(1) das Programm in Form von Quellcode zu untersuchen und zu ändern, (2) "
+"exakte Kopien weiterzuverbreiten und (3) modifizierte Versionen zu "
+"verbreiten."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -85,74 +86,84 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw\">Was ist Freie Software?</a>"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation (2013): <a href=\"/philosophy/free-sw\"><cite>Was "
+"ist Freie Software?</cite></a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU/Linux</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/gnu\">Historie von GNU/Linux</a>"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation (2013): <a href=\"/gnu/gnu\"><cite>Die Historie von "
+"GNU</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have Owners</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/why-free\">Warum Software keine Eigentümer haben "
-"sollte</a>"
+"Richard Stallman (2009): <a href=\"/philosophy/why-free\"><cite>Warum "
+"Software keine Eigentümer haben sollte</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">Copyleft: Pragmatic Idealism</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/pragmatic\">Copyleft: Pragmatischer Idealismus</a>"
+"Richard Stallman (2003): <a href=\"/philosophy/pragmatic\"><cite>Copyleft: "
+"Pragmatischer Idealismus</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Why Free Software Needs Free "
 "Documentation</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/free-doc\">Warum Freie Software freie Dokumentation "
-"braucht</a>"
+"Free Software Foundation (2009): <a href=\"/philosophy/free-doc"
+"\"><cite>Warum Freie Software freie Dokumentation braucht</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/philosophy/selling.html\">Selling Free Software</a> is OK!"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/selling\">Freie Software verkaufen</a> ist Ok!"
+msgstr ""
+"Richard Stallman (2004): <a href=\"/philosophy/selling\"><cite>Freie "
+"Software verkaufen</cite></a> ist Ok!"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/fs-motives.html\">Motives For Writing Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/fs-motives\">Motive um Freie Software zu schreiben</a>"
+"Free Software Foundation (2009): <a href=\"/philosophy/fs-motives"
+"\"><cite>Motive um Freie Software zu schreiben</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/right-to-read.html\">The Right to Read: A Dystopian "
 "Short Story</a> by <a href=\"http://www.stallman.org/\";> Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/right-to-read\">Das Recht zu lesen: Eine "
-"Schreckensvision</a>, von <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard "
-"Stallman</a>"
+"Richard Stallman (2010): <a href=\"/philosophy/right-to-read\">Das Recht zu "
+"lesen</a><br />&#8209;&#160;eine Schreckensvision."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"Open Source"
 "\" misses the point of Free Software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point\">Warum &#8222;Open "
-"Source&#8220; das Ziel von <em>Freie Software</em> verfehlt</a>"
+"Richard Stallman (2012): <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point"
+"\"><cite>Warum „Open Source“ das Ziel von <em>Freie Software</em> 
verfehlt</"
+"cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html\">When "
 "Free Software Isn't (Practically) Better</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html\" "
-"hreflang=\"en\">Wenn Freie Software nicht (praktisch) besser ist</a>"
+"Benjamin Mako Hill (2011): <a href=\"/philosophy/"
+"when_free_software_isnt_practically_better.html\" hreflang=\"en\"><cite>Wenn "
+"Freie Software nicht (praktisch) besser ist</cite></a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/government-free-software.html\">Measures governments "
 "can use to promote free software</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/philosophy/government-free-software\">Maßnahmen die Regierungen "
-"ergreifen können, um Freie Software zu fördern</a>"
+"Richard Stallman (2011): <a href=\"/philosophy/government-free-software"
+"\"><cite>Maßnahmen die Regierungen ergreifen können, um Freie Software zu "
+"fördern</cite></a>."
 
 #.  please leave both these ID attributes here. ... 
 #.  ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  
@@ -173,7 +184,10 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
-msgstr " "
+msgstr ""
+"<p><strong>Anmerkungen der ÜbersetzerInnen:</strong></p>\n"
+"<p>Die in Klammern angegebene Jahreszahl gibt das Jahr der letzten Änderung "
+"an.</p>"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -236,8 +250,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<!--strong>Übersetzung:</strong> Florian Leuthner, 2006. Joerg Kohne, 2011, "
-"2012, 2013.-->"
+"<strong>Übersetzung:</strong> <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
+"www-de\">GNU German Translation Team for gnu.org</a>, 2013."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]