www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www server/po/home-pkgblurbs.ja.po distros/po/s...


From: NIIBE Yutaka
Subject: www server/po/home-pkgblurbs.ja.po distros/po/s...
Date: Wed, 23 Oct 2013 00:26:34 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     NIIBE Yutaka <gniibe>   13/10/23 00:26:34

Modified files:
        server/po      : home-pkgblurbs.ja.po 
        distros/po     : screenshot.ja.po 

Log message:
        Update Japanese Translations

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/screenshot.ja.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: server/po/home-pkgblurbs.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/home-pkgblurbs.ja.po      22 Oct 2013 04:58:31 -0000      1.2
+++ server/po/home-pkgblurbs.ja.po      23 Oct 2013 00:26:33 -0000      1.3
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-20 22:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-22 13:20+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-23 09:23+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-20 22:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/3dldf/\">3DLDF</a>"
@@ -856,13 +855,13 @@
 "small>"
 msgstr ""
 "GNU 
Emacsは拡張可能な、高度にカスタマイズできるテキスト・エディタです。テキス"
-"トの編集のための拡張がついたEmacs 
Lispインタプリタを基礎としています。Emacsは"
+"ト編集向けの拡張がついたEmacs 
Lispインタプリタを基礎としています。これまでにEmacsは"
 
"実質的にコンピューティングのすべての分野へと拡張されて来ました。電子メール、"
 
"IRCやXMPPメッセージング、スプレッドシート、リモート・サーバでの編集、など、た"
-"くさんの機能をサポートするパッケージの一群を生み出されました。Emacsには、基本"
+"くさんの機能をサポートするパッケージの一群が生み出されました。Emacsには、基本"
 "的なエディタの操作から、大きなLispプログラム
の作成まで、そのシステムのすべて"
-"の面について、広範なドキュメントが含まれます。ほぼすべての人間の言語のため"
-"に、完全なUnicodeサポートを有します。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
+"の面について、広範なドキュメントが含まれています。完å
…¨ãªUnicodeサポートを有し、"
+"人類のほぼすべての言語が扱えます。<small>(<a 
href=\"/manual/manual."
 "html#emacs\">ドキュメント</a>)</small>"
 
 #. type: Content of: <h4>

Index: distros/po/screenshot.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/screenshot.ja.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- distros/po/screenshot.ja.po 22 Oct 2013 11:29:50 -0000      1.15
+++ distros/po/screenshot.ja.po 23 Oct 2013 00:26:34 -0000      1.16
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: screenshot.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-22 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-23 09:20+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-22 11:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Screenshot of a Free Distro - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -31,19 +30,14 @@
 msgstr "[ 
テキスト・プロセッサとスプレッドシートのウインドウのデスクトップ
 ]"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<small>Screenshot of the Trisquel GNU/Linux distribution running "
-#| "OpenOffice.org, a free software office suite comparable to Microsoft "
-#| "Office or Apple iWork</small>"
 msgid ""
 "<small>Screenshot of the Trisquel GNU/Linux distribution running "
 "LibreOffice, a free software office suite comparable to Microsoft Office or "
 "Apple iWork</small>"
 msgstr ""
-"<small>OpenOffice.orgを動かしているTrisquel 
GNU/Linuxディストリビューションの"
-"スクリーンショット。(OpenOffice.org: 
マイクロソフトオフィスあるいはアップル"
-"iWorkと互換であるオフィススイートの自由ソフトウェア)</small>"
+"<small>Trisquel GNU/Linuxディストリビューションの"
+"スクリーンショット。LibreOffice.org 
(マイクロソフトオフィスあるいはアップル"
+"iWorkと同等の自由ソフトウェアのオフィススイート) 
を動かしています。</small>"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
@@ -113,11 +107,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Screenshot of the GNU/Linux operating system running OpenOffice.org, a "
-#~ "free software office suite comparable to Microsoft Office or Apple iWork"
-#~ msgstr ""
-#~ 
"OpenOffice.orgを動かしているGNU/Linuxオペレーティング・システãƒ
 ã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼"
-#~ "ンショット、(OpenOffice.org: 
マイクロソフトオフィスあるいはアップルiWorkと"
-#~ "互換であるオフィススイートの自由ソフトウェア)"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]