www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.de.html philosophy/essays-and-articles...


From: GNUN
Subject: www home.de.html philosophy/essays-and-articles...
Date: Tue, 22 Oct 2013 10:29:01 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/10/22 10:29:01

Modified files:
        .              : home.de.html 
        philosophy     : essays-and-articles.de.html 
                         latest-articles.de.html 
        philosophy/po  : essays-and-articles.de-en.html 
                         essays-and-articles.de.po 
                         latest-articles.de-en.html 
                         latest-articles.de.po 
        po             : home.de-en.html 
        server         : home-pkgblurbs.de.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.de.po 
        server/standards: README.translations.de.html 
        server/standards/po: README.translations.de-en.html 
        software       : recent-releases-include.de.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.229&r2=1.230
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.de.html?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/latest-articles.de.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.de.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.100&r2=1.101
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.de.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.de.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/README.translations.de.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/recent-releases-include.de.html?cvsroot=www&r1=1.188&r2=1.189

Patches:
Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.229
retrieving revision 1.230
diff -u -b -r1.229 -r1.230
--- home.de.html        21 Oct 2013 17:00:10 -0000      1.229
+++ home.de.html        22 Oct 2013 10:28:58 -0000      1.230
@@ -26,34 +26,34 @@
 
       <h2>Was ist GNU?</h2>
 
-<p>GNU is a Unix-like operating system that is <a
-href="/philosophy/free-sw.html">free software</a>&mdash;it respects your
-freedom.  You can install <a href="/distros/free-distros.html"> versions of
-GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are entirely free
-software. <a href="/provide.html">What we provide</a>.</p>
+<p>GNU ist ein unixähnliches Betriebssystem und <a
+href="/philosophy/free-sw">Freie Software</a>&#160;&#8209;&#160;Software,
+die Ihre Freiheit respektiert. Sie können <a
+href="/distros/free-distros">Versionen von GNU</a> installieren (genauer
+GNU/Linux-Systeme), die völlig <em>freie</em> Software sind. <a
+href="/provide">Weitere Informationen&#160;…</a></p>
 
 <p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Bildschirmfoto von GNU"
    /></a></p>
 
-<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to develop
-the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive acronym for
-&ldquo;GNU's Not Unix!&rdquo;.  <a
-href="/pronunciation/pronunciation.html">&ldquo;GNU&rdquo; is pronounced
-<em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew" but replacing the
-<em>r</em> with <em>n</em>.</p>
+<p>1984 wurde das <a href="/gnu/gnu"><em>GNU-Projekt</em></a> gestartet, um das
+GNU-System zu entwickeln. Die Bezeichnung <em>GNU</em> ist ein rekursives
+Akronym von <em>&#8218;GNU&#8217;s Nicht Unix&#8216;</em> und wird [<a
+title="Aussprache" href="/pronunciation/pronunciation">ˈgnuː</a>], mit einem
+harten <em>g</em>, ausgesprochen.</p>
 
 <p>Ein unixähnliches Betriebssystem ist eine <a
 href="/software/">Softwaresammlung</a> von Anwendungen, Bibliotheken und
 Extras für Entwickler sowie einem Programm um Ressourcen zuzuweisen und die
 Hardware anzusprechen, besser bekannt als Betriebssystemkern.</p>
 
-<p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>, is some
-way from being ready for daily use.  Thus, GNU is typically used today with
-a kernel called Linux.  This combination is the <a
-href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
-system</strong></a>.  GNU/Linux is used by millions, though many <a
-href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it &ldquo;Linux&rdquo; by mistake</a>.</p>
+<p><a href="/software/hurd/">Hurd, GNUs eigener Betriebssystemkern</a>, ist
+weit von irgendeiner Praxistauglichkeit entfernt. Daher wird GNU häufig mit
+einem Betriebssystemkern namens Linux genutzt. Diese Kombination ist das <a
+href="/gnu/linux-and-gnu"><strong>GNU/Linux-Betriebssystem</strong></a>.
+GNU/Linux wird von Millionen genutzt, obwohl viele es <a
+href="/gnu/gnu-linux-faq">irrtümlicherweise &#8222;Linux&#8220; 
nennen</a>.</p>
 
 
 </div>
@@ -251,7 +251,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/10/21 17:00:10 $
+$Date: 2013/10/22 10:28:58 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/essays-and-articles.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/essays-and-articles.de.html,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- philosophy/essays-and-articles.de.html      27 Sep 2013 12:57:59 -0000      
1.68
+++ philosophy/essays-and-articles.de.html      22 Oct 2013 10:28:59 -0000      
1.69
@@ -19,7 +19,7 @@
 <!-- id="education-content" -->
 <p>Auf dieser Seite finden Sie eine Reihe von Artikeln über die Philosophie
 der Freie-Software-Bewegung, die die Motivation für unsere Entwicklung des
-freien Betriebssystems <span title="GNU&#8217;s Nicht Unix">GNU</span> ist.</p>
+freien Betriebssystems <abbr title="GNU&#8217;s Nicht Unix">GNU</abbr> ist.</p>
 <p>
 
 <!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
@@ -42,173 +42,173 @@
 sollten, davon Gebrauch zu machen.</p>
 
 <ul>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/free-sw">Was ist 
Freie
-Software?</a></cite> (2012).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/why-free">Warum Software 
keine
-Eigentümer haben sollte</a></cite> (2009).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/shouldbefree">Warum Software
-frei sein sollte</a></cite> (2010)<br />&#8209;&#160;ein älterer und
-längerer Aufsatz zum selben Thema wie <cite><a
-href="/philosophy/why-free">Warum Software keine Eigentümer haben
-sollte</a></cite> (2009).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/free-doc">Warum 
Freie
-Software freie Dokumentation braucht</a></cite> (2009).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/selling">Verkauf von freier
-Software</a></cite> (2004) ist Ok!</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a 
href="/philosophy/categories">Kategorien
-freier und unfreier Software</a></cite> (2010).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/software/reliability">Freie
-Software ist zuverlässiger!</a></cite> (2011).</li>
-<li>Benjamin Mako Hill: <cite><a
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/free-sw"><cite>Was ist 
Freie
+Software?</cite></a> (2012).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/why-free"><cite>Warum Software 
keine
+Eigentümer haben sollte</cite></a> (2009).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/shouldbefree"><cite>Warum Software
+frei sein sollte</cite></a> (2010)<br />&#8209;&#160;ein älterer und
+längerer Aufsatz zum selben Thema wie <a
+href="/philosophy/why-free"><cite>Warum Software keine Eigentümer haben
+sollte</cite></a> (2009).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/free-doc"><cite>Warum 
Freie
+Software freie Dokumentation braucht</cite></a> (2009).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/selling"><cite>Verkauf von freier
+Software</cite></a> (2004) ist Ok!</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a 
href="/philosophy/categories"><cite>Kategorien
+freier und unfreier Software</cite></a> (2010).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/software/reliability"><cite>Freie
+Software ist zuverlässiger!</cite></a> (2011).</li>
+<li>Benjamin Mako Hill: <a
 href="/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
-hreflang="en">Wenn Freie Software nicht (praktisch) besser ist</a></cite>
-(2011).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point">Warum &#8222;Open
-Source&#8220; das Ziel von <em>Freie Software</em> verfehlt</a></cite>
+hreflang="en"><cite>Wenn Freie Software nicht (praktisch) besser
+ist</cite></a> (2011).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point"><cite>Warum &#8222;Open
+Source&#8220; das Ziel von <em>Freie Software</em> verfehlt</cite></a>
 (2012).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/linux-gnu-freedom">Linux, 
GNU
-und Freiheit</a></cite> (2002).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/gnutella"
-id="Gnutella">In Bezug auf Gnutella</a></cite> (2007).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/education/edu-schools">Warum Schulen
-ausschließlich Freie Software verwenden sollten</a></cite> (2009).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/my_doom">MyDoom und
-Du</a></cite> (2007).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software">15
-Jahre Freie Software</a></cite> (1999).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a
-href="/philosophy/free-software-intro">Freie-Software-Bewegung</a></cite>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/linux-gnu-freedom"><cite>Linux, 
GNU
+und Freiheit</cite></a> (2002).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/gnutella"
+id="Gnutella"><cite>In Bezug auf Gnutella</cite></a> (2007).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/education/edu-schools"><cite>Warum Schulen
+ausschließlich Freie Software verwenden sollten</cite></a> (2009).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/my_doom"><cite>MyDoom und
+Du</cite></a> (2007).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a 
href="/philosophy/15-years-of-free-software"><cite>15
+Jahre Freie Software</cite></a> (1999).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a
+href="/philosophy/free-software-intro"><cite>Freie-Software-Bewegung</cite></a>
 (2010).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software">Ihre Freiheit braucht
-Freie Software</a></cite> (2007).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/fs-motives">Motive 
zum
-Schreiben freier Software</a></cite> (2009).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/government-free-software"
-hreflang="en">Wie Regierungen Freie Software fördern sollten?</a></cite>
-(2011).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/your-freedom-needs-free-software"><cite>Ihre Freiheit
+braucht Freie Software</cite></a> (2007).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/fs-motives"><cite>Motive 
zum
+Schreiben freier Software</cite></a> (2009).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/government-free-software"
+hreflang="en"><cite>Wie Regierungen Freie Software fördern
+sollten?</cite></a> (2011).</li>
 </ul>
 
 <h3 id="aboutgnu">Über das GNU-Betriebssystem</h3>
 
 <ul>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a 
href="/gnu/initial-announcement">Ursprüngliche
-Ankündigung des GNU-Betriebssystem [v. 27. September 1983]</a></cite>
-(2009).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/gnu/manifesto">GNU-Manifest</a></cite>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/gnu/initial-announcement"><cite>Neue
+Unix-Implementierung: Ursprüngliche Ankündigung [des GNU-Projekts]
+[v. 27. September 1983]</cite></a> (2013).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/gnu/manifesto"><cite>GNU-Manifest</cite></a>
 (2010).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/gnu/gnu-history">Überblick über das
-GNU-System</a></cite> (2012).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a 
href="/gnu/thegnuproject">GNU-Projekt</a></cite>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/gnu/gnu-history"><cite>Überblick über das
+GNU-System</cite></a> (2012).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a 
href="/gnu/thegnuproject"><cite>GNU-Projekt</cite></a>
 (2010)<br />&#8209;&#160;eine längere und ausführlichere Beschreibung des
 Projekts und seiner Geschichte.</li>
-  <li>Free Software Foundation: <a href="/fsf/fsf.html">Was ist die Free 
Software
-Foundation?</a></li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/gnu/why-gnu-linux">GNU/Linux. Ist der 
Name
-Schall und Rauch?</a></cite> (2007).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/fsf/fsf.html"><cite>Was ist die Free
+Software Foundation?</cite></a></li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/gnu/why-gnu-linux"><cite>GNU/Linux. Ist der 
Name
+Schall und Rauch?</cite></a> (2007).</li>
 </ul>
 
 <h3 id="LicensingFreeSoftware">Freie Software lizenzieren</h3>
 
 <ul>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/licenses/licenses">Allgemeine
-Informationen zur Lizenzierung und Copyleft</a></cite> (2011).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a
-href="/licenses/license-list">Verschiedene Lizenzen und
-Kommentare</a></cite> (2012).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/licenses/gpl-faq"
-hreflang="en">GNU-Lizenzen: Häufig gestellte Fragen</a></cite> (2011).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/licenses/why-not-lgpl">Warum 
man
-die Lesser GPL nicht für die nächste Bibliothek verwenden sollte</a></cite>
-(2007).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a
-href="/copyleft/copyleft">Copyleft</a></cite> (2009).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/why-copyleft">Warum
-Copyleft?</a></cite> (2008).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/university.html"
-hreflang="en">Freie Software freigeben, wenn man an einer Universität
-arbeitet</a></cite> (2002).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/pragmatic">Copyleft:
-Pragmatischer Idealismus</a></cite> (2003).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/javascript-trap.html"
-hreflang="en">JavaScript-Falle</a></cite> (2010)<br />&#8209;&#160;unfreie
-Programme werden möglicherweise auf Ihrem Rechner täglich ausgeführt ohne es
-zu merken&#160;&#8209;&#160;über Ihren Webbrowser.</li>
-  <li>Robert J. Chassell: <cite><a href="/philosophy/vaccination">Viraler
-Quellcode und Schutzimpfung</a></cite> (2008).</li>
-  <li>David Turner: <cite><a
-href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html"; title="Censorship
-Envy and Licensing">Zensurneid und Lizenzierung</a></cite> (2005).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/x">Die X Window System
-(X11)-Falle</a></cite> (2009).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/apsl">Stellungnahme 
der
-FSF zur Apple Public Source License (APSL) 2.0</a></cite> (2008).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/bsd">Problem der
-BSD-Lizenz</a></cite> (2007).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/netscape-npl.html"
-hreflang="en">Die Netscape Public License hat ernsthafte Probleme</a></cite>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/licenses/licenses"><cite>Allgemeine
+Informationen zur Lizenzierung und Copyleft</cite></a> (2011).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a
+href="/licenses/license-list"><cite>Verschiedene Lizenzen und
+Kommentare</cite></a> (2012).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/licenses/gpl-faq"
+hreflang="en"><cite>GNU-Lizenzen: Häufig gestellte Fragen</cite></a> 
(2011).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/licenses/why-not-lgpl"><cite>Warum 
man
+die Lesser GPL nicht für die nächste Bibliothek verwenden sollte</cite></a>
 (2007).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/udi.html" hreflang="en">Die
+  <li>Free Software Foundation: <a
+href="/copyleft/copyleft"><cite>Copyleft</cite></a> (2009).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/why-copyleft"><cite>Warum
+Copyleft?</cite></a> (2008).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/university.html"
+hreflang="en"><cite>Freie Software freigeben, wenn man an einer Universität
+arbeitet</cite></a> (2002).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/pragmatic"><cite>Copyleft:
+Pragmatischer Idealismus</cite></a> (2003).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/javascript-trap.html"
+hreflang="en"><cite>JavaScript-Falle</cite></a> (2010)<br
+/>&#8209;&#160;unfreie Programme werden möglicherweise auf Ihrem Rechner
+täglich ausgeführt ohne es zu merken&#160;&#8209;&#160;über Ihren
+Webbrowser.</li>
+  <li>Robert J. Chassell: <a href="/philosophy/vaccination"><cite>Viraler
+Quellcode und Schutzimpfung</cite></a> (2008).</li>
+  <li>David Turner: <a href="http://www.fsf.org/blogs/licensing/20050211.html";
+title="Censorship Envy and Licensing"><cite>Zensurneid und
+Lizenzierung</cite></a> (2005).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/x"><cite>Die X Window System
+(X11)-Falle</cite></a> (2009).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/apsl"><cite>Stellungnahme 
der
+FSF zur Apple Public Source License (APSL) 2.0</cite></a> (2008).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/bsd"><cite>Problem der
+BSD-Lizenz</cite></a> (2007).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/netscape-npl.html"
+hreflang="en"><cite>Die Netscape Public License hat ernsthafte
+Probleme</cite></a> (2007).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/udi.html" hreflang="en"><cite>Die
 Freie-Software-Bewegung und <acronym title="Uniform Driver
-Interface">UDI</acronym></a></cite> (1998).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/gates.html" hreflang="en">Es
-sind nicht die Gatter, es sind die Stäbe</a></cite>, BBC News (2008).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/microsoft">Ist
-Microsoft der große Satan?</a></cite> (2010)<br />&#8209;&#160;es ist auch
+Interface">UDI</acronym></cite></a> (1998).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/gates.html" hreflang="en"><cite>Es
+sind nicht die Gatter, es sind die Stäbe</cite></a>, BBC News (2008).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/microsoft"><cite>Ist
+Microsoft der große Satan?</cite></a> (2010)<br />&#8209;&#160;es ist auch
 ein <a href="/philosophy/microsoft-old">älterer Artikel (2009,
 Erstveröffentlichung 1997)</a> abrufbar.</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a
-href="/philosophy/microsoft-antitrust.html" hreflang="en">Microsoft
-Antitrust-Verfahren und Freie Software</a></cite> (2008).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a 
href="/philosophy/microsoft-verdict.html"
-hreflang="en">Auf den Microsoft-Urteilsspruch</a></cite> (2008).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html"
-hreflang="en">Microsofts neues Monopol</a></cite> (2009).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html"
-hreflang="en">Damit CodePlex nicht verwirrrt</a></cite> (2009).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/plan-nine.html"
-id="PlanNineLicense" hreflang="en">Probleme der Plan 9-Lizenz</a></cite>
-(2000).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/motif"
-id="MotifLicense">Motif-Lizenz</a></cite> (2010).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/using-gfdl"
-id="UsingGFDL">Verwendung der GNU FDL</a></cite> (1999).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/gpl-american-way.html"
-id="GPLAmericanWay" hreflang="en">GNU GPL und der amerikanische
-Weg</a></cite> (2001).</li>
-  <li>Bradley M. Kuhn: <cite><a href="/philosophy/gpl-american-dream.html"
-id="GPLAmericanDream" hreflang="en">Die GNU GPL und der amerikanische
-Traum</a></cite> (2001).</li>
-  <li>Eben Moglen: <cite><a href="/philosophy/enforcing-gpl"
-id="EnforcingGPL">Durchsetzung der GNU GPL</a></cite> (2001).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/selling-exceptions">Auf den
-Verkauf von Ausnahmen der GNU GPL</a></cite> (2010).</li>
-  <li>Bradley M. Kuhn; Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/freedom-or-power" id="FreedomOrPower">Freiheit oder
-Macht?</a></cite> (2009).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/no-word-attachments"
-id="NoWordAttachments">Word-Anhängen ein Ende setzen</a></cite> (2007).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/java-trap" 
id="JavaTrap">Frei
-aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</a></cite> (2010)<br
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/microsoft-antitrust.html"
+hreflang="en"><cite>Microsoft Antitrust-Verfahren und Freie
+Software</cite></a> (2008).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/microsoft-verdict.html"
+hreflang="en"><cite>Auf den Microsoft-Urteilsspruch</cite></a> (2008).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/microsoft-new-monopoly.html"
+hreflang="en"><cite>Microsofts neues Monopol</cite></a> (2009).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/lest-codeplex-perplex.html"
+hreflang="en"><cite>Damit CodePlex nicht verwirrrt</cite></a> (2009).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/plan-nine.html" 
id="PlanNineLicense"
+hreflang="en"><cite>Probleme der Plan 9-Lizenz</cite></a> (2000).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/motif"
+id="MotifLicense"><cite>Motif-Lizenz</cite></a> (2010).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/using-gfdl"
+id="UsingGFDL"><cite>Verwendung der GNU FDL</cite></a> (1999).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/gpl-american-way.html"
+id="GPLAmericanWay" hreflang="en"><cite>GNU GPL und der amerikanische
+Weg</cite></a> (2001).</li>
+  <li>Bradley M. Kuhn: <a href="/philosophy/gpl-american-dream.html"
+id="GPLAmericanDream" hreflang="en"><cite>Die GNU GPL und der amerikanische
+Traum</cite></a> (2001).</li>
+  <li>Eben Moglen: <a href="/philosophy/enforcing-gpl"
+id="EnforcingGPL"><cite>Durchsetzung der GNU GPL</cite></a> (2001).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/selling-exceptions"><cite>Auf den
+Verkauf von Ausnahmen der GNU GPL</cite></a> (2010).</li>
+  <li>Bradley M. Kuhn; Richard Stallman: <a href="/philosophy/freedom-or-power"
+id="FreedomOrPower"><cite>Freiheit oder Macht?</cite></a> (2009).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/no-word-attachments"
+id="NoWordAttachments"><cite>Word-Anhängen ein Ende setzen</cite></a>
+(2007).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/java-trap" 
id="JavaTrap"><cite>Frei
+aber gefesselt&#160;&#8209;&#160;die Java-Falle</cite></a> (2010)<br
 />&#8209;&#160;obwohl Sun einen Großteil der <a
 href="http://www.fsf.org/news/fsf-welcomes-gpl-java.html";>Java-Plattform
-Referenz-Implementierung unter der GNU <span xml:lang="en" lang="en">General
+Referenz-Implementierung unter der <span xml:lang="en" lang="en">GNU General
 Public License</span> neu lizenziert</a> hat, bleibt das in diesem Artikel
 beschriebene Problem wichtig.</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a 
href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
-id="FightingSoftwarePatents" hreflang="en">Kampf gegen Softwarepatente
-&#8209; einzeln und gemeinsam</a></cite> (2004).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a 
href="/philosophy/software-literary-patents.html"
-id="SoftwareLiteraryPatents">Softwarepatente und literarische
-Patente</a></cite> (2008)<br />&#8209;&#160;hypothetische Beispiele über das
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/fighting-software-patents.html"
+id="FightingSoftwarePatents" hreflang="en"><cite>Kampf gegen Softwarepatente
+&#8209; einzeln und gemeinsam</cite></a> (2004).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/software-literary-patents.html"
+id="SoftwareLiteraryPatents"><cite>Softwarepatente und literarische
+Patente</cite></a> (2008)<br />&#8209;&#160;hypothetische Beispiele über das
 Patentieren künstlerischer Techniken (US-Patent 6.935.954), und wie mutige
 Spielcharaktere beginnen zu halluzinieren, wenn sie (je nach Spiel) in den
 Wahnsinn getrieben werden.
   </li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/rtlinux-patent.html"
-hreflang="en">GNU GPL vereinbare Version der <span xml:lang="en"
-lang="en">RTLinux Open Patent License</span> in Arbeit</a></cite> (2001).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/rtlinux-patent.html"
+hreflang="en"><cite>GNU GPL vereinbare Version der <span xml:lang="en"
+lang="en">RTLinux Open Patent License</span> in Arbeit</cite></a> (2001).</li>
 </ul>
 
 <h3 id="Laws">Gesetze und Probleme</h3>
@@ -216,27 +216,27 @@
 <h4 id="copyright">Copyright</h4>
 <ul>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a 
href="/philosophy/public-domain-manifesto">Warum
-ich das <em>Public-Domain-Manifest</em> nicht unterzeichnen werde</a></cite>
+  <li>Richard Stallman: <a 
href="/philosophy/public-domain-manifesto"><cite>Warum
+ich das <em>Public-Domain-Manifest</em> nicht unterzeichnen werde</cite></a>
 (2010).</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/pirate-party">Wie die
-schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt</a></cite>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/pirate-party"><cite>Wie die
+schwedische Piratenpartei auf Freie Software zurückknallt</cite></a>
 (2009).</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a 
href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html"
-hreflang="en">Fehlinterpretation des Urheberrechts &#8209; eine Serie von
-Fehlern</a></cite> (2007)<br />&#8209;&#160;über die Mängel in der populären
-Abwehr des Urheberrechts.</li>
-
-  <li>Eben Moglen: <cite><a href="/philosophy/eldred-amicus.html"
-hreflang="en">FSFs <span title="Freund des Gerichts">Amicus Curiae</span>
-Brief im Fall des Obersten Gerichtshofs Eldred vs. Ashcroft</a></cite>
-(2002).</li>
-
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html"
-hreflang="en">Wissenschaft muss &#8222;Urheberrecht zur Seite
-drängen&#8220;</a></cite> (Erstveröffentlichung in: <a
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/misinterpreting-copyright.html"
+hreflang="en"><cite>Fehlinterpretation des Urheberrechts &#8209; eine Serie
+von Fehlern</cite></a> (2007)<br />&#8209;&#160;über die Mängel in der
+populären Abwehr des Urheberrechts.</li>
+
+  <li>Eben Moglen: <a href="/philosophy/eldred-amicus.html"
+hreflang="en"><cite>FSFs <span title="Freund des Gerichts">Amicus
+Curiae</span> Brief im Fall des Obersten Gerichtshofs Eldred
+vs. Ashcroft</cite></a> (2002).</li>
+
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/push-copyright-aside.html"
+hreflang="en"><cite>Wissenschaft muss <em>Urheberrecht
+beiseiteschieben</em></cite></a> (Erstveröffentlichung in: <a
 
href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html";>Nature:
 Webdebates</a>, Nature Publishing Group (2001)<br />&#8209;&#160;wie das
 Urheberrecht den Fortschritt der wissenschaftlichen Forschung
@@ -245,191 +245,191 @@
 einsetzt, wissenschaftliche Forschung im Internet für alle frei zugänglich
 zu machen.</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/reevaluating-copyright">Neubewertung des Urheberrechts:
-Die Öffentlichkeit muss die Oberhand behalten</a></cite> (1999),
-(Erstveröffentlichung in: Oregon Law Review, 1996).</li>
-
-  <li>Openlaw: <cite><a
-href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html";>Eldred
-vs. Reno</a></cite><br />&#8209;&#160;beschreibt einen Prozess um ein Gesetz
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/reevaluating-copyright"><cite>Neubewertung des
+Urheberrechts: Die Öffentlichkeit muss die Oberhand behalten</cite></a>
+(1999), (Erstveröffentlichung in: Oregon Law Review, 1996).</li>
+
+  <li>Openlaw: <a
+href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html";><cite>Eldred
+vs. Reno</cite></a><br />&#8209;&#160;beschreibt einen Prozess um ein Gesetz
 zu kippen, das Urheberrecht um 20 weitere Jahre verlängern soll.</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html"
-hreflang="en">Freiheit, oder Copyright?</a></cite> (2011)<br
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/freedom-or-copyright.html"
+hreflang="en"><cite>Freiheit, oder Copyright?</cite></a> (2011)<br
 />&#8209;&#160;es ist auch ein <a
 href="/philosophy/freedom-or-copyright-old">älterer Aufsatz (2008,
 Erstveröffentlichung: 1999)</a> abrufbar.</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/copyright-versus-community.html" id="StallmanTalkLSM"
-hreflang="en">Urheberrecht vs. Gemeinschaft im Zeitalter von
-Rechnernetzwerken</a></cite>, LIANZA-Konferenz, Christchurch, Neuseeland
-2009<br />&#8209;&#160;eine Transkription einer Grundsatzrede.</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/copyright-versus-community.html"
+id="StallmanTalkLSM" hreflang="en"><cite>Urheberrecht vs. Gemeinschaft im
+Zeitalter von Rechnernetzwerken</cite></a>, LIANZA-Konferenz, Christchurch,
+Neuseeland 2009<br />&#8209;&#160;eine Transkription einer Grundsatzrede.</li>
 
-  <li>Oxford Internet Institute: <cite><a
+  <li>Oxford Internet Institute: <a
 href="http://www.oii.ox.ac.uk/resources/feedback/OIIFB_GPL2_20040903.pdf";
 type="application/pdf" title="(Wirksamkeit der GNU GPL -
-Unterlassungsansprüche) " hreflang="en">Urteil über die Vollstreckbarkeit
-und Wirksamkeit der GNU GPL</a></cite>, Landgericht München I (Urteil vom
-19.05.2004 - Az.: 21 O 6123/04)<br />&#8209;&#160;eine Übersetzung des
-Urteils auf Englisch.</li>
+Unterlassungsansprüche) " hreflang="en"><cite>Urteil über die
+Vollstreckbarkeit und Wirksamkeit der GNU GPL</cite></a>, Landgericht
+München I (Urteil vom 19.05.2004 - Az.: 21 O 6123/04)<br />&#8209;&#160;eine
+Übersetzung des Urteils auf Englisch.</li>
 
 <!-- This link is broken
   <li>
 <a href="http://www.humaninfo.org/copyrigh.htm";>Examples of
   Excellent Copyright Policies</a></li>
   -->
-<li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program" hreflang="en">Ist die
-Verwendung eines unfreien Programms jemals eine gute Sache?</a></cite>
-(2013).</li>
+<li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program"
+hreflang="en"><cite>Ist die Verwendung eines unfreien Programms jemals eine
+gute Sache?</cite></a> (2013).</li>
 
 </ul>
 
 <h4 id="drm">Digitale Beschränkungsverwaltung</h4>
 <ul>
-<li>Stallman, Richerd M.: <cite><a
-href="/philosophy/correcting-france-mistake.html" hreflang="en">Korrektur
-meines Fehlers über französisches Recht</a></cite> (2012).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a 
href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html"
-hreflang="en">Problem ist Software, die vom Entwickler kontrolliert
-wird</a></cite> (2010).</li>
-
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/computing-progress">Datenverarbeitungs„fortschritt“: gut
-und schlecht</a></cite> (2007).</li>
+<li>Stallman, Richerd M.: <a href="/philosophy/correcting-france-mistake.html"
+hreflang="en"><cite>Korrektur meines Fehlers über französisches
+Recht</cite></a> (2012).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/the-root-of-this-problem.html"
+hreflang="en"><cite>Problem ist Software, die vom Entwickler kontrolliert
+wird</cite></a> (2010).</li>
+
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/computing-progress"><cite>Datenverarbeitungs„fortschritt“:
+gut und schlecht</cite></a> (2007).</li>
 
-  <li>Fogel, Karl: <cite><a href="/philosophy/why-audio-format-matters.html"
-hreflang="en">Warum das Audioformat wichtig ist</a></cite> (2007).</li>
+  <li>Fogel, Karl: <a href="/philosophy/why-audio-format-matters.html"
+hreflang="en"><cite>Warum das Audioformat wichtig ist</cite></a> (2007).</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/opposing-drm">Gegen
-<em>Digitale Rechtemisswirtschaft</em></a></cite>. BusinessWeek Online
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/opposing-drm"><cite>Gegen
+<em>Digitale Rechtemisswirtschaft</em></cite></a>. BusinessWeek Online
 (2006)<br />&#8209;&#160;beantwortet einige häufig gestellte Fragen zu
 Digitale Rechteverwaltung (DRM).</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/ebooks">Elektronische 
Bücher:
-Freiheit oder Urheberrecht</a></cite>. Technology Review (2000)<br
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/ebooks"><cite>Elektronische 
Bücher:
+Freiheit oder Urheberrecht</cite></a>. Technology Review (2000)<br
 />&#8209;&#160;eine leicht modifizierte Version des Artikels.</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html" hreflang="en">E-Bücher
-müssen unsere Freiheit steigern, nicht vermindern</a></cite> (2012).</li>
-
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/can-you-trust">Können Sie 
Ihrem
-Rechner vertrauen?</a></cite> (2002), <br />&#8209;&#160;eine Arbeit über
-die so genannte <em>„<span title="Trusted Computing">Vertrauenswürdige
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/ebooks-must-increase-freedom.html"
+hreflang="en"><cite>Elektronische Bücher müssen unsere Freiheit erhöhen,
+nicht vermindern</cite></a> (2012).</li>
+
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/can-you-trust"><cite>Können Sie 
Ihrem
+Rechner vertrauen?</cite></a> (2002), <br />&#8209;&#160;eine Arbeit über
+die sogenannte <em>„<span title="Trusted Computing">Vertrauenswürdige
 Datenverarbeitung</span>“</em>-Initiative.</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/right-to-read">Das Recht zu
-lesen</a></cite> (2007)<br />&#8209;&#160;eine Schreckensvision.</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/right-to-read"><cite>Das Recht zu
+lesen</cite></a> (2007)<br />&#8209;&#160;eine Schreckensvision.</li>
 </ul>
 
-<h4 id="noip"><cite><a
-href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty"><em>&#8218;Geistiges
-Eigentum&#8216;</em></a></cite>: der Propaganda-Begriff</h4>
+<h4 id="noip"><a
+href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty"><cite><em>&#8218;Geistiges
+Eigentum&#8216;</em></cite></a>: der Propaganda-Begriff</h4>
 <ul>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/no-ip-ethos.html"
-hreflang="en">Lassen Sie <em>&#8218;geistiges Eigentum&#8216;</em> nicht
-Ihre Gesinnung verdrehen</a></cite> (2006).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/no-ip-ethos.html"
+hreflang="en"><cite>Lassen Sie <em>&#8218;geistiges Eigentum&#8216;</em>
+nicht Ihre Gesinnung verdrehen</cite></a> (2006).</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/ipjustice">ICLC: 
Zurückweisen
-der Richtlinie zur Durchsetzung des geistigen Eigentums</a></cite><br
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/ipjustice"><cite>ICLC: 
Zurückweisen
+der Richtlinie zur Durchsetzung des geistigen Eigentums</cite></a><br
 />&#8209;&#160; ein Kommentar.</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/boldrin-levine">Boldrin und
-Levine: Der Fall gegen geistiges Eigentum</a></cite> (2003)<br
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/boldrin-levine"><cite>Boldrin und
+Levine: Der Fall gegen geistiges Eigentum</cite></a> (2003)<br
 />&#8209;&#160;eine Rezension.</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/not-ipr">Sagten Sie
-&#8218;geistiges Eigentum&#8216;? Eine verführerische Illusion</a></cite>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/not-ipr"><cite>Sagten Sie
+&#8218;geistiges Eigentum&#8216;? Eine verführerische Illusion</cite></a>
 (2004)<br />&#8209;&#160;eine Abhandlung über die wahre Bedeutung des
 Begriffs <em>Geistiges Eigentum</em>.</li>
 </ul>
 
 <h4 id="patents">Patente</h4>
 <ul>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/limit-patent-effect.html"
-hreflang="en">Den Softwarebereich vor Patenten schützen</a></cite> 
(2012).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/limit-patent-effect.html"
+hreflang="en"><cite>Den Softwarebereich vor Patenten schützen</cite></a>
+(2012).</li>
 
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/w3c-patent.html"
-hreflang="en">Position der FSF zur
-<em>&#8218;lizenzgebührenfrei&#8216;</em>-Patentpolitik des W3C</a></cite>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/w3c-patent.html"
+hreflang="en"><cite>Position der FSF zur
+<em>&#8218;lizenzgebührenfrei&#8216;</em>-Patentpolitik des W3C</cite></a>
 (2008, überarbeitet).</li>
 
-  <li>Richard Stallman; Nick Hill: <cite><a
-href="/philosophy/guardian-article.html" hreflang="en">Gegen die
-EU-Softwarepatent-Richtlinie</a></cite>. Erstveröffentlichung in: <a
+  <li>Richard Stallman; Nick Hill: <a href="/philosophy/guardian-article.html"
+hreflang="en"><cite>Gegen die
+EU-Softwarepatent-Richtlinie</cite></a>. Erstveröffentlichung in: <a
 href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a> (2003, ein leicht
 modifizierter Artikel).</li>
 
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/protecting.html"
-hreflang="en">Helfen die Rechte zu schützen, um sowohl unfreie und freie
-Software zu schreiben</a></cite> (1996).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/protecting.html"
+hreflang="en"><cite>Helfen die Rechte zu schützen, um sowohl unfreie und
+freie Software zu schreiben</cite></a> (1996).</li>
 
-  <li>EFF: <cite><a
+  <li>EFF: <a
 
href="https://www.eff.org/press/releases/princeton-scientists-sue-over-squelched-research";
-title="Princeton Scientists Sue Over Squelched Research">Felten
-vs. RIAA</a></cite> (2001)<br />&#8209;&#160;Wissenschaftler fordern ein
+title="Princeton Scientists Sue Over Squelched Research"><cite>Felten
+vs. RIAA</cite></a> (2001)<br />&#8209;&#160;Wissenschaftler fordern ein
 Gericht auf zu entscheiden, dass der Digital Millennium Copyright Act (DMCA)
 ihnen nicht verbietet, ihre Forschungsergebnisse zu veröffentlichen.</li>
 
-  <li>EFF: <cite><a href="https://www.eff.org/search/site/dvd cases/"
-xml:lang="en" lang="en" title="Defending your rights in the digital world:
-DVD Cases Archive">Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association
-of America) DVD Cases Archive</a></cite>.</li>
+  <li>EFF: <a href="https://www.eff.org/search/site/dvd cases/" xml:lang="en"
+lang="en" title="Defending your rights in the digital world: DVD Cases
+Archive"><cite>Intellectual Property: MPAA (Motion Picture Association of
+America) DVD Cases Archive</cite></a>.</li>
 
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a
+  <li>Free Software Foundation: <a
 href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html"
-hreflang="en">Patentreform ist nicht genug</a></cite> (1996).</li>
+hreflang="en"><cite>Patentreform ist nicht genug</cite></a> (1996).</li>
 
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/savingeurope.html"
-hreflang="en">Rettung Europas vor Softwarepatenten</a></cite> (1996).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/savingeurope.html"
+hreflang="en"><cite>Rettung Europas vor Softwarepatenten</cite></a> 
(1996).</li>
 
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/amazon">(ehemals)
-Boykottiert Amazon!</a></cite> (1999).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/amazon"><cite>(ehemals)
+Boykottiert Amazon!</cite></a> (1999).</li>
 
-  <li>James Bessen; Eric Maskin: <cite><a
+  <li>James Bessen; Eric Maskin: <a
 href="http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf"; id="SequentialIPandI"
-title="Sequentielle Innovation, Patente und Imitation">Sequential
-Innovation, Patents, and Imitation</a></cite>. MIT 2000.<br
+title="Sequentielle Innovation, Patente und Imitation"><cite>Sequential
+Innovation, Patents, and Imitation</cite></a>. MIT 2000.<br
 />&#8209;&#160;ein Papier, das ein mathematisches Modell zeigt, wie Patente
 den Fortschritt in Bereichen wie Software behindern können.</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/hague">Gefahr aus Den
-Haag</a></cite> (2001).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/hague"><cite>Gefahr aus Den
+Haag</cite></a> (2001).</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
+  <li>Richard Stallman: <a
 
href="http://technology.guardian.co.uk/online/comment/story/0,12449,1540984,00.html";
-title="Unaufdringliche Verkaufstaktik">Soft sell</a></cite>. <a
+title="Unaufdringliche Verkaufstaktik"><cite>Soft sell</cite></a>. <a
 href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a> (2005).</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
+  <li>Richard Stallman: <a
 
href="http://www.guardian.co.uk/technology/2005/jun/23/onlinesupplement.insideit";
-title="Patent Absurdität">Patent absurdity</a></cite>. <a
-href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a> (2005).</li>
+title="Patent Absurdität"><cite>Patent absurdity</cite></a>. <a
+href="http://www.guardian.co.uk";>The Guardian</a> 2005.</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/trivial-patent.html"
-hreflang="en">Anatomie eines trivialen Patents</a></cite> (2006).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/trivial-patent.html"
+hreflang="en"><cite>Anatomie eines trivialen Patents</cite></a> (2006).</li>
 
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/gif">Warum es keine
-GIF-Dateien auf Webseiten von GNU gibt</a></cite> (2010)<br
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/gif"><cite>Warum es keine
+GIF-Dateien auf Webseiten von GNU gibt</cite></a> (2010)<br
 />&#8209;&#160;eine historische Darstellung der Gefahr von Softwarepatenten,
 die aber kein Problem mehr sind. Weitere Informationen zur <a
-href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics">Nutzung von
-Grafiken</a> finden Sie unter <a href="/server/standards/"
-hreflang="en">Webmastering-Richtlinien für GNU</a>.</li>
+href="/server/fsf-html-style-sheet.html#UseofGraphics"><cite>Nutzung von
+Grafiken</cite></a> finden Sie unter <a href="/server/standards/"
+hreflang="en"><cite>Webmastering-Richtlinien für GNU</cite></a>.</li>
 </ul>
 
 <h4 id="ns">Netzwerkdienste</h4>
 <ul>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
+  <li>Richard Stallman: <a
 href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
-hreflang="en">Netzwerkdienste sind nicht frei oder unfrei; sie werfen andere
-Fragen auf</a></cite> (2012).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html" hreflang="en">Wem
-dient dieser Server wirklich?</a></cite> (2010) (Erstveröffentlichung in: <a
+hreflang="en"><cite>Netzwerkdienste sind nicht frei oder unfrei; sie werfen
+andere Fragen auf</cite></a> (2012).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"
+hreflang="en"><cite>Wem dient dieser Server wirklich?</cite></a> (2010)
+(Erstveröffentlichung in: <a
 href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM";>Boston
 Review</a> 2010).</li>
 </ul>
@@ -437,148 +437,155 @@
 <h4 id="cultural">Kulturelles und Soziales</h4>
 
 <ul>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/nonfree-games">Unfreie 
Spiele
-mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht?</a></cite> (2012).</li>
-  <li> Richard Stallman: <cite><a
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"
+hreflang="en"><cite>Wie viel Überwachung kann Demokratie
+ertragen?</cite></a> (2013).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/nonfree-games"><cite>Unfreie 
Spiele
+mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht?</cite></a> (2012).</li>
+  <li> Richard Stallman: <a
 
href="http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman";
 title="Digitales Wirtschaftsgesetz: Ein Clown gibt und der andere Clown
-nimmt" xml:lang="en">Digital economy bill: One clown giveth and the other
-clown taketh away</a></cite>, The Guardian 2010.</li>
+nimmt" xml:lang="en"><cite>Digital economy bill: One clown giveth and the
+other clown taketh away</cite></a>, The Guardian 2010.</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html" hreflang="en">Ist
-digitale Integration eine gute Sache? Wie können wir sicher sein?</a></cite>
-(2009).</li>
-
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/wsis.html"
-hreflang="en">Weltgipfel der Informationsgesellschaft</a></cite> (2003).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html"
+hreflang="en"><cite>Ist digitale Integration eine gute Sache? Wie können wir
+sicher sein?</cite></a> (2009).</li>
+
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/wsis.html"
+hreflang="en"><cite>Weltgipfel der Informationsgesellschaft</cite></a>
+(2003).</li>
+
+  <li>Lawrence Lessig: <a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html"
+hreflang="en"><cite>Vorwort</cite></a>. <a
+href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><cite>Free
+Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
+M. Stallman</cite></a> GNU Press, Boston 2010<br />&#8209;&#160;ist zum
+Lesen abrufbar.</li>
 
-  <li>Lawrence Lessig: <cite><a href="/philosophy/lessig-fsfs-intro.html"
-hreflang="en">Vorwort</a></cite>. <a
-href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/";><em>Free
-Software, Free Society: The Selected Essays of Richard M. Stallman</em></a>
-GNU Press, Boston 2010<br />&#8209;&#160;ist zum Lesen abrufbar.</li>
-
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a
-href="/philosophy/wassenaar">Wassenaar-Abkommen</a></cite> (2008)<br
+  <li>Free Software Foundation: <a
+href="/philosophy/wassenaar"><cite>Wassenaar-Abkommen</cite></a> (2008)<br
 />&#8209;&#160;Freiwillige für Verschlüsselungssoftware in Ländern ohne
 Exportkontrolle gesucht.</li>
 
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a 
href="/philosophy/basic-freedoms">Rede-,
-Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet</a></cite> (2007)<br
+  <li>Free Software Foundation: <a 
href="/philosophy/basic-freedoms"><cite>Rede-,
+Presse- und Versammlungsfreiheit im Internet</cite></a> (2007)<br
 />&#8209;&#160;wie die Freiheiten im Internet geschützt werden können.</li>
 
-  <li>Kathleen Ellis: <cite><a href="/philosophy/privacyaction">Schutz des
-Postgeheimnisses</a></cite> (2008)<br />&#8209;&#160;eine Kampagne gegen die
+  <li>Kathleen Ellis: <a href="/philosophy/privacyaction"><cite>Schutz des
+Postgeheimnisses</cite></a> (2008)<br />&#8209;&#160;eine Kampagne gegen die
 vorgeschlagene Regelung des US-Postdienstes, private Informationen von
 Kunden zu sammeln.</li>
 
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/ucita.html"
-hreflang="en">Warum wir <span title="Uniform Computer Information
-Transactions Act" xml:lang="en" lang="en">UCITA</span> bekämpfen
-müssen</a></cite> (2008).</li>
-
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/second-sight.html"
-hreflang="en">Freie Software und (elektronischer) Behördenverkehr</a></cite>
-(2005). Erstveröffentlichung: <cite>Second sight</cite>. The Guardian 
2005.</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/ucita.html"
+hreflang="en"><cite>Warum wir <abbr title="Uniform Computer Information
+Transactions Act" xml:lang="en" lang="en">UCITA</abbr> bekämpfen
+müssen</cite></a> (2008).</li>
+
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/second-sight.html"
+hreflang="en"><cite>Freie Software und (elektronischer)
+Behördenverkehr</cite></a> (2005). Erstveröffentlichung: <cite>Second
+sight</cite>. The Guardian 2005.</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
+  <li>Richard Stallman: <a
 
href="http://web.archive.org/web/20070806183422/http://www.insnet.org/ins_headlines.rxml?cust=212&amp;id=967";
-xml:lang="en" lang="en">Free Software and Sustainable Development</a></cite>
-(2005)<br />&#8209;&#160;ein kurzer Artikel zur Nutzung proprietärer
-Software in der kulturellen Entwicklung.</li>
+xml:lang="en" lang="en"><cite>Free Software and Sustainable
+Development</cite></a> (2005)<br />&#8209;&#160;ein kurzer Artikel zur
+Nutzung proprietärer Software in der kulturellen Entwicklung.</li>
 
 </ul>
 
 
 <h4 id="misc">Sonstiges</h4>
 <ul>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a
-href="/philosophy/proprietary">Proprietäre Software</a></cite> (2013)<br
-/>&#8209;&#160;eindeutig nachgewiesene Fälle proprietärer Software, die
-gemeine Dinge mit Nutzern anstellt.</li>
-
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand">Den Programmfehler, den
-niemand verstehen darf</a></cite> (2012).</li>
-
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/sun-in-night-time.html"
-hreflang="en">Der merkwürdig Vorfall Suns in der Nacht</a></cite> (2006).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a
+href="/philosophy/proprietary"><cite>Proprietäre Software</cite></a>
+(2013)<br />&#8209;&#160;eindeutig nachgewiesene Fälle proprietärer
+Software, die gemeine Dinge mit Nutzern anstellt.</li>
+
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand"><cite>Den
+Programmfehler, den niemand verstehen darf</cite></a> (2012).</li>
+
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/sun-in-night-time.html"
+hreflang="en"><cite>Der merkwürdig Vorfall Suns in der Nacht</cite></a>
+(2006).</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux">SCO, GNU 
und
-Linux</a></cite> (2003), Erstveröffentlichung in: ZDNet<br
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/sco/sco-gnu-linux"><cite>SCO, GNU 
und
+Linux</cite></a> (2003), Erstveröffentlichung in: ZDNet<br
 />&#8209;&#160;wie SCOs Klage gegen IBM auch das GNU-Projekt
-betrifft. Weitere Informationen unter <cite><a
-href="/philosophy/sco/sco">Stellungnahme der FSF zu SCOs Angriffe auf Freie
-Software</a></cite> (2008).</li>
-
-  <li>Moglen Eben: <cite><a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html"
-hreflang="en">Stellungnahme der FSF zur vorgeschlagenen Neufassung des
-Urteils im Prozess <em>Microsoft vs. die Vereinigten Staaten</em></a></cite>
+betrifft. Weitere Informationen unter <a
+href="/philosophy/sco/sco"><cite>Stellungnahme der FSF zu SCOs Angriffe auf
+Freie Software</cite></a> (2008).</li>
+
+  <li>Moglen Eben: <a href="/philosophy/ms-doj-tunney.html"
+hreflang="en"><cite>Stellungnahme der FSF zur vorgeschlagenen Neufassung des
+Urteils im Prozess <em>Microsoft vs. die Vereinigten Staaten</em></cite></a>
 (2002)<br />&#8209;&#160;an das US-Justizministerium unter dem Tunney Act
 (offiziell als <acronym title="Antitrust Procedures and Penalties
 Act">APPA</acronym> bekannt).</li>
 
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/new-monopoly.html"
-hreflang="en">US-Kongress droht eine neue Art von Monopol zu
-etablieren</a></cite> (2007)<br />&#8209;&#160;ein Versuch, wiederholt ein
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/new-monopoly.html"
+hreflang="en"><cite>US-Kongress droht eine neue Art von Monopol zu
+etablieren</cite></a> (2007)<br />&#8209;&#160;ein Versuch, wiederholt ein
 privates Monopol über öffentlich bekannte Informationen zu erstellen.</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/dat.html" hreflang="en">Der
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/dat.html" hreflang="en"><cite>Der
 richtige Weg, das digitale Tonband (<abbr title="Digital Audio
-Tape">DAT</abbr> zu besteuern</a></cite> (2010).</li>
+Tape">DAT</abbr> zu besteuern</cite></a> (2010).</li>
 
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/censoring-emacs">Zensur 
meiner
-Software [Emacs]</a></cite>, Erstveröffentlichung in: Datamation 1996.</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/censoring-emacs"><cite>Zensur 
meiner
+Software [Emacs]</cite></a>, Erstveröffentlichung in: Datamation 1996.</li>
   
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html"
-hreflang="en">Finanzierung der Kunst kontra Finanzierung der
-Software</a></cite> (2013).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a 
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html"
+hreflang="en"><cite>Finanzierung der Kunst kontra Finanzierung der
+Software</cite></a> (2013).</li>
 </ul>
 
 <h3 id="terminology">Terminologie und Definitionen</h3>
 
 <ul>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a href="/philosophy/words-to-avoid">Zu
-vermeidende Wörter</a></cite> (2010)<br />&#8209;&#160;(oder mit Sorgfalt zu
+  <li>Free Software Foundation: <a href="/philosophy/words-to-avoid"><cite>Zu
+vermeidende Wörter</cite></a> (2010)<br />&#8209;&#160;(oder mit Sorgfalt zu
 verwendende), weil sie voreingenommen oder verwechselbar sind</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point">Warum &#8222;Open
-Source&#8220; das Ziel von <em>Freie Software</em> verfehlt</a></cite>
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point"><cite>Warum &#8222;Open
+Source&#8220; das Ziel von <em>Freie Software</em> verfehlt</cite></a>
 (2012).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a
-href="/philosophy/free-software-for-freedom">Warum Freie Software besser ist
-als Open Source</a></cite> (2007)<br />&#8209;&#160;dies ist ein älterer
-Aufsatz, ein neuerer Aufsatz (2010) <cite><a
-href="/philosophy/open-source-misses-the-point">Warum Open Source das Ziel
-von Freie Software verfehlt</a></cite> ist ebenfalls abrufbar.</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/drdobbs-letter.html"
-hreflang="en">Brief an den Redakteur des Dr. Dobbs Journals</a></cite>
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/free-software-for-freedom"><cite>Warum Freie Software
+besser ist als Open Source</cite></a> (2007)<br />&#8209;&#160;dies ist ein
+älterer Aufsatz, ein neuerer Aufsatz (2010) <a
+href="/philosophy/open-source-misses-the-point"><cite>Warum Open Source das
+Ziel von Freie Software verfehlt</cite></a> ist ebenfalls abrufbar.</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/drdobbs-letter.html"
+hreflang="en"><cite>Brief an den Redakteur des Dr. Dobbs Journals</cite></a>
 (2000)<br />&#8209;&#160;erklärt den Unterschied zwischen der
 Freie-Software- und Open-Source-Bewegungen.</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a 
href="/philosophy/categories">Kategorien
-freier und unfreier Software</a></cite> (2010).</li>
-  <li>Free Software Foundation: <cite><a
-href="/philosophy/fs-translations">Übersetzungen des Begriffs <em>Freie
-Software</em></a></cite> (2012).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"
-hreflang="en">Warum es <em>den Swindle</em> nennen</a></cite> (2013).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a 
href="/philosophy/categories"><cite>Kategorien
+freier und unfreier Software</cite></a> (2010).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a
+href="/philosophy/fs-translations"><cite>Übersetzungen des Begriffs
+<em>Freie Software</em></cite></a> (2012).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"
+hreflang="en"><cite>Warum es den <abbr
+title="‚Schwindel‘"><em>Swindle</em></abbr> nennen</cite></a> (2013).</li>
 
 </ul>
 
 <h3 id="upholding">Aufrechterhaltung der Freiheit von Software</h3>
 
 <ul>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/use-free-software.html"
-hreflang="en">Die Freie-Software-Gemeinschaft nach 20 Jahren</a></cite>
-(2004)<br />&#8209;&#160;mit großem, aber unvollständigen Erfolg, was 
nun?</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/mcvoy.html"
-hreflang="en">Vielen Dank, Larry McVoy</a></cite> (2005).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/social-inertia.html"
-hreflang="en">Überwindung sozialer Trägheit</a></cite> (2007).</li>
-  <li>Richard Stallman: <cite><a href="/philosophy/compromise">Ruinöse 
Kompromisse
-vermeiden</a></cite> (2009).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/use-free-software.html"
+hreflang="en"><cite>Die Freie-Software-Gemeinschaft nach 20
+Jahren</cite></a> (2004)<br />&#8209;&#160;mit großem, aber unvollständigen
+Erfolg, was nun?</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/mcvoy.html"
+hreflang="en"><cite>Vielen Dank, Larry McVoy</cite></a> (2005).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/social-inertia.html"
+hreflang="en"><cite>Überwindung sozialer Trägheit</cite></a> (2007).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/compromise"><cite>Ruinöse 
Kompromisse
+vermeiden</cite></a> (2009).</li>
 </ul>
 
 <h3>Philosophischer Humor</h3>
@@ -591,9 +598,10 @@
 <h3>Verweise zu weiteren philosophischen Artikeln</h3>
 
 <ul>
-<li id="Speeches"><a href="/philosophy/speeches-and-interview">Reden und 
Interviews</a></li>
-<li id="ThirdPartyIdeas"><a href="/philosophy/third-party-ideas">Gedanken 
Dritter</a></li>
-<li id="Philosophy"><a href="/philosophy/">Philosophie</a></li>
+<li id="Speeches"><a href="/philosophy/speeches-and-interview"><cite>Reden und
+Interviews</cite></a></li>
+<li id="ThirdPartyIdeas"><a 
href="/philosophy/third-party-ideas"><cite>Gedanken Dritter</cite></a></li>
+<li id="Philosophy"><a href="/philosophy/"><cite>Philosophie</cite></a></li>
 </ul>
 
 <div style="font-size: small;">
@@ -601,8 +609,7 @@
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <p><strong>Anmerkungen der ÜbersetzerInnen:</strong></p>
 <p>Die in Klammern angegebene Jahreszahl gibt das Jahr der letzten Änderung
-an.
-</p></div>
+an.</p></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -659,7 +666,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/09/27 12:57:59 $
+$Date: 2013/10/22 10:28:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/latest-articles.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/latest-articles.de.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/latest-articles.de.html  27 Sep 2013 12:57:59 -0000      1.49
+++ philosophy/latest-articles.de.html  22 Oct 2013 10:28:59 -0000      1.50
@@ -17,69 +17,93 @@
 </div> 
 
 <!-- id="education-content" -->
-<h3 id="new">Neueste Aufsätze &amp; Artikel</h3>
 <p>Druckfrisch, die neuesten Aufsätze &amp; Artikel über Freie Software und 
dem
 GNU-Projekt.</p>
 <ul>
-<li><a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html" hreflang="en">Warum es
-<em>den Swindle</em> nennen</a></li>
-<li><a href="/philosophy/proprietary">Proprietäre Software</a></li>
-<li><a href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program" hreflang="en">Ist 
die
-Nutzung eines unfreien Programms jemals eine gute Sache?</a></li>
-<li><a href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html"
-hreflang="en">Finanzierung der Kunst kontra Finanzierung der Software</a></li>
-<li><a href="/philosophy/ubuntu-spyware">Ubuntu-Spyware: Was ist zu 
tun?</a></li>
-<li><a href="/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
-hreflang="en">Wenn Freie Software nicht (praktisch) besser ist</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html"
-hreflang="en">Warum Programme die Freiheit nicht beschränken dürfen, um sie
-auszuführen</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand">Den 
Programmfehler,
-den niemand verstehen darf</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/nonfree-games">Unfreie Spiele mit DRM unter 
GNU/Linux:
-gut oder schlecht?</a></li>
-<li><a href="/philosophy/correcting-france-mistake.html" 
hreflang="en">Korrektur
-meines Fehlers über französisches Recht</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
-hreflang="en">Netzwerkdienste sind nicht frei oder unfrei&#160;&#8209;&#160;
-sie werfen andere Fragen auf</a></li>
-<li><a href="/philosophy/stallmans-law">Stallmans Gesetz</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/judge-internet-usage">Ein erfahrener Nutzer 
beurteilt
-jedes Internet-Nutzungsszenario sorgsam</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/android-and-users-freedom">Android und die Freiheit 
des
-Nutzers</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/europes-unitary-patent">Europas
-&#8222;Einheitspatent&#8220; könnte unbegrenzte Softwarepatente 
bedeuten</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/keep-control-of-your-computing">Freies Web - Kämpft
-gegen die Netz-Moloche!</a><br />&#8209;&#160;behalten Sie die Kontrolle
-über Ihre EDV, damit sie nicht Sie kontrolliert!</li>
-  <li><a href="/philosophy/the-danger-of-ebooks">Die Gefahr von elektronischen
-Büchern</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/practical">Vorteile von Freie Software</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/assigning-copyright">Wenn ein Unternehmen nach Ihrem
-Copyright fragt</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/google-engineering-talk.html" hreflang="en">GNU 
&amp;
-<span xml:lang="en" lang="en">Free Software
-Foundation&nbsp;&ndash;&nbsp;Engineering Tech Talk</span> bei <span
-xml:lang="en" lang="en">Google</span></a></li>
-  <li><a
+<li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"
+hreflang="en"><cite>Wie viel Überwachung kann Demokratie
+ertragen?</cite></a></li>
+<li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"
+hreflang="en"><cite>Warum es den <span
+title="‚Schwindel‘"><em>Swindle</em></span> nennen</cite></a>.</li>
+<li>Free Software Foundation: <a
+href="/philosophy/proprietary"><cite>Proprietäre Software</cite></a>.</li>
+<li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program"
+hreflang="en"><cite>Ist die Nutzung eines unfreien Programms jemals eine
+gute Sache?</cite></a></li>
+<li>Richard Stallman: <a 
href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html"
+hreflang="en"><cite>Finanzierung der Kunst kontra Finanzierung der
+Software</cite></a>.</li>
+<li>Richard Stallman: <a 
href="/philosophy/ubuntu-spyware"><cite>Ubuntu-Spyware:
+Was ist zu tun?</cite></a> (2012)</li>
+<li>Benjamin Mako Hill: <a
+href="/philosophy/when_free_software_isnt_practically_better.html"
+hreflang="en"><cite>Wenn Freie Software nicht (praktisch) besser
+ist</cite></a> (2011).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a 
href="/philosophy/programs-must-not-limit-freedom.html"
+hreflang="en"><cite>Warum Programme die Freiheit nicht beschränken dürfen,
+um sie auszuführen</cite></a> (2012).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand"><cite>Den
+Programmfehler, den niemand verstehen darf</cite></a> (2012).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/nonfree-games"><cite>Unfreie 
Spiele
+mit DRM unter GNU/Linux: gut oder schlecht?</cite></a> (2012)</li>
+<li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/correcting-france-mistake.html"
+hreflang="en"><cite>Korrektur meines Fehlers über französisches
+Recht</cite></a> (2012).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/network-services-arent-free-or-nonfree.html"
+hreflang="en"><cite>Netzwerkdienste sind nicht frei oder
+unfrei&#160;&#8209;&#160; sie werfen andere Fragen auf</cite></a> (2012).</li>
+<li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/stallmans-law"><cite>Stallmans
+Gesetz</cite></a> (2012).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/judge-internet-usage"><cite>Ein
+erfahrener Nutzer beurteilt jedes Internet-Nutzungsszenario
+sorgsam</cite></a> (2011).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/android-and-users-freedom"><cite>Android und die Freiheit
+des Nutzers</cite></a> (2012).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/europes-unitary-patent"><cite>>Europas „Einheitspatent“
+könnte unbegrenzte Softwarepatente bedeuten</cite></a> (2011).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/keep-control-of-your-computing"><cite>Freies Web - Kämpft
+gegen die Netz-Moloche!</cite></a> (2011)<br />&#8209;&#160;behalten Sie die
+Kontrolle über Ihre EDV, damit sie nicht Sie kontrolliert!</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/the-danger-of-ebooks"><cite>Die
+Gefahr von elektronischen Büchern</cite></a> (2011).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/practical"><cite>Vorteile von 
Freie
+Software</cite></a> (2010).</li>
+  <li>Free Software Foundation: <a
+href="/philosophy/assigning-copyright"><cite>Wenn ein Unternehmen nach Ihrem
+Copyright fragt</cite></a> (2010).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/google-engineering-talk.html"
+hreflang="en"><cite>GNU &amp; <span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+Foundation&nbsp;&ndash;&nbsp;Engineering Tech Talk</span> bei
+Google</cite></a> (2010).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a
 
href="http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman";
 title="Stallman, Richard M: Digital economy bill: One clown giveth and the
-other clown taketh away. In: The Guardian, London (2010).">Gesetz über die
-Digitale Wirtschaft: Ein Clown gibt und der andere Clown nimmt [engl.]</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"
-hreflang="en">Wer betreut diesen Server wirklich?</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/public-domain-manifesto">Warum ich <em>‚Das
-Public-Domain-Manifest‘</em> nicht unterzeichnen werde</a></li>
-  <li><a href="/philosophy/selling-exceptions">Auf den Verkauf von Ausnahmen 
zur
-GNU GPL</a></li>
+other clown taketh away. In: The Guardian, London (2010)."><cite>Gesetz über
+die Digitale Wirtschaft: Ein Clown gibt und der andere Clown nimmt
+[engl.]</cite></a>. In: The Guardian, London (2010).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a
+href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html"
+hreflang="en"><cite>Wer betreut diesen Server wirklich?</cite></a> (2013)</li>
+  <li>Richard Stallman: <a 
href="/philosophy/public-domain-manifesto"><cite>Warum
+ich das <em>Public-Domain-Manifest</em> nicht unterzeichnen werde</cite></a>
+(2010).</li>
+  <li>Richard Stallman: <a href="/philosophy/selling-exceptions"><cite>Auf den
+Verkauf von Ausnahmen der GNU GPL</cite></a> (2010).</li>
 </ul>
 
 
 <div style="font-size: small;">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
- </div>
+<p><strong>Anmerkungen der ÜbersetzerInnen:</strong></p>
+<p>Die in Klammern angegebene Jahreszahl gibt das Jahr der letzten Änderung
+an.</p></div>
 </div>
 
 <!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -153,7 +177,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/09/27 12:57:59 $
+$Date: 2013/10/22 10:28:59 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html        27 Sep 2013 12:58:00 
-0000      1.56
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de-en.html        22 Oct 2013 10:28:59 
-0000      1.57
@@ -334,6 +334,8 @@
 <h4 id="cultural">Cultural and Social Issues</h4>
 
 <ul>
+  <li><a href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">How Much
+    Surveillance Can Democracy Withstand?</a> by Richard Stallman</li>
   <li><a href="/philosophy/nonfree-games.html">Nonfree DRM'd Games on
   GNU/Linux: Good or Bad?</a> by Richard Stallman</li>
   <li> <a 
href="http://www.guardian.co.uk/technology/blog/2010/apr/06/digital-economy-bill-richard-stallman";>Digital
 economy bill: One clown giveth and 
@@ -503,7 +505,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/09/27 12:58:00 $
+$Date: 2013/10/22 10:28:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/essays-and-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.de.po,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- philosophy/po/essays-and-articles.de.po     22 Oct 2013 10:01:09 -0000      
1.100
+++ philosophy/po/essays-and-articles.de.po     22 Oct 2013 10:28:59 -0000      
1.101
@@ -1374,11 +1374,11 @@
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><cite>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/"
-"contact/\"><cite><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><cite>Free Software "
-"Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere "
-"Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><cite>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/"
+"contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
+"kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge 
"
+"können an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
+"a> gesendet werden."
 
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -1401,11 +1401,11 @@
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
 "haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
-"address@hidden@gnu.org\"><cite>&lt;web-"
-"address@hidden&gt;</a>.</p>\n"
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
 "Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
-"standards/README.translations\"><cite>LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Copyright &copy; 1996-2013 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/po/latest-articles.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.de-en.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- philosophy/po/latest-articles.de-en.html    27 Sep 2013 12:58:00 -0000      
1.44
+++ philosophy/po/latest-articles.de-en.html    22 Oct 2013 10:28:59 -0000      
1.45
@@ -12,10 +12,11 @@
 
 </div> <!-- id="education-content" -->
 
-<h3 id="new">Latest Articles</h3>
 <p>Hot off the presses, here are the latest published articles on free
 software and the GNU project.</p>
 <ul>
+<li><a href="/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">How Much
+  Surveillance Can Democracy Withstand?</a></li>
 <li><a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Why call it the 
Swindle</a></li>
 <li><a href="/philosophy/proprietary.html">Proprietary Software</a></li>
 <li><a href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html">Is It Ever a 
Good Thing to Use a Nonfree Program?</a></li>
@@ -117,7 +118,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/09/27 12:58:00 $
+$Date: 2013/10/22 10:28:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/latest-articles.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.de.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/po/latest-articles.de.po 22 Oct 2013 10:01:09 -0000      1.56
+++ philosophy/po/latest-articles.de.po 22 Oct 2013 10:28:59 -0000      1.57
@@ -264,11 +264,11 @@
 "org&gt;</a>."
 msgstr ""
 "Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:";
-"address@hidden"><cite>&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a 
href=\"/"
-"contact/\"><cite><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\"><cite>Free Software "
-"Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere "
-"Korrekturen oder Vorschläge können an <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\"><cite>&lt;address@hidden&gt;</a> gesendet werden."
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/"
+"contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
+"kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge 
"
+"können an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
+"a> gesendet werden."
 
 #.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #.         replace it with the translation of these two:
@@ -291,11 +291,11 @@
 "Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen werden. Sollten Sie "
 "Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Anfragen zu dieser Webseite 
"
 "haben, kontaktieren Sie bitte unser Übersetzungsteam <a href=\"mailto:web-";
-"address@hidden@gnu.org\"><cite>&lt;web-"
-"address@hidden&gt;</a>.</p>\n"
+"address@hidden@gnu.org\">&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>.</p>\n"
 "<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von "
 "Übersetzungen unserer Webseiten finden Sie in der <a href=\"/server/"
-"standards/README.translations\"><cite>LIESMICH für Übersetzungen</a>."
+"standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: po/home.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de-en.html,v
retrieving revision 1.100
retrieving revision 1.101
diff -u -b -r1.100 -r1.101
--- po/home.de-en.html  18 Oct 2013 21:59:40 -0000      1.100
+++ po/home.de-en.html  22 Oct 2013 10:28:59 -0000      1.101
@@ -22,16 +22,16 @@
 respects your freedom.  You can install
 <a href="/distros/free-distros.html">
 versions of GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are
-entirely free software.</p>
+entirely free software. <a href="/provide.html">What we provide</a>.</p>
 
-<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c" style="margin: 0em"><a href="/distros/screenshot.html"><img
    src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
    /></a></p>
 
 <p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to
 develop the GNU system.  The name &ldquo;GNU&rdquo; is a recursive
 acronym for &ldquo;GNU's Not
-Unix!&rdquo;.  <a href="/pronunciation/pronunciation.html"> "GNU" is
+Unix!&rdquo;.  <a href="/pronunciation/pronunciation.html">&ldquo;GNU&rdquo; is
 pronounced <em>g'noo</em></a>, as one syllable, like saying "grew" but
 replacing the <em>r</em> with <em>n</em>.</p>
 
@@ -43,12 +43,11 @@
 <p><a href="/software/hurd/hurd.html">The Hurd, GNU's own kernel</a>,
 is some way from being ready for daily use.  Thus, GNU is typically
 used today with a kernel called Linux.  This combination is
-the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"> <strong>GNU/Linux operating
+the <a href="/gnu/linux-and-gnu.html"><strong>GNU/Linux operating
 system</strong></a>.  GNU/Linux is used by millions, though
-many <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html"> call it "Linux" by
+many <a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">call it &ldquo;Linux&rdquo; by
 mistake</a>.</p>
 
-<p><a href="/provide.html">What we provide</a>.</p>
 
 </div><!-- class="yui-u first" -->
            
@@ -225,7 +224,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/10/18 21:59:40 $
+$Date: 2013/10/22 10:28:59 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: server/home-pkgblurbs.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.de.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/home-pkgblurbs.de.html       20 Oct 2013 22:30:04 -0000      1.4
+++ server/home-pkgblurbs.de.html       22 Oct 2013 10:29:00 -0000      1.5
@@ -214,8 +214,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bfd|ALL):/" -->
 <h4 id="bfd"><a href="/software/bfd/">BFD</a></h4><p>
-See <a href="#binutils">binutils</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#bfd">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#binutils">binutils</a>. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#bfd">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(binutils|ALL):/" -->
@@ -441,8 +441,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dc|ALL):/" -->
 <h4 id="dc"><a href="/software/dc/">Dc</a></h4><p>
-See <a href="#bc">bc</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#dc">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#bc">bc</a>. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#dc">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(ddd|ALL):/" -->
@@ -484,8 +484,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dia|ALL):/" -->
 <h4 id="dia"><a href="/software/dia/">Dia</a></h4><p>
-See <a href="#gnome">gnome</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#dia">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#gnome">gnome</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#dia">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dico|ALL):/" -->
@@ -890,8 +890,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(glib|ALL):/" -->
 <h4 id="glib"><a href="/software/glib/">GLib</a></h4><p>
-See <a href="#gnome">gnome</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#glib">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#gnome">gnome</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#glib">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(global|ALL):/" -->
@@ -942,8 +942,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnat|ALL):/" -->
 <h4 id="gnat"><a href="/software/gnat/">GNAT</a></h4><p>
-See <a href="#gcc">gcc</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnat">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#gcc">gcc</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnat">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnats|ALL):/" -->
@@ -958,8 +958,9 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnatsweb|ALL):/" -->
 <h4 id="gnatsweb"><a href="/software/gnatsweb/">Gnatsweb</a></h4><p>
-See <a href="#gnats">gnats</a>.  This package is looking for a maintainer.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#gnatsweb">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#gnats">gnats</a>. Dieses Paket ist auf der Suche nach
+einer/einem BetreuerIn. <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnatsweb">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnome|ALL):/" -->
@@ -1039,8 +1040,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnucomm|ALL):/" -->
 <h4 id="gnucomm"><a href="/software/gnucomm/">GNUCOMM</a></h4><p>
-See <a href="#sipwitch">sipwitch</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnucomm">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#sipwitch">sipwitch</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnucomm">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnue|ALL):/" -->
@@ -1099,8 +1100,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnumach|ALL):/" -->
 <h4 id="gnumach"><a href="/software/gnumach/">Mach</a></h4><p>
-See <a href="#hurd">hurd</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnumach">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#hurd">hurd</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnumach">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnumed|ALL):/" -->
@@ -1263,8 +1264,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnuzilla|ALL):/" -->
 <h4 id="gnuzilla"><a href="/software/gnuzilla/">GNUzilla</a></h4><p>
-See <a href="#icecat">icecat</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnuzilla">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#icecat">icecat</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnuzilla">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(goptical|ALL):/" -->
@@ -1278,8 +1279,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gorm|ALL):/" -->
 <h4 id="gorm"><a href="/software/gorm/">Gorm</a></h4><p>
-See <a href="#gnustep">gnustep</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gorm">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#gnustep">gnustep</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gorm">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gpaint|ALL):/" -->
@@ -1433,8 +1434,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gtk\+|ALL):/" -->
 <h4 id="gtk"><a href="/software/gtk+/">GTK+</a></h4><p>
-See <a href="#gnome">gnome</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gtk">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#gnome">gnome</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gtk">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gtypist|ALL):/" -->
@@ -2060,8 +2061,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(mig|ALL):/" -->
 <h4 id="mig"><a href="/software/mig/">Mig</a></h4><p>
-See <a href="#hurd">hurd</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#mig">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#hurd">hurd</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#mig">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(miscfiles|ALL):/" -->
@@ -2352,8 +2353,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(qexo|ALL):/" -->
 <h4 id="qexo"><a href="/software/qexo/">Qexo</a></h4><p>
-See <a href="#kawa">kawa</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#qexo">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#kawa">kawa</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#qexo">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(r|ALL):/" -->
@@ -2762,8 +2763,8 @@
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(trans-coord|ALL):/" -->
 <h4 id="trans-coord"><a href="/software/trans-coord/">Trans-coord</a></h4><p>
-See <a href="#gnun">gnun</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#trans-coord">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#gnun">gnun</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#trans-coord">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(trueprint|ALL):/" -->
@@ -2847,8 +2848,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vmgen|ALL):/" -->
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
 <h4 id="vmgen"><a href="/software/vmgen/">Vmgen</a></h4><p>
-See <a href="#gforth">gforth</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#vmgen">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#gforth">gforth</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#vmgen">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(wb|ALL):/" -->
@@ -2877,8 +2878,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(webstump|ALL):/" -->
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
 <h4 id="webstump"><a href="/software/webstump/">WebSTUMP</a></h4><p>
-See <a href="#stump">stump</a>.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#webstump">doc</a>)</small></p>
+Siehe <a href="#stump">stump</a>.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#webstump">Anleitung</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(wget|ALL):/" -->

Index: server/po/home-pkgblurbs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/home-pkgblurbs.de.po      22 Oct 2013 10:01:10 -0000      1.5
+++ server/po/home-pkgblurbs.de.po      22 Oct 2013 10:29:00 -0000      1.6
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-20 22:27+0000\n"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a href=\"/software/3dldf/\">3DLDF</a>"

Index: server/standards/README.translations.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/README.translations.de.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- server/standards/README.translations.de.html        27 Sep 2013 12:58:01 
-0000      1.53
+++ server/standards/README.translations.de.html        22 Oct 2013 10:29:00 
-0000      1.54
@@ -552,8 +552,7 @@
 
   <li><code>uk</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk";>Ukrainisch</a> (<a
-href="https://savannah.gnu.org/users/sudyr";>Evgeniy Sudyr</a>)
-(Teambetreuung gesucht) </li>
+href="https://savannah.gnu.org/users/andriykopanytsia";>Andriy Bandura</a>)</li>
     
   <li><code>zh-cn</code> - <a
 href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Chinesisch
@@ -659,7 +658,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Aktualisierung:
 
-$Date: 2013/09/27 12:58:01 $
+$Date: 2013/10/22 10:29:00 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: server/standards/po/README.translations.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.de-en.html,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- server/standards/po/README.translations.de-en.html  27 Sep 2013 12:58:01 
-0000      1.43
+++ server/standards/po/README.translations.de-en.html  22 Oct 2013 10:29:00 
-0000      1.44
@@ -546,8 +546,8 @@
 
   <li><code>uk</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-uk";>Ukrainian</a> 
-    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/sudyr";>Evgeniy Sudyr</a>
-    - New coordinator needed) </li>
+    (<a href="https://savannah.gnu.org/users/andriykopanytsia";>Andriy
+    Bandura</a>)</li>
     
   <li><code>zh-cn</code> - 
     <a href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn";>Simplified
@@ -567,7 +567,7 @@
   <!-- Please keep this list alphabetical. -->
 </ul>
 
-<p><strong>Note:</strong> <em>English</em> (<code>en</code>)is a special
+<p><strong>Note:</strong> <em>English</em> (<code>en</code>) is a special
 case. The bulk of the site is written in English, which is the de-facto
 language of the GNU Project. We <em>occasionally</em> need to 
 translate to English original documents written in other languages. It 
@@ -632,7 +632,7 @@
 
 <p>Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/09/27 12:58:01 $
+$Date: 2013/10/22 10:29:00 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: software/recent-releases-include.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/recent-releases-include.de.html,v
retrieving revision 1.188
retrieving revision 1.189
diff -u -b -r1.188 -r1.189
--- software/recent-releases-include.de.html    20 Oct 2013 04:28:44 -0000      
1.188
+++ software/recent-releases-include.de.html    22 Oct 2013 10:29:01 -0000      
1.189
@@ -1,9 +1,9 @@
 <ul>
-<li><strong>October 19, 2013</strong>
+<li><strong>2013-10-19</strong>
 <ul>
 <li><a
-href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00012.html";>Release
-of version 4.14 of sharutils</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>23:45</tt></li>
+href="http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-10/msg00012.html";>Sharutils
+4.14 freigegeben</a>, <i>Bruce Korb</i>, <tt>23:45</tt></li>
 </ul></li>
 <li><strong>2013-10-17</strong>
 <ul>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]