[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www philosophy/why-copyleft.it.html philosophy/...
From: |
GNUN |
Subject: |
www philosophy/why-copyleft.it.html philosophy/... |
Date: |
Sat, 19 Oct 2013 09:59:01 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/10/19 09:59:01
Modified files:
philosophy : why-copyleft.it.html why-free.it.html
philosophy/po : why-copyleft.it-en.html why-copyleft.it.po
why-free.it-en.html why-free.it.po
po : home.it-en.html home.it.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.it.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.it.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-copyleft.it.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.it.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it-en.html?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.484&r2=1.485
Patches:
Index: philosophy/why-copyleft.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-copyleft.it.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/why-copyleft.it.html 31 Aug 2013 20:12:48 -0000 1.20
+++ philosophy/why-copyleft.it.html 19 Oct 2013 09:59:00 -0000 1.21
@@ -1,21 +1,17 @@
+
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-copyleft.en.html" -->
-<title>Perché Copyleft? - Progetto GNU - Free Software Foundation
(FSF)</title>
+<title>Perché Copyleft? - Progetto GNU - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/why-copyleft.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.it.html" -->
<h2>Perché Copyleft?</h2>
-<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
-<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
-<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
-<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
-<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
-<!-- language, where necessary. -->
<p>
<cite>“Quando si tratta di tutelare la libertà altrui, adagiarsi senza
agire è un atto di debolezza, non di umiltà .”</cite>
@@ -59,12 +55,7 @@
software.
</p>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
<div style="font-size: small;">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -75,17 +66,27 @@
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>. Ci sono anche <a
-href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF.
-<br />
-Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi
-alle pagine web a <a
-href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
-</p>
-
-<p>
+<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a
+href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni
+di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai
dettagli e alla qualità , ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne
riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni
@@ -95,18 +96,30 @@
href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori
italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni
delle nostre pagine web consultate la <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle
traduzioni</a>.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).
-</p>
+3.0).</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -119,12 +132,11 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2013/08/31 20:12:48 $
+$Date: 2013/10/19 09:59:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/why-free.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.it.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/why-free.it.html 31 Aug 2013 20:12:49 -0000 1.31
+++ philosophy/why-free.it.html 19 Oct 2013 09:59:00 -0000 1.32
@@ -1,12 +1,13 @@
<!--#include virtual="/server/header.it.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->
<title>Perché il software non deve avere padroni - GNU Project - Free Software
-Foundation (FSF)</title>
+Foundation</title>
<meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free
Software Foundation, Perché il
software non deve avere padroni" />
@@ -310,16 +311,16 @@
<p>
Meritate il software libero.</p>
-<h4>Note</h4>
+<h3>Note</h3>
<ol>
<li id="footnote1">Le accuse furono poi archiviate.</li>
</ol>
<hr />
-<h4>Questo saggio è pubblicato anche in <a
+<p>Questo saggio è pubblicato anche in <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a>.</h4>
+M. Stallman</cite></a>.</p>
<div style="font-size: small;">
@@ -328,25 +329,31 @@
</div>
</div>
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.it.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Ci sono anche <a
-href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF.
-<br />
-Inviate segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi
-alle pagine web a <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. Grazie.
-</p>
-
-<p>
+<p>Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Ci sono anche <a
+href="/contact/">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni
+di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
Le traduzioni italiane sono effettuate ponendo la massima attenzione ai
dettagli e alla qualità , ma a volte potrebbero contenere imperfezioni. Se ne
riscontrate, inviate i vostri commenti e suggerimenti riguardo le traduzioni
@@ -356,17 +363,30 @@
href="http://savannah.gnu.org/projects/www-it/">gruppo dei traduttori
italiani</a>.<br/>Per informazioni su come gestire e inviare traduzioni
delle nostre pagine web consultate la <a
-href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle traduzioni</a>.
-</p>
+href="/server/standards/README.translations.html">Guida alle
traduzioni</a>.</p>
-<p>
-Copyright © 1994, 2009 Richard Stallman
-<br />
-Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a rel="license"
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 1994, 2009 Richard Stallman</p>
+
+<p>Questa pagina è distribuita secondo i termini della licenza <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.it">Creative
Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti</a> (CC BY-ND
-3.0).
-</p>
+3.0).</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.it.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -380,13 +400,11 @@
<p><!-- timestamp start -->
Ultimo aggiornamento:
-$Date: 2013/08/31 20:12:49 $
+$Date: 2013/10/19 09:59:00 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/why-copyleft.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.it-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/why-copyleft.it-en.html 28 Feb 2013 19:13:18 -0000
1.12
+++ philosophy/po/why-copyleft.it-en.html 19 Oct 2013 09:59:01 -0000
1.13
@@ -1,17 +1,11 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<title>Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Why Copyleft?
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<!--#include virtual="/philosophy/po/why-copyleft.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
<h2>Why Copyleft?</h2>
-<!-- This document uses XHTML 1.0 Strict, but may be served as -->
-<!-- text/html. Please ensure that markup style considers -->
-<!-- appendex C of the XHTML 1.0 standard. See validator.w3.org. -->
-
-<!-- Please ensure links are consistent with Apache's MultiView. -->
-<!-- Change include statements to be consistent with the relevant -->
-<!-- language, where necessary. -->
-
<p>
<cite>“When it comes to defending the freedom of others, to lie
down and do nothing is an act of weakness, not humility.”</cite>
@@ -40,7 +34,7 @@
Humility is abnegating your own self interest, but you and the one who
uses your code are not the only ones affected by your choice of which
free software license to use for your code. Someone who uses your
-code in a non-free program is trying to deny freedom to others, and if
+code in a nonfree program is trying to deny freedom to others, and if
you let him do it, you're failing to defend their freedom. When it
comes to defending the freedom of others, to lie down and do nothing
is an act of weakness, not humility.
@@ -54,51 +48,65 @@
freedom to share and change software.
</p>
-<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general, -->
-<!-- all pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
-<p>
-Copyright © 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,
-</p>
-<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA</address>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:13:18 $
+$Date: 2013/10/19 09:59:01 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/why-copyleft.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-copyleft.it.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/po/why-copyleft.it.po 19 Oct 2013 09:26:54 -0000 1.13
+++ philosophy/po/why-copyleft.it.po 19 Oct 2013 09:59:01 -0000 1.14
@@ -14,12 +14,9 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-14 05:25+0000\n"
# type: Content of: <title>
-# | Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation [-(FSF)-]
#. type: Content of: <title>
-#| msgid "Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
msgid "Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr "Perché Copyleft? - Progetto GNU - Free Software Foundation"
@@ -72,22 +69,7 @@
"riconoscimento, ma c'è un punto più importante da prendere in
considerazione."
# type: Content of: <p>
-# | Humility is abnegating your own self interest, but you and the one who
-# | uses your code are not the only ones affected by your choice of which free
-# | software license to use for your code. Someone who uses your code in a
-# | non[---]free program is trying to deny freedom to others, and if you let
-# | him do it, you're failing to defend their freedom. When it comes to
-# | defending the freedom of others, to lie down and do nothing is an act of
-# | weakness, not humility.
#. type: Content of: <p>
-#| msgid ""
-#| "Humility is abnegating your own self interest, but you and the one who "
-#| "uses your code are not the only ones affected by your choice of which "
-#| "free software license to use for your code. Someone who uses your code "
-#| "in a non-free program is trying to deny freedom to others, and if you let "
-#| "him do it, you're failing to defend their freedom. When it comes to "
-#| "defending the freedom of others, to lie down and do nothing is an act of "
-#| "weakness, not humility."
msgid ""
"Humility is abnegating your own self interest, but you and the one who uses "
"your code are not the only ones affected by your choice of which free "
@@ -126,14 +108,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
-#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
@@ -175,10 +150,7 @@
"traduzioni</a>."
# type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2003, 2007, [-2008-] {+2008, 2013+} Free Software
-# | Foundation, Inc.[-,-]
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid "Copyright © 2003, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
msgid "Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc."
Index: philosophy/po/why-free.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.it-en.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- philosophy/po/why-free.it-en.html 28 Feb 2013 19:13:18 -0000 1.12
+++ philosophy/po/why-free.it-en.html 19 Oct 2013 09:59:01 -0000 1.13
@@ -1,6 +1,7 @@
<!--#include virtual="/server/header.html" -->
-
-<title>Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software
Foundation (FSF)</title>
+<!-- Parent-Version: 1.75 -->
+<title>Why Software Should Not Have Owners
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
<meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free
Software Foundation, Why Software Should Not Have Owners" />
@@ -297,64 +298,76 @@
<p>
You deserve free software.</p>
-<h4>Footnotes</h4>
+<h3>Footnotes</h3>
<ol>
<li id="footnote1">The charges were subsequently dismissed.</li>
</ol>
<hr />
-<h4>This essay is published
+<p>This essay is published
in <a href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
-M. Stallman</cite></a>.</h4>
-
-</div>
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
-<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
-<!-- with the webmasters first. -->
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+M. Stallman</cite></a>.</p>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
-
<div id="footer">
-<p>
-Please send FSF & GNU inquiries to
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
-the FSF.
-<br />
-Please send broken links and other corrections or suggestions to
-<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<p>
-Please see the
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-README</a> for information on coordinating and submitting
-translations of this article.
-</p>
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
-<p>
-Copyright © 1994, 2009 Richard Stallman
-<br />
-This page is licensed under a <a rel="license"
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 1994, 2009 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/02/28 19:13:18 $
+$Date: 2013/10/19 09:59:01 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
-
-
</div>
</body>
</html>
Index: philosophy/po/why-free.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.it.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/po/why-free.it.po 19 Oct 2013 09:26:54 -0000 1.32
+++ philosophy/po/why-free.it.po 19 Oct 2013 09:59:01 -0000 1.33
@@ -16,18 +16,12 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-14 05:25+0000\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
# type: Content of: <title>
-# | Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software
-# | Foundation [-(FSF)-]
#. type: Content of: <title>
-#| msgid ""
-#| "Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software "
-#| "Foundation (FSF)"
msgid ""
"Why Software Should Not Have Owners - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
@@ -690,14 +684,7 @@
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
msgstr " "
-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces.
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
-#| "org\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/"
-#| "\">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections "
-#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden"><"
-#| "address@hidden></a>."
msgid ""
"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
Index: po/home.it-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it-en.html,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- po/home.it-en.html 25 Sep 2013 13:58:58 -0000 1.91
+++ po/home.it-en.html 19 Oct 2013 09:59:01 -0000 1.92
@@ -6,8 +6,6 @@
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation,
Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, Libre Software, Operating System, GNU
Kernel, GNU Hurd" />
<meta http-equiv="Description" content="Since 1983, developing the free Unix
style operating system GNU, so that computer users can have the freedom to
share and improve the software they use." />
<link rel="alternate" title="Planet GNU"
href="http://planet.gnu.org/rss20.xml" type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="What's New"
href="http://www.gnu.org/rss/whatsnew.rss" type="application/rss+xml" />
-<link rel="alternate" title="New Free Software"
href="http://www.gnu.org/rss/quagga.rss" type="application/rss+xml" />
<!--#include virtual="/po/home.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
@@ -17,22 +15,6 @@
<div class="yui-g home">
<div class="yui-u first">
-<h2>Celebrate with us</h2>
-
-<!-- GNUN: localize URL /graphics/gnu-30.png -->
-<p class="c"><a href="/gnu30/gnu30.html">
-<img src="/graphics/gnu-30.png"
-alt="[ GNU 30th Anniversary Banner ]"
-style="width: 100%;" /></a>
-</p>
-
-<p>Thirty years ago this month, the <a
-href="/gnu/initial-announcement.html">GNU system announcement</a>
-sparked a conversation that has grown into the global free software
-movement. Now <a href="/gnu30/gnu30.html">we invite you to join the
-GNU community</a> in celebrating this important occasion, and
-creating a future where GNU is stronger than ever.</p>
-
<h2>What is GNU?</h2>
<p>GNU is a Unix-like operating system that
@@ -42,9 +24,9 @@
versions of GNU</a> (more precisely, GNU/Linux systems) which are
entirely free software.</p>
-<!-- <p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
+<p class="c"><a href="/distros/screenshot.html"><img
src="/graphics/t-desktop-4-small.jpg" alt="Screenshot of GNU"
- /></a></p> -->
+ /></a></p>
<p>The <a href="/gnu/gnu.html">GNU Project</a> was launched in 1984 to
develop the GNU system. The name “GNU” is a recursive
@@ -86,7 +68,7 @@
releases</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/home-pkgselect.html" -->
-<!--#include virtual="/server/home-pkgdescs.html" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.html" -->
</div><!-- class="emph-box" -->
</div><!-- class="yui-u" -->
@@ -185,6 +167,7 @@
<a href="/software/gnatsweb/">gnatsweb</a>,
<a href="/software/gnukart/">gnukart</a>,
<a href="/software/halifax/">halifax</a>,
+ <a href="/software/indent/">indent</a>,
<a href="/software/jwhois/">jwhois</a>,
<a href="/software/libmatheval/">libmatheval</a>,
<a href="/software/metahtml/">metahtml</a>,
@@ -192,8 +175,7 @@
<a href="/software/polyxmass/">polyxmass</a>,
<a href="/software/superopt/">superopt</a>,
<a href="/software/teximpatient/">teximpatient</a>,
- <a href="/software/trueprint/">trueprint</a>,
- <a href="/software/uucp/">uucp</a><span class="gnun-split"></span>,
+ <a href="/software/trueprint/">trueprint</a><span class="gnun-split"></span>,
are all <a href="/server/takeaction.html#unmaint">looking for
maintainers</a>. Also, these packages are looking for co-maintainers:
<span class="gnun-split"></span>
@@ -239,15 +221,11 @@
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
-<p>The GNU 30th banner is licensed under the terms of the CC BY-SA 2.0; for
additional formats
-and the complete terms for redistribution please visit
- <a href="https://www.gnu.org/gnu30/">https://www.gnu.org/gnu30/</a>.</p>
-
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p>Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/09/25 13:58:58 $
+$Date: 2013/10/19 09:59:01 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.484
retrieving revision 1.485
diff -u -b -r1.484 -r1.485
--- po/home.it.po 19 Oct 2013 09:26:54 -0000 1.484
+++ po/home.it.po 19 Oct 2013 09:59:01 -0000 1.485
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-10-08 22:55+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -76,10 +75,7 @@
"software libero."
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-# | <a [-href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>-]
-# | {+href=\"/distros/screenshot.html\">+}
#. type: Content of: <div><div><p><a>
-#| msgid "<a href=\"/distros/free-distros.html\">Download GNU now</a>"
msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -350,33 +346,7 @@
"html#unmaint\">pacchetto GNU abbandonato</a>?</strong>"
# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-# | <a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a
-# | href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a
-# | href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a
-# | href=\"/software/gnukart/\">gnukart</a>, <a
-# | href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a
-# | {+href=\"/software/indent/\">indent</a>, <a+}
-# | href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a
-# | href=\"/software/libmatheval/\">libmatheval</a>, <a
-# | href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a
-# | href=\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a
-# | href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a
-# | href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a
-# | href=\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a
-# | [-href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>, <a
-# | href=\"/software/uucp/\">uucp</a>-]
-# | {+href=\"/software/trueprint/\">trueprint</a>+}
#. type: Content of: <div><p>
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</"
-#| "a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/"
-#| "gnukart/\">gnukart</a>, <a href=\"/software/halifax/\">halifax</a>, <a "
-#| "href=\"/software/jwhois/\">jwhois</a>, <a href=\"/software/libmatheval/"
-#| "\">libmatheval</a>, <a href=\"/software/metahtml/\">metahtml</a>, <a href="
-#| "\"/software/orgadoc/\">orgadoc</a>, <a href=\"/software/polyxmass/"
-#| "\">polyxmass</a>, <a href=\"/software/superopt/\">superopt</a>, <a href="
-#| "\"/software/teximpatient/\">teximpatient</a>, <a href=\"/software/"
-#| "trueprint/\">trueprint</a>, <a href=\"/software/uucp/\">uucp</a>"
msgid ""
"<a href=\"/software/dap/\">dap</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, "
"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/gnukart/"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www philosophy/why-copyleft.it.html philosophy/...,
GNUN <=