www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help/po help.ar.po help.ca.po help.de.po he...


From: GNUN
Subject: www/help/po help.ar.po help.ca.po help.de.po he...
Date: Tue, 15 Oct 2013 16:59:47 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     13/10/15 16:59:47

Modified files:
        help/po        : help.ar.po help.ca.po help.de.po 
                         help.el-diff.html help.el.po help.es.po 
                         help.fr.po help.it.po help.ja.po help.pl.po 
                         help.pot help.ru.po help.sq.po help.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ar.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ca.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.de.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.el.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.es.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ja.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pl.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pot?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ru.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.sq.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: help.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ar.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- help.ar.po  27 Feb 2013 22:00:27 -0000      1.37
+++ help.ar.po  15 Oct 2013 16:59:46 -0000      1.38
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -132,6 +132,13 @@
 "\"/help/evaluation.html\"> تقييم برمجيات الجنو</a>.  نحن 
ايضاً نرحب "
 "بالمتطوعيين لمساعدتنا لعمل التقييمات؛ الم
علومات بنفس الصفحة."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
@@ -431,13 +438,21 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
 msgid ""
 "When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
 "\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free Software? "
 "Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
 msgstr ""
 "عندما تتكلم مع الاخرين الذين لا يقدرون قيم
ة الحرية و المجتمع، فانك يمكن ان "
 "تريهم العديد من المميزات العملية للبرم
جيات الحرة( ارجع ل <a href=\"http://";
@@ -529,13 +544,6 @@
 msgid "Help the FSF raise funds"
 msgstr "ساعد على زيادة تمويل اف.اس.اف عن طريق:"
 
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
-"FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";
-"\">via Flattr</a>."
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
@@ -547,6 +555,13 @@
 msgstr ""
 "ان تصبح<a href=\"http://member.fsf.org\";>عضوية م
شاركة</a>في ال اف.اس.اف."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
+"FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";
+"\">via Flattr</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy

Index: help.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ca.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- help.ca.po  25 Mar 2013 10:59:55 -0000      1.54
+++ help.ca.po  15 Oct 2013 16:59:46 -0000      1.55
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:46+0100\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -121,6 +122,13 @@
 "informació sobre <a href=\"/help/evaluation.html\">Avaluació del programari 
"
 "GNU</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -405,13 +413,21 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
 msgid ""
 "When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
 "\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free Software? "
 "Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
 msgstr ""
 "Quan parleu amb gent que no concedeix valor a la llibertat i a la comunitat, "
 "els podeu ensenyar els avantatges pr&agrave;ctics del programari lliure "
@@ -504,6 +520,13 @@
 msgid "Help the FSF raise funds"
 msgstr "Ajudeu a la FSF a recaptar fons"
 
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"Feu-vos <a href=\"http://member.fsf.org/\";>membre associat</a> de la FSF."
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
@@ -517,13 +540,6 @@
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"Feu-vos <a href=\"http://member.fsf.org/\";>membre associat</a> de la FSF."
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/";
 "fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
 "signature, software project, and writings."

Index: help.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.de.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- help.de.po  9 Jun 2013 21:23:53 -0000       1.52
+++ help.de.po  15 Oct 2013 16:59:46 -0000      1.53
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-05 08:00+0100\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -113,6 +114,13 @@
 "Informationen stehen unter \n"
 "<a href=\"/help/evaluation\">GNU-Softwareevaluierung</a> zur Verfügung."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please let the GNU Volunteer Coordinators <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
@@ -387,13 +395,28 @@
 
 # (Stand: 2012-09-18)
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | When you are talking with people that don't value freedom and community,
+# | you can show them the many practical advantages of free software (see <a
+# | href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free
+# | Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep
+# | mentioning the ethical issues too! Don't {+let their pressure+} change
+# | your voice into an open-source [-voice just to cater to others.-]
+# | {+voice.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
 msgid ""
 "When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
 "\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free Software? "
 "Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
 msgstr ""
 "Wenn Sie mit Menschen sprechen, die den Wert von Freiheit und Gemeinschaft "
 "nicht einordnen können, können Sie ihnen die vielen praktischen Vorteile "
@@ -481,6 +504,13 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"Werden Sie ein <a href=\"http://member.fsf.org/\";>außerordentliches "
+"Mitglied</a> der FSF."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
 "Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
 "FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";
 "\">via Flattr</a>."
@@ -491,13 +521,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"Werden Sie ein <a href=\"http://member.fsf.org/\";>außerordentliches "
-"Mitglied</a> der FSF."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/";
 "fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
 "signature, software project, and writings."

Index: help.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.el-diff.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- help.el-diff.html   31 Aug 2013 20:10:58 -0000      1.22
+++ help.el-diff.html   15 Oct 2013 16:59:46 -0000      1.23
@@ -40,21 +40,19 @@
 questions and suggestions about this web site,
 mail &lt;a 
href="mailto:address@hidden"&gt;&lt;address@hidden&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h3 id="develop"&gt;Help develop</em></ins></span> the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Project. They will be able to put you in touch 
with</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>operating 
system&lt;/h3&gt;
+&lt;h3 id="develop"&gt;Help develop</em></ins></span> the GNU <span 
class="removed"><del><strong>Project. They will be able</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>operating system&lt;/h3&gt;
 
 &lt;ul&gt;
     &lt;li id="documentation"&gt;Write
-   free &lt;a href="/philosophy/free-doc.html"&gt; manuals 
and</em></ins></span> other <span class="removed"><del><strong>people 
interested in or working on similar projects. When you have
-selected a task from our</strong></del></span>
-   <span class="inserted"><ins><em>documentation&lt;/a&gt; for GNU 
software.&lt;/li&gt;
+   free &lt;a href="/philosophy/free-doc.html"&gt; manuals and other
+   documentation&lt;/a&gt; for GNU software.&lt;/li&gt;
 
-    &lt;li&gt;Contribute to the &lt;a
+    &lt;li&gt;Contribute</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>put</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>the &lt;a
     href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html"&gt;high priority
     free software projects&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 
     &lt;li&gt;The &lt;a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1"&gt;GNU
-    Help Wanted&lt;/a&gt; list is the general</em></ins></span> task <span 
class="removed"><del><strong>lists, please let them know you're
-interested in working on it.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>list for GNU software
+    Help Wanted&lt;/a&gt; list is the general task list for GNU software
     packages.  You might also consider taking over one of the &lt;a
     href="/server/takeaction.html#unmaint"&gt;unmaintained GNU
     packages&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
@@ -62,6 +60,14 @@
     &lt;li&gt;Propose your useful software packages as GNU packages.  See
     the &lt;a href="/help/evaluation.html"&gt;GNU software evaluation&lt;/a&gt;
     information.&lt;/li&gt;
+
+    &lt;li&gt;If</em></ins></span> you <span class="removed"><del><strong>in 
touch with
+other people interested in or working on similar projects. 
When</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>are a student, 
and</em></ins></span> you <span class="removed"><del><strong>have
+selected</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>must 
do</em></ins></span> a <span class="removed"><del><strong>task from our task 
lists, please</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>software 
development
+    project, contribute it to GNU.
+    See &lt;a href="/philosophy/university.html"&gt; for how to make the
+    university</em></ins></span> let <span class="removed"><del><strong>them 
know you're
+interested in working on it.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>you release it as free software.&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;Please let the GNU Volunteer
@@ -280,7 +286,7 @@
     &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span>
 
     &lt;li&gt;When you are talking with people that don't value freedom and
-    community, you can show them the <span class="removed"><del><strong>many 
practical advantages of free
+    <span class="removed"><del><strong>community, you can show them the many 
practical advantages of free
     software (see &lt;a href="http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html"&gt;Why
     Open Source / Free Software? Look at the Numbers!&lt;/a&gt; for some
     useful evidence).  But keep mentioning the ethical issues too!
@@ -320,8 +326,9 @@
         software&lt;/a&gt; and donating a part of the proceeds to
         the &lt;a href="/fsf/fsf.html"&gt;Free Software
         Foundation&lt;/a&gt; or some other free software development
-        project. By funding development, you can advance the
-        world</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>many 
practical advantages</em></ins></span> of free <span 
class="removed"><del><strong>software.
+        project. By funding development,</strong></del></span>
+    <span class="inserted"><ins><em>community,</em></ins></span> you can <span 
class="removed"><del><strong>advance</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>show them</em></ins></span> the
+        <span class="removed"><del><strong>world</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>many practical advantages</em></ins></span> of free 
<span class="removed"><del><strong>software.
         &lt;p&gt;
         &lt;strong&gt;Distributing free</strong></del></span>
     software <span class="removed"><del><strong>is an opportunity to raise
@@ -330,8 +337,7 @@
     useful evidence).  But keep mentioning the ethical issues 
too!</em></ins></span>
     Don't <span class="removed"><del><strong>waste it!&lt;/strong&gt;
         &lt;/p&gt;&lt;/li&gt;
-    &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>change your voice into an open-source voice just to 
cater to
-    others.&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+    &lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>let their pressure change your voice into an 
open-source voice.&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 
     &lt;li&gt;
     Volunteer to make sure that essays from our
@@ -381,15 +387,16 @@
 &lt;/p&gt;
 &lt;ul&gt;
     &lt;li&gt;
+    Become an &lt;a href="http://member.fsf.org/"&gt;Associate Member&lt;/a&gt;
+    of the FSF.
+    &lt;/li&gt;
+
+    &lt;li&gt;
      Make a donation,
      either &lt;a href="http://donate.fsf.org/"&gt;directly to the 
FSF&lt;/a&gt;
 or &lt;a href="http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr"&gt;via
 Flattr&lt;/a&gt;.
     &lt;/li&gt;
-    &lt;li&gt;
-    Become an &lt;a href="http://member.fsf.org/"&gt;Associate Member&lt;/a&gt;
-    of the FSF.
-    &lt;/li&gt;
 
     &lt;li&gt;
     Choose the FSF as a beneficiary in
@@ -503,7 +510,7 @@
 
 &lt;p&gt;Updated:</em></ins></span>
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2013/08/31 20:10:58 $
+$Date: 2013/10/15 16:59:46 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: help.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.el.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- help.el.po  27 Feb 2013 22:00:27 -0000      1.40
+++ help.el.po  15 Oct 2013 16:59:46 -0000      1.41
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-24 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -143,6 +143,13 @@
 "αυτές τις πληροφορίες για <a 
href=\"/help/evaluation.html\">αξιολόγηση "
 "λογισμικού GNU</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
@@ -448,13 +455,21 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
 msgid ""
 "When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
 "\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free Software? "
 "Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
 msgstr ""
 "Όταν μιλάτε με ανθρώπους που δεν εκτιμούν 
την ελευθερία και την κοινότητα, "
 "μπορείτε να τους δείξετε τα πολλά 
πρακτικά πλεονεκτήματα του ελεύθερου "
@@ -553,6 +568,18 @@
 msgid "Help the FSF raise funds"
 msgstr "Βοηθήστε το ΙΕΛ να αποκτήσει έσοδα: "
 
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "becoming an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of "
+#| "the FSF."
+msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"με το να γίνετε ένα <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Συ
νεργαζόμενο Μέλος</"
+"a> του ΙΕΛ."
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
@@ -572,18 +599,6 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "becoming an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of "
-#| "the FSF."
-msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"με το να γίνετε ένα <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Συ
νεργαζόμενο Μέλος</"
-"a> του ΙΕΛ."
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
 #| "choosing the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/";
 #| "ca/fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
 #| "signature, software project, and writings."

Index: help.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.es.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- help.es.po  28 Feb 2013 10:43:08 -0000      1.20
+++ help.es.po  15 Oct 2013 16:59:46 -0000      1.21
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-28 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-28 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -121,6 +122,13 @@
 "incluidos como paquetes de GNU.  Consulte la información acerca de la <a "
 "href=\"/help/evaluation.html\">evaluación del software de GNU</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please let the GNU Volunteer Coordinators <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
@@ -393,13 +401,28 @@
 "address@hidden&gt;</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | When you are talking with people that don't value freedom and community,
+# | you can show them the many practical advantages of free software (see <a
+# | href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free
+# | Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep
+# | mentioning the ethical issues too! Don't {+let their pressure+} change
+# | your voice into an open-source [-voice just to cater to others.-]
+# | {+voice.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
 msgid ""
 "When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
 "\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free Software? "
 "Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
 msgstr ""
 "Cuando hable con personas que no valoren la libertad ni la comunidad, puede "
 "mostrarles entonces las diversas ventajas prácticas del software libre (en "
@@ -483,6 +506,13 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"Apúntese come <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Miembro Asociado</a> de la "
+"FSF."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
 "Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
 "FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";
 "\">via Flattr</a>."
@@ -493,13 +523,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"Apúntese come <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Miembro Asociado</a> de la "
-"FSF."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/";
 "fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
 "signature, software project, and writings."

Index: help.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- help.fr.po  4 Mar 2013 08:08:28 -0000       1.64
+++ help.fr.po  15 Oct 2013 16:59:46 -0000      1.65
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-28 18:19+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -119,6 +120,13 @@
 "paquets GNU, après avoir regardé ce qui concerne l'<a href=\"/help/"
 "evaluation.html\">évaluation des logiciels GNU</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please let the GNU Volunteer Coordinators <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
@@ -387,13 +395,28 @@
 "org&gt;</a> si vous voulez apporter votre aide."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | When you are talking with people that don't value freedom and community,
+# | you can show them the many practical advantages of free software (see <a
+# | href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free
+# | Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep
+# | mentioning the ethical issues too! Don't {+let their pressure+} change
+# | your voice into an open-source [-voice just to cater to others.-]
+# | {+voice.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
 msgid ""
 "When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
 "\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free Software? "
 "Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
 msgstr ""
 "Quand vous parlez à des gens qui n'accordent de valeur ni à la liberté, ni 
à "
 "la communauté, vous pouvez leur montrer tous les avantages pratiques du "
@@ -481,6 +504,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"Devenez <a href=\"http://member.fsf.org/\";>membre associé</a> de la FSF."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
 "Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
 "FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";
 "\">via Flattr</a>."
@@ -491,12 +520,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"Devenez <a href=\"http://member.fsf.org/\";>membre associé</a> de la FSF."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/";
 "fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
 "signature, software project, and writings."

Index: help.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- help.it.po  28 Feb 2013 23:29:19 -0000      1.37
+++ help.it.po  15 Oct 2013 16:59:46 -0000      1.38
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-01 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -108,6 +109,13 @@
 "leggete queste informazioni sulla <a href=\"/help/evaluation.html"
 "\">valutazione del software da parte di GNU</a>. "
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please let the GNU Volunteer Coordinators <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
@@ -377,13 +385,28 @@
 "projects/www-it/</a> ]"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | When you are talking with people that don't value freedom and community,
+# | you can show them the many practical advantages of free software (see <a
+# | href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free
+# | Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep
+# | mentioning the ethical issues too! Don't {+let their pressure+} change
+# | your voice into an open-source [-voice just to cater to others.-]
+# | {+voice.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
 msgid ""
 "When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
 "\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free Software? "
 "Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
 msgstr ""
 "Ogni volta che parlate con persone per cui la libertà e la comunità non "
 "hanno valore, potete dimostrare loro i molti vantaggi pratici del software "
@@ -468,6 +491,12 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"Diventate <a href=\"http://member.fsf.org/\";>membri associati</a> della FSF."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
 "Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
 "FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";
 "\">via Flattr</a>."
@@ -478,12 +507,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"Diventate <a href=\"http://member.fsf.org/\";>membri associati</a> della FSF."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/";
 "fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
 "signature, software project, and writings."

Index: help.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ja.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- help.ja.po  28 Feb 2013 01:29:10 -0000      1.32
+++ help.ja.po  15 Oct 2013 16:59:46 -0000      1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-28 10:10+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -107,6 +108,13 @@
 
"あなたの有用なソフトウェア・パッケージをGNUとして提案してくã
 ã•ã„。<a href="
 "\"/help/evaluation.html\">GNUソフトウェア評価</a>の情å 
±ã‚’ご覧ください。"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please let the GNU Volunteer Coordinators <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
@@ -367,13 +375,21 @@
 "address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>まで連絡ください。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
 msgid ""
 "When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
 "\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free Software? "
 "Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
 msgstr ""
 "自由とコミュニティに価値を置かない人々
に対して話すときは、自由ソフトウェアの"
 
"いくつもの実際の優位性を見せることができます(役立つ証æ‹
 ã«ã¤ã„ては、<a href="
@@ -454,6 +470,11 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr "FSFの<a href=\"http://member.fsf.org/\";>賛助会員</a>になる。"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
 "Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
 "FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";
 "\">via Flattr</a>."
@@ -463,11 +484,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr "FSFの<a href=\"http://member.fsf.org/\";>賛助会員</a>になる。"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/";
 "fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
 "signature, software project, and writings."

Index: help.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pl.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- help.pl.po  4 Mar 2013 18:47:15 -0000       1.26
+++ help.pl.po  15 Oct 2013 16:59:46 -0000      1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-04 11:38-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -114,6 +115,13 @@
 "o przeczytanie <a href=\"/help/evaluation.html\">wskazówek na&nbsp;temat "
 "pisania programów dla GNU</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please let the GNU Volunteer Coordinators <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
@@ -384,13 +392,28 @@
 "address@hidden">&lt;address@hidden</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | When you are talking with people that don't value freedom and community,
+# | you can show them the many practical advantages of free software (see <a
+# | href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free
+# | Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep
+# | mentioning the ethical issues too! Don't {+let their pressure+} change
+# | your voice into an open-source [-voice just to cater to others.-]
+# | {+voice.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
 msgid ""
 "When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
 "\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free Software? "
 "Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
 msgstr ""
 "Rozmawiając z&nbsp;osobami, które nie cenią wolności 
ani&nbsp;społeczności, "
 "możecie im wskazać wiele praktycznych zalet wolnego oprogramowania (zob. <a 
"
@@ -476,6 +499,13 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"Zostańcie <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Członkiem Stowarzyszonym</a> "
+"FSF."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
 "Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
 "FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";
 "\">via Flattr</a>."
@@ -486,13 +516,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"Zostańcie <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Członkiem Stowarzyszonym</a> "
-"FSF."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/";
 "fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
 "signature, software project, and writings."

Index: help.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- help.pot    27 Feb 2013 22:00:28 -0000      1.34
+++ help.pot    15 Oct 2013 16:59:46 -0000      1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -90,6 +90,13 @@
 "href=\"/help/evaluation.html\">GNU software evaluation</a> information."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please let the GNU Volunteer Coordinators <a "
@@ -288,8 +295,8 @@
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a "
 "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
 "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
-"mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an "
-"open-source voice just to cater to others."
+"mentioning the ethical issues too! Don't let their pressure change your "
+"voice into an open-source voice."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -343,15 +350,15 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
-"FSF</a> or <a "
-"href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\";>via Flattr</a>."
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the "
+"FSF."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the "
-"FSF."
+"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
+"FSF</a> or <a "
+"href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\";>via Flattr</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: help.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ru.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- help.ru.po  18 May 2013 06:40:53 -0000      1.50
+++ help.ru.po  15 Oct 2013 16:59:47 -0000      1.51
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-28 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -122,6 +123,13 @@
 "Предлагайте свои полезные программы 
сделать пакетами GNU. См. <a href=\"/"
 "help/evaluation.html\">сведения по оценке программ 
для GNU</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -403,13 +411,28 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | When you are talking with people that don't value freedom and community,
+# | you can show them the many practical advantages of free software (see <a
+# | href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free
+# | Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep
+# | mentioning the ethical issues too! Don't {+let their pressure+} change
+# | your voice into an open-source [-voice just to cater to others.-]
+# | {+voice.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
 msgid ""
 "When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
 "\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free Software? "
 "Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
 msgstr ""
 "Когда вы беседуете с людьми, которые не 
ценят свободу и сообщество, вы "
 "можете указать им на многие практические 
достоинства свободных программ (см. "
@@ -500,6 +523,12 @@
 msgid "Help the FSF raise funds"
 msgstr "Помогите ФСПО собирать средства"
 
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr "Вступите в <a 
href=\"http://member.fsf.org/\";>ассоциацию</a> ФСПО."
+
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
@@ -513,12 +542,6 @@
 # type: Content of: <ul><li><ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr "Вступите в <a 
href=\"http://member.fsf.org/\";>ассоциацию</a> ФСПО."
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/";
 "fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
 "signature, software project, and writings."

Index: help.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.sq.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- help.sq.po  1 Mar 2013 23:29:17 -0000       1.32
+++ help.sq.po  15 Oct 2013 16:59:47 -0000      1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -113,6 +114,13 @@
 "informacionet mbi <a href=\"/help/evaluation.html\">vlerësimin e software-"
 "eve GNU</a>."
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please let the GNU Volunteer Coordinators <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
@@ -382,13 +390,21 @@
 "\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
 msgid ""
 "When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
 "\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free Software? "
 "Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
 msgstr ""
 "Kur flisni me njerëz që nuk e çmojnë lirinë dhe bashkësinë, mund t'u 
tregoni "
 "atyre mjaft përparësi teknike të software-it të lirë (shihni <a href="
@@ -470,6 +486,11 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr "Bëhuni <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Anëtar Shok</a> i FSF-së."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
 "Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
 "FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";
 "\">via Flattr</a>."
@@ -480,11 +501,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr "Bëhuni <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Anëtar Shok</a> i FSF-së."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/";
 "fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
 "signature, software project, and writings."

Index: help.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- help.zh-cn.po       20 Mar 2013 20:17:31 -0000      1.2
+++ help.zh-cn.po       15 Oct 2013 16:59:47 -0000      1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-18 21:09+0800\n"
 "Last-Translator: Christopher Meng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Christopher Meng <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -101,6 +102,13 @@
 "推荐您的软件成为 GNU 软件,请查看 <a 
href=\"/help/evaluation.html\">GNU 软件"
 "评估</a> 以了解更多信息。"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU.  See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Please let the GNU Volunteer Coordinators <a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
@@ -339,13 +347,21 @@
 "\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
 msgid ""
 "When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
 "can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
 "\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source / Free Software? "
 "Look at the Numbers!</a> for some useful evidence).  But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
 msgstr ""
 "当您与一位不了解自由软件及å…
¶ç¤¾åŒºçš„朋友交流,您可以向他展示自由软件的各种优点 "
 "(参考 <a href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\";>Why Open Source 
/ "
@@ -418,6 +434,11 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr "成为自由软件基金会的 <a 
href=\"http://member.fsf.org/\";>准会员</a>。"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
 "Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\";>directly to the "
 "FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr";
 "\">via Flattr</a>."
@@ -427,11 +448,6 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\";>Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr "成为自由软件基金会的 <a 
href=\"http://member.fsf.org/\";>准会员</a>。"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
 "Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/";
 "fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
 "signature, software project, and writings."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]