[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/help/po help.ar.po help.ca.po help.de.po he...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/help/po help.ar.po help.ca.po help.de.po he... |
Date: |
Tue, 15 Oct 2013 16:59:47 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 13/10/15 16:59:47
Modified files:
help/po : help.ar.po help.ca.po help.de.po
help.el-diff.html help.el.po help.es.po
help.fr.po help.it.po help.ja.po help.pl.po
help.pot help.ru.po help.sq.po help.zh-cn.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ar.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ca.po?cvsroot=www&r1=1.54&r2=1.55
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.de.po?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.el.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.es.po?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.fr.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.it.po?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ja.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pl.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.pot?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.ru.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.sq.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: help.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ar.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- help.ar.po 27 Feb 2013 22:00:27 -0000 1.37
+++ help.ar.po 15 Oct 2013 16:59:46 -0000 1.38
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-19 15:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -132,6 +132,13 @@
"\"/help/evaluation.html\"> تÙÙÙÙ
برÙ
جÙات اÙجÙÙ</a>. ÙØÙ
اÙضا٠ÙرØب "
"باÙÙ
تطÙعÙÙÙ ÙÙ
ساعدتÙا ÙعÙ
٠اÙتÙÙÙÙ
Ø§ØªØ Ø§ÙÙ
عÙÙÙ
ات بÙÙس اÙصÙØØ©."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -431,13 +438,21 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
msgstr ""
"عÙدÙ
ا تتÙÙÙ
Ù
ع اÙاخرÙ٠اÙØ°ÙÙ Ùا ÙÙدرÙÙ ÙÙÙ
Ø© اÙØرÙØ© ٠اÙÙ
جتÙ
Ø¹Ø ÙاÙÙ ÙÙ
Ù٠ا٠"
"ترÙÙÙ
اÙعدÙد Ù
٠اÙÙ
Ù
Ùزات اÙعÙ
ÙÙØ© ÙÙبرÙ
جÙات اÙØرة( ارجع Ù <a href=\"http://"
@@ -529,13 +544,6 @@
msgid "Help the FSF raise funds"
msgstr "ساعد عÙ٠زÙادة تÙ
ÙÙ٠اÙ.اس.ا٠ع٠طرÙÙ:"
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
-"FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr"
-"\">via Flattr</a>."
-msgstr ""
-
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
@@ -547,6 +555,13 @@
msgstr ""
"ا٠تصبØ<a href=\"http://member.fsf.org\">عضÙÙØ© Ù
شارÙØ©</a>Ù٠ا٠اÙ.اس.اÙ."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
+"FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr"
+"\">via Flattr</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
Index: help.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ca.po,v
retrieving revision 1.54
retrieving revision 1.55
diff -u -b -r1.54 -r1.55
--- help.ca.po 25 Mar 2013 10:59:55 -0000 1.54
+++ help.ca.po 15 Oct 2013 16:59:46 -0000 1.55
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-25 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
"Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -121,6 +122,13 @@
"informació sobre <a href=\"/help/evaluation.html\">Avaluació del programari
"
"GNU</a>."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -405,13 +413,21 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
msgstr ""
"Quan parleu amb gent que no concedeix valor a la llibertat i a la comunitat, "
"els podeu ensenyar els avantatges pràctics del programari lliure "
@@ -504,6 +520,13 @@
msgid "Help the FSF raise funds"
msgstr "Ajudeu a la FSF a recaptar fons"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"Feu-vos <a href=\"http://member.fsf.org/\">membre associat</a> de la FSF."
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
@@ -517,13 +540,6 @@
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"Feu-vos <a href=\"http://member.fsf.org/\">membre associat</a> de la FSF."
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/"
"fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
"signature, software project, and writings."
Index: help.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.de.po,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- help.de.po 9 Jun 2013 21:23:53 -0000 1.52
+++ help.de.po 15 Oct 2013 16:59:46 -0000 1.53
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 08:00+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -113,6 +114,13 @@
"Informationen stehen unter \n"
"<a href=\"/help/evaluation\">GNU-Softwareevaluierung</a> zur Verfügung."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please let the GNU Volunteer Coordinators <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
@@ -387,13 +395,28 @@
# (Stand: 2012-09-18)
#. type: Content of: <ul><li>
+# | When you are talking with people that don't value freedom and community,
+# | you can show them the many practical advantages of free software (see <a
+# | href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free
+# | Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep
+# | mentioning the ethical issues too! Don't {+let their pressure+} change
+# | your voice into an open-source [-voice just to cater to others.-]
+# | {+voice.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
msgstr ""
"Wenn Sie mit Menschen sprechen, die den Wert von Freiheit und Gemeinschaft "
"nicht einordnen können, können Sie ihnen die vielen praktischen Vorteile "
@@ -481,6 +504,13 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"Werden Sie ein <a href=\"http://member.fsf.org/\">auÃerordentliches "
+"Mitglied</a> der FSF."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
"FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr"
"\">via Flattr</a>."
@@ -491,13 +521,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"Werden Sie ein <a href=\"http://member.fsf.org/\">auÃerordentliches "
-"Mitglied</a> der FSF."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/"
"fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
"signature, software project, and writings."
Index: help.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.el-diff.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- help.el-diff.html 31 Aug 2013 20:10:58 -0000 1.22
+++ help.el-diff.html 15 Oct 2013 16:59:46 -0000 1.23
@@ -40,21 +40,19 @@
questions and suggestions about this web site,
mail <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
-<h3 id="develop">Help develop</em></ins></span> the GNU <span
class="removed"><del><strong>Project. They will be able to put you in touch
with</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>operating
system</h3>
+<h3 id="develop">Help develop</em></ins></span> the GNU <span
class="removed"><del><strong>Project. They will be able</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>operating system</h3>
<ul>
<li id="documentation">Write
- free <a href="/philosophy/free-doc.html"> manuals
and</em></ins></span> other <span class="removed"><del><strong>people
interested in or working on similar projects. When you have
-selected a task from our</strong></del></span>
- <span class="inserted"><ins><em>documentation</a> for GNU
software.</li>
+ free <a href="/philosophy/free-doc.html"> manuals and other
+ documentation</a> for GNU software.</li>
- <li>Contribute to the <a
+ <li>Contribute</em></ins></span> to <span
class="removed"><del><strong>put</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>the <a
href="http://www.fsf.org/campaigns/priority.html">high priority
free software projects</a>.</li>
<li>The <a href="http://savannah.gnu.org/people/?type_id=1">GNU
- Help Wanted</a> list is the general</em></ins></span> task <span
class="removed"><del><strong>lists, please let them know you're
-interested in working on it.</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>list for GNU software
+ Help Wanted</a> list is the general task list for GNU software
packages. You might also consider taking over one of the <a
href="/server/takeaction.html#unmaint">unmaintained GNU
packages</a>.</li>
@@ -62,6 +60,14 @@
<li>Propose your useful software packages as GNU packages. See
the <a href="/help/evaluation.html">GNU software evaluation</a>
information.</li>
+
+ <li>If</em></ins></span> you <span class="removed"><del><strong>in
touch with
+other people interested in or working on similar projects.
When</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>are a student,
and</em></ins></span> you <span class="removed"><del><strong>have
+selected</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>must
do</em></ins></span> a <span class="removed"><del><strong>task from our task
lists, please</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>software
development
+ project, contribute it to GNU.
+ See <a href="/philosophy/university.html"> for how to make the
+ university</em></ins></span> let <span class="removed"><del><strong>them
know you're
+interested in working on it.</p></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>you release it as free software.</a>.</li>
</ul></em></ins></span>
<p>Please let the GNU Volunteer
@@ -280,7 +286,7 @@
</ul></li></strong></del></span>
<li>When you are talking with people that don't value freedom and
- community, you can show them the <span class="removed"><del><strong>many
practical advantages of free
+ <span class="removed"><del><strong>community, you can show them the many
practical advantages of free
software (see <a href="http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html">Why
Open Source / Free Software? Look at the Numbers!</a> for some
useful evidence). But keep mentioning the ethical issues too!
@@ -320,8 +326,9 @@
software</a> and donating a part of the proceeds to
the <a href="/fsf/fsf.html">Free Software
Foundation</a> or some other free software development
- project. By funding development, you can advance the
- world</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>many
practical advantages</em></ins></span> of free <span
class="removed"><del><strong>software.
+ project. By funding development,</strong></del></span>
+ <span class="inserted"><ins><em>community,</em></ins></span> you can <span
class="removed"><del><strong>advance</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>show them</em></ins></span> the
+ <span class="removed"><del><strong>world</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>many practical advantages</em></ins></span> of free
<span class="removed"><del><strong>software.
<p>
<strong>Distributing free</strong></del></span>
software <span class="removed"><del><strong>is an opportunity to raise
@@ -330,8 +337,7 @@
useful evidence). But keep mentioning the ethical issues
too!</em></ins></span>
Don't <span class="removed"><del><strong>waste it!</strong>
</p></li>
- </ul></li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>change your voice into an open-source voice just to
cater to
- others.</li></em></ins></span>
+ </ul></li></strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>let their pressure change your voice into an
open-source voice.</li></em></ins></span>
<li>
Volunteer to make sure that essays from our
@@ -381,15 +387,16 @@
</p>
<ul>
<li>
+ Become an <a href="http://member.fsf.org/">Associate Member</a>
+ of the FSF.
+ </li>
+
+ <li>
Make a donation,
either <a href="http://donate.fsf.org/">directly to the
FSF</a>
or <a href="http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr">via
Flattr</a>.
</li>
- <li>
- Become an <a href="http://member.fsf.org/">Associate Member</a>
- of the FSF.
- </li>
<li>
Choose the FSF as a beneficiary in
@@ -503,7 +510,7 @@
<p>Updated:</em></ins></span>
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2013/08/31 20:10:58 $
+$Date: 2013/10/15 16:59:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: help.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.el.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- help.el.po 27 Feb 2013 22:00:27 -0000 1.40
+++ help.el.po 15 Oct 2013 16:59:46 -0000 1.41
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-24 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
"Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -143,6 +143,13 @@
"αÏ
ÏÎÏ ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏá½·ÎµÏ Î³Î¹Î± <a
href=\"/help/evaluation.html\">αξιολÏγηÏη "
"λογιÏÎ¼Î¹ÎºÎ¿Ï GNU</a>."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
#, fuzzy
@@ -448,13 +455,21 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
msgstr ""
"ÎÏαν μιλάÏε με ανθÏÏÏοÏ
Ï ÏοÏ
δεν εκÏιμοÏν
Ïην ελεÏ
θεÏία και Ïην κοινÏÏηÏα, "
"μÏοÏείÏε να ÏοÏ
Ï Î´ÎµÎ¯Î¾ÎµÏε Ïα Ïολλά
ÏÏακÏικά ÏλεονεκÏήμαÏα ÏοÏ
ελεÏθεÏοÏ
"
@@ -553,6 +568,18 @@
msgid "Help the FSF raise funds"
msgstr "ÎοηθήÏÏε Ïο ÎÎΠνα αÏοκÏήÏει ÎÏοδα: "
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "becoming an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of "
+#| "the FSF."
+msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"με Ïο να γίνεÏε Îνα <a href=\"http://member.fsf.org/\">ΣÏ
νεÏγαζÏμενο ÎÎλοÏ</"
+"a> ÏοÏ
ÎÎÎ."
+
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
@@ -572,18 +599,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "becoming an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of "
-#| "the FSF."
-msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"με Ïο να γίνεÏε Îνα <a href=\"http://member.fsf.org/\">ΣÏ
νεÏγαζÏμενο ÎÎλοÏ</"
-"a> ÏοÏ
ÎÎÎ."
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
#| "choosing the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/"
#| "ca/fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
#| "signature, software project, and writings."
Index: help.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.es.po,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- help.es.po 28 Feb 2013 10:43:08 -0000 1.20
+++ help.es.po 15 Oct 2013 16:59:46 -0000 1.21
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-28 11:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -121,6 +122,13 @@
"incluidos como paquetes de GNU. Consulte la información acerca de la <a "
"href=\"/help/evaluation.html\">evaluación del software de GNU</a>."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please let the GNU Volunteer Coordinators <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
@@ -393,13 +401,28 @@
"address@hidden></a>."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | When you are talking with people that don't value freedom and community,
+# | you can show them the many practical advantages of free software (see <a
+# | href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free
+# | Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep
+# | mentioning the ethical issues too! Don't {+let their pressure+} change
+# | your voice into an open-source [-voice just to cater to others.-]
+# | {+voice.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
msgstr ""
"Cuando hable con personas que no valoren la libertad ni la comunidad, puede "
"mostrarles entonces las diversas ventajas prácticas del software libre (en "
@@ -483,6 +506,13 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"Apúntese come <a href=\"http://member.fsf.org/\">Miembro Asociado</a> de la "
+"FSF."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
"FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr"
"\">via Flattr</a>."
@@ -493,13 +523,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"Apúntese come <a href=\"http://member.fsf.org/\">Miembro Asociado</a> de la "
-"FSF."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/"
"fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
"signature, software project, and writings."
Index: help.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.fr.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- help.fr.po 4 Mar 2013 08:08:28 -0000 1.64
+++ help.fr.po 15 Oct 2013 16:59:46 -0000 1.65
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 18:19+0100\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
@@ -119,6 +120,13 @@
"paquets GNU, après avoir regardé ce qui concerne l'<a href=\"/help/"
"evaluation.html\">évaluation des logiciels GNU</a>."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please let the GNU Volunteer Coordinators <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
@@ -387,13 +395,28 @@
"org></a> si vous voulez apporter votre aide."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | When you are talking with people that don't value freedom and community,
+# | you can show them the many practical advantages of free software (see <a
+# | href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free
+# | Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep
+# | mentioning the ethical issues too! Don't {+let their pressure+} change
+# | your voice into an open-source [-voice just to cater to others.-]
+# | {+voice.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
msgstr ""
"Quand vous parlez à des gens qui n'accordent de valeur ni à la liberté, ni
à "
"la communauté, vous pouvez leur montrer tous les avantages pratiques du "
@@ -481,6 +504,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"Devenez <a href=\"http://member.fsf.org/\">membre associé</a> de la FSF."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
"FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr"
"\">via Flattr</a>."
@@ -491,12 +520,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"Devenez <a href=\"http://member.fsf.org/\">membre associé</a> de la FSF."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/"
"fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
"signature, software project, and writings."
Index: help.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.it.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- help.it.po 28 Feb 2013 23:29:19 -0000 1.37
+++ help.it.po 15 Oct 2013 16:59:46 -0000 1.38
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-01 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -108,6 +109,13 @@
"leggete queste informazioni sulla <a href=\"/help/evaluation.html"
"\">valutazione del software da parte di GNU</a>. "
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please let the GNU Volunteer Coordinators <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
@@ -377,13 +385,28 @@
"projects/www-it/</a> ]"
#. type: Content of: <ul><li>
+# | When you are talking with people that don't value freedom and community,
+# | you can show them the many practical advantages of free software (see <a
+# | href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free
+# | Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep
+# | mentioning the ethical issues too! Don't {+let their pressure+} change
+# | your voice into an open-source [-voice just to cater to others.-]
+# | {+voice.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
msgstr ""
"Ogni volta che parlate con persone per cui la libertà e la comunità non "
"hanno valore, potete dimostrare loro i molti vantaggi pratici del software "
@@ -468,6 +491,12 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"Diventate <a href=\"http://member.fsf.org/\">membri associati</a> della FSF."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
"FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr"
"\">via Flattr</a>."
@@ -478,12 +507,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"Diventate <a href=\"http://member.fsf.org/\">membri associati</a> della FSF."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/"
"fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
"signature, software project, and writings."
Index: help.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ja.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- help.ja.po 28 Feb 2013 01:29:10 -0000 1.32
+++ help.ja.po 15 Oct 2013 16:59:46 -0000 1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 10:10+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -107,6 +108,13 @@
"ããªãã®æç¨ãªã½ããã¦ã§ã¢ã»ããã±ã¼ã¸ãGNUã¨ãã¦ææ¡ãã¦ãã
ããã<a href="
"\"/help/evaluation.html\">GNUã½ããã¦ã§ã¢è©ä¾¡</a>ã®æ
å
±ãã覧ãã ããã"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please let the GNU Volunteer Coordinators <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
@@ -367,13 +375,21 @@
"address@hidden"><address@hidden></a>ã¾ã§é£çµ¡ãã ããã"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
msgstr ""
"èªç±ã¨ã³ãã¥ããã£ã«ä¾¡å¤ãç½®ããªã人ã
ã«å¯¾ãã¦è©±ãã¨ãã¯ãèªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®"
"ããã¤ãã®å®éã®åªä½æ§ãè¦ãããã¨ãã§ãã¾ã(å½¹ç«ã¤è¨¼æ
ã«ã¤ãã¦ã¯ã<a href="
@@ -454,6 +470,11 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr "FSFã®<a href=\"http://member.fsf.org/\">è³å©ä¼å¡</a>ã«ãªãã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
"FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr"
"\">via Flattr</a>."
@@ -463,11 +484,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr "FSFã®<a href=\"http://member.fsf.org/\">è³å©ä¼å¡</a>ã«ãªãã"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/"
"fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
"signature, software project, and writings."
Index: help.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pl.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- help.pl.po 4 Mar 2013 18:47:15 -0000 1.26
+++ help.pl.po 15 Oct 2013 16:59:46 -0000 1.27
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 11:38-0600\n"
"Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
@@ -114,6 +115,13 @@
"o przeczytanie <a href=\"/help/evaluation.html\">wskazówek na temat "
"pisania programów dla GNU</a>."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please let the GNU Volunteer Coordinators <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
@@ -384,13 +392,28 @@
"address@hidden"><address@hidden</a>."
#. type: Content of: <ul><li>
+# | When you are talking with people that don't value freedom and community,
+# | you can show them the many practical advantages of free software (see <a
+# | href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free
+# | Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep
+# | mentioning the ethical issues too! Don't {+let their pressure+} change
+# | your voice into an open-source [-voice just to cater to others.-]
+# | {+voice.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
msgstr ""
"RozmawiajÄ
c z osobami, które nie ceniÄ
wolnoÅci
ani spoÅecznoÅci, "
"możecie im wskazaÄ wiele praktycznych zalet wolnego oprogramowania (zob. <a
"
@@ -476,6 +499,13 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr ""
+"ZostaÅcie <a href=\"http://member.fsf.org/\">CzÅonkiem Stowarzyszonym</a> "
+"FSF."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
"FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr"
"\">via Flattr</a>."
@@ -486,13 +516,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr ""
-"ZostaÅcie <a href=\"http://member.fsf.org/\">CzÅonkiem Stowarzyszonym</a> "
-"FSF."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/"
"fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
"signature, software project, and writings."
Index: help.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.pot,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- help.pot 27 Feb 2013 22:00:28 -0000 1.34
+++ help.pot 15 Oct 2013 16:59:46 -0000 1.35
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <address@hidden>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -90,6 +90,13 @@
"href=\"/help/evaluation.html\">GNU software evaluation</a> information."
msgstr ""
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please let the GNU Volunteer Coordinators <a "
@@ -288,8 +295,8 @@
"can show them the many practical advantages of free software (see <a "
"href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
"Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
-"mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an "
-"open-source voice just to cater to others."
+"mentioning the ethical issues too! Don't let their pressure change your "
+"voice into an open-source voice."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
@@ -343,15 +350,15 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
-"FSF</a> or <a "
-"href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>."
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the "
+"FSF."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the "
-"FSF."
+"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
+"FSF</a> or <a "
+"href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr\">via Flattr</a>."
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
Index: help.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.ru.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- help.ru.po 18 May 2013 06:40:53 -0000 1.50
+++ help.ru.po 15 Oct 2013 16:59:47 -0000 1.51
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-28 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
# type: Content of: <title>
#. type: Content of: <title>
@@ -122,6 +123,13 @@
"ÐÑедлагайÑе Ñвои полезнÑе пÑогÑаммÑ
ÑделаÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑами GNU. См. <a href=\"/"
"help/evaluation.html\">ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ оÑенке пÑогÑамм
Ð´Ð»Ñ GNU</a>."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <p>
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -403,13 +411,28 @@
# type: Content of: <ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
+# | When you are talking with people that don't value freedom and community,
+# | you can show them the many practical advantages of free software (see <a
+# | href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free
+# | Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep
+# | mentioning the ethical issues too! Don't {+let their pressure+} change
+# | your voice into an open-source [-voice just to cater to others.-]
+# | {+voice.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
msgstr ""
"Ðогда Ð²Ñ Ð±ÐµÑедÑеÑе Ñ Ð»ÑдÑми, коÑоÑÑе не
ÑенÑÑ ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ñ Ð¸ ÑообÑеÑÑво, Ð²Ñ "
"можеÑе ÑказаÑÑ Ð¸Ð¼ на многие пÑакÑиÑеÑкие
доÑÑоинÑÑва ÑвободнÑÑ
пÑогÑамм (Ñм. "
@@ -500,6 +523,12 @@
msgid "Help the FSF raise funds"
msgstr "ÐомогиÑе ФСÐÐ ÑобиÑаÑÑ ÑÑедÑÑва"
+# type: Content of: <ul><li><ul><li>
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr "ÐÑÑÑпиÑе в <a
href=\"http://member.fsf.org/\">аÑÑоÑиаÑиÑ</a> ФСÐÐ."
+
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
@@ -513,12 +542,6 @@
# type: Content of: <ul><li><ul><li>
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr "ÐÑÑÑпиÑе в <a
href=\"http://member.fsf.org/\">аÑÑоÑиаÑиÑ</a> ФСÐÐ."
-
-# type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/"
"fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
"signature, software project, and writings."
Index: help.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.sq.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- help.sq.po 1 Mar 2013 23:29:17 -0000 1.32
+++ help.sq.po 15 Oct 2013 16:59:47 -0000 1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid ""
@@ -113,6 +114,13 @@
"informacionet mbi <a href=\"/help/evaluation.html\">vlerësimin e software-"
"eve GNU</a>."
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please let the GNU Volunteer Coordinators <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
@@ -382,13 +390,21 @@
"\"><address@hidden></a>."
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
msgstr ""
"Kur flisni me njerëz që nuk e çmojnë lirinë dhe bashkësinë, mund t'u
tregoni "
"atyre mjaft përparësi teknike të software-it të lirë (shihni <a href="
@@ -470,6 +486,11 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr "Bëhuni <a href=\"http://member.fsf.org/\">Anëtar Shok</a> i FSF-së."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
"FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr"
"\">via Flattr</a>."
@@ -480,11 +501,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr "Bëhuni <a href=\"http://member.fsf.org/\">Anëtar Shok</a> i FSF-së."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/"
"fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
"signature, software project, and writings."
Index: help.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- help.zh-cn.po 20 Mar 2013 20:17:31 -0000 1.2
+++ help.zh-cn.po 15 Oct 2013 16:59:47 -0000 1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-27 16:55-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 21:09+0800\n"
"Last-Translator: Christopher Meng <address@hidden>\n"
"Language-Team: Christopher Meng <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Outdated-Since: 2013-10-15 16:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#. type: Content of: <title>
@@ -101,6 +102,13 @@
"æ¨èæ¨ç软件æ为 GNU 软件ï¼è¯·æ¥ç <a
href=\"/help/evaluation.html\">GNU 软件"
"è¯ä¼°</a> 以äºè§£æ´å¤ä¿¡æ¯ã"
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"If you are a student, and you must do a software development project, "
+"contribute it to GNU. See <a href=\"/philosophy/university.html\"> for how "
+"to make the university let you release it as free software.</a>."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Please let the GNU Volunteer Coordinators <a
href=\"mailto:address@hidden"><"
@@ -339,13 +347,21 @@
"\"mailto:address@hidden"><address@hidden></a>ã"
#. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When you are talking with people that don't value freedom and community, "
+#| "you can show them the many practical advantages of free software (see <a "
+#| "href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free "
+#| "Software? Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep "
+#| "mentioning the ethical issues too! Don't change your voice into an open-"
+#| "source voice just to cater to others."
msgid ""
"When you are talking with people that don't value freedom and community, you "
"can show them the many practical advantages of free software (see <a href="
"\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source / Free Software? "
"Look at the Numbers!</a> for some useful evidence). But keep mentioning the "
-"ethical issues too! Don't change your voice into an open-source voice just "
-"to cater to others."
+"ethical issues too! Don't let their pressure change your voice into an open-"
+"source voice."
msgstr ""
"å½æ¨ä¸ä¸ä½ä¸äºè§£èªç±è½¯ä»¶åå
¶ç¤¾åºçæå交æµï¼æ¨å¯ä»¥åä»å±ç¤ºèªç±è½¯ä»¶çåç§ä¼ç¹ "
"ï¼åè <a href=\"http://www.dwheeler.com/oss_fs_why.html\">Why Open Source
/ "
@@ -418,6 +434,11 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
+"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
+msgstr "æ为èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ç <a
href=\"http://member.fsf.org/\">åä¼å</a>ã"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
"Make a donation, either <a href=\"http://donate.fsf.org/\">directly to the "
"FSF</a> or <a href=\"http://flattr.com/thing/313733/gnuproject-on-Flattr"
"\">via Flattr</a>."
@@ -427,11 +448,6 @@
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
-"Become an <a href=\"http://member.fsf.org/\">Associate Member</a> of the FSF."
-msgstr "æ为èªç±è½¯ä»¶åºéä¼ç <a
href=\"http://member.fsf.org/\">åä¼å</a>ã"
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
"Choose the FSF as a beneficiary in your <a href=\"http://www.affero.com/ca/"
"fsf\">Affero page</a>, linking to your FSF Affero page in your email "
"signature, software project, and writings."
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/help/po help.ar.po help.ca.po help.de.po he...,
GNUN <=