www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/po/common-distros.de.po fun/po/humo...


From: Joerg Kohne
Subject: www distros/po/common-distros.de.po fun/po/humo...
Date: Sun, 29 Sep 2013 10:03:58 +0000

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Joerg Kohne <joeko>     13/09/29 10:03:58

Modified files:
        distros/po     : common-distros.de.po 
        fun/po         : humor.de.po 
        graphics/po    : emacs-ref.de.po gnu-alternative.de.po 
                         kafa.de.po listen.de.po supergnu-ascii.de.po 
        manual/po      : allgnupkgs.de.po 
        server/po      : body-include-2.de.po sitemap.de.po 
        software/po    : recent-releases-include.de.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/common-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/fun/po/humor.de.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/emacs-ref.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/gnu-alternative.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/kafa.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/listen.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/supergnu-ascii.de.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/allgnupkgs.de.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.de.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.de.po?cvsroot=www&r1=1.187&r2=1.188
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.de.po?cvsroot=www&r1=1.197&r2=1.198

Patches:
Index: distros/po/common-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/common-distros.de.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- distros/po/common-distros.de.po     28 Sep 2013 04:58:42 -0000      1.47
+++ distros/po/common-distros.de.po     29 Sep 2013 10:03:55 -0000      1.48
@@ -1,21 +1,20 @@
 # German translation of http://www.gnu.org/distros/common-distros.html
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011-2013 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Wesley Kohne <address@hidden>, 2012.
-# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012.
+# Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>, 2011, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: common-distros.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-28 04:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-07 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-29 10:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-28 04:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -334,7 +333,7 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "SteamOS"
-msgstr ""
+msgstr "SteamOS"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -348,6 +347,17 @@
 "It will also be designed to promote and integrate with the Steam store, "
 "which promotes a large amount of proprietary software."
 msgstr ""
+"SteamOS, eine von Valve vertriebene Version von GNU/Linux, ist noch nicht "
+"wirklich zum Herunterladen freigegeben. Derzeit können wir sagen, dass es "
+"kaum ein Betriebssystem sein wird, das Benutzerfreiheit respektiert, denn es "
+"soll eng mit dem Steam-Dienst zusammenarbeiten. Steam nutzt <a href="
+"\"https://www.defectivebydesign.org/what_is_drm\";><em>Digitale "
+"Beschränkungsverwaltung</em> (<span xml:lang=\"en\" lang=\"en\" title="
+"\"Digital Restrictions Management\">DRM</span>)</a>, um der vertriebenen "
+"Software Beschränkungen aufzuerlegen. SteamOS wird die proprietäre "
+"Software enthalten müssen, die notwendig ist, um diese Beschränkungen "
+"durchzusetzen. Es wird auch so ausgelegt werden, den Steam-Store, der eine "
+"große Menge proprietärer Software bewirbt, zu bewerben und zu integrieren."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "SUSE GNU/Linux"
@@ -571,7 +581,7 @@
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012."
+msgstr "<strong>Übersetzung:</strong> Joerg Kohne, 2011, 2012, 2013."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: fun/po/humor.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/fun/po/humor.de.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- fun/po/humor.de.po  27 Sep 2013 12:15:43 -0000      1.28
+++ fun/po/humor.de.po  29 Sep 2013 10:03:56 -0000      1.29
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: humor.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-10 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-26 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-27 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
@@ -318,13 +318,13 @@
 "when&hellip;</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/programmer.txt\" hreflang=\"en\">Du weißt, du bist ein "
-"Programmierer wenn&hellip;</a>"
+"Programmierer wenn &hellip;</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\">Where is any-key??</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\" hreflang=\"en\">Wo ist die beliebige "
-"Taste??</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/any-key.html\" hreflang=\"en\">Wo ist die Beliebige-"
+"Taste?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -332,7 +332,7 @@
 "\">GNU Manifesto</a>?"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/doctor.manifesto.html\" hreflang=\"en\">Was denkt Dr. "
-"Emacs vom GNU Manifest</a>?"
+"Emacs vom GNU-Manifest</a>?"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -475,8 +475,8 @@
 "A luser's <a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">interaction</a> with <a "
 "href= \"http://www.stallman.org/\";>rms</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\" hreflang=\"en\">Die Interaktion "
-"eines lusers mit</a> <a href= \"http://www.stallman.org/\";>RMS</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/luser-vs-rms.html\">Die Interaktion eines DAUs mit</a> "
+"<a href= \"http://www.stallman.org/\"; hreflang=\"en\">RMS</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/anagrams.html\">Anagrams</a> for some common words"
@@ -495,7 +495,7 @@
 "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\">If Clinton was a tree&hellip;</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"/fun/jokes/clinton.tree.html\" hreflang=\"en\">Wenn Clinton ein "
-"Baum wäre&hellip;</a>"
+"Baum wäre &hellip;</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Funny <a href=\"/fun/jokes/courtroom.quips.html\">Court Statements</a>"
@@ -512,7 +512,7 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\">FSF in German</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\" hreflang=\"en\">FSF in Deutsch</a>"
+"<a href=\"/fun/jokes/fsf-in-german.html\" hreflang=\"en\">FSF auf Deutsch</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/gnu.jive.html\">GNU Jive</a>"

Index: graphics/po/emacs-ref.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/emacs-ref.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/po/emacs-ref.de.po 8 Sep 2013 19:58:12 -0000       1.1
+++ graphics/po/emacs-ref.de.po 29 Sep 2013 10:03:56 -0000      1.2
@@ -49,9 +49,9 @@
 "of this card provided the copyright notice and this permission noticed are "
 "preserved on all copies."
 msgstr ""
-"Es ist jedem unter dem Vorbehalt, dass der Urheber und diese Bedingungen auf "
-"allen Kopien angegeben sind, gestattet, dieses Bild unter folgenden "
-"Bedingungen zu kopieren, weiterzuverbreiten und/oder zu modifizieren "
+"Es ist jedermanm unter dem Vorbehalt, dass der Urheber und diese Bedingungen "
+"auf allen Kopien angegeben sind, gestattet, dieses Bild zu kopieren, "
+"weiterzuverbreiten und/oder zu modifizieren."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: graphics/po/gnu-alternative.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/gnu-alternative.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/po/gnu-alternative.de.po   8 Sep 2013 19:58:12 -0000       1.1
+++ graphics/po/gnu-alternative.de.po   29 Sep 2013 10:03:56 -0000      1.2
@@ -77,7 +77,7 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "png <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">wallpaper 2 - 487k</a>"
 msgstr ""
-"Hintergrundbild 2 <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">1.024 × 768 Pixel "
+"Hintergrundbild 2 <a href=\"/graphics/gnu-alt-wp2.png\">1024 × 768 Pixel "
 "(478k)</a>"
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.

Index: graphics/po/kafa.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/kafa.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/po/kafa.de.po      8 Sep 2013 19:58:13 -0000       1.1
+++ graphics/po/kafa.de.po      29 Sep 2013 10:03:56 -0000      1.2
@@ -76,7 +76,7 @@
 "universell ist, dass sie niemand besitzen kann. Der Austausch von "
 "Information ist eine direkte Folge der Sprache, und die Sprache gehört uns "
 "allen. Nicht an eine Person, nicht an einen Konzern, nicht an einen Staat, "
-"nicht an eine Kolonie, aber an die gesamte Menschheit. Wie man sieht hält "
+"nicht an eine Kolonie, aber an die gesamte Menschheit. Wie man sieht, hält "
 "GNU seine Finger in einer Handgeste des Sieges, weil ich weiß, dass "
 "Informationen und Gedanken eines Tages frei sein werden und wir alle "
 "siegreich sein werden."
@@ -89,7 +89,7 @@
 "blue background is simply freedom as in \"birds\".</i>"
 msgstr ""
 "Die Kirschen und Apfel symbolisieren Weisheit, der Bart symbolisiert eine "
-"spezielle Art Weisheit, der aus einer Reise von Wissen und Schönheit kommt, "
+"spezielle Art Weisheit, die von einer Reise aus Wissen und Schönheit kommt, "
 "die niemand nehmen kann, und die Augen des Gnus drücken eine tiefgreifende "
 "Hingabe aus. Der blaue Hintergrund bedeutet schlicht Freiheit wie ein "
 "<em>Vogel</em>."

Index: graphics/po/listen.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/listen.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/po/listen.de.po    8 Sep 2013 19:58:13 -0000       1.1
+++ graphics/po/listen.de.po    29 Sep 2013 10:03:56 -0000      1.2
@@ -46,12 +46,12 @@
 "in front of him.  Also on the floor are a two speakers, which are also "
 "plugged into his portable unit."
 msgstr ""
-"Diese Farbzeichnung zeigt ein faulenzendes, in goldenen Gewand rekelndes "
-"Gnu. Es trägt große Kopfhörer, seine Augen sind geschlossen, hat einen "
-"zufriedenen Gesichtsausdruck und genießt eindeutig was es hört. In den "
-"Vorderhufen hält es einen tragbaren CD-Spieler und ein paar CDs liegen vor "
-"ihm auf dem Boden. Auf dem Boden stehen auch zwei an sein tragbares Gerät "
-"angeschlossene Lautsprecher."
+"Diese Farbzeichnung zeigt ein faulenzendes, im goldenen Gewand rekelndes "
+"Gnu. Es trägt große Kopfhörer und hat, bei geschlossenen Augen, einen "
+"zufriedenen Gesichtsausdruck. Es genießt eindeutig was es hört. In den "
+"Vorderhufen hält es einen tragbaren CD-Spieler, ein paar CDs liegen vor ihm "
+"auf dem Boden, auf dem auch zwei an das tragbare Gerät angeschlossene "
+"Lautsprecher stehen."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: graphics/po/supergnu-ascii.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/supergnu-ascii.de.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- graphics/po/supergnu-ascii.de.po    8 Sep 2013 19:58:14 -0000       1.1
+++ graphics/po/supergnu-ascii.de.po    29 Sep 2013 10:03:56 -0000      1.2
@@ -130,7 +130,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "This image is:"
-msgstr "</p><h3 id=\"license\">Lizensierung</h3><p>"
+msgstr "</p><h3 id=\"license\">Lizenzierung</h3><p>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Copyright (C) 2003, Vijay Kumar"

Index: manual/po/allgnupkgs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/allgnupkgs.de.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- manual/po/allgnupkgs.de.po  27 Sep 2013 21:57:57 -0000      1.15
+++ manual/po/allgnupkgs.de.po  29 Sep 2013 10:03:56 -0000      1.16
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: allgnupkgs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-27 21:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-04 17:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-29 10:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-27 21:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -2485,24 +2484,12 @@
 "\"><big><b>Softwareentwicklung</b></big></a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | * <a [-href=\"/software/a2ps/\">A2ps</a>-]
-# | {+href=\"/software/apl/\">Apl</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "* <a href=\"/software/a2ps/\">A2ps</a>"
 msgid "* <a href=\"/software/apl/\">Apl</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/a2ps/\">A2ps</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/apl/\">Apl</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-Forth-]{+APL+} interpreter.  [<a
-# | [-href=\"/software/gforth/\">gforth&nbsp;home</a>]-]
-# | {+href=\"/software/apl/\">apl&nbsp;home</a>]+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Forth interpreter.  [<a href=\"/software/gforth/\">gforth&nbsp;home</a>]"
 msgid "APL interpreter.  [<a href=\"/software/apl/\">apl&nbsp;home</a>]"
-msgstr ""
-"Forth-Interpreter. [<a href=\"/software/gforth/\">Gforth&#8209;Startseite</"
-"a>]"
+msgstr "APL-Interpreter. [<a href=\"/software/apl/\">APL&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/autoconf/manual/\">Autoconf</a>"
@@ -2981,24 +2968,17 @@
 "manual/\">GNU C-Handbuch&#8209;Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | * <a [-href=\"/software/cobol/\">Cobol</a>-]
-# | {+href=\"/software/gnucobol/\">GNU Cobol</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "* <a href=\"/software/cobol/\">Cobol</a>"
 msgid "* <a href=\"/software/gnucobol/\">GNU Cobol</a>"
-msgstr "* <a href=\"/software/cobol/\">COBOL</a>"
+msgstr "* <a href=\"/software/gnucobol/\">GNU Cobol</a>"
 
+# ## invalid link
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-# | [-COBOL for GCC.-]{+COBOL-to-C compiler.+}  [<a
-# | [-href=\"/software/cobol/\">cobol&nbsp;home</a>]-]
-# | {+href=\"/software/gnucobol/\">gnucobol&nbsp;home</a>]+}
-#, fuzzy
-#| msgid "COBOL for GCC.  [<a href=\"/software/cobol/\">cobol&nbsp;home</a>]"
 msgid ""
 "COBOL-to-C compiler.  [<a href=\"/software/gnucobol/\">gnucobol&nbsp;home</"
 "a>]"
 msgstr ""
-"COBOL für GCC. [<a href=\"/software/cobol/\">COBOL&#8209;Startseite</a>]"
+"COBOL-zu-C-Compiler. [<a href=\"/software/gnucobol/\">gnucobol&#8209;"
+"Startseite</a>]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "* <a href=\"/software/gnulib/manual/\">GNUlib</a>"
@@ -4865,9 +4845,9 @@
 "Book on TeX, plain TeX, and Eplain.  [<a href=\"/software/teximpatient/"
 "\">teximpatient&nbsp;home</a>]"
 msgstr ""
-"<em>TeX für Ungeduldige</em>, Buch über TeX, Nur Text und Eplain. [<a href="
-"\"/software/teximpatient/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">TeX for the "
-"Impatient</span>&#8209;Startseite</a>]"
+"<em>TeX für Ungeduldige</em>, Buch über TeX (Nur TeX- und Eplain-Format). "
+"[<a href=\"/software/teximpatient/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">TeX "
+"for the Impatient</span>&#8209;Startseite</a>]"
 
 #.  again 
 #. type: Content of: <table><tr><td>

Index: server/po/body-include-2.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.de.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- server/po/body-include-2.de.po      28 Sep 2013 04:58:46 -0000      1.57
+++ server/po/body-include-2.de.po      29 Sep 2013 10:03:56 -0000      1.58
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-28 04:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <div><div><h1>
 msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
@@ -108,11 +107,8 @@
 msgstr "<a href=\"/help/help\">GNU&nbsp;helfen</a>"
 
 #. type: Content of: <div><p><a>
-# | <a href=\"http://article.olduse.net/address@hidden"[-;-]>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"http://article.olduse.net/address@hidden";;>"
 msgid "<a href=\"http://article.olduse.net/address@hidden";>"
-msgstr "<a href=\"http://article.olduse.net/address@hidden";;>"
+msgstr "<a href=\"http://article.olduse.net/address@hidden";>"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <div><p><a><img>
 msgid "new Unix implementation"

Index: server/po/sitemap.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.de.po,v
retrieving revision 1.187
retrieving revision 1.188
diff -u -b -r1.187 -r1.188
--- server/po/sitemap.de.po     27 Sep 2013 12:58:01 -0000      1.187
+++ server/po/sitemap.de.po     29 Sep 2013 10:03:57 -0000      1.188
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sitemap.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-13 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-29 10:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-13 16:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Site map of www.gnu.org - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1531,6 +1530,7 @@
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dd>
 msgid "How many GNU/Linux users are needed to change a light bulb?"
 msgstr ""
+"Wie viele GNU/Linux-Nutzer braucht man, um eine Glühbirne auszuwechseln?"
 
 #. type: Content of: <div><dl><dd><div><dl><dd><dl><dt>
 msgid "<a href=\"/fun/jokes/vaxorcist.html\">vaxorcist.html</a>"

Index: software/po/recent-releases-include.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.de.po,v
retrieving revision 1.197
retrieving revision 1.198
diff -u -b -r1.197 -r1.198
--- software/po/recent-releases-include.de.po   28 Sep 2013 16:27:40 -0000      
1.197
+++ software/po/recent-releases-include.de.po   29 Sep 2013 10:03:57 -0000      
1.198
@@ -7,78 +7,47 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-28 16:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-27 22:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-29 10:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joerg Kohne <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2013-09-28 16:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <strong>September 2[-7-]{+8+}, 2013</strong>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>September 27, 2013</strong>"
 msgid "<strong>September 28, 2013</strong>"
-msgstr "<strong>2013-09-27</strong>"
+msgstr "<strong>2013-09-28</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-08/msg00002.html\";>GNU
-# | xorriso 1.3.2-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00018.html\";>Happy
-# | 30th birthday, GNU! GNU Hurd 0.5+} released</a>, <i>Thomas [-Schmitt</i>,
-# | <tt>16:57</tt>-] {+Schwinge</i>, <tt>11:46</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-08/msg00002.html";
-#| "\">GNU xorriso 1.3.2 released</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>16:57</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00018.html";
 "\">Happy 30th birthday, GNU! GNU Hurd 0.5 released</a>, <i>Thomas Schwinge</"
 "i>, <tt>11:46</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-08/msg00002.html";
-"\">GNU Xorriso 1.3.2 freigegeben</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>16:57</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00018.html";
+"\"><em>Alles Gute zum 30. Geburtstag!</em> GNU Hurd 0.5 freigegeben</a>, "
+"<i>Thomas Schwinge</i>, <tt>11:46</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-08/msg00002.html\";>GNU
-# | xorriso 1.3.2-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00017.html\";>Happy
-# | 30th birthday, GNU! GNU Mach 1.4+} released</a>, <i>Thomas [-Schmitt</i>,
-# | <tt>16:57</tt>-] {+Schwinge</i>, <tt>11:46</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-08/msg00002.html";
-#| "\">GNU xorriso 1.3.2 released</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>16:57</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00017.html";
 "\">Happy 30th birthday, GNU! GNU Mach 1.4 released</a>, <i>Thomas Schwinge</"
 "i>, <tt>11:46</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-08/msg00002.html";
-"\">GNU Xorriso 1.3.2 freigegeben</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>16:57</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00017.html";
+"\"><em>Alles Gute zum 30. Geburtstag!</em> GNU Mach 1.4 freigegeben</a>, "
+"<i>Thomas Schwinge</i>, <tt>11:46</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-08/msg00002.html\";>GNU
-# | xorriso 1.3.2-]
-# | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00016.html\";>Happy
-# | 30th birthday, GNU! GNU MIG 1.4+} released</a>, <i>Thomas [-Schmitt</i>,
-# | <tt>16:57</tt>-] {+Schwinge</i>, <tt>11:46</tt>+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-08/msg00002.html";
-#| "\">GNU xorriso 1.3.2 released</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>16:57</tt>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00016.html";
 "\">Happy 30th birthday, GNU! GNU MIG 1.4 released</a>, <i>Thomas Schwinge</"
 "i>, <tt>11:46</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-08/msg00002.html";
-"\">GNU Xorriso 1.3.2 freigegeben</a>, <i>Thomas Schmitt</i>, <tt>16:57</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2013-09/msg00016.html";
+"\"><em>Alles Gute zum 30. Geburtstag!</em> GNU MIG 1.4 freigegeben</a>, "
+"<i>Thomas Schwinge</i>, <tt>11:46</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>September 27, 2013</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]